summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ku/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ku/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ku/cm_strings.xml48
1 files changed, 20 insertions, 28 deletions
diff --git a/res/values-ku/cm_strings.xml b/res/values-ku/cm_strings.xml
index 374dab81..c218886d 100644
--- a/res/values-ku/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ku/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,24 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Virtual local storage account name -->
- <string name="local_storage_account" product="tablet">هەژماری ناوخۆی تاتەبژمێر</string>
- <string name="local_storage_account" product="default">هەژماری ناوخۆی تەلەفۆن</string>
- <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
- <string name="export_to_sim">ناردنی ناو بۆ سیماکارت</string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
- <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="label_groups">کۆمەڵ</string>
- <string name="exporting">دەرهێنان\u2026</string>
- <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
- The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
- <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> ی <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> فایلەکان</string>
- <string name="export_finished">هەناردن تەواو بوو</string>
- <string name="tag_too_long">ناو زۆر درێژە</string>
- <string name="sim_contacts_not_loaded">ناتوانرێت ناوەکان دابەزێنرێت لەسەر سیمکارتەکە</string>
- <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>ژمارەی تەلەفۆن یان پۆستی ئەلیکترۆنی نیە</string>
- <string name="import_from_sim_select">کارتێک هەڵبژێرە بۆ هاوردن</string>
- <string name="copy_done">ناوەکان بەسەرکەوتووی لەبەریگیرایەوە</string>
- <string name="copy_failure">لەبەرگرتنەوەی ناوەکان سەرکەوتونەبوو</string>
- <string name="card_no_space">لەبەرگرتنەوەی ناوەکان سەرکەوتونەبو. سیمکارتەکە پڕە</string>
- <!-- Menu item used to initiate ip call -->
- <string name="ip_call_by_slot">پەیوەندی تایبەتی لەگەڵ <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_ip_number">ژمارەی IP نییە</string>
- <string name="no_ip_number_on_sim_card">ژمارەی IP لە ناو سیمکارتدا نییە</string>
- <string name="set_ip_number">ژمارەی IP دابنێ</string>
- <string name="ipcall_dialog_title">ڕێکخستنەکانی پەیوەندی IP</string>
- <string name="ipcall_dialog_edit_hint">تکایە پێشگری IP تێبکە</string>
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">هەژماری ناوخۆی تاتەبژمێر</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">هەژماری ناوخۆی تەلەفۆن</string>
+ <string name="export_to_sim">ناردنی ناو بۆ سیماکارت</string>
+ <string name="label_groups">کۆمەڵ</string>
+ <string name="exporting">دەرهێنان\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> ی <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> فایلەکان</string>
+ <string name="export_finished">هەناردن تەواو بوو</string>
+ <string name="tag_too_long">ناو زۆر درێژە</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">ناتوانرێت ناوەکان دابەزێنرێت لەسەر سیمکارتەکە</string>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>ژمارەی تەلەفۆن یان پۆستی ئەلیکترۆنی نیە</string>
+ <string name="import_from_sim_select">کارتێک هەڵبژێرە بۆ هاوردن</string>
+ <string name="copy_done">ناوەکان بەسەرکەوتووی لەبەریگیرایەوە</string>
+ <string name="copy_failure">لەبەرگرتنەوەی ناوەکان سەرکەوتونەبوو</string>
+ <string name="card_no_space">لەبەرگرتنەوەی ناوەکان سەرکەوتونەبو. سیمکارتەکە پڕە</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">پەیوەندی تایبەتی لەگەڵ <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_ip_number">ژمارەی IP نییە</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">ژمارەی IP لە ناو سیمکارتدا نییە</string>
+ <string name="set_ip_number">ژمارەی IP دابنێ</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">ڕێکخستنەکانی پەیوەندی IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">تکایە پێشگری IP تێبکە</string>
</resources>