summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eo/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eo/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eo/cm_strings.xml20
1 files changed, 1 insertions, 19 deletions
diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml
index e5b896ff..e5fd345e 100644
--- a/res/values-eo/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eo/cm_strings.xml
@@ -17,30 +17,12 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Virtual local storage account name -->
- <string name="local_storage_account" product="default">Telefona loka konto</string>
<!-- Action that exports all contacts to SIM -->
- <string name="export_to_sim">Eksporti al SIM-karto</string>
<!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
<!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
<!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="label_groups">Grupo</string>
- <string name="exporting">Eksportado\u2026</string>
<!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
- <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> el <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> dosieroj</string>
- <string name="export_finished">Eksportado finita</string>
- <string name="tag_too_long">La nomo de la kontaktulo estas tro longa</string>
- <string name="sim_contacts_not_loaded">Ne eblas ŝarĝi SIM kontaktulojn</string>
- <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ne havas telefonnumeron aŭ retadreson</string>
- <string name="import_from_sim_select">Elektu importotan karton</string>
- <string name="copy_done">Kontaktulo sukcese kopiita</string>
- <string name="copy_failure">Kopio de kontaktulo fiaskis</string>
- <string name="card_no_space">Kopio de kontaktulo fiaskis, la SIM-karto estas plena</string>
<!-- Menu item used to initiate ip call -->
- <string name="ip_call_by_slot">IP alvoko per <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_ip_number">Neniu IP-numero</string>
- <string name="no_ip_number_on_sim_card">Neniu IP-numero en la SIM-karto</string>
- <string name="set_ip_number">Difini IP-numeron</string>
- <string name="ipcall_dialog_title">Agordoj de IP alvokoj</string>
- <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Bonvolu tajpi la IP-prefikson</string>
+ <string name="block_dialog_negative">Nuligi</string>
</resources>