summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/cm_strings.xml
blob: bba2c046017ac1c0511863f4b3b6c144c40c7cf1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke lagre valgte kontakter på SIMkortet</string>
  <string name="airplane_mode_on">SIM-kortet kan ikke åpnes mens Flymodus er aktivert</string>
  <string name="number_anr_too_long">Nummeret er for langt</string>
  <string name="email_address_too_long">E-postadressen er for lang</string>
  <string name="sim_card_full">SIM-kortet er fullt</string>
  <string name="tag_too_long">Navn på kontakt er for langt</string>
  <string name="invalid_phone_number">Telefonnummeret er ugyldig</string>
  <string name="invalid_number_type">Nummer er ugyldig</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Angi et telefonnummer eller e-postadresse.</string>
  <string name="memory_card_full">Kontakt kan ikke lagres, telefonminnet er full</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Grupper</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Flytt medlemmer</string>
  <string name="title_move_members">Flytt medlemmer</string>
  <string name="message_move_members">Flytter kontakter\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Kan ikke flytte medlemmer</string>
  <string name="edit_before_call">Rediger nummer før samtalen</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Sende kontakten via SMS</string>
  <string name="select_all">Alle</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">Importer SIM-kontakter</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importerer SIM kontakter\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">Importere kontakt?</string>
  <string name="import_finish">Import fullført</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">Slette kontakter</string>
  <string name="delete_contacts_message">Sletter kontakter\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Slette kontakt?</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Ikke mer enn <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan legges til</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">Minnestatus</string>
  <string name="memory_size">Totalt:</string>
  <string name="memory_used">Brukt:</string>
  <string name="calculating_status_now">Beregner status\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopiere til <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontakten har ikke ett tilgjengelig e-felt, kan ikke kopiere meldinger.</string>
  <string name="voicemail">Talepostkasse</string>
  <string name="select_call_title">Velg Anropslister</string>
  <string name="delete_call_title">Slette Anropslister</string>
  <string name="delete_call_message">Sletter anropslister\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Slett valgte Anropslister?</string>
  <string name="title_del_call">Slett</string>
  <string name="powered_by_provider">Drevet av <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="sms_permission_rationale">SMS tillatelse er nødvendig for å vise kontakt SMS historikk.</string>
  <string name="sms_rationale_view">VIS</string>
  <!-- InCall plugin directory search & invite -->
  <string name="incall_plugin_directory_search">Søk %1$s katalog</string>
  <string name="incall_plugin_invite">INVITER</string>
  <string name="incall_plugin_account_subheader">%1$s navn</string>
  <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> kunne ikke lage denne samtalen</string>
  <string name="incall_plugin_intent_error">Kunne ikke fullføre denne handlingen. Prøv igjen senere.</string>
</resources>