blob: fe2f54a9c4ad9f464b656832b935926c94cb7b39 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactSavedToSimCardError">No s\'han pogut desar els contactes seleccionats a la targeta SIM</string>
<string name="airplane_mode_on">No es pot accedir a la targeta SIM mentre el mode avió està activat</string>
<string name="number_anr_too_long">El número és massa llarg</string>
<string name="email_address_too_long">L\'adreça de correu es massa llarga</string>
<string name="sim_card_full">La targeta SIM és plena</string>
<string name="tag_too_long">El nom del contacte és massa llarg</string>
<string name="invalid_phone_number">El número de telèfon no és vàlid</string>
<string name="invalid_number_type">El tipus de número no és vàlid</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Si us plau, introdueix un número de telèfon o una adreça de correu electrònic.</string>
<string name="memory_card_full">No s\'ha pogut desar el contacte, la memòria del telèfon és plena</string>
<string name="contacts_groups_label">Grups</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Mou els membres del grup</string>
<string name="title_move_members">Mou els membres</string>
<string name="message_move_members">S\'estan movent els membres\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">No s\'han pogut moure els membres</string>
<string name="edit_before_call">Edita el número abans de trucar</string>
<string name="menu_sendViaSMS">Envia contacte mitjançant SMS</string>
<string name="select_all">Tot</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Importa contactes de la SIM</string>
<string name="import_sim_contacts_message">S\'estan Important els contactes de la SIM\u2026</string>
<string name="importConfirmation_title">Vols importar el contacte?</string>
<string name="import_finish">S\'ha finalitzat la importació</string>
<string name="delete_contacts_title">Esborra contactes</string>
<string name="delete_contacts_message">S\'estan esborrant els contactes\u2026</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Vols esborrar el contacte?</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Només hi ha <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactes que puguin ser afegits</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Aquests contactes seran esborrats.</string>
<string name="contactDeletedToast">Contacte esborrat</string>
<string name="menu_memory_status">Estat de la memòria</string>
<string name="memory_size">Total:</string>
<string name="memory_used">Usats:</string>
<string name="contact_detail_picture_description">Fotografia. Selecciona per canviar</string>
<string name="btn_ok">D\'acord</string>
<string name="btn_cancel">Cancel·la</string>
<string name="search_bar_hint">Cerca als contactes</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Aquests contactes s\'importaran.</string>
<string name="import_stop">"S'ha aturat la importació"</string>
<string name="calculating_status_now">S\'està calculant l\'estat\u2026</string>
<string name="menu_copyTo">Còpia a <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="copy_to_target_sim">Targeta SIM</string>
<string name="copy_to_target_msim">Targeta SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">El contacte USIM no té un camp de correu electrònic disponible, no es poden copiar els missatges.</string>
<string name="voicemail">Contestador</string>
<string name="select_call_title">Selecciona registres de trucades</string>
<string name="delete_call_title">Esborra els registres de trucades</string>
<string name="delete_call_message">S\'estan esborrant els registres de trucades\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">Vols esborrar els registres de trucades seleccionats?</string>
<string name="title_del_call">Esborra</string>
<string name="powered_by_provider">Proveït per <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
</resources>
|