diff options
Diffstat (limited to 'res/values-kn-rIN/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/cm_strings.xml | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2dcfb3ea5 --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,63 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="contactSavedToSimCardError">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string> + <string name="airplane_mode_on">ಏರೋಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಸಕ್ರಿಯವಿರುವಾಗ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string> + <string name="number_anr_too_long">ಸಂಖ್ಯೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಯಿತು</string> + <string name="email_address_too_long">ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಯಿತು</string> + <string name="sim_card_full">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</string> + <string name="tag_too_long">ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಯಿತು</string> + <string name="invalid_phone_number">ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ</string> + <string name="invalid_number_type">ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ವರೂಪ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ</string> + <string name="no_phone_number_or_email">ದಯವಿಟ್ಟು ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಥವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹಾಕಿ.</string> + <string name="memory_card_full">ಸಂಪರ್ಕ ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ ಸ್ಮರಣೆ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</string> + <string name="contacts_groups_label">ಗುಂಪುಗಳು</string> + <string name="menu_moveGroupMembers">ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು</string> + <string name="title_move_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು</string> + <string name="message_move_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string> + <string name="message_can_not_move_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ</string> + <string name="edit_before_call">ಕರೆಗೆ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ</string> + <string name="menu_sendViaSMS">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸು</string> + <string name="select_all">ಎಲ್ಲಾ</string> + <string name="import_sim_contacts_title">ಸಿಮ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು</string> + <string name="import_sim_contacts_message">ಸಿಮ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದುಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string> + <string name="importConfirmation_title">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು?</string> + <string name="import_finish">ಆಮದು ಮುಗಿದಿದೆ</string> + <string name="delete_contacts_title">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು</string> + <string name="delete_contacts_message">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string> + <string name="deleteConfirmation_title">ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸು?</string> + <string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string> + <string name="contactDeletedToast">ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string> + <string name="menu_memory_status">ಮೆಮೊರಿ ಸ್ಥಿತಿ</string> + <string name="memory_size">ಒಟ್ಟು:</string> + <string name="memory_used">ಉಪಯೋಗಿಸಿದ್ದು:</string> + <string name="contact_detail_picture_description">ಚಿತ್ರ. ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string> + <string name="calculating_status_now">ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ\u2026</string> + <string name="menu_copyTo">ಇಲ್ಲಿಗೆ ನಕಲಿಸು <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> + <string name="copy_to_target_sim">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್</string> + <string name="copy_to_target_msim">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string> + <string name="no_empty_email_in_usim">USIM ಸಂಪರ್ಕವು ಒಂದು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಇಮೇಲ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.</string> + <string name="voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string> + <string name="select_call_title">ಕರೆ ಲಾಗ್ಸ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string> + <string name="delete_call_title">ಕರೆ ಲಾಗ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ</string> + <string name="delete_call_message">ಕರೆ ಲಾಗ್ಸನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string> + <string name="delete_call_alert">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವ ಕರೆ ಲಾಗ್ಸನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</string> + <string name="title_del_call">ಅಳಿಸು</string> + <string name="powered_by_provider">ನಡೆಸಲ್ಪಡುತ್ತಿರುವವರು <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> +</resources> |