diff options
Diffstat (limited to 'res/values-da/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-da/cm_strings.xml | 100 |
1 files changed, 46 insertions, 54 deletions
diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml index 051533607..677f27300 100644 --- a/res/values-da/cm_strings.xml +++ b/res/values-da/cm_strings.xml @@ -17,58 +17,50 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed --> - <string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke gemme de markerede kontakter på SIM-kortet</string> - <string name="airplane_mode_on">SIM-kortet kan ikke tilgås, mens flytilstand er aktiveret</string> - <string name="number_anr_too_long">Tallet er for stort</string> - <string name="email_address_too_long">E-mail-adresse er for lang</string> - <string name="sim_card_full">SIM-kort er fyldt</string> - <string name="tag_too_long">Kontaktnavn er for langt</string> - <string name="invalid_phone_number">Telefonnummer er ugyldigt</string> - <string name="invalid_number_type">Nummertype er ugyldig</string> - <string name="no_phone_number_or_email">Angiv telefonnummer eller e-mail-adresse.</string> - <string name="memory_card_full">Kontakt kunne ikke gemmes, telefonens hukommelse er fuld</string> - <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="contacts_groups_label">Grupper</string> - <string name="menu_moveGroupMembers">Flyt gruppemedlemmer</string> - <string name="title_move_members">Flyt medlemmer</string> - <string name="message_move_members">Flytter medlemmer\u2026</string> - <string name="message_can_not_move_members">Kan ikke flytte medlemmer</string> - <string name="edit_before_call">Redigér nummer før opkald</string> - <string name="menu_sendViaSMS">Send kontakt via SMS</string> - <string name="select_all">Alle</string> - <!-- Choose Sim Card to Import --> - <string name="import_sim_contacts_title">Importér SIM-kontakter</string> - <string name="import_sim_contacts_message">Importerer SIM-kontakter\u2026</string> - <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]--> - <string name="importConfirmation_title">Importér kontakt?</string> - <string name="import_finish">Import afsluttet</string> - <!-- Multi Delete Contacts related strings --> - <string name="delete_contacts_title">Slet kontaktpersoner</string> - <string name="delete_contacts_message">Sletter kontaktpersoner\u2026</string> - <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]--> - <string name="deleteConfirmation_title">Slet kontakt?</string> - <string name="too_many_contacts_add_to_group">Ikke flere end <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan tilføjes</string> - <!-- add for MemoryStatusActivity --> - <string name="menu_memory_status">Hukommelsesstatus</string> - <string name="memory_size">Total:</string> - <string name="memory_used">I brug:</string> - <string name="calculating_status_now">Beregner status\u2026</string> - <string name="menu_copyTo">Kopier til <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> - <string name="no_empty_email_in_usim">USIM-kontakt har ikke et tilgængeligt E-mail-felt. Kan ikke kopiere beskeder.</string> - <string name="voicemail">Telefonsvarer</string> - <string name="select_call_title">Vælg opkaldslog</string> - <string name="delete_call_title">Slet opkaldslog</string> - <string name="delete_call_message">Sletter opkaldslog\u2026</string> - <string name="delete_call_alert">Slet valgte opkaldslog?</string> - <string name="title_del_call">Slet</string> - <string name="powered_by_provider">Drevet af <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="sms_permission_rationale">SMS-tilladelsen er påkrævet for at vise SMS-historik for kontakter.</string> - <string name="sms_rationale_view">SE</string> - <!-- InCall plugin directory search & invite --> - <string name="incall_plugin_directory_search">Søg i %1$s adressebog</string> - <string name="incall_plugin_invite">INVITÉR</string> - <string name="incall_plugin_account_subheader">%1$s navn</string> - <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> kan ikke foretage dette opkald</string> - <string name="incall_plugin_intent_error">Kan ikke fuldføre denne handling. Prøv igen senere.</string> + <string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke gemme de markerede kontaktpersoner til SIM-kortet</string> + <string name="airplane_mode_on">SIM-kort kan ikke tilgås, imens flytilstand er aktiveret</string> + <string name="number_anr_too_long">Nummer er for langt</string> + <string name="email_address_too_long">E-post adresse er for lang</string> + <string name="sim_card_full">SIM-kort er fyldt</string> + <string name="tag_too_long">Navn på kontaktperson er for langt</string> + <string name="invalid_phone_number">Telefonnummer er ugyldigt</string> + <string name="invalid_number_type">Nummertype er ugyldig</string> + <string name="no_phone_number_or_email">Indsæt venligst telefonnummer, eller e-post adresse.</string> + <string name="memory_card_full">Kontaktperson kunne ikke gemmes, telefon-hukommelse er fyldt</string> + <string name="contacts_groups_label">Grupper</string> + <string name="menu_moveGroupMembers">Flyt gruppe-medlemmer</string> + <string name="title_move_members">Flyt medlemmer</string> + <string name="message_move_members">Flytter medlemmer\u2026</string> + <string name="message_can_not_move_members">Kan ikke flytte medlemmer</string> + <string name="edit_before_call">Redigér nummer før opkald</string> + <string name="menu_sendViaSMS">Send kontaktperson via SMS</string> + <string name="select_all">Alle</string> + <string name="import_sim_contacts_title">Importér SIM-kontaktpersoner</string> + <string name="import_sim_contacts_message">Importerer SIM-kontaktpersoner\u2026</string> + <string name="importConfirmation_title">Importér kontaktperson?</string> + <string name="import_finish">Import færdig</string> + <string name="delete_contacts_title">Slet kontaktpersoner</string> + <string name="delete_contacts_message">Sletter kontaktpersoner\u2026</string> + <string name="deleteConfirmation_title">Slet kontaktperson?</string> + <string name="too_many_contacts_add_to_group">Der kan ikke tilføjes mere end <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktpersoner</string> + <string name="menu_memory_status">Hukommelsesstatus</string> + <string name="memory_size">Samlet:</string> + <string name="memory_used">Brugt:</string> + <string name="calculating_status_now">Beregner status\u2026</string> + <string name="menu_copyTo">Kopiér til <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> + <string name="no_empty_email_in_usim">USIM-kontaktperson har ikke et tilgængeligt e-post felt. Ude af stand til at kopiere meddelelser.</string> + <string name="voicemail">Telefonsvarer</string> + <string name="select_call_title">Vælg opkaldshistorik</string> + <string name="delete_call_title">Slet opkaldshistorik</string> + <string name="delete_call_message">Sletter opkaldshistorik\u2026</string> + <string name="delete_call_alert">Slet valgte opkaldshistorik?</string> + <string name="title_del_call">Slet</string> + <string name="powered_by_provider">Leveret af <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="sms_permission_rationale">SMS-tilladelse kræves for at vise kontaktpersons SMS-historik.</string> + <string name="sms_rationale_view">VIS</string> + <string name="incall_plugin_directory_search">Søg i %1$s adressebog</string> + <string name="incall_plugin_invite">INVITÉR</string> + <string name="incall_plugin_account_subheader">%1$s navn</string> + <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> kan ikke foretage dette opkald</string> + <string name="incall_plugin_intent_error">Ude af stand til at fuldføre denne handling. Prøv igen senere.</string> </resources> |