summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cy')
-rw-r--r--res/values-cy/cm_plurals.xml43
-rw-r--r--res/values-cy/cm_strings.xml54
-rw-r--r--res/values-cy/strings.xml570
3 files changed, 375 insertions, 292 deletions
diff --git a/res/values-cy/cm_plurals.xml b/res/values-cy/cm_plurals.xml
index 352f189bb..03756dacd 100644
--- a/res/values-cy/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-cy/cm_plurals.xml
@@ -15,4 +15,45 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="contacts_selected">
+ <item quantity="zero">%d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="one">%d wedi\'i ddewis</item>
+ <item quantity="two">%d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="few">%d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="many">%d wedi\'u dewis</item>
+ <item quantity="other">%d wedi\'u dewis</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
+ <item quantity="zero">Caiff %d cysylltiadau eu mewnforio.</item>
+ <item quantity="one">Caiff %d cyswllt ei fewnforio.</item>
+ <item quantity="two">Caiff %d gyswllt eu mewnforio.</item>
+ <item quantity="few">Caiff %d cyswllt eu mewnforio.</item>
+ <item quantity="many">Caiff %d chyswllt eu mewnforio.</item>
+ <item quantity="other">Caiff %d cyswllt eu mewnforio.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_progress">
+ <item quantity="zero">%d cysylltiadau wedi\'u mewnforio</item>
+ <item quantity="one">%d cyswllt wedi\'i fewnforio</item>
+ <item quantity="two">%d gyswllt wedi\'u mewnforio</item>
+ <item quantity="few">%d cyswllt wedi\'u mewnforio</item>
+ <item quantity="many">%d chyswllt wedi\'u mewnforio</item>
+ <item quantity="other">%d cyswllt wedi\'u mewnforio</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
+ <item quantity="zero">Caiff %d cysylltiadau eu dileu.</item>
+ <item quantity="one">Caiff %d cyswllt ei ddileu.</item>
+ <item quantity="two">Caiff %d gyswllt eu dileu.</item>
+ <item quantity="few">Caiff %d cyswllt eu dileu.</item>
+ <item quantity="many">Caiff %d chyswllt eu dileu.</item>
+ <item quantity="other">Caiff %d cyswllt eu dileu.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="spam_count_text">
+ <item quantity="zero">Nodwyd hwn fel sbam gan %d pobol</item>
+ <item quantity="one">Nodwyd hwn fel sbam gan %d person</item>
+ <item quantity="two">Nodwyd hwn fel sbam gan %d berson</item>
+ <item quantity="few">Nodwyd hwn fel sbam gan %d pherson</item>
+ <item quantity="many">Nodwyd hwn fel sbam gan %d pherson</item>
+ <item quantity="other">Nodwyd hwn fel sbam gan %d person</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-cy/cm_strings.xml b/res/values-cy/cm_strings.xml
index fed032ce5..e47b3ae1d 100644
--- a/res/values-cy/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cy/cm_strings.xml
@@ -17,12 +17,50 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
- <!-- Choose Sim Card to Import -->
- <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
- <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <!-- add for MemoryStatusActivity -->
- <!-- InCall plugin directory search & invite -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Methwyd â chadw\'r cysylltiadau a ddewiswyd i\'r cerdyn SIM</string>
+ <string name="airplane_mode_on">Ni ellir darllen y cerdyn SIM tra bod modd Awyren wedi\'i alluogi.</string>
+ <string name="number_anr_too_long">Rhif yn rhy hir</string>
+ <string name="email_address_too_long">Cyfeiriad ebost yn rhy hir</string>
+ <string name="sim_card_full">Cerdyn SIM yn llawn</string>
+ <string name="tag_too_long">Enw cyswllt yn rhy hir</string>
+ <string name="invalid_phone_number">Rhif ffôn yn annilys</string>
+ <string name="invalid_number_type">Math y rhif yn annilys</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">Rho rif ffôn neu gyfeiriad e-bost.</string>
+ <string name="memory_card_full">Methwyd â chadw\'r cyswllt. Mae storfa\'r ffôn yn llawn.</string>
+ <string name="contacts_groups_label">Grwpiau</string>
+ <string name="menu_moveGroupMembers">Symud aelodau\'r grŵp</string>
+ <string name="title_move_members">Symud aelodau</string>
+ <string name="message_move_members">Yn symud aelodau\u2026</string>
+ <string name="message_can_not_move_members">Methu â symud aelodau</string>
+ <string name="edit_before_call">Golygu\'r rhif cyn galw</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">Anfon cyswllt trwy SMS</string>
+ <string name="select_all">Y cwbl</string>
+ <string name="import_sim_contacts_title">Mewnforio cysylltiadau o\'r SIM</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">Yn mewnforio cysylltiadau o\u2019r SIM\u2026</string>
+ <string name="importConfirmation_title">Mewnforio\'r cyswllt?</string>
+ <string name="import_finish">Wedi gorffen mewnforio</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Dileu cysylltiadau</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Yn dileu cysylltiadau\u2026</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Dileu cyswllt?</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group">Ni ellir ychwanegu mwy na <xliff:g id="count">%d</xliff:g> cyswllt</string>
+ <string name="menu_memory_status">Statws cof</string>
+ <string name="memory_size">Cyfanswm:</string>
+ <string name="memory_used">Defnyddiwyd:</string>
+ <string name="calculating_status_now">Yn cyfrifo statws\u2026</string>
+ <string name="menu_copyTo">Copïo i <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">Nid oes gan y cyswllt USIM maes e-bost ar gael. Methu â chopïo negeseuon.</string>
+ <string name="voicemail">Lleisbost</string>
+ <string name="select_call_title">Dewis logiau galwadau</string>
+ <string name="delete_call_title">Dileu cofnodion galwadau</string>
+ <string name="delete_call_message">Yn dileu cofnodion galwadau\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">Dileu\'r cofnodion galwadau a ddewiswyd?</string>
+ <string name="title_del_call">Dileu</string>
+ <string name="powered_by_provider">Pwerwyd gan <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="sms_permission_rationale">Mae angen caniatâd SMS i ddangos hanes SMS cysylltiadau.</string>
+ <string name="sms_rationale_view">GWELD</string>
+ <string name="incall_plugin_directory_search">Chwilio cyfeiriadur %1$s</string>
+ <string name="incall_plugin_invite">GWAHODD</string>
+ <string name="incall_plugin_account_subheader">enw %1$s</string>
+ <string name="incall_plugin_call_error">Ni all <xliff:g id="name">%s</xliff:g> wneud yr alwad hon</string>
+ <string name="incall_plugin_intent_error">Methu â chwblhau\'r weithred hon. Rho gynnig arall arni\'n hwyrach.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index efa005dba..b6014ce02 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -15,287 +15,291 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Application name used in Settings/Apps. Default label for activities
- that don't specify a label. -->
- <!-- Title for the activity that launches Contacts. This is the name
- used in the Launcher icon. -->
- <!-- Directory partition name -->
- <!-- Name of activity that allows users to create shortcuts on the home screen to a contact.
- This shows up in a list of things like bookmark, folder, music playlist, etc -->
- <!-- Name of activity that allows users to create shortcuts on the home screen to dial a contact.
- This shows up in a list of things like bookmark, folder, music playlist, etc -->
- <!-- Name of activity that allows users to create shortcuts on the home screen to message (SMS) a contact.
- This shows up in a list of things like bookmark, folder, music playlist, etc -->
- <!-- Activity title when the user is selecting a contact for a shortcut. -->
- <!-- Activity title when the user is selecting a contact for a direct dial shortcut. -->
- <!-- Activity title when the user is selecting a contact for a direct message shortcut. -->
- <!-- Activity title when the user is inserting into an existing contact, or creating a new one. [CHAR LIMIT=128] -->
- <!-- Activity title when the user is selecting a contact. [CHAR LIMIT=128] -->
- <!-- Entry that prompts user to select a newly created contact. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Title for the activity that shows only starred contacts -->
- <!-- Title for the activity that shows only frequently contacted contacts -->
- <!-- Title for the activity that shows a mix of starred contacts and frequently contacted
- contacts. -->
- <!-- The title bar when viewing the contact details activity -->
- <!-- The description presented to the user in the Intent choose when there are multiple activities that allow
- editing a contact. This string represents the built in way to edit the contact. -->
- <!-- The description presented to the user in the Intent choose when there are multiple activities that allow
- creating a new contact. This string represents the built in way to create the contact. -->
- <!-- The description presented to the user in the Intent choose when there are multiple activities that allow
- editing a group. This string represents the built in way to edit the group. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The description presented to the user in the Intent choose when there are multiple activities that allow
- creating a new group. This string represents the built in way to create the group. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The tab label for the contact detail activity that displays information about the contact [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- The tab label for the contact detail activity that displays information about the contact [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Hint text in the search box when the user hits the Search key while in the contacts app -->
- <!-- Menu item used to view the details for a specific contact -->
- <!-- Menu item used to add a star to a contact, which makes that contact show up at the top of favorites -->
- <!-- Menu item used to remove a star from a contact, making the contact no longer show up at the top of favorites -->
- <!-- Description of what happens when you click on the unstar MenuItem. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Description of what happens when you click on the star MenuItem. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Menu item used to edit a specific contact -->
- <!-- Menu item used to delete a specific contact -->
- <!-- Menu item used to change the photo for a specific contact [CHAR LIMIT=30]-->
- <!-- Menu item used to create a contact shortcut when viewing contact details. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item used to call a specific contact when viewing the details of that contact. -->
- <!-- Menu item used to send an SMS or MMS message to a specific phone number or a contacts default phone number -->
- <!-- Menu item that splits an item from the contact detail into a separate aggregate -->
- <!-- Menu item that edits the currently selected group [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item that deletes the currently selected group [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item (in the action bar) that creates a new contact [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item (in the action bar) that creates a new group [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Title of the confirmation dialog for separating contacts into multiple instances [CHAR LIMIT=26] -->
- <!-- Confirmation dialog for separating contacts into multiple instances [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Menu item that joins an aggregate with another aggregate -->
- <!-- Menu item (in the action bar) to indicate that changes should be saved [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Heading of the Join Contact screen -->
- <!-- Info blurb on the Join Contact screen [CHAR LIMIT=NONE]-->
- <!-- An item in the Join Contact activity that opens up the full contact A-Z list -->
- <!-- List separator for the Join Contact list: Suggestions -->
- <!-- List separator for the Join Contact list: A-Z -->
- <!-- Toast shown after two contacts have been joined by a user action. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast shown after contacts that the user has selected are deleted by a user action. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Menu item that opens the Options activity for a given contact [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Menu item that opens the Options activity for a given contact [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Warning dialog contents after users selects to delete a ReadOnly contact. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Warning dialog contents after users selects to delete a contact with ReadOnly and Writable sources. -->
- <!-- Warning dialog. Shown if user selects a single contact to merge. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Confirmation dialog. Shown after user selects to merge contacts. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Confirmation dialog. Shown after user selects to delete writable contacts. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Confirmation dialog. Shown after user selects to delete readonly contacts. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Confirmation dialog. Shown after user selects to delete contacts from multiple accounts. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Warning dialog contents after users selects to delete a contact with multiple Writable sources. -->
- <!-- Confirmation dialog contents after users selects to delete a Writable contact. -->
- <!-- Menu item to indicate you want to stop editing a contact and NOT save the changes you've made [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Message displayed in a toast when you try to view the details of a contact that
- for some reason doesn't exist anymore. [CHAR LIMIT=NONE]-->
- <!-- Message displayed in a toast after you create a contact shortcut in the launcher [CHAR LIMIT=NONE]-->
- <!-- When picking a contact from a list of all contacts there is an entry at the top of the
- list that allows the user to create a new contact, which this string is used for -->
- <!-- Text for a "create new contact" button on the bottom of the contact picker screen.
- The text will be all capitalized.
- [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- The order of the items below is important, don't reorder without changing EditContactActivity.java -->
- <!-- The labels that are under the otherLabelsGroup when editing a contact. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Description in the dialog that appears if there are no pictures from which to create an icon for a contact -->
- <!-- Description in the dialog that appears if there are no pictures from which to create an icon for a contact -->
- <!-- Description used in the attach photo Intent from third party apps [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title of the dialog used to set a custom label for a contact detail, like a phone number or email address.
- For example, this may be used to set a phone number's label to "Vaction house" -->
- <!-- Check box label that allows calls to the contact to be sent directly to voicemail -->
- <!-- The menu item that allows you to remove a photo from a contact [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- The text displayed when the contacts list is empty while displaying all contacts [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The text displayed when the groups list is empty while displaying all groups [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The text displayed when the groups list is empty and no accounts are set on the device while displaying all groups [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The text displayed when there are no members in the group while displaying the group detail page [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- The text displayed to instruct users to add members to a group (when viewing a group detail page for a group with no members) [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Displayed in a spinner dialog after the user creates a contact and it's being saved to the database -->
- <!-- Toast displayed when a contact is saved [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast displayed when saving a contact failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast displayed when saving a contact photo failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast displayed when a group is saved [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Toast displayed when saving a group failed [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Displayed at the top of the contacts showing the total number of contacts visible when "Only contacts with phones" is selected -->
- <!-- Displayed at the top of the contacts showing the zero as total number of contacts visible when "Only contacts with phones" is selected [CHAR LIMIT=64]-->
- <!-- Displayed at the top of the contacts showing the total number of contacts found when "Only contacts with phones" not selected [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Displayed at the top of the contacts showing the zero total number of contacts found when "Only contacts with phones" not selected. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Displayed at the top of the contacts showing the total number of contacts found when typing search query -->
- <!-- The title of "all contacts" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
- <!-- The title of "favorites" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
- <!-- Action string for calling back a number in the call log -->
- <!-- Action string for calling a number in the call log again -->
- <!-- Action string for returning a missed call in the call log -->
- <!-- Dialog message when prompting before creating a contact. Includes
- the email address, e.g. "Add xyz@foo.com to contacts?" -->
- <!-- String describing the Contact Photo Image
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
- -->
- <!-- String describing the Contact Editor Plus button
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the button.
- -->
- <!-- Message in progress bar while exporting contact list to a file "(current number) of (total number) contacts" The order of "current number" and "total number" cannot be changed (like "total: (total number), current: (current number)")-->
- <!-- The string used to describe Contacts as a searchable item within system search settings. -->
- <!-- Shown as a toast when the user taps on a QuickContact icon, and no application
- was found that could perform the selected action. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for the transparent views around the visible section of QuickContacts.
- Clicking this view causes Quick Contacts to close. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- When a contact has no data, we prompt the user to add a phone number for the contact. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- When a contact has no data, we prompt the user to add an email for the contact. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Shown as a toast when the user attempts an action (add contact, edit
- contact, etc) and no application was found that could perform that
- action. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- The menu item to share the currently viewed contact [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- The menu item to add the the currently viewed contact to your contacts [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Dialog title when picking the application to share a contact with. -->
- <!-- Title for the disambiguation dialog that requests the user choose an account for the new group to be created under [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Generic action string for starting an audio chat. Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Generic action string for starting a video chat. Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title for the list of all contact details that come from third-party sources (including a corporate directory) [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Label of the button to open the "add connection" popup where the user can invite a contact to other social networks or services [CHAR LIMIT=32] -->
- <!-- Section title for the page containing the contact's social updates on the contact card (this abbreviated version of "Recent updates" is used when "updates" is already shown as the title of the page) [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Section title for the page containing the contact's social updates on the contact card [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- String describing which account type a contact came from when editing it -->
- <!-- String describing that a contact came from the google account type when editing it. -->
- <!-- String describing which account a contact came from when editing it -->
- <!-- Text used to explain that a contact cannot be edited from the People application since the data is read only [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Text used to explain that a group cannot be edited since the data is read only [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- An option in the 'Contact photo' dialog, if there is no photo yet [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- An option in the 'Contact photo' dialog, if there is already a photo [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- An option in the 'Contact photo' dialog, if there is no photo yet [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- An option in the 'Contact photo' dialog, if there is already a photo [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Text shown in the contacts app while the background process updates contacts after a system upgrade [CHAR LIMIT=300] -->
- <!-- Title shown in the search result activity of contacts app while searching. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Label to display only selection in multiple picker -->
- <!-- Label to display all recipients in multiple picker -->
- <!-- Label to select all contacts in multiple picker -->
- <!-- Label to clear all selection in multiple picker -->
- <!-- The button to add another entry of a specific data type (i.e. email, phone, address) to a contact in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=22] -->
- <!-- The button to add an organization field to a contact in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=22] -->
- <!-- The button to add an organization field to a contact in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=12] -->
- <!-- The button to add an organization field to a contact in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Button used for changing a photo in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- RadioButton that determines whether a raw contact's photo should be used for the entire contact [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- String describing the Star/Favorite checkbox
-
- Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
- -->
- <!-- The title of the Edit-Contact screen -->
- <!-- Shows how many contacts have been merged. The value 1 is not shown but should be translated
- anyway if we change our mind later -->
- <!-- The message in a confirmation dialog shown when the user selects a
- contact aggregation suggestion in Contact editor. [CHAR LIMIT=512]-->
- <!-- The message in a confirmation dialog shown when the user selects a
- contact aggregation suggestion in Contact editor. [CHAR LIMIT=512]-->
- <!-- The button that creates a local copy of a corporate contact. [CHAR LIMIT=40]-->
- <!-- The button that adds a contact to the predefined group "My Contacts" (as this is
- mostly interesting for Google-contacts, this should have the same description as the
- function of GMail/Contacts on the Web
- [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- The description of the directory where the contact was found [CHAR LIMIT=100]-->
- <!-- Contact list filter indicating that the list shows groups chosen by the user [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Title of the settings activity [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Menu item for the settings activity [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Menu item for invoking contextual Help & Feedback [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- The preference section title for contact display options [CHAR LIMIT=128] -->
- <!-- Text used to show a organization that has both a company and title. This is used in the Detail-View
- of a Contact. This is mostly about the formatting of the two elements, so it should be kept small [CHAR LIMIT=79] -->
- <!-- Title shown for the phone number when the number tries to call on a device that it not a phone [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button to add a phone number to contacts [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title of the activity that allows the user to confirm the addition of a detail to 1 existing contact [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Button to close without add a phone number to contacts [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Format string that combines the name and the phonetic name for the widget. if the phonetic name is empty, only the display name is used instead [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Checkbox whether to provide a year for a birthday [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Label for the widget that shows picture and social status of a contact [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Message of widget while it is loading data [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Button shown on the main contacts screen when there are no contacts on the device.
- Creates a new contact. [CHAR LIMIT=128] -->
- <!-- Button shown on the main contacts screen when there are no contacts on the device.
- Navigates to account setup [CHAR LIMIT=128] -->
- <!-- Button shown on the main contacts screen when there are no contacts on the device.
- Initiates a contact import dialog [CHAR LIMIT=128] -->
- <!-- Title of the dialog that allows creation of a contact group [CHAR LIMIT=128] -->
- <!-- An item in the popup list of groups that triggers creation of a contact group [CHAR LIMIT=128] -->
- <!-- Shows how many groups are from the specified account [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Confirmation message of the dialog that allows deletion of a contact group [CHAR LIMIT=256] -->
- <!-- Subtitle of the group detail page that describes how many people are in the current group [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Subtitle of a group (in the group list) that describes how many people are in the current group [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast displayed when the user creates a new contact and attempts to join it
- with another before entering any data [CHAR LIMIT=256] -->
- <!-- Option displayed in context menu to copy long pressed item to clipboard [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Option displayed in context menu to set long pressed item as default contact method [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Option displayed in context menu to clear long pressed item as default contact method [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Toast shown when text is copied to the clipboard [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Contents of the alert dialog when the user hits the Cancel button in the editor [CHAR LIMIT=128] -->
- <!-- Description of a call log entry, made of a call type and a date -->
- <!-- Text displayed in place of the display name for the contact that represents the user's
- personal profile entry [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Label to instruct the user to type in a contact's name to add the contact as a member of the current group. [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Hint text in the group name box in the edit group view. [CHAR LIMIT=20]-->
- <!-- Header label in the contact editor for a profile that is local to the device only (and not associated with any account) [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Header label in the contact editor for a profile that comes from an external third-party app whose name is given by source [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Toast shown when the app starts showing all contacts regardless of its current
- contact filter state. [CHAR LIMIT=64] -->
- <!-- Message in the standard "no account" prompt that encourages the user to add a Google account before continuing to use the People app [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message in the standard "no account" prompt that encourages the user to add any account (non Google-specific) before continuing to use the People app [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of the screen that encourages the user to add any account (non Google-specific) for a better Contacts app experience [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Message in the contact editor prompt that notifies the user that the newly created contact will not be saved to any account, and prompts addition of an account [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message in the contact editor prompt that asks the user if it's okay to save the newly created contact to the account shown. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message in the contact editor prompt that asks the user which account they want to save the newly created contact to. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title of the ContactEditorActivity when creating a new contact. The char
- limit is short and cannot be increased, since this needs to be displayed in a single line
- at a pre-determined text size. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Title of the ContactEditorActivity when editing a contact that already exists. The char
- limit is short and cannot be increased, since this needs to be displayed in a single line
- at a pre-determined text size. [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Button label to indicate that the user wants to save the newly created contact locally (instead of backing it up online) [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Button label to prompt the user to add an account (when there are 0 existing accounts on the device) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Button label to prompt the user to add another account (when there are already existing accounts on the device) [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Menu item shown only when the special debug mode is enabled, which is used to send all contacts database files via email. [CHAR LIMI=NONE] -->
- <!-- Content description for the button that adds a new contact
- [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Button Label to see more on an ExpandingEntryCardView [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Button Label to see less on an ExpandingEntryCardView [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Button Label to see all on an ExpandingEntryCardView [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Title of recent card. [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Title of recent card. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Title of sms action entry. [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Toast that appears when you are copying a directory contact into your personal contacts -->
- <!-- Timestamp string for interactions from yesterday. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Timestamp string for interactions from today. [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
- For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
- For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Format string for a date and time description. For ex:
- "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Title for untitled calendar interactions [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Name of the button in the date/time picker to accept the date/time change [CHAR LIMIT=15] -->
- <!-- Header for the IM entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Header for the Organization entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Header for the Nickname entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Header for the Note entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Header for the Website entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Header for the Event entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Header for the Relation entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- Content description for the account field header image. Example accounts listed in this field: Google, Hotmail and Exchange. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for the name fields header entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for the email fields header entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for the phone fields header entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for the camera icon beside the photo section in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for the expand button inside the raw contact editor's header. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for the collapse button inside the raw contact editor's header. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for directions secondary button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for recent sms interaction [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Header for the Relation entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Header for the Relation entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Header for the Relation entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for recent sms interaction [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Prefix for messages that you sent [CHAR LIMIT=40] -->
- <!-- File Authority for the photo picker -->
- <!-- When a user tries to create an IM Hangouts field, an alert dialog pops up displaying this message. We don't want users entering email addresses of phone numbers into the IM field. [CHAR LIMIT=200] -->
- <!-- Button to expand the compact contact editor to show all available input fields. [CHAR LIMIT=60] -->
- <!-- Content description for the compact contact editor photo overlay which, when clicked, shows a dialog with the options for changing the contact photo. [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Quick contact display name with phonetic name -->
+ <string name="applicationLabel">Cysylltiadau</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Cysylltiadau</string>
+ <string name="contactsList">Cysylltiadau</string>
+ <string name="shortcutContact">Cyswllt</string>
+ <string name="shortcutDialContact">Deialu uniongyrchol</string>
+ <string name="shortcutMessageContact">Neges uniongyrchol</string>
+ <string name="shortcutActivityTitle">Dewis llwybr byr at gyswllt</string>
+ <string name="callShortcutActivityTitle">Dewis rhif i\'w galw</string>
+ <string name="messageShortcutActivityTitle">Dewis rhif i anfon neges iddo</string>
+ <string name="contactInsertOrEditActivityTitle">Ychwanegu at gyswllt</string>
+ <string name="contactPickerActivityTitle">Dewis cyswllt</string>
+ <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title">Creu cyswllt newydd</string>
+ <string name="starredList">Serennog</string>
+ <string name="frequentList">Cyswllt aml</string>
+ <string name="strequentList">Ffefrynnau</string>
+ <string name="viewContactTitle">Manylion cyswllt</string>
+ <string name="editContactDescription">Golygu\'r cyswllt</string>
+ <string name="insertContactDescription">Creu cyswllt</string>
+ <string name="editGroupDescription">Golygu\'r grŵp</string>
+ <string name="insertGroupDescription">Creu grŵp</string>
+ <string name="contactDetailAbout">Ynghylch</string>
+ <string name="contactDetailUpdates">Diweddariadau</string>
+ <string name="searchHint">Chwilio cysylltiadau</string>
+ <string name="menu_viewContact">Gweld y cyswllt</string>
+ <string name="menu_addStar">Ychwanegu at ffefrynnau</string>
+ <string name="menu_removeStar">Tynnu o\'r ffefrynnau</string>
+ <string name="description_action_menu_remove_star">Wedi\'i dynnu o\'r ffefrynnau</string>
+ <string name="description_action_menu_add_star">Ychwanegwyd at y ffefrynnau</string>
+ <string name="menu_editContact">Golygu</string>
+ <string name="menu_deleteContact">Dileu</string>
+ <string name="menu_change_photo">Newid y llun</string>
+ <string name="menu_create_contact_shortcut">Gosod ar y Sgrin Gartref</string>
+ <string name="menu_call">Galw\'r cyswllt</string>
+ <string name="menu_sendSMS">Anfon neges destun i\'r cyswllt</string>
+ <string name="menu_splitAggregate">Gwahanu</string>
+ <string name="menu_editGroup">Golygu</string>
+ <string name="menu_deleteGroup">Dileu</string>
+ <string name="menu_new_contact_action_bar">Ychwanegu Cyswllt</string>
+ <string name="menu_new_group_action_bar">Ychwanegu Grŵp</string>
+ <string name="splitConfirmation_title">Gwahanu\'r cysylltiadau?</string>
+ <string name="splitConfirmation">Caiff y cyswllt hwn ei wahanu i gysylltiadau gwahanol.</string>
+ <string name="menu_joinAggregate">Cyfuno</string>
+ <string name="menu_save">Cadw</string>
+ <string name="titleJoinContactDataWith">Cyfuno cysylltiadau</string>
+ <string name="blurbJoinContactDataWith">Dewisa\'r cyswllt wyt eisiau cyfuno gyda <xliff:g id="name">%s</xliff:g>:</string>
+ <string name="showAllContactsJoinItem">Dangos pob cyswllt</string>
+ <string name="separatorJoinAggregateSuggestions">Cysylltiadau a awgrymir</string>
+ <string name="separatorJoinAggregateAll">Pob cyswllt</string>
+ <string name="contactsJoinedMessage">Cysylltiadau wedi\'u cyfuno</string>
+ <string name="contacts_deleted_toast">Cysylltiadau wedi eu dileu</string>
+ <string name="menu_set_ring_tone">Gosod tôn caniad</string>
+ <string name="menu_redirect_calls_to_vm">Pob galwad at leisbost</string>
+ <string name="readOnlyContactWarning">Nid yw\'n bosib dileu cysylltiadau o gyfrifon darllen-yn-unig, ond mae yn bosib eu cuddio nhw yn dy restrau cysylltiadau.</string>
+ <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation">Mae\'r cyswllt hwn yn cynnwys gwybodaeth o wahanol gyfrifon. Caiff gwybodaeth o gyfrifon darllen-yn-unig ei chuddio yn dy restrau cysylltiadau, nid ei dileu.</string>
+ <string name="batch_merge_single_contact_warning">Mae angen dewis o leiaf dau gyswllt i\'w cyfuno.</string>
+ <string name="batch_merge_confirmation">Caiff y cysylltiadau a ddewiswyd eu cyfuno fel un cyswllt.</string>
+ <string name="batch_delete_confirmation">Caiff y cysylltiadau a ddewiswyd eu dileu.</string>
+ <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation">Caiff gwybodaeth o gyfrifon darllen-yn-unig ei chuddio yn dy restrau cysylltiadau, nid ei dileu.</string>
+ <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation">Mae\'r cysylltiadau hyn yn cynnwys gwybodaeth o wahanol gyfrifon. Caiff gwybodaeth o gyfrifon darllen-yn-unig ei chuddio yn dy restrau cysylltiadau, nid ei dileu.</string>
+ <string name="multipleContactDeleteConfirmation">Bydd dileu\'r cyswllt hwn yn dileu gwybodaeth o sawl cyfrif.</string>
+ <string name="deleteConfirmation">Caiff y cyswllt hwn ei ddileu.</string>
+ <string name="menu_discard">Gwaredu â\'r newidiadau</string>
+ <string name="invalidContactMessage">Dyw\'r cyswllt ddim yn bodoli.</string>
+ <string name="createContactShortcutSuccessful">Ychwanegwyd teclyn Cysylltiadau i\'r Sgrin Gartref.</string>
+ <string name="pickerNewContactHeader">Creu cyswllt newydd</string>
+ <string name="pickerNewContactText">Creu cyswllt newydd</string>
+ <string-array name="otherLabels">
+ <item>Sefydliad</item>
+ <item>Nodyn</item>
+ </string-array>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet">Does dim lluniau ar gael ar y llechen.</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default">Does dim lluniau ar gael ar y ffôn.</string>
+ <string name="attach_photo_dialog_title">Llun y cyswllt</string>
+ <string name="customLabelPickerTitle">Enw label personol</string>
+ <string name="send_to_voicemail_checkbox">Anfon galwadau yn syth at leisbost</string>
+ <string name="removePhoto">Tynnu\'r llun</string>
+ <string name="noContacts">Dim cysylltiadau.</string>
+ <string name="noGroups">Dim grwpiau</string>
+ <string name="noAccounts">Rhaid cael cyfrif er mwyn creu grwpiau.</string>
+ <string name="emptyGroup">Does neb yn y grŵp hwn.</string>
+ <string name="addPeopleToGroup">I ychwanegu pobol, golyga\'r grŵp.</string>
+ <string name="savingContact">Yn cadw\'r cyswllt\u2026</string>
+ <string name="contactSavedToast">Cadwyd y cyswllt.</string>
+ <string name="contactSavedErrorToast">Methwyd â chadw\'r newidiadau i\'r cyswllt.</string>
+ <string name="contactPhotoSavedErrorToast">Methwyd â chadw\'r newidiadau i lun y cyswllt.</string>
+ <string name="groupSavedToast">Cadwyd y grŵp.</string>
+ <string name="groupSavedErrorToast">Methwyd â chadw\'r newidiadau i\'r grŵp.</string>
+ <plurals name="listTotalPhoneContacts">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> cysylliadau gyda rhifau ffôn</item>
+ <item quantity="one">1 cyswllt gyda rhif ffôn</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gyswllt gyda rhif ffôn</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> chyswllt gyda rhif ffôn</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> chyswllt gyda rhif ffôn</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> cyswllt gyda rhif ffôn</item>
+ </plurals>
+ <string name="listTotalPhoneContactsZero">Dim cysylltiadau gyda rhifau ffôn</string>
+ <plurals name="listFoundAllContacts">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ <item quantity="one">1 wedi\'i ganfod</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ </plurals>
+ <string name="listFoundAllContactsZero">Dim cysylltiadau</string>
+ <plurals name="searchFoundContacts">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ <item quantity="one">1 wedi\'i ganfod</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wedi\'u canfod</item>
+ </plurals>
+ <string name="all_contacts_tab_label">Pob cyswllt</string>
+ <string name="favorites_tab_label">Ffefrynnau</string>
+ <string name="callBack">Galw nôl</string>
+ <string name="callAgain">Galw eto</string>
+ <string name="returnCall">Galw nôl</string>
+ <string name="add_contact_dlg_message_fmt">Ychwanegu \"<xliff:g id="email">%s </xliff:g>\" fel cyswllt?</string>
+ <string name="description_contact_photo">llun y cyswllt</string>
+ <string name="description_plus_button">plws</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress"><xliff:g id="current_number">%s</xliff:g> o <xliff:g id="total_number">%s</xliff:g> cyswllt</string>
+ <string name="search_settings_description">Enwau dy gysylltiadau</string>
+ <string name="quickcontact_missing_app">Ni chanfuwyd ap i ymdrin â\'r weithred hon.</string>
+ <string name="quickcontact_transparent_view_description">Clicia i ddychwelyd i\'r sgrin flaenorol</string>
+ <string name="quickcontact_add_phone_number">Ychwanegu rhif ffôn</string>
+ <string name="quickcontact_add_email">Ychwanegu ebost</string>
+ <string name="missing_app">Ni chanfuwyd ap i ymdrin â\'r weithred hon.</string>
+ <string name="menu_share">Rhannu</string>
+ <string name="menu_add_contact">Ychwanegu at gysylltiadau</string>
+ <string name="share_via">Rhannu\'r cyswllt drwy</string>
+ <string name="dialog_new_group_account">Creu grŵp dan gyfrif</string>
+ <string name="audio_chat">Sgwrs llais</string>
+ <string name="video_chat">Sgwrs fideo</string>
+ <string name="connections">Cysylltiadau</string>
+ <string name="add_connection_button">Ychwanegu cysylltiad</string>
+ <string name="recent" msgid="2062236709538790412">Diweddar</string>
+ <string name="recent_updates" msgid="2018245636796411442">Diweddariadau diweddar</string>
+ <string name="account_type_format">Cyswllt <xliff:g id="source" example="Gmail">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="google_account_type_format">Cyfrif <xliff:g id="source" example="Google">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="from_account_format"><xliff:g id="source" example="defnyddiwr@gmail.com">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="contact_read_only">Dim modd golygu o\'r ap hwn.</string>
+ <string name="group_read_only">Dim modd golygu ar y ddyfais hon.</string>
+ <string name="take_photo">Tynnu llun</string>
+ <string name="take_new_photo">Tynnu llun newydd</string>
+ <string name="pick_photo">Dewis llun</string>
+ <string name="pick_new_photo">Dewis llun newydd</string>
+ <string name="upgrade_in_progress">Mae\'r rhestr cysylltiadau yn cael ei diweddaru.</string>
+ <string name="search_results_searching">Yn chwilio\u2026</string>
+ <string name="menu_display_selected">"Dangos y rhai a ddewiswyd"</string>
+ <string name="menu_display_all">"Dangos y cwbl"</string>
+ <string name="menu_select_all">"Dewis y cwbl"</string>
+ <string name="menu_select_none">"Dewis dim"</string>
+ <string name="add_new_entry_for_section">Ychwanegu newydd</string>
+ <string name="add_organization">Ychwanegu sefydliad</string>
+ <string name="event_edit_field_hint_text">Dyddiad</string>
+ <string name="group_edit_field_hint_text">Enw\'r grŵp</string>
+ <string name="change_photo">Newid</string>
+ <string name="primary_photo">Prif lun</string>
+ <string name="description_star">ffefryn</string>
+ <string name="edit_contact">Golygu\'r cyswllt</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="zero">wedi\'i gyfuno o <xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> ffynonellau</item>
+ <item quantity="one">heb ei gyfuno</item>
+ <item quantity="two">wedi\'i gyfuno o <xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> ffynhonnell</item>
+ <item quantity="few">wedi\'i gyfuno o <xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> ffynhonnell</item>
+ <item quantity="many">wedi\'i gyfuno o <xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> ffynhonnell</item>
+ <item quantity="other">wedi\'i gyfuno o <xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> ffynhonnell</item>
+ </plurals>
+ <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message">Cyfuno\'r cyswllt presennol gyda\'r cyswllt a ddewiswyd?</string>
+ <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message">Newid i olygu\'r cyswllt a ddewiswyd? Caiff y wybodaeth hyd yma ei chopïo drosodd.</string>
+ <string name="menu_copyContact">Copïo i Fy Nghysylltiadau</string>
+ <string name="add_to_my_contacts">Ychwanegu at Fy Nghysylltiadau</string>
+ <string name="contact_directory_description">Cyfeiriadur <xliff:g id="type" example="Corporate Directory">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="list_filter_custom">Addasedig</string>
+ <string name="activity_title_settings">Gosodiadau</string>
+ <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">Gosodiadau</string>
+ <string name="menu_help">Cymorth ac adborth</string>
+ <string name="preference_displayOptions">Dewisiadau dangos</string>
+ <string name="organization_company_and_title"><xliff:g id="company" example="Swyddog Iaith Gymraeg">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="company" example="Cyngor Cymuned Annwfn">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="non_phone_caption">Rhif ffôn</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts">Ychwanegu at gysylltiadau</string>
+ <string name="activity_title_confirm_add_detail">Ychwanegu at gyswllt</string>
+ <string name="non_phone_close">Cau</string>
+ <string name="widget_name_and_phonetic"><xliff:g id="display_name" example="Pwyll Pen Annwfn">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="phonetic_name">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="date_year_toggle">Rho flwyddyn</string>
+ <string name="social_widget_label">Cyswllt</string>
+ <string name="social_widget_loading">Yn llwytho\u2026</string>
+ <string name="contacts_unavailable_create_contact">Creu cyswllt newydd</string>
+ <string name="contacts_unavailable_add_account">Mewngofnodi i gyfrif</string>
+ <string name="contacts_unavailable_import_contacts">Mewnforio cysylltiadau</string>
+ <string name="create_group_dialog_title">Creu grŵp newydd</string>
+ <string name="create_group_item_label">Creu grŵp newydd</string>
+ <plurals name="num_groups_in_account">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> grwpiau</item>
+ <item quantity="one">1 grŵp</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> grŵp</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> grŵp</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> grŵp</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> grŵp</item>
+ </plurals>
+ <string name="delete_group_dialog_message">Dileu\'r grŵp \"<xliff:g id="group_label" example="Friends">%1$s</xliff:g>\"?
+(Caiff y cysylltiadau eu hunain ddim eu dileu.) </string>
+ <plurals name="num_contacts_in_group">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> pobol o <xliff:g id="account_type">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> person o <xliff:g id="account_type">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> berson o <xliff:g id="account_type">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> person o <xliff:g id="account_type">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> pherson o <xliff:g id="account_type">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> person o <xliff:g id="account_type">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> pobol</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> person</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> berson</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> person</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> pherson</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> person</item>
+ </plurals>
+ <string name="toast_join_with_empty_contact">Rho enw cyswllt cyn ei gyfuno gyda chyswllt arall.
+ </string>
+ <string name="copy_text">Copïo i\'r clipfwrdd</string>
+ <string name="set_default">Gosod fel rhagosodiad</string>
+ <string name="clear_default">Clirio rhagosodiad</string>
+ <string name="toast_text_copied">Testun wedi\'i gopïo</string>
+ <string name="cancel_confirmation_dialog_message">Gwaredu â dy newidiadau?</string>
+ <string name="call_type_and_date"><xliff:g id="call_type" example="Friends">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="call_short_date" example="Friends">%2$s</xliff:g>
+ </string>
+ <string name="profile_display_name">Gosod fy mhroffil</string>
+ <string name="enter_contact_name">Rho enw\'r person</string>
+ <string name="group_name_hint">Enw\'r grŵp</string>
+ <string name="local_profile_title">Fy mhroffil lleol</string>
+ <string name="external_profile_title">Fy mhroffil <xliff:g id="external_source">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="toast_displaying_all_contacts">Yn dangos pob cyswllt</string>
+ <string name="no_account_prompt">Mae cysylltiadau yn gweithio\'n well gyda chyfrif Google.\n\n\u2022 Cael atyn nhw o unrhyw borwr.\n\u2022 Cadw copi wrth gefn yn ddiogel.</string>
+ <string name="generic_no_account_prompt">Cadwa dy gysylltiadau yn ddiogel, hyd yn oed os wyt ti\'n colli dy ffôn: cysona gyda gwasanaeth ar-lein.</string>
+ <string name="generic_no_account_prompt_title">Ychwanegu cyfrif</string>
+ <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts">Ni chaiff dy gyswllt newydd ei gadw wrth gefn. Ychwanegu cyfrif sy\'n cadw copi wrth gefn o gysylltiadau ar-lein?</string>
+ <string name="contact_editor_prompt_one_account">Caiff dy gyswllt newydd ei gysoni gyda <xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts">Mae\'n bosib cysoni dy gyswllt newydd gydag un o\'r cyfrifon isod. Pa gyfrif wyt ti am ei ddefnyddio?</string>
+ <string name="contact_editor_title_new_contact">Ychwanegu cyswllt newydd</string>
+ <string name="contact_editor_title_existing_contact">Golygu\'r cyswllt</string>
+ <string name="keep_local">Cadw\'n lleol</string>
+ <string name="add_account">Ychwanegu cyfrif</string>
+ <string name="add_new_account">Ychwanegu cyfrif newydd</string>
+ <string name="menu_export_database">Allforio ffeiliau cronfa ddata</string>
+ <string name="action_menu_add_new_contact_button">ychwanegu cyswllt newydd</string>
+ <string name="expanding_entry_card_view_see_more">Gweld mwy</string>
+ <string name="expanding_entry_card_view_see_less">Gweld llai</string>
+ <string name="expanding_entry_card_view_see_all">Gweld y cyfan</string>
+ <string name="recent_card_title">Diweddar</string>
+ <string name="about_card_title">Ynghylch</string>
+ <string name="send_message">Anfon neges</string>
+ <string name="toast_making_personal_copy">Yn creu copi personol...</string>
+ <string name="yesterday">Ddoe</string>
+ <string name="tomorrow">Yfory</string>
+ <string name="today">Heddiw</string>
+ <string name="today_at_time_fmt">"Heddiw am <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tomorrow_at_time_fmt">"Yfory am <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="untitled_event">(Digwyddiad dideitl)</string>
+ <string name="date_time_set">Gosod</string>
+ <string name="header_im_entry">IM</string>
+ <string name="header_organization_entry">Sefydliad</string>
+ <string name="header_nickname_entry">Llysenw</string>
+ <string name="header_note_entry">Nodyn</string>
+ <string name="header_website_entry">Gwefan</string>
+ <string name="header_event_entry">Digwyddiad</string>
+ <string name="header_relation_entry">Perthynas</string>
+ <string name="header_account_entry">Cyfrif</string>
+ <string name="header_name_entry">Enw</string>
+ <string name="header_email_entry">Ebost</string>
+ <string name="header_phone_entry">Ffôn</string>
+ <string name="header_photo_entry">Llun</string>
+ <string name="content_description_expand_editor">Clicia i ehangu\'r golygydd cyswllt.</string>
+ <string name="content_description_collapse_editor">Clicia i leihau\'r golygydd cyswllt.</string>
+ <string name="content_description_directions">cyfarwyddiadau i leoliad</string>
+ <string name="content_description_recent_sms">sms diweddar. <xliff:g id="message_body">%s</xliff:g>. <xliff:g id="phone_number">%s</xliff:g>. <xliff:g id="date">%s</xliff:g>. cliciwch i ymateb</string>
+ <string name="content_description_recent_call_type_incoming">i mewn</string>
+ <string name="content_description_recent_call_type_outgoing">allan</string>
+ <string name="content_description_recent_call_type_missed">methwyd</string>
+ <string name="content_description_recent_call">galwad diweddar. <xliff:g id="call_type">%s</xliff:g>. <xliff:g id="phone_number">%s</xliff:g>. <xliff:g id="date">%s</xliff:g>. clicia i ffonio yn ôl</string>
+ <string name="message_from_you_prefix">Ti: <xliff:g id="sms_body">%s </xliff:g></string>
+ <string name="contact_editor_hangouts_im_alert">Mae Hangouts yn gweithio\'n well pan wyt yn rhoi enw adnabod y person ar Hangouts mewn i\'r maes e-bost neu ffôn.</string>
+ <string name="compact_editor_more_fields">Rhagor o feysydd</string>
+ <string name="compact_editor_change_photo_content_description">Newid y llun</string>
+ <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic"><xliff:g id="display_name">%s</xliff:g> (<xliff:g id="phonetic_name">%s</xliff:g>)</string>
</resources>