summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 21:49:40 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 21:49:40 +0300
commita02c818f59957f7bba3ce31faf8b4fff16062db9 (patch)
tree366dd3a6c1fa399971d9719c08b9ed133f23f580 /res/values-uk
parent52851972282d45af9514a8c46e226216292a9b5d (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-replicant-6.0-0004-rc3.tar.gz
packages_apps_Contacts-replicant-6.0-0004-rc3.tar.bz2
packages_apps_Contacts-replicant-6.0-0004-rc3.zip
Change-Id: Ifc51521870c294101a6b6e8810d2ce6ace95a334
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/cm_plurals.xml44
-rw-r--r--res/values-uk/cm_strings.xml100
2 files changed, 46 insertions, 98 deletions
diff --git a/res/values-uk/cm_plurals.xml b/res/values-uk/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 13d4c7937..000000000
--- a/res/values-uk/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="contacts_selected">
- <item quantity="one">%d обраний</item>
- <item quantity="few">%d обрано</item>
- <item quantity="other">%d обрано</item>
- </plurals>
- <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
- <item quantity="one">%d контакт буде імпортований.</item>
- <item quantity="few">%d контакти будуть імпортовані.</item>
- <item quantity="other">%d контактів буде імпортовано.</item>
- </plurals>
- <plurals name="import_progress">
- <item quantity="one">%d контакт імпортований</item>
- <item quantity="few">%d контакти імпортовано</item>
- <item quantity="other">%d контактів імпортовано</item>
- </plurals>
- <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
- <item quantity="one">%d контакт буде видалений.</item>
- <item quantity="few">%d контакти будуть видалені.</item>
- <item quantity="other">%d контактів буде видалено.</item>
- </plurals>
- <plurals name="spam_count_text">
- <item quantity="one">%d людина позначила це як спам</item>
- <item quantity="few">%d людини позначили це як спам</item>
- <item quantity="other">%d людей позначили це як спам</item>
- </plurals>
-</resources>
diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml
index 110b684fb..a6bfb4baa 100644
--- a/res/values-uk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-uk/cm_strings.xml
@@ -17,58 +17,50 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Не вдалося зберегти вибрані контакти на SIM-карті</string>
- <string name="airplane_mode_on">SIM-карта недоступна коли активовано режим польоту</string>
- <string name="number_anr_too_long">Номер задовгий</string>
- <string name="email_address_too_long">Адреса електронної пошти задовга</string>
- <string name="sim_card_full">SIM-карта заповнена</string>
- <string name="tag_too_long">Задовге ім\'я контакту</string>
- <string name="invalid_phone_number">Неприпустимий номер телефону</string>
- <string name="invalid_number_type">Неприпустимий тип номера</string>
- <string name="no_phone_number_or_email">Будь ласка, введіть телефонний номер або електронну адресу.</string>
- <string name="memory_card_full">Не вдалося зберегти контакт, пам\'ять телефону заповнена</string>
- <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="contacts_groups_label">Групи</string>
- <string name="menu_moveGroupMembers">Перемістити контакти групи</string>
- <string name="title_move_members">Перемістити контакти</string>
- <string name="message_move_members">Переміщення контактів\u2026</string>
- <string name="message_can_not_move_members">Неможливо перемістити контакти</string>
- <string name="edit_before_call">Редагування номера перед викликом</string>
- <string name="menu_sendViaSMS">Надіслати контакт за допомогою SMS</string>
- <string name="select_all">Усi</string>
- <!-- Choose Sim Card to Import -->
- <string name="import_sim_contacts_title">Імпортувати контакти SIM</string>
- <string name="import_sim_contacts_message">Імпорт контактів SIM\u2026</string>
- <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <string name="importConfirmation_title">Імпорт контактів?</string>
- <string name="import_finish">Імпортування завершено</string>
- <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
- <string name="delete_contacts_title">Видалити контакти</string>
- <string name="delete_contacts_message">Видалення контактів\u2026</string>
- <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <string name="deleteConfirmation_title">Видалити контакт?</string>
- <string name="too_many_contacts_add_to_group">Більше ніж <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контактів не може бути додано</string>
- <!-- add for MemoryStatusActivity -->
- <string name="menu_memory_status">Стан пам\'яті</string>
- <string name="memory_size">Всього:</string>
- <string name="memory_used">Використано:</string>
- <string name="calculating_status_now">Підрахунок\u2026</string>
- <string name="menu_copyTo">Копіювати до <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_empty_email_in_usim">USIM контакт не має доступного поля електронної пошти, не вдається скопіювати повідомлення.</string>
- <string name="voicemail">Голосова пошта</string>
- <string name="select_call_title">Виберіть журнали викликів</string>
- <string name="delete_call_title">Видалення журналів викликів</string>
- <string name="delete_call_message">Видалення\u2026</string>
- <string name="delete_call_alert">Видалити обрані журнали викликів?</string>
- <string name="title_del_call">Видаляти</string>
- <string name="powered_by_provider">За допомогою <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="sms_permission_rationale">Для перегляду історії повідомлень з контактом, надайте дозвіл додатку до SMS повідомлень.</string>
- <string name="sms_rationale_view">ПЕРЕГЛЯД</string>
- <!-- InCall plugin directory search & invite -->
- <string name="incall_plugin_directory_search">Пошук в папці %1$s</string>
- <string name="incall_plugin_invite">ЗАПРОСИТИ</string>
- <string name="incall_plugin_account_subheader">назва %1$s</string>
- <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> не може зробити цей виклик</string>
- <string name="incall_plugin_intent_error">Не вдається завершити цю дію. Спробуйте пізніше.</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Не вдалося зберегти вибрані контакти на SIM-карті</string>
+ <string name="airplane_mode_on">SIM-карта недоступна коли активовано режим польоту</string>
+ <string name="number_anr_too_long">Номер задовгий</string>
+ <string name="email_address_too_long">Адреса електронної пошти задовга</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM-карта заповнена</string>
+ <string name="tag_too_long">Задовге ім\'я контакту</string>
+ <string name="invalid_phone_number">Неприпустимий номер телефону</string>
+ <string name="invalid_number_type">Неприпустимий тип номера</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">Будь ласка, введіть телефонний номер або електронну адресу.</string>
+ <string name="memory_card_full">Не вдалося зберегти контакт, пам\'ять телефону заповнена</string>
+ <string name="contacts_groups_label">Групи</string>
+ <string name="menu_moveGroupMembers">Перемістити контакти групи</string>
+ <string name="title_move_members">Перемістити контакти</string>
+ <string name="message_move_members">Переміщення контактів\u2026</string>
+ <string name="message_can_not_move_members">Неможливо перемістити контакти</string>
+ <string name="edit_before_call">Редагування номера перед викликом</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">Надіслати контакт за допомогою SMS</string>
+ <string name="select_all">Усi</string>
+ <string name="import_sim_contacts_title">Імпортувати контакти SIM</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">Імпорт контактів SIM\u2026</string>
+ <string name="importConfirmation_title">Імпорт контактів?</string>
+ <string name="import_finish">Імпортування завершено</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Видалити контакти</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Видалення контактів\u2026</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Видалити контакт?</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group">Більше ніж <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контактів не може бути додано</string>
+ <string name="menu_memory_status">Стан пам\'яті</string>
+ <string name="memory_size">Всього:</string>
+ <string name="memory_used">Використано:</string>
+ <string name="calculating_status_now">Підрахунок\u2026</string>
+ <string name="menu_copyTo">Копіювати до <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">USIM контакт не має доступного поля електронної пошти, не вдається скопіювати повідомлення.</string>
+ <string name="voicemail">Голосова пошта</string>
+ <string name="select_call_title">Виберіть журнали викликів</string>
+ <string name="delete_call_title">Видалення журналів викликів</string>
+ <string name="delete_call_message">Видалення\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">Видалити обрані журнали викликів?</string>
+ <string name="title_del_call">Видаляти</string>
+ <string name="powered_by_provider">За допомогою <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="sms_permission_rationale">Для перегляду історії повідомлень з контактом, надайте дозвіл додатку до SMS повідомлень.</string>
+ <string name="sms_rationale_view">ПЕРЕГЛЯД</string>
+ <string name="incall_plugin_directory_search">Пошук в папці %1$s</string>
+ <string name="incall_plugin_invite">ЗАПРОСИТИ</string>
+ <string name="incall_plugin_account_subheader">назва %1$s</string>
+ <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> не може зробити цей виклик</string>
+ <string name="incall_plugin_intent_error">Не вдається завершити цю дію. Спробуйте пізніше.</string>
</resources>