summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-12-03 10:00:36 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-12-03 10:00:36 -0800
commitcf004bc0e778710396f96c20f7d47d407e87f96b (patch)
tree6a0c72ebe84125536eefdfad53d04913c42e6254 /res/values-nb
parent738ff8623dc77dd91a1b9023861e924ba5e4c27e (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-cf004bc0e778710396f96c20f7d47d407e87f96b.tar.gz
packages_apps_Contacts-cf004bc0e778710396f96c20f7d47d407e87f96b.tar.bz2
packages_apps_Contacts-cf004bc0e778710396f96c20f7d47d407e87f96b.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9d2ba540772fb2c67fe1d089f0c470c4102e0e92 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-nb')
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml14
1 files changed, 0 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index ff40aecc8..d1f7fb916 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -89,8 +89,6 @@
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Ingen kontakter."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ingen grupper."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Du må ha en konto for å opprette grupper."</string>
- <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Fant ingen kontakter."</string>
- <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ingen kontakter med telefonnummer."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Det er ingen personer i denne gruppen."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Rediger gruppen for å legge til noen."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Lagrer kontakt…"</string>
@@ -137,17 +135,6 @@
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring for å legge til en samtale"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Henter fra SIM-kort…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nettopp har lagt til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"</string>
- <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontakter å vise."</string>
- <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Du har ingen kontakter å vise."\n\n"Du legger til kontakter ved å trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og deretter trykke på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto som du kan synkronisere til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Du har ingen kontakter å vise."\n\n"Du legger til kontakter ved å trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og deretter:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller opprette en konto med kontakter du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du akkurat har lagt til en konto, kan det ta noen minutter før kontaktene blir synkronisert.)"\n\n"Du legger til kontakter ved å trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og deretter trykke på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som du kan synkronisere til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vis alternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du akkurat har lagt til en konto, kan det ta noen minutter før kontaktene blir synkronisert.)"\n\n"Du legger til kontakter ved å trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og deretter trykke på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vis alternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å legge til en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Du har ingen kontakter å vise."\n\n"Du legger til kontakter ved å trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og deretter trykke på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som du kan synkronisere til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Du har ingen kontakter å vise."\n\n"Du legger til kontakter ved å trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og deretter trykke på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du akkurat har lagt til en konto, kan det ta noen minutter før kontaktene blir synkronisert.)"\n\n"Du legger til kontakter ved å trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som du kan synkronisere til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vis alternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du akkurat har lagt til en konto, kan det ta noen minutter før kontaktene blir synkronisert.)"\n\n"Du legger til kontakter ved å trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>", og deretter trykke på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vis alternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Slik legger du til en kontakt i favorittlisten:"\n\n" "<li>"Trykk på fanen "<b>"Kontakter"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Trykk på kontakten du vil legge til i favoritter"\n</li>" "\n<li>"Trykk på stjernen ved siden av kontaktnavnet"\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Bruk tonetastatur"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Gå tilbake til pågående samtale"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Legg til en samtale"</string>
@@ -299,7 +286,6 @@
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Marker alle"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Fjern alle markeringer"</string>
- <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Ingen kontakter valgt."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Legg til et annet felt"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Legg til ny"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Legg til organisasjon"</string>