summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-08-23 03:29:07 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-08-24 03:52:52 +0300
commit357f070bf66cdc1b97d764e9b949c3231365a09b (patch)
tree496982e424e7330c954129d65cce98569d965c32
parentfcc2e79e0be0ae4f883304e0db79be7a42517b91 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-stable/cm-11.0-XNG3C.tar.gz
packages_apps_Contacts-stable/cm-11.0-XNG3C.tar.bz2
packages_apps_Contacts-stable/cm-11.0-XNG3C.zip
Automatic translation importstable/cm-11.0-XNG3C
Change-Id: I25ce974ea380d0c61325c16b788086c7b6be854e JIRA: RM-154
-rw-r--r--res/values-eo-rUY/cm_strings.xml19
-rw-r--r--res/values-eu/cm_strings.xml8
-rw-r--r--res/values-in/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ro/cm_strings.xml27
-rw-r--r--res/values-sl/cm_strings.xml101
-rw-r--r--res/values-sv/cm_strings.xml1
6 files changed, 140 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-eo-rUY/cm_strings.xml b/res/values-eo-rUY/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..01dbadfc4
--- /dev/null
+++ b/res/values-eo-rUY/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Ne sukcesis konservi la elektitajn kontaktulojn en la SD-karto</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-eu/cm_strings.xml b/res/values-eu/cm_strings.xml
index 1fdeb6630..b484e58ea 100644
--- a/res/values-eu/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu/cm_strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="contactSavedToSimCardError">Ezin izan dira SIM txartelean gorde hautatutako kontaktuak</string>
<string name="airplane_mode_on">Ezin da SIM txartela atzitu hegaldi moduan</string>
<string name="number_anr_too_long">Zenbakia luzeegia da</string>
- <string name="email_address_too_long">Posta helbidea luzeegia da</string>
+ <string name="email_address_too_long">Eposta helbidea luzeegia da</string>
<string name="sim_card_full">SIM txartela beteta dago</string>
<string name="tag_too_long">Kontaktuaren izena luzeegia da</string>
<string name="invalid_phone_number">Telefono zenbakia ez da zuzena</string>
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="delete_group_dialog_title">Ezabatu taldea</string>
<string name="edit_before_call">Editatu zenbakia deitu aurretik</string>
<string name="description_videocall">Bideo-deia <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="description_dial_vt">Bideo-deia egin <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="description_dial_vt">Egin bideo-deia <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="title_group_name">Taldearen izena</string>
<string name="title_group_add">Talde berria</string>
<string name="group_selector">Sakatu taldea hautatzeko</string>
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="delete_local_group_dialog_message">Ezabatu \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' taldea?</string>
<string name="edit_local_group_dialog_title">Izena aldatu taldeari</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Ezin dira <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktu baino gehiago gehitu</string>
- <string name="no_phone_number_or_email">Sartu telefono zenbakia edo posta helbidea.</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">Sartu telefono zenbakia edo eposta helbidea.</string>
<string name="memory_card_full">Kontaktua ezin izan da gorde, telefonoaren memoria beteta dago</string>
<string name="menu_memory_status">Memoriaren egoera</string>
<string name="memory_status_title">Memoriaren egoera</string>
@@ -92,7 +92,7 @@
<string name="calculating_status_now">Egoera zenbatesten\u2026</string>
<string name="button_moveto">Mugitu</string>
<string name="menu_copyTo">Kopiatu hona <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_empty_email_in_usim">Kontaktua ez da kopiatu, posta helbide baliogabea</string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">Kontaktua ez da kopiatu, eposta helbide baliogabea</string>
<string name="voicemail">Ahots postontzia</string>
<string name="select_call_title">Hautatu deien erregistroa</string>
<string name="invalid_number_type">Zenbaki mota baliogabea da</string>
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml
index 9b6363d0e..199dd1d09 100644
--- a/res/values-in/cm_strings.xml
+++ b/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
<string name="unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="copy_to_target_sim">Kartu SIM</string>
<string name="copy_to_target_msim">Kartu SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
+ <string name="copying_contact_to_sim">Menyalin kontak ke SIM\u2026</string>
<string name="search_bar_hint">Cari kontak</string>
<string name="delete_group_dialog_title">Hapus Grup</string>
<string name="edit_before_call">Edit nomor sebelum panggilan</string>
diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml
index d4e9ace02..4c070c189 100644
--- a/res/values-ro/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ro/cm_strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="quick_contact_copied_toast">"Copiat în clipboard"</string>
- <string name="deleteConfirmation_title">Ştergeţi contact?</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Ștergeți contact?</string>
<string name="importConfirmation_title">Importare persoană de contact?</string>
<string name="menu_deleteContacts">Șterge contacte</string>
<string name="contactDeletedToast">Contact șters</string>
@@ -31,6 +31,7 @@
<string name="unknown">Necunoscut</string>
<string name="copy_to_target_sim">Cartelă SIM</string>
<string name="copy_to_target_msim">Card SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
+ <string name="copying_contact_to_sim">Copiere contact pe SIM\u2026</string>
<string name="search_bar_hint">Caută contacte</string>
<string name="delete_group_dialog_title">Șterge grup</string>
<string name="edit_before_call">Editarea numărului înainte de apel</string>
@@ -38,8 +39,8 @@
<string name="description_dial_vt">Apel VT <xliff:g id="name"> %1$s </xliff:g></string>
<string name="title_group_name">Nume de grup</string>
<string name="title_group_add">Grup nou</string>
- <string name="group_selector">Faceţi clic pentru a selecta grup</string>
- <string name="title_group_picker">Selectaţi Grupul</string>
+ <string name="group_selector">Faceți clic pentru a selecta grup</string>
+ <string name="title_group_picker">Selectați grupul</string>
<string name="noGroupsHelpText">"Nu există grupuri locale."</string>
<string name="menu_option_delete">Șterge grup</string>
<string name="toast_not_add">"Imposibil de adăugat toate persoanele de contact în conturi non-locale"</string>
@@ -53,12 +54,12 @@
<item quantity="few">%d selectate</item>
<item quantity="other">%d selectate</item>
</plurals>
- <string name="delete_call_title">Şterge jurnalele de apel</string>
+ <string name="delete_call_title">Șterge jurnalele de apel</string>
<string name="delete_call_message">Se șterg jurnalele de apel\u2026</string>
- <string name="delete_call_alert">Ştergeți jurnalele de apel selectate?</string>
+ <string name="delete_call_alert">Ștergeți jurnalele de apel selectate?</string>
<string name="title_del_call">Ștergeți</string>
<string name="menu_sendViaSMS">Trimitere contact prin SMS</string>
- <string name="title_switch_group_remote">Grupuri de la distanţă</string>
+ <string name="title_switch_group_remote">Grupuri de la distanță</string>
<string name="title_switch_group_local">Grupuri locale</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Import contacte SIM</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Se importă contacte SIM\u2026</string>
@@ -74,19 +75,19 @@
<item quantity="other">Importul a fost anulat, %d elemente au fost importate</item>
</plurals>
<plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
- <item quantity="one">%d contact va fi şters.</item>
- <item quantity="few">%d contacte vor fi şterse.</item>
- <item quantity="other">%d contacte vor fi şterse.</item>
+ <item quantity="one">%d contact va fi șters.</item>
+ <item quantity="few">%d contacte vor fi șterse.</item>
+ <item quantity="other">%d contacte vor fi șterse.</item>
</plurals>
- <string name="delete_contacts_title">Şterge contacte</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Șterge contacte</string>
<string name="delete_contacts_message">Se șterg contacte\u2026</string>
<string name="error_group_exist">Un grup numit \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' deja există</string>
<string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Auto sincronizare Baidu Cloud</string>
<string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Sincronizare Baidu Cloud acum</string>
- <string name="delete_local_group_dialog_message">Ştergeți grupul \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
+ <string name="delete_local_group_dialog_message">Ștergeți grupul \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
<string name="edit_local_group_dialog_title">Redenumire grup</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nu mai mult de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> persoane de contact pot fi adăugate</string>
- <string name="no_phone_number_or_email">Introduceţi un număr de telefon sau adresă de email.</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">Introduceți un număr de telefon sau adresă de email.</string>
<string name="memory_card_full">Persoana de contact nu a putut fi salvată, memoria telefonului este plină</string>
<string name="menu_memory_status">Stare memorie</string>
<string name="memory_status_title">Stare memorie</string>
@@ -95,7 +96,7 @@
<string name="calculating_status_now">Se calculează starea\u2026</string>
<string name="button_moveto">Mută</string>
<string name="menu_copyTo">Copiere pe <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_empty_email_in_usim">Copierea contactului nu a reuşit, adresa de e-mail este incorectă</string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">Copierea contactului nu a reușit, adresa de e-mail este incorectă</string>
<string name="voicemail">Mesagerie vocală</string>
<string name="select_call_title">Selectați jurnalul de apeluri</string>
<string name="invalid_number_type">Tipul de număr este incorect</string>
diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..449bf8170
--- /dev/null
+++ b/res/values-sl/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,101 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="quick_contact_copied_toast">"Kopirano na odložišče"</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Izbriši stik?</string>
+ <string name="importConfirmation_title">Uvozi stik?</string>
+ <string name="menu_deleteContacts">Izbriši stike</string>
+ <string name="contactDeletedToast">Stik izbrisan</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">NI bilo mogoče shraniti izbranih stikov na kartico SIM</string>
+ <string name="airplane_mode_on">Ni mogoče dostopati do kartice SIM, ko je način letenja omogočen</string>
+ <string name="number_anr_too_long">Številka je predolga</string>
+ <string name="email_address_too_long">E-poštni naslov je predolg</string>
+ <string name="sim_card_full">Kartica SIM je polna</string>
+ <string name="tag_too_long">Ime stika je predolgo</string>
+ <string name="invalid_phone_number">Telefonska številka je neveljavna</string>
+ <string name="videocall">Video klic</string>
+ <string name="unknown">Neznano</string>
+ <string name="copy_to_target_sim">Kartica SIM</string>
+ <string name="copy_to_target_msim">SIM kartica <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
+ <string name="copying_contact_to_sim">Kopiranje stika na SIM \u2026</string>
+ <string name="search_bar_hint">Išči po stikih</string>
+ <string name="delete_group_dialog_title">Izbriši skupino</string>
+ <string name="edit_before_call">Uredi številko pred klicem</string>
+ <string name="description_videocall">Video klic <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="description_dial_vt">Pokliči VT <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="title_group_name">Ime skupine</string>
+ <string name="title_group_add">Nova skupina</string>
+ <string name="group_selector">Kliknite, če želite izbrati skupino</string>
+ <string name="title_group_picker">Izbira skupine</string>
+ <string name="noGroupsHelpText">"Ni lokalnih skupin."</string>
+ <string name="menu_option_delete">Izbriši skupino</string>
+ <string name="toast_not_add">"Dodajanje vseh stikov v oddaljenih računih ni mogoče"</string>
+ <string name="noMember">V tej skupini ni članov.</string>
+ <string name="button_delete">Odstrani</string>
+ <string name="title_add_members">Dodaj člane</string>
+ <string name="select_all">Vse</string>
+ <string name="action_done">Končano</string>
+ <plurals name="contacts_selected">
+ <item quantity="one">Izbran %d</item>
+ <item quantity="two">Izbrana %d</item>
+ <item quantity="few">Izbrani %d</item>
+ <item quantity="other">Izbranih %d</item>
+ </plurals>
+ <string name="delete_call_title">Izbriši dnevnike klicev</string>
+ <string name="delete_call_message">Brisanje dnevnikov klicev \u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">Izbriši izbrane dnevnike klicev?</string>
+ <string name="title_del_call">Izbriši</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">Pošlji stik preko SMS-a</string>
+ <string name="title_switch_group_remote">Oddaljene skupine</string>
+ <string name="title_switch_group_local">Lokalne skupine</string>
+ <string name="import_sim_contacts_title">Uvozi stike SIM</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">Uvažanje stikov SIM \u2026</string>
+ <string name="import_finish">Uvoz končan</string>
+ <plurals name="import_stop">
+ <item quantity="one">Uvoz je bil preklican, uvožen je bil %d predmet</item>
+ <item quantity="two">Uvoz je bil preklican, uvožena sta bila %d predmeta</item>
+ <item quantity="few">Uvoz je bil preklican, uvoženi so bili %d predmeti</item>
+ <item quantity="other">Uvoz je bil preklican, uvoženih je bilo %d predmetov,</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
+ <item quantity="one">Izbrisan bo %d stik.</item>
+ <item quantity="two">Izbrisana bosta %d stika.</item>
+ <item quantity="few">Izbrisani bodo %d stiki.</item>
+ <item quantity="other">Izbrisanih bo %d stikov.</item>
+ </plurals>
+ <string name="delete_contacts_title">Izbriši stike</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Brisanje stikov \u2026</string>
+ <string name="error_group_exist">Skupina z imenom <xliff:g id="name">%s</xliff:g> že obstaja</string>
+ <string name="menu_auto_sync_to_baidu_cloud">Samodejno sinhroniziraj z oblakom Baidu</string>
+ <string name="menu_sync_to_baidu_cloud">Sinhroniziraj z oblakom Baidu zdaj</string>
+ <string name="delete_local_group_dialog_message">Izbriši skupino <xliff:g id="name">%s</xliff:g>?</string>
+ <string name="edit_local_group_dialog_title">Preimenuj skupino</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group">Dodanih ne more bite več kot <xliff:g id="count">%d</xliff:g> stikov</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">Vnesite tel. številko ali e-poštni naslov.</string>
+ <string name="memory_card_full">Stika ni bilo mogoče shraniti, pomnilnik telefona je poln</string>
+ <string name="menu_memory_status">Stanje pomnilnika</string>
+ <string name="memory_status_title">Stanje pomnilnika</string>
+ <string name="memory_size">Skupaj:</string>
+ <string name="memory_used">Uporabljeno:</string>
+ <string name="calculating_status_now">Računanje stanja \u2026</string>
+ <string name="button_moveto">Premakni</string>
+ <string name="menu_copyTo">Kopiraj v <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">Kopiranje stika je spodletelo, e-poštni naslov je neveljaven</string>
+ <string name="voicemail">Glasovna pošta</string>
+ <string name="select_call_title">Izberite dnevnike klicev</string>
+ <string name="invalid_number_type">Vrsta številke je neveljavna</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml
index 4e371f8d5..b89c92a9a 100644
--- a/res/values-sv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sv/cm_strings.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
<string name="unknown">Okänd</string>
<string name="copy_to_target_sim">SIM-kort</string>
<string name="copy_to_target_msim">SIM-kort <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
+ <string name="copying_contact_to_sim">Kopierar kontakt till SIM\u2026</string>
<string name="search_bar_hint">Sök kontakter</string>
<string name="delete_group_dialog_title">Ta bort grupp</string>
<string name="edit_before_call">Redigera nummer innan uppringning</string>