summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-cy/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-cy/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-cy/strings.xml274
1 files changed, 154 insertions, 120 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-cy/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-cy/strings.xml
index b53b53edada..77c29fca8c4 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-cy/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-cy/strings.xml
@@ -19,124 +19,158 @@
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- App label in the manifest -->
- <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PIN to unlock the keyguard.
- Displayed in one line in a large font. -->
- <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PUK to unlock the keyguard.
- Displayed in one line in a large font. -->
- <!-- Prompt to enter SIM PUK in Edit Text Box in unlock screen -->
- <!-- Prompt to enter New SIM PIN in Edit Text Box in unlock screen -->
- <!-- Displayed as hint in passwordEntry EditText on PasswordUnlockScreen [CHAR LIMIT=30]-->
- <!-- Instructions telling the user to enter their text password to unlock the keyguard.
- Displayed in one line in a large font. -->
- <!-- Instructions telling the user to enter their PIN password to unlock the keyguard.
- Displayed in one line in a large font. -->
- <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong pin while trying
- to unlock the keyguard. Displayed in one line in a large font. -->
- <!-- When the lock screen is showing, the phone is plugged in and the battery is fully
- charged, say that it is charged. -->
- <!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
- is not fully charged, say that it's charging. -->
- <!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
- is not fully charged, and it's plugged into a fast charger, say that it's charging fast. -->
- <!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
- is not fully charged, and it's plugged into a slow charger, say that it's charging slowly. -->
- <!-- When the lock screen is showing and the battery is low, warn user to plug
- in the phone soon. -->
- <!-- On the keyguard screen, when pattern lock is disabled, only tell them to press menu to unlock. This is shown in small font at the bottom. -->
- <!-- SIM messages -->
- <!-- When the user inserts a sim card from an unsupported network, it becomes network locked -->
- <!-- Shown when there is no SIM card. -->
- <!-- Shown when there is no SIM card. -->
- <!-- Shown when there is no SIM card. -->
- <!-- Shown to ask the user to insert a SIM card. -->
- <!-- Shown to ask the user to insert a SIM card when sim is missing or not readable. -->
- <!-- Shown when SIM card is permanently disabled. -->
- <!-- Shown to inform the user to SIM card is permanently disabled. -->
- <!-- Shown to tell the user that their SIM is locked and they must unlock it. -->
- <!-- When the user enters a wrong sim pin too many times, it becomes PUK locked (Pin Unlock Kode) -->
- <!-- For the unlock screen, When the user enters a sim unlock code, it takes a little while to check
- whether it is valid, and to unlock the sim if it is valid. we display a
- progress dialog in the meantime. this is the emssage. -->
- <!-- Time format strings for fall-back clock widget -->
- <!-- Time format strings for fall-back clock widget -->
- <!-- Accessibility description of the pin lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <!-- Accessibility description of the password lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <!-- Accessibility description of the unlock pattern area. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <!-- Accessibility description of the unlock slide area. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <!-- Accessibility description of the PIN password view. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <!-- Accessibility description of the SIM PIN password view. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <!-- Accessibility description of the SIM PUK password view. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <!-- Accessibility description for the text view that indicates when the next alarm is set (not shown on screen). [CHAR_LIMIT=none] -->
- <!-- KeyguardPinView - accessibility support -->
- <!-- Description of the Delete button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Description of the Enter button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message shown in pattern unlock after some number of unsuccessful attempts -->
- <!-- Message shown when user enters wrong pattern -->
- <!-- Message shown when user enters wrong password -->
- <!-- Message shown when user enters wrong PIN -->
- <!-- Countdown message shown after too many failed unlock attempts -->
- <!-- Instructions for using the pattern unlock screen -->
- <!-- Instructions for using the SIM PIN unlock screen -->
- <!-- Instructions for using the SIM PIN unlock screen when there's more than one SIM -->
- <!-- Instructions for using the PIN unlock screen -->
- <!-- Instructions for using the password unlock screen -->
- <!-- Hint shown in the PUK screen that asks the user to enter the PUK code given to them by their provider -->
- <!-- Hint shown when there are multiple SIMs in the device to ask the user to enter the PUK code given to them by their provider -->
- <!-- Hint shown in the PUK unlock screen PIN TextView -->
- <!-- Message shown when the user needs to confirm the PIN they just entered in the PUK screen -->
- <!-- Message shown in dialog while the device is unlocking the SIM card -->
- <!-- Message shown when the user enters an invalid SIM pin password in PUK screen -->
- <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code in the PUK screen -->
- <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code -->
- <!-- String shown in PUK screen when PIN codes don't match -->
- <!-- Message shown when the user exceeds the maximum number of pattern attempts -->
- <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for PIN screen of keyguard -->
- <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for password screen of keyguard -->
- <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
- <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
- locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
- <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
- locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
- <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong SIM PIN for the last time.
- Displayed in a dialog box. -->
- <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong SIM PIN while trying
- to unlock the keyguard. Displayed in a dialog box. -->
- <!-- Instructions telling the user that they have exhausted SIM PUK retries and the SIM is now unusable.
- Displayed in a dialog box. -->
- <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong puk while trying
- to unlock the keyguard. Displayed in a dialog box. -->
- <!-- Instructions telling the user that the operation to unlock the keyguard
- with SIM PIN failed. Displayed in one line in a large font. -->
- <!-- Instructions telling the user that the operation to unlock the keyguard
- with PUK failed. Displayed in one line in a large font. -->
- <!-- Notification telling the user that the PIN1 they entered is valid -->
- <!-- On the keyguard screen, it shows the carrier the phone is connected to.
- This is displayed if the phone is not connected to a carrier.-->
- <!-- Content description of the switch input method button for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Description of airplane mode -->
- <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- An explanation text that the password needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- An explanation text that the password needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- An explanation text that the password needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since it hasn't been solved in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- An explanation text that the password needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
- <!-- Fingerprint hint message when finger was not recognized.-->
+ <string name="app_name">Gwarchodydd Bysellau</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_code">Teipiwch y cod PIN</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_code">Rho PUK y SIM a\'r cod PIN newydd</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt">Cod PUK SIM</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt">Cod PIN SIM newydd</string>
+ <string name="keyguard_password_entry_touch_hint"><font size="17">Cyffyrdda i roi\'r cyfrinair</font></string>
+ <string name="keyguard_password_enter_password_code">Rho\'r cyfrinair i ddatgloi</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code">Rho\'r PIN i\'w ddatgloi</string>
+ <string name="keyguard_password_wrong_pin_code">Cod PIN anghywir</string>
+ <string name="keyguard_charged">Wedi gwefru</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in">Yn gwefru</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast">Yn gwefru\'n gyflym</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly">Yn gwefru\'n araf</string>
+ <string name="keyguard_low_battery">Cysyllta dy wefrydd.</string>
+ <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled">Pwysa Dewislen i ddatgloi.</string>
+ <string name="keyguard_network_locked_message">Rhwydwaith wedi\'i gloi</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short">Dim cerdyn SIM</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet">Dim cerdyn SIM yn y llechen.</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default">Dim cerdyn SIM yn y ffôn.</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions">Gosoda gerdyn SIM.</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long">Mae\'r cerdyn SIM ar goll neu yn ddim yn ddarllenadwy. Rho gerdyn SIM darllenadwy.</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short">Dim posib defnyddio\'r SIM.</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions">Mae dy gerdyn SIM wedi ei analluogi yn barhaol.\nCysyllta â dy ddarparwr gwasanaeth i gael cerdyn SIM newydd.</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message">Mae\'r cerdyn SIM wedi\'i gloi.</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message">Mae\'r cerdyn SIM wedi\'i gloi gyda PUK.</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message">Yn datgloi\'r cerdyn SIM\u2026</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock">Datgloi â phatrwm.</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock">Datgloi â PIN.</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_password_unlock">Datgloi â chyfrinair.</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">Maes patrwm.</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_slide_area">Maes llusgo.</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pin_area">Maes PIN</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area">Maes PIN SIM</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area">Maes PUK SIM</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_next_alarm">Mae\'r larwm nesaf wedi\'i osod ar gyfer <xliff:g id="alarm" example="Fri 8:30 AM">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="keyboardview_keycode_delete">Dileu</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_enter">Bysell \'Enter\'</string>
+ <string name="kg_forgot_pattern_button_text">Methu Cofio\'r Patrwm</string>
+ <string name="kg_wrong_pattern">Patrwm Anghywir</string>
+ <string name="kg_wrong_password">Cyfrinair Anghywir</string>
+ <string name="kg_wrong_pin">PIN Anghywir</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown">Rho gynnig arall ymhen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad.</string>
+ <string name="kg_pattern_instructions">Rho dy batrwm</string>
+ <string name="kg_sim_pin_instructions">Rho PIN y SIM</string>
+ <string name="kg_sim_pin_instructions_multi">Rho\'r PIN SIM ar gyfer \"<xliff:g id="carrier" example="CARD 1">%1$s</xliff:g>\"</string>
+ <string name="kg_pin_instructions">Rho\'r PIN</string>
+ <string name="kg_password_instructions">Rho Gyfrinair</string>
+ <string name="kg_puk_enter_puk_hint">Mae\'r SIM bellach wedi\'i analluogi. Rho god PUK i barhau. Cysyllta â dy ddarparwr gwasanaeth am fanylion.</string>
+ <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi">Mae\'r SIM \"<xliff:g id="carrier" example="CARD 1">%1$s</xliff:g>\" bellach wedi\'i analluogi. Rho god PUK i barhau. Cysyllta â dy ddarparwr gwasanaeth am fanylion.</string>
+ <string name="kg_puk_enter_pin_hint">Rho\'r cod PIN newydd</string>
+ <string name="kg_enter_confirm_pin_hint">Cadarnha\'r cod PIN newydd</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message">Yn datgloi\'r cerdyn SIM\u2026</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_pin_hint">Rho rif PIN rhwng 4 ac 8 digid.</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_puk_hint">Rhaid i\'r cod PUK fod yn o leiaf 8 digid.</string>
+ <string name="kg_invalid_puk">Rho\'r cod PUK cywir unwaith eto. Caiff y SIM ei analluogi os fydd nifer o ymdrechion aflwyddiannus.</string>
+ <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default">Dyw\'r codau PIN ddim yr un fath.</string>
+ <string name="kg_login_too_many_attempts">Bu gormod o ymdrechion aflwyddiannus</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"> Rwyt wedi rhoi PIN anghywir <xliff:g id="number">%d</xliff:g> gwaith.
+ \n\nCeisia eto mewn <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad.
+ </string>
+ <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message"> Rwyt wedi rhoi cyfrinair anghywir <xliff:g id="number">%d</xliff:g> gwaith.
+ \n\nCeisia eto mewn <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad.
+ </string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message"> Rwyt wedi rhoi patrwm anghywir <xliff:g id="number">%d</xliff:g> gwaith.
+ \n\nCeisia eto mewn <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad.
+ </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y llechen ei ail-osod a bydd ei holl ddata yn cael ei dileu. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r ffôn <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y ffôn ei ail-osod a bydd ei holl ddata yn cael ei dileu. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet">Rwyt wedi gwneud <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ymdrech i ddatgloi\'r llechen.
+Caiff y llechen ei ailosod, gan ddileu ei holl ddata. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default">Rwyt wedi gwneud <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ymdrech i ddatgloi\'r ffôn.
+Caiff y ffôn ei ailosod, gan ddileu ei holl ddata. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet">Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y defnyddiwr ei dynnu a bydd holl ddata\'r defnyddiwr yn cael ei dileu. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default">Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r ffôn <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y defnyddiwr ei dynnu a bydd holl ddata\'r defnyddiwr yn cael ei dileu. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet">Rwyt wedi gwneud <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ymdrech i ddatgloi\'r llechen.
+Caiff y defnyddiwr ei dynnu, gan ddileu ei holl ddata. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default">Rwyt wedi gwneud <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ymdrech i ddatgloi\'r ffôn.
+Caiff y defnyddiwr ei dynnu, gan ddileu ei holl ddata. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet">Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y proffil gwaith ei dynnu a bydd holl ddata\'r proffil yn cael ei dileu. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default">Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r ffôn <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y proffil gwaith ei dynnu a bydd holl ddata\'r proffil yn cael ei dileu. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet">Rwyt wedi gwneud <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ymdrech i ddatgloi\'r llechen.
+Caiff y proffil gwaith ei dynnu, gan ddileu holl ddata\'r proffil. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default">Rwyt wedi gwneud <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ymdrech i ddatgloi\'r ffôn.
+Caiff y proffil gwaith ei dynnu, gan ddileu holl ddata\'r proffil. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet">Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tro.\n\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r llechen gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad. </string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default">Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tro.\n\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r ffôn gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad. </string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked">Rhoddwyd PIN SIM anghywir a rhaid nawr cysylltu â dy ddarparwr gwasanaeth er mwyn datgloi dy ddyfais.</string>
+ <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
+ <item quantity="zero">Rhoddwyd PIN SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ceisiadau yn weddill.</item>
+ <item quantity="one">Rhoddwyd PIN SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cais yn weddill cyn bydd yn rhaid i ti gysylltu â dy ddarparwr gwasanaeth er mwyn datgloi dy ddyfais.</item>
+ <item quantity="two">Rhoddwyd PIN SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> gais yn weddill.</item>
+ <item quantity="few">Rhoddwyd PIN SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> chais yn weddill.</item>
+ <item quantity="many">Rhoddwyd PIN SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> chais yn weddill.</item>
+ <item quantity="other">Rhoddwyd PIN SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cais yn weddill.</item>
+ </plurals>
+ <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead">Nid yw\'n bosib defnyddio\'r SIM. Cysyllta â dy ddarparwr gwasanaeth.</string>
+ <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
+ <item quantity="zero">Rhoddwyd PUK SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ceisiadau yn weddill cyn bydd y SIM yn cael ei analluogi a dim posib ei ddefnyddio byth eto.</item>
+ <item quantity="one">Rhoddwyd PUK SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cais yn weddill cyn bydd y SIM yn cael ei analluogi a dim posib ei ddefnyddio byth eto.</item>
+ <item quantity="two">Rhoddwyd PUK SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> gais yn weddill cyn bydd y SIM yn cael ei analluogi a dim posib ei ddefnyddio byth eto.</item>
+ <item quantity="few">Rhoddwyd PUK SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> chais yn weddill cyn bydd y SIM yn cael ei analluogi a dim posib ei ddefnyddio byth eto.</item>
+ <item quantity="many">Rhoddwyd PUK SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> chais yn weddill cyn bydd y SIM yn cael ei analluogi a dim posib ei ddefnyddio byth eto.</item>
+ <item quantity="other">Rhoddwyd PUK SIM anghywir. Mae gennyt <xliff:g id="number">%d</xliff:g> cais yn weddill cyn bydd y SIM yn cael ei analluogi a dim posib ei ddefnyddio byth eto.</item>
+ </plurals>
+ <string name="kg_password_pin_failed">Methodd gweithred PIN y SIM!</string>
+ <string name="kg_password_puk_failed">Methodd gweithred PUK y SIM!</string>
+ <string name="kg_pin_accepted">Derbyniwyd y Cod!</string>
+ <string name="keyguard_carrier_default">Dim gwasanaeth.</string>
+ <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">Botwm newid modd mewnbwn.</string>
+ <string name="airplane_mode">Modd awyren</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern">Mae angen datgloi â phatrwm pan mae\'r ddyfais yn cael ei ailddechrau.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pin">Mae angen datgloi â PIN pan mae\'r ddyfais yn cael ei ailddechrau.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_password">Mae angen datgloi â chyfrinair pan mae\'r ddyfais yn cael ei ailddechrau.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern">Rhaid rhoi\'r patrwm fel cam diogelwch ychwanegol.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin">Rhaid rhoi\'r PIN fel cam diogelwch ychwanegol.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_password">Rhaid rhoi\'r cyfrinair fel cam diogelwch ychwanegol.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern">Rhaid rhoi\'r patrwm pan wyt yn newid proffil.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin">Rhaid rhoi\'r PIN pan wyt yn newid proffil.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password">Rhaid rhoi\'r cyfrinair pan wyt yn newid proffil.</string>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
+ <item quantity="zero">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> oriau. Cadarnha\'r patrwm.</item>
+ <item quantity="one">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r patrwm.</item>
+ <item quantity="two">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r patrwm.</item>
+ <item quantity="few">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r patrwm.</item>
+ <item quantity="many">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r patrwm.</item>
+ <item quantity="other">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r patrwm.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
+ <item quantity="zero">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> oriau. Cadarnha\'r PIN.</item>
+ <item quantity="one">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r PIN.</item>
+ <item quantity="two">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r PIN.</item>
+ <item quantity="few">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r PIN.</item>
+ <item quantity="many">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r PIN.</item>
+ <item quantity="other">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r PIN.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
+ <item quantity="zero">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> oriau. Cadarnha\'r cyfrinair.</item>
+ <item quantity="one">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r cyfrinair.</item>
+ <item quantity="two">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r cyfrinair.</item>
+ <item quantity="few">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r cyfrinair.</item>
+ <item quantity="many">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r cyfrinair.</item>
+ <item quantity="other">Dyw\'r ddyfais heb ei datgloi ers <xliff:g id="number">%d</xliff:g> awr. Cadarnha\'r cyfrinair.</item>
+ </plurals>
+ <string name="fingerprint_not_recognized">Dim yn ei adnabod</string>
</resources>