summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
blob: 7bbc1465856f303b4473f5f9b1fbc75a55019f25 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Počisti"</string>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Ni obvestil"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Trenutno"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Obvestila"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Akumulator bo morda kmalu izpraznjen"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, na voljo imate še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Vklopljeno je varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Ni mogoče polniti prek USB-ja. Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ni mogoče polniti prek USB-ja"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Nastavitve"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Želite vklopiti varčevanje z energijo akumulatorja?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"O varčevanju z energijo akumulatorja"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Vklopi"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Vklop varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Nastavitve"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"TIHO"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"SAMOD."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Obvestila"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Nastavi načine vnosa"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizična tipkovnica"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Namešč. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Več o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Dodatek USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Ko je dodatek <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> povezan, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Ko je dodatek <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> povezan, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Ali dovolite odpravljanje težav prek USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Računalnikov prstni odtis ključa RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Vedno dovoli iz tega računalnika"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dovoli"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Odpravljanje napak s povezavo USB ni dovoljeno"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti odpravljanja napak s povezavo USB. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na primarnega uporabnika."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Vrata USB so onemogočena"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Zaradi zaščite naprave pred tekočino ali umazanijo so vrata USB onemogočena in ne bodo zaznala nobene dodatne opreme.\n\nKo bo znova varno uporabljati vrata USB, boste obveščeni."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Vrata USB so omogočena za zaznavanje polnilnikov in dodatne opreme"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogoči USB"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Več o tem"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Povečava čez cel zaslon"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Raztegnitev čez zaslon"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Posnetek zaslona"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Posnetek zaslona je shranjen"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Dotaknite se, če si želite ogledati posnetek zaslona"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Shranjevanje posnetka zaslona ni mogoče zaradi omejenega prostora za shranjevanje"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Snemanje zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Začni snemanje"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Snemanje spremnega govora"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Prikaz dotikov"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ustavi"</string>
    <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Začasno ustavi"</string>
    <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Nadaljuj"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Prekliči"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deli"</string>
    <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Izbriši"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Snemanje zaslona je preklicano"</string>
    <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Videoposnetek zaslona je shranjen, dotaknite se za ogled"</string>
    <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Videoposnetek zaslona je izbrisan"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Napaka pri brisanju videoposnetka zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dovoljenj ni bilo mogoče pridobiti"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazaj"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Začetni zaslon"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meni"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Sukanje zaslona"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Iskanje"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparat"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovni pomočnik"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Odkleni"</string>
    <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Čakanje na prstni odtis"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Odklepanje brez prstnega odtisa"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Optično branje obraza"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošlji"</string>
    <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Upravljanje obvestil"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"odpri telefon"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"odpri glasovnega pomočnika"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"odpri fotoaparat"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Prekliči"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potrdite"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Poskusi znova"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="4990792758502834602">"Prazno območje. Dotaknite se, da prekličete preverjanje pristnosti."</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Poskusite znova"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Iskanje obraza"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Pristnost obraza je potrjena"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potrjeno"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Za dokončanje se dotaknite »Potrdite«"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona prstnih odtisov"</string>
    <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Preverjanje vašega obraza …"</string>
    <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Ikona obraza"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Gumb povečave za združljivost."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Povečava manjšega na večji zaslon."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Ni baterije."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Baterija z eno črtico."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija z dvema črticama."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija s tremi črticami."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je polna."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ni telefona."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon z eno črtico."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon z dvema črticama."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Telefon s tremi črticami."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Signal telefona je poln."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Ni podatkov."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Podatkovni signal z eno črtico."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Podatki z dvema črticama."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Podatki s tremi črticami."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Podatkovni signal poln."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Vzpostavljena povezava: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Ni signala WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"Signal WiMAX: ena črtica."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"Signal WiMAX: dve črtici."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"Signal WiMAX: tri črtice."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Poln signal WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Ethernetna povezava je prekinjena."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Ethernetna povezava je vzpostavljena."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Ni signala."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ni povezan."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nič črtic."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Ena črtica."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dve črtici."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tri črtice."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Poln signal."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Izklopljen."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Povezan."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Povezovanje."</string>
    <string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
    <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
    <string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
    <string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
    <string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_5ge" msgid="6112464896607892932">"5Ge"</string>
    <string name="data_connection_5g" msgid="6268379449490425462">"5G"</string>
    <string name="data_connection_5g_plus" msgid="2926653195193324466">"5G+"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Gostovanje"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Ni kartice SIM."</string>
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju je vklopljen"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju je izklopljen"</string>
    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Ni nastavljeno za uporabo prenosa podatkov"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Izklopljeno"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Internet prek Bluetootha."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način za letalo."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Omrežje VPN je vklopljeno."</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Ni kartice SIM."</string>
    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Spreminjanje omrežja operaterja"</string>
    <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Odpiranje podrobnosti o akumulatorju"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Napolnjenost akumulatorja je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Polnjenje akumulatorja, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Sistemske nastavitve."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Obvestila."</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Prikaži vsa obvestila"</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Izbriši obvestilo."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS omogočen."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Pridobivanje GPS."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter omogočen."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Obvestilo je bilo odstranjeno."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Zaslon z obvestili."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Hitre nastavitve."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaklenjen zaslon"</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Nastavitve"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Pregled."</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaklenjen zaslon delovnega profila"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zapri"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobilni telefon: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Način za letalo je izklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Način za letalo je vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Način za letalo je izklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Način za letalo je vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"popolna tišina"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne moti."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Način »ne moti« je izklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Način »ne moti« je vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth je izklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth je vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Povezava Bluetooth se vzpostavlja."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Povezava Bluetooth je vzpostavljena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth je izklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth je vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarm je nastavljen čez: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Zapri podokno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Daljši čas."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Krajši čas."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Svetilka je izklopljena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Svetilka ni na voljo."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Svetilka je vklopljena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Svetilka je izklopljena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Svetilka je vklopljena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Inverzija barv je izklopljena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Inverzija barv je vklopljena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobilna dostopna točka je izklopljena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobilna dostopna točka je vklopljena."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Način za delo izklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Način za delo vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Način za delo je izklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Način za delo je vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Varčevanje s podatki je izklopljeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Varčevanje s podatki je vklopljeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Zasebnost tipal je izklopljena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Zasebnost tipal je vklopljena."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Svetlost zaslona"</string>
    <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Polnjenje"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"Prenos podatkov v omrežju 2G/3G je zaustavljen"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"Prenos podatkov v omrežju 4G je zaustavljen"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Prenos podatkov v mobil. omrežju je zaustavljen"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Prenos podatkov je zaustavljen"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dosegli ste nastavljeno omejitev porabe podatkov. Prenosa podatkov v mobilnem omrežju ne uporabljate več.\n\nČe nadaljujete, lahko nastanejo stroški prenosa podatkov."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nadaljuj"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Iskanje GPS-a"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Izklop za tipala je aktiven"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Izbriši vsa obvestila."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"in <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="one">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestilo.</item>
      <item quantity="two">Notri sta še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestili.</item>
      <item quantity="few">Notri so še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestila.</item>
      <item quantity="other">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestil.</item>
    </plurals>
    <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Nastavitve obvestil"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Nastavitve aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina za sladice"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Ohranjeval. zaslona"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Pridržite ikone, če si želite ogledati več možnosti"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne moti"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Samo prednostno"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Samo alarmi"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Popolna tišina"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (št. naprav: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth izklopljen"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akumulator na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Zvok"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Slušalke z mikrofonom"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Vhodna naprava"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni pripomočki"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Vklapljanje …"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Svetlost"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Samodejno sukanje"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Samodejno sukanje zaslona"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Način <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Sukanje je zaklenjeno"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Pokončno"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Ležeče"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Način vnosa"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Lokacija izklopljena"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Predstavnostna naprava"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Le klici v sili"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Nastavitve"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Čas"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Jaz"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Uporabnik"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Nov uporabnik"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Ni omrežja"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi izklopljen"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Vklapljanje …"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Predvajanje zaslona"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Predvajanje"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Neimenovana naprava"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Pripravljeno za predvajanje"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Na voljo ni nobene naprave"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Povezava Wi-Fi ni vzpostavljena"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svetlost"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"SAMODEJNO"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Obrni barve"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Način popravljanja barv"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Več nastavitev"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Končano"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezava je vzpostavljena"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezava je vzpostavljena, raven napolnjenosti akumulatorja je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Internet prek mobilne naprave"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Dostopna točka"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Vklapljanje …"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Varč. s pod. je vkl."</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="one">%d naprava</item>
      <item quantity="two">%d napravi</item>
      <item quantity="few">%d naprave</item>
      <item quantity="other">%d naprav</item>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Obvestila"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svetilka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Poraba podatkov"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Preostala količina podatkov"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Omejitev prekoračena"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Porabljeno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Opozorilo – <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Delovni profil"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Nočna svetloba"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ob sončnem zahodu"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do sončnega vzhoda"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Vklop ob <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Temna tema"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Varč. z ener. bater."</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ob sončnem zahodu"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do sončnega vzhoda"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Tehnologija NFC je onemogočena"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Tehnologija NFC je omogočena"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Za preklop aplikacij povlecite navzgor"</string>
    <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Povlecite v desno za hiter preklop med aplikacijami"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Vklop/izklop pregleda"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Akumulator napolnjen"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Polnjenje"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Se ne polni"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Omrežje je\nlahko spremljano"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Iskanje"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"S tem so onemogočeni VSI zvoki in vibriranje – tudi v primeru alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno pa boste lahko opravljali telefonske klice."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Manj nujna obvestila spodaj"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Znova se dotaknite, da odprete"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Povlecite navzgor, da odprete"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Povlecite navzgor za vnovičen poskus"</string>
    <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="5148122851798085807">"Za hitrejše polnjenje poravnajte telefon z nosilcem"</string>
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="1002617659995575624">"Za brezžično polnjenje poravnajte telefon z nosilcem"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="2388094207542706440">"To napravo upravlja vaša organizacija"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="9113122674419739611">"To napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Povlecite z ikone za telefon"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Povlecite z ikone za glasovnega pomočnika"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Povlecite z ikone za fotoaparat"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Popolna tišina. Utišani bodo tudi bralniki zaslona."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Popolna tišina"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Samo prednostno"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Samo alarmi"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Popolna\ntišina"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Samo\nprednostno"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Samo\nalarmi"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • brezžično polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • hitro polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • počasno polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Preklop med uporabniki"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Preklop med uporabniki, trenutni uporabnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Trenutni uporabnik: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Prikaz profila"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodajanje uporabnika"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nov uporabnik"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"Gost"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"Dodajanje gosta"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"Odstranitev gosta"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Želite odstraniti gosta?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Odstrani"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Znova pozdravljeni, gost!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Začni znova"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nadaljuj"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Gost"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Če želite izbrisati aplikacije in podatke, odstranite gosta"</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ODSTRANI GOSTA"</string>
    <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Odjava uporabnika"</string>
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Odjava trenutnega uporabnika"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ODJAVA UPORABNIKA"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Dodajanje novega uporabnika?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Omejitev uporabnikov je dosežena"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnika.</item>
      <item quantity="two">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnika.</item>
      <item quantity="few">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnike.</item>
      <item quantity="other">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnikov.</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Želite odstraniti uporabnika?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Vse aplikacije in podatki tega uporabnika bodo izbrisani."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrani"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Varčevanje z energijo akumulatorja je vklopljeno"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Izklop varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="5509958417853154019">"Med snemanjem ali predvajanjem lahko aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave, vključno z občutljivimi podatki, kot so zvok, gesla, podatki o plačilu, fotografije in sporočila."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="1046871290896249896">"Med snemanjem ali predvajanjem lahko storitev, ki zagotavlja to funkcijo, zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave, vključno z občutljivimi podatki, kot so zvok, gesla, podatki o plačilu, fotografije in sporočila."</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="6379655487632663290">"Med predvajanjem/snemanjem so izpostavljeni občutljivi podatki"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Tega ne prikaži več"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši vse"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljanje"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Tiha obvestila"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Brisanje vseh tihih obvestil"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Prikazovanje obvestil je začasno zaustavljeno z načinom »ne moti«"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Začni zdaj"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ni obvestil"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil je morda nadziran"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="7453097432200441126">"To napravo upravlja vaša organizacija in lahko nadzira omrežni promet."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="8460849665162741948">"To napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in lahko nadzira omrežni promet."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="218693044433431656">"Naprava, ki jo upravlja vaša organizacija, je povezana z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5228196397615456474">"Naprava, ki jo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, je povezana z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5778936163447003324">"Napravo upravlja vaša organizacija"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="586473803771171610">"Napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3447553497516286109">"Naprava, ki jo upravlja vaša organizacija, je povezana z omrežji VPN"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4066586579688193212">"Naprava, ki jo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, je povezana z omrežji VPN"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="2890510056934492407">"Naprava je povezana z omrežji VPN"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="5069088739435424666">"Naprava je povezana z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje naprav"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Nadzor nad profilom"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Nadzor omrežja"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Beleženje omrežnega prometa"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Potrdila overiteljev potrdil"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Onemogoči VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravilnike"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="7424612629468754552">"Napravo upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="8081910434889677718">"Napravo upravlja vaša organizacija.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša organizacija je v to napravo namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Vaša organizacija je v vaš delovni profil namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste z aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzirata omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Napravo upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> uporablja aplikacijo <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje naprave."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Več o tem"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Odpri nastavitve omrežja VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Odpri zaupanja vredne poverilnice"</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje promet v napravi.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Delovni profil upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent ohranja odklenjeno"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Hitrejše prejemanje obvestil"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ne, hvala"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Nastavitev"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Izklopi"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Nastavitve zvoka"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Razširi"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Strni"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sam. podnapisi predstavnosti"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Zapiranje namiga za podnapise"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Prekrivni podnapisi"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogoči"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogoči"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Izbira druge izhodne naprave"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"Zaslon je pripet"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, povlecite navzgor in pridržite."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, pridržite gumb za pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, pridržite gumb za začetni zaslon."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"Če želite odpeti ta zaslon, hkrati pridržite gumba za nazaj in za pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"Če želite odpeti ta zaslon, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"Če želite odpeti ta zaslon, povlecite navzgor in pridržite"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Razumem"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"Zaslon je pripet"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"Zaslon je odpet"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Želite skriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Znova se bo pojavila, ko jo naslednjič vklopite v nastavitvah."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Skrij"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Klic"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Sprožitev zvonjenja"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Predstavnost"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Opozorilo"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Obvestilo"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvojna večtonska frekvenca"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Klici"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Zvonjenje"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriranje"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Utišano"</string>
    <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Vibriranje telefona je vklopljeno"</string>
    <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Zvok telefona je izklopljen"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dotaknite se, če želite vklopiti zvok."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"izklop zvoka"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"vklop zvoka"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrolniki glasnosti za %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Klici in obvestila bodo pozvonili (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Izhod predstavnosti"</string>
    <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Izhod telefonskih klicev"</string>
    <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Ni naprav"</string>
    <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Ni naprav. Poskusite vklopiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
    <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
    <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth in Wi-Fi"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Prikaži odstotek napolnjenosti vgraj. akumulatorja"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Prikaz odstotka napolnjenosti akumulatorja znotraj ikone v vrstici stanja, ko se ne polni"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Hitre nastavitve"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Vrstica stanja"</string>
    <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Pregled"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogočanje predstavitvenega načina"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaz predstavitvenega načina"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Opozorilo"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za Android Work"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način za letalo"</string>
    <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Dodajanje ploščice"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Ploščica za oddajanje"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali, razen če prej te nastavitve ne izklopite"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ob tem času: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Hitre nastavitve, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Dostopna točka"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Delovni profil"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabavno za nekatere, a ne za vse"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema vam omogoča dodatne načine za spreminjanje in prilagajanje uporabniškega vmesnika Android. Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Razumem"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitke! Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema je bil dodan v nastavitve."</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Odstrani iz nastavitev"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Ali želite odstraniti Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema iz nastavitev in prenehati uporabljati vse njegove funkcije?"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplikacija ni nameščena v napravi"</string>
    <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Prikaz sekund pri uri"</string>
    <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Prikaže sekunde pri uri v vrstici stanja. To lahko vpliva na čas delovanja pri akumulatorskem napajanju."</string>
    <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Preuredi hitre nastavitve"</string>
    <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Prikaz svetlosti v hitrih nastavitvah"</string>
    <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Poskusno"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želite vklopiti Bluetooth?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Če želite povezati tipkovnico in tablični računalnik, vklopite Bluetooth."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Vklop"</string>
    <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Prikaži obvestila brez zvoka"</string>
    <string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokiraj vsa obvestila"</string>
    <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Ne utišaj"</string>
    <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Ne utišaj ali blokiraj"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Kontrolniki za pomembnost obvestil"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Vklopljeno"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Izklopljeno"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"S kontrolniki za pomebnost obvestila je mogoče za obvestila aplikacije nastaviti stopnjo pomembnosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Stopnja 5"</b>" \n– Prikaz na vrhu seznama obvestil \n– Omogočanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 4"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 3"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n\n"<b>"Stopnja 2"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n\n"<b>"Stopnja 1"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n– Skrivanje na zaklenjenem zaslonu in v vrstici stanja \n– Prikaz na dnu seznama obvestil \n\n"<b>"Stopnja 0"</b>" \n– Blokiranje vseh obvestil aplikacije"</string>
    <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Obvestila"</string>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Ta obvestila ne bodo več prikazana"</string>
    <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Ta obvestila bodo minimirana"</string>
    <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Ta obvestila bodo prikazana brez zvoka"</string>
    <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Ta obvestila vas bodo opozorila nase"</string>
    <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Ta obvestila običajno opustite. \nAli želite, da se še naprej prikazujejo?"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Končano"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Uporabi"</string>
    <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Želite, da so ta obvestila še naprej prikazana?"</string>
    <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Ustavi prikazovanje obvestil"</string>
    <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Dostava brez zvoka"</string>
    <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokiraj"</string>
    <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Prikazuj še naprej"</string>
    <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimiraj"</string>
    <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Tiho"</string>
    <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Še naprej prikazuj brez zvoka"</string>
    <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Z opozorilom"</string>
    <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Še naprej opozarjaj"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Izklopi obvestila"</string>
    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Želite, da so obvestila te aplikacije še naprej prikazana?"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tiho"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="7629202599338071971">"Z opozorilom"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Nemoteč prikaz brez zvoka ali vibriranja"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Pritegne vašo pozornost z zvokom ali vibriranjem"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Te skupine obvestil ni mogoče konfigurirati tukaj"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Posredovano obvestilo"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Vsa obvestila aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Pokaži več"</string>
    <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Ta aplikacija uporablja fotoaparat."</string>
    <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Ta aplikacija uporablja mikrofon."</string>
    <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu."</string>
    <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Ta aplikacija uporablja mikrofon in fotoaparat."</string>
    <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu in uporablja fotoaparat."</string>
    <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu in uporablja mikrofon."</string>
    <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu ter uporablja mikrofon in fotoaparat."</string>
    <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Nastavitve"</string>
    <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"V redu"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so odprti"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so zaprti"</string>
    <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Dovoli obvestila iz tega kanala"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Več nastavitev"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string>
    <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Dokončano"</string>
    <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Razveljavi"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrolniki obvestil"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"možnosti preložitve obvestil"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Preloži"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"RAZVELJAVI"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Preloženo za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="one">%d ura</item>
      <item quantity="two">%d uri</item>
      <item quantity="few">%d ure</item>
      <item quantity="other">%d ur</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="one">%d minuta</item>
      <item quantity="two">%d minuti</item>
      <item quantity="few">%d minute</item>
      <item quantity="other">%d minut</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Poraba akumulatorja"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Varčevanje z energijo akumulatorja med polnjenjem ni na voljo"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Varčevanje z energijo akumulatorja"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Gumb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Začetek"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazaj"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gor"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Dol"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Levo"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulatorka"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Preslednica"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Vnesi"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Premik nazaj"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Predvajaj/zaustavi"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Ustavi"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Naslednji"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prejšnji"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Previj nazaj"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Previj naprej"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Stran gor"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Stran dol"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Izbriši"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Začetek"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Konec"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Vstavi"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Številska tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Začetni zaslon"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Nedavni"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Nazaj"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obvestila"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Bližnjične tipke"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Preklop postavitve tipkovnice"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacije"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pomoč"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Brskalnik"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Stiki"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pošta"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Sporočila SMS"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Glasba"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Koledar"</string>
    <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Prikaži s kontrolniki glasnosti"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne moti"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bližnjica z gumboma za glasnost"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Zapustitev načina »ne moti« pri povečanju glasnosti"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akumulator"</string>
    <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Ura"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Slušalke z mikrofonom"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Odpri nastavitve"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalke priključene"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Slušalke z mikrofonom priključene"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Varčevanje s podatki"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Varčevanje s podatki je vklopljeno"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Varčevanje s podatki je izklopljeno"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Vklopljeno"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Izklop"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Vrstica za krmarjenje"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Postavitev"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnega levega gumba"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Vrsta dodatnega desnega gumba"</string>
    <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(privzeto)"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Odložišče"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Koda tipke"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Potrditev vrtenja, preklopnik tipkovnice"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Brez"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Običajna"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Strnjena"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Nagnjena na levo"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Nagnjena na desno"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Preklopnik tipkovnice"</string>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Shrani"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Ponastavi"</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Prilagajanje širine gumba"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Odložišče"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Gumb za krmarjenje po meri"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Leva koda tipke"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Desna koda tipke"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Leva ikona"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Desna ikona"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Držite in povlecite, da dodate ploščice"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Držite in povlecite, da prerazporedite ploščice"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Če želite odstraniti, povlecite sem"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Imeti morate vsaj toliko ploščic: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Uredi"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ura"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Prikaži ure, minute in sekunde"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Prikaži ure in minute (privzeto)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Ne prikaži te ikone"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Vedno prikaži odstotek"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Prikaži odstotek med polnjenjem (privzeto)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Ne prikaži te ikone"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Pokaži ikone obvestil z nizko stopnjo prednosti"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Drugo"</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Razdelilnik zaslonov"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Levi v celozaslonski način"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Levi 70 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Levi 50 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Levi 30 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Desni v celozaslonski način"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Zgornji v celozaslonski način"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Zgornji 70 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Zgornji 50 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Zgornji 30 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Spodnji v celozaslonski način"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Če želite urediti, se dvakrat dotaknite."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Če želite dodati, se dvakrat dotaknite."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"Premik tega: <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"Odstranitev tega: <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"Dodaj ploščico <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"Premakni ploščico <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Urejevalnik hitrih nastavitev."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Obvestilo za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Aplikacija morda ne deluje v načinu razdeljenega zaslona."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Aplikacija ne podpira načina razdeljenega zaslona."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Aplikacija morda ne bo delovala na sekundarnem zaslonu."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Aplikacija ne podpira zagona na sekundarnih zaslonih."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Odpri nastavitve."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Odpri hitre nastavitve."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zapri hitre nastavitve."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarm je nastavljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kot <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Brez internetne povezave"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Odpri podrobnosti."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Ni na voljo zaradi tega razloga: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Odpri nastavitve za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uredi vrstni red nastavitev."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaklenjen zaslon"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Razširi"</string>
    <string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Minimiraj"</string>
    <string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Zapri"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Nastavitve"</string>
    <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Povlecite navzdol, da opustite"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Meni"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v načinu slika v sliki"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Če ne želite, da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> uporablja to funkcijo, se dotaknite, da odprete nastavitve, in funkcijo izklopite."</string>
    <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Predvajaj"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Začasno ustavi"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Preskoči na naslednjega"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Preskoči na prejšnjega"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tel. izklopljen zaradi vročine"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Zdaj telefon normalno deluje"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon je bil prevroč, zato se je izklopil, da se ohladi. Zdaj normalno deluje.\n\nTelefon lahko postane prevroč ob:\n	• uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo)\n	• prenosu ali nalaganju velikih datotek\n	• uporabi telefona pri visokih temp."</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se segreva"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem omejene."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se telefon ohladi, bo zopet deloval kot običajno."</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Odklopite polnilnik"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Pri polnjenju te naprave je prišlo do težave. Previdno odklopite napajalnik, ker se je kabel morda segrel."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Leva bližnjica"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desna bližnjica"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Levo bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desno bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ni izbrana"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Zaženi aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Druge aplikacije"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Krog"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Levo"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Desno"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meni"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Opozorila"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akumulator"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Posnetki zaslona"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Splošna sporočila"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Shramba"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Namigi"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Nenamestljive aplikacije"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se izvaja"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacija je odprta brez namestitve."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacija je odprta brez namestitve. Dotaknite se, če želite izvedeti več."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Podatki o aplikaciji"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Odpri brskalnik"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilni podatki"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je izklopljen"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je izklopljen"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način »ne moti« je izklopljen"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Samodejno pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopilo način »ne moti«."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopila način »ne moti«."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način »ne moti« je bil vklopljen zaradi samodejnega pravila ali aplikacije."</string>
    <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Obdrži"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Zamenjaj"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikacije, ki se izvajajo v ozadju"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dotaknite se za prikaz podrobnosti porabe akumulatorja in prenosa podatkov"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Prek operaterja <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"svojega operaterja"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite dovoliti, da aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> prikaže izreze aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– lahko bere podatke v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– lahko izvaja dejanja v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dovoli, da aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prikaže izreze iz poljubne aplikacije"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Dovoli"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Zavrni"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dotaknite se za načrtovanje varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vklop, če je verjetno, da se bo akumulator izpraznil"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Urnik varčevanja z energijo akumulatorja je vklopljen"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Varčevanje z energijo akumulatorja se bo samodejno vklopilo, ko bo energija akumulatorja pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Nastavitve"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"V redu"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izvoz kopice SysUI"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uporablja <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije uporabljajo <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" in "</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokacijo"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Izklop za tipala"</string>
    <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Storitve naprave"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Brez naslova"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Dotaknite se za vnovični zagon te aplikacije in preklop v celozaslonski način."</string>
    <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="3532375322003698792">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"Nastavitve za oblačke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubbles_prompt" msgid="8172381116778530318">"Želite dovoliti oblačke iz aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Upravljanje"</string>
    <string name="no_bubbles" msgid="1187859094003006292">"Zavrni"</string>
    <string name="yes_bubbles" msgid="3014008797151197346">"Dovoli"</string>
    <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2666199914636253557">"Vprašaj me pozneje"</string>
    <string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> in toliko drugih: <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Premakni"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Premakni zgoraj levo"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Premakni zgoraj desno"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Premakni spodaj levo"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Premakni spodaj desno"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="7071770411580452911">"Opusti"</string>
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Krmarjenje po sistemu je posodobljeno. Če želite opraviti spremembe, odprite nastavitve."</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Če želite posodobiti krmarjenje po sistemu, odprite nastavitve"</string>
</resources>