summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
blob: 40a65f7f5335affc8eb8bb2d02cdebae75d162c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Кориснички интерфејс на систем"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Исчисти"</string>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Нема известувања"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Во тек"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Известувања"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Наскоро може да снема батерија"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, уште околу <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> според користењето"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, уште околу <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Штедачот на батерија е вклучен."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Не може да се полни преку USB. Користете го полначот што дојде со вашиот уред."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Не може да се полни преку USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Користете го полначот што дојде со вашиот уред"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Поставки"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Да се вклучи штедачот на батерија?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"За „Штедачот на батерија“"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Вклучи"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Да се вклучи штедачот на батерија?"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Поставки"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Автоматско ротирање на екранот"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"ИСКЛ."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"Автоматски"</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Известувања"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Поврзан е Bluetooth"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Постави методи на внес."</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Физичка тастатура"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Ќе дозволите <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да пристапува до <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Ќе дозволите <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да пристапува до <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Да се отвори <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> за да управува со <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Да се отвори <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> за да управува со <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Нема инсталирано апликации што работат со овој USB додаток. Дознајте повеќе за овој додаток на <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB додаток"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Прикажи"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Секогаш отворај ја <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> кога е поврзан <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Секогаш отворај ја <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> кога е поврзан <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Овозможи отстранување грешки на USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Клучниот отпечаток на RSA на компјутерот е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Секогаш дозволувај од овој компјутер"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Дозволи"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Отстранувањето грешки на USB не е дозволено"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Корисникот што моментално е најавен на уредов не може да вклучи отстранување грешки на USB. За да ја користите функцијава, префрлете се на примарниот корисник."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-портата е оневозможена"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"За да го заштитиме уредот од течност или нечистотија, USB-портата е оневозможена и нема да ги открива додатоците.\n\nЌе ве известиме кога ќе биде во ред да ја користите USB-портата повторно."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB-портата е овозможена за откривање полначи и додатоци"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Овозможи USB"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Дознајте повеќе"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Зумирај да се исполни екранот"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Растегни да се исполни екранот"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Слика од екранот"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Сликата од екранот е зачувана"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Допрете за да ја видите сликата од екранот"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Не можеше да се зачува слика од екранот"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Повторно обидете се да направите слика од екранот"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Сликата од екранот не може да се зачува поради ограничена меморија"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Апликацијата или вашата организација не дозволува снимање слики од екранот"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Снимање на екранот"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Тековно известување за сесија за снимање на екранот"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Започни со снимање"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Снимај коментар"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Прикажувај допири"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Сопри"</string>
    <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Паузирај"</string>
    <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Продолжи"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Откажи"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Сподели"</string>
    <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Избриши"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Снимањето екран е откажано"</string>
    <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Снимката од екранот е зачувана, допрете за да ја видите"</string>
    <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Снимката од екранот е избришана"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Грешка при бришењето на снимката од екранот"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Не успеаја да се добијат дозволи"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Пренос на датотека со USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Монтирај како мултимедијален плеер (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Монтирај како фотоапарат (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Инсталирај Android апл. „Пренос на датот.“ за Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Почетна страница"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Мени"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Пристапност"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Ротирај екран"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Краток преглед"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Пребарај"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камера"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Телефон"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Гласовна помош"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Отклучување"</string>
    <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Се чека отпечаток"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Отклучете без да го користите вашиот отпечаток"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Скенирање лице"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Испрати"</string>
    <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Управувајте со известувањата"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"отвори телефон"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"отвори гласовна помош"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"отвори камера"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Откажи"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Потврди"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Обиди се повторно"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="4990792758502834602">"Празен регион, допрете за да ја откажете проверката"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Обидете се повторно"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Го бараме вашето лице"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Лицето е проверено"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Потврдено"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Допрете „Потврди“ за да се заврши"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Допрете го сензорот за отпечатоци"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Икона за отпечаток"</string>
    <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Ве бараме вас…"</string>
    <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Икона за лице"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Копче за компатибилност на зум."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Зумот е помал на поголем екран."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth е поврзан."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Нема батерија."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Батерија една цртичка."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Батерија две цртички."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Батерија три цртички."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батеријата е полна."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Нема сигнал."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Телефон една цртичка.."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Телефон две цртички."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Телефон три цртички."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Сигналот за телефон е исполнет."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Нема податоци."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Податоци една цртичка."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Сигналот за податоци е на две цртички."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Податоци три цртички."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Сигналот за податоци е исполнет."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Поврзано со <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Поврзано со <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Поврзано со <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Нема WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX една цртичка."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX две цртички."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX три цртички."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Полн сигнал на WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Етернетот е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Етернетот е поврзан."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Нема сигнал."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Не е поврзана"</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Нула цртички."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Една цртичка."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Две цртички."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Три цртички."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Полн сигнал."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Вклучена."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Исклучена."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Поврзана."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Се поврзува."</string>
    <string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
    <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
    <string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
    <string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
    <string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_5ge" msgid="6112464896607892932">"5Ge"</string>
    <string name="data_connection_5g" msgid="6268379449490425462">"5G"</string>
    <string name="data_connection_5g_plus" msgid="2926653195193324466">"5G+"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роаминг"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Нема SIM картичка."</string>
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Мобилен интернет"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Мобилниот интернет е вклучен"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Мобилниот интернет е исклучен"</string>
    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Не е поставен да користи интернет"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Исклучи"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Се поврзува со Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Авионски режим."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN е вклучена."</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Нема SIM-картичка"</string>
    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Променување на мрежата на операторот"</string>
    <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Отвори ги деталите за батеријата"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батерија <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> проценти."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> отсто, уште околу <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> според вашето користење"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Полнење на батеријата, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> отсто."</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Поставки на систем."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Известувања"</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Видете ги сите известувања"</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Избриши известување."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS е овозможен."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Се добива GPS..."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Овозможен е телепринтер."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Ѕвонче на вибрации."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Ѕвонче на тивко."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Известувањето е отфрлено."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Панел за известување"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Брзи поставки."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Заклучи екран."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Поставки"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Краток преглед."</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Работен заклучен екран"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Затвори"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi е исклученo."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi е вклученo."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Мобилен <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Батерија <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Авионскиот режим е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Авионскиот режим е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Авионскиот режим е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Авионскиот режим е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"целосна тишина"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"само аларми"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Не вознемирувај."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"„Не вознемирувај“ е исклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"„Не вознемирувај“ е вклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetooth се поврзува."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth е поврзан."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Известувањето за локација е исклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Известувањето за локација е вклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Известувањето за локација е исклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Известувањето за локација е вклучено."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Аларм наместен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Затвори ја таблата."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Повеќе време."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Помалку време."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Блицот е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Светилката е недостапна."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Блицот е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Блицот е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Блицот е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Инверзијата на бои е исклучена."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Инверзијата на бои е вклучена."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Мобилната точка на пристап е исклучена."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Мобилната точка на пристап е вклучена."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Емитувањето на екранот запре."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Режимот на работа е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Режимот на работа е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Режимот на работа е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Режимот на работа е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Штедачот на интернет е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Штедачот на интернет е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Сензорот „Приватност“ е исклучен."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Сензорот „Приватност“ е вклучен."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Осветленост на екранот"</string>
    <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Се полни"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"Податоците 2G-3G се паузирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"Податоците 4G се паузирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобилниот интернет е паузиран"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Податоците се паузирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Го достигнавте ограничувањето за мобилен сообраќај што сте го поставиле. Веќе не користите мобилен интернет.\n\nДоколку продолжите, ќе ви биде наплатено за потрошениот сообраќај."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Продолжи"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Се пребарува за GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Локацијата е поставена со GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Активни барања за локација"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Исклучувањето на сензорите е активно"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Избриши ги сите известувања."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="one">Уште <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> известување внатре.</item>
      <item quantity="other">Уште <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> известувања внатре.</item>
    </plurals>
    <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Поставки на известувања"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Поставки на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Екранот ќе ротира автоматски."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Екранот е заклучен во ориентација на пејзаж."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Екранот е заклучен во ориентација на портрет."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Сега екранот ќе се ротира автоматски."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Сега екранот е заклучен во хоризонтална ориентација."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Сега екранот е заклучен во вертикална ориентација."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessert Case"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Заштитник на екран"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Етернет"</string>
    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Допрете ги и задржете ги иконите за повеќе опции"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Не вознемирувај"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Само приоритетно"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Само аларми"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Целосна тишина"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> уреди)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth е исклучен"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Нема достапни спарени уреди"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> батерија"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Аудио"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Слушалки"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Влез"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Слушни помагала"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Се вклучува…"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Осветленост"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматско ротирање"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Автоматско ротирање на екранот"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> режим"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Ротацијата е заклучена"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Портрет"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Пејзаж"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Метод на внес"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Локација"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Исклучи локација"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Медиумски уред"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Само итни повици"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Поставки"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Време"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Јас"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Корисник"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Нов корисник"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Не е поврзано"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Нема мрежа"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi е исклучено"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Вклучено е Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Нема достапни Wi-Fi мрежи"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Се вклучува…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Емитување на екранот"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Емитување"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Неименуван уред"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Подготвено за емитување"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Нема достапни уреди"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi не е поврзано"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Осветленост"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"Автоматски"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Преврти ги боите"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Режим за корекција на бои"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Повеќе поставки"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Готово"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Поврзано"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Поврзан, ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Се поврзува..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Поврзување"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Точка на пристап"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Се вклучува…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Вклучен штедач"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="one">%d уред</item>
      <item quantity="other">%d уреди</item>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Известувања"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Светилка"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобилен интернет"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Потрошен интернет"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Преостанати податоци"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Над лимитот"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Искористено: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Лимит: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Предупредување за <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Работен профил"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Ноќно светло"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Вклуч. на зајдисонце"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"До изгрејсонце"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Ќе се вклучи во <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"До <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Темна тема"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Штедач на батерија"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Вклуч. на зајдисонце"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"До изгрејсонце"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC е оневозможено"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC е овозможено"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Повлечете нагоре за да се префрлите од една на друга апликација"</string>
    <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Повлечете надесно за брзо префрлање меѓу апликациите"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Вклучи/исклучи преглед"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Наполнета"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Се полни"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> додека не се наполни"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Не се полни"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Можеби мрежата\nсе следи"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Пребарај"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Лизгај нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Лизгај налево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Нема да ве вознемируваат звуци и вибрации, освен од аларми, потсетници, настани и повикувачи што ќе ги наведете. Сѐ уште ќе слушате сѐ што ќе изберете да пуштите, како музика, видеа и игри."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Нема да ве вознемируваат звуци и вибрации, освен од аларми. Сѐ уште ќе слушате сѐ што ќе изберете да пуштите, како музика, видеа и игри."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Приспособи"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, заедно со алармите, музиката, видеата и игрите. Сѐ уште ќе може да воспоставувате телефонски повици."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, вклучувајќи ги и оние од алармите, музиката, видеата и игрите."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Долу се помалку итни известувања"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Допрете повторно за да се отвори"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Повлечете за да отворите"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Повлечете нагоре за да се обидете повторно"</string>
    <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="5148122851798085807">"Повторно порамнете го телефонот за побрзо полнење"</string>
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="1002617659995575624">"Повторно порамнете го телефонот за да се полни безжично"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="2388094207542706440">"Вашата организација управува со уредов"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="9113122674419739611">"Уредов го управува <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Повлечете од иконата за телефонот"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Повлечете од иконата за гласовна помош"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Повлечете од иконата за камерата"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Целосна тишина. Ова ќе ги замолчи и читачите на екран."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Целосна тишина"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Само приоритетно"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Само аларми"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Целосна\nтишина"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Само\nприоритетни"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Само\nаларми"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Се полни безжично (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до полна батерија)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Се полни (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до полна батерија)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Брзо полнење (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до полна батерија)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Бавно полнење (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до полна батерија)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Промени го корисникот"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Промени го корисникот, тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Прикажи го профилот"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Додај корисник"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Нов корисник"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"Гостин"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"Додај гостин"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"Отстрани гостин"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Да се отстрани гостинот?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Отстрани"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Добредојде назад, гостине!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Дали сакате да продолжите со сесијата?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Почни одново"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Да, продолжи"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Корисник-гостин"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"За да избришете апликации и податоци, отстранете го гостинот"</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ОТСТРАНИ ГОСТИН"</string>
    <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Одјави го корисникот"</string>
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Одјавете го тековниот корисник"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ОДЈАВИ ГО КОРИСНИКОТ"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Да се додаде нов корисник?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Достигнато ограничување на корисник"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one">Може да додадете најмногу <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисник.</item>
      <item quantity="other">Може да додадете најмногу <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисници.</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Да се отстрани корисникот?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Сите апликации и податоци од овој корисник ќе се избришат."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Отстрани"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Штедачот на батерија е вклучен"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Ја намалува изведбата и податоците во заднина"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Исклучете го штедачот на батерија"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="5509958417853154019">"При снимањето или емитувањето, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> може да ги сними чувствителните информации што се прикажани на вашиот екран или пуштени од вашиот уред, вклучувајќи чувствителни информации како што се аудио, лозинки, информации за плаќање, фотографии и пораки."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="1046871290896249896">"При снимањето или емитувањето, услугата што ја обезбедува функцијава може да ги сними чувствителните информации што се прикажани на вашиот екран или пуштени од вашиот уред, вклучувајќи чувствителни информации како што се аудио, лозинки, информации за плаќање, фотографии и пораки."</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="6379655487632663290">"Изложување чувствителни информации при емитување/снимање"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Не покажувај повторно"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Избриши сѐ"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управувајте"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Тивки известувања"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Избриши ги сите тивки известувања"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Известувањата се паузирани од „Не вознемирувај“"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Започни сега"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Нема известувања"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Профилот можеби се следи"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Мрежата може да се следи"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Мрежата може да се следи"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="7453097432200441126">"Вашата организација управува со уредов и можно е да го следи мрежниот сообраќај"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="8460849665162741948">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> управува со уредов и можно е да го следи мрежниот сообраќај"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="218693044433431656">"Вашата организација управува со уредот. Поврзан е на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5228196397615456474">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> управува со уредот. Поврзан е на <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5778936163447003324">"Вашата организација управува со уредот"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="586473803771171610">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> управува со уредот"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3447553497516286109">"Вашата организација управува со уредот. Поврзан е на виртуелни приватни мрежи"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4066586579688193212">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> управува со уредот. Поврзан е на виртуелни приватни мрежи"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Вашата организација може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мрежата можеби се следи"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="2890510056934492407">"Уредот е поврзан на виртуелни приватни мрежи"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"Работниот профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"Личниот профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="5069088739435424666">"Уредот е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управување со уреди"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Следење профил"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Следење на мрежата"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Евиденција на мрежата"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Сертификати ЦА"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Оневозможи ВПН"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Исклучи ВПН"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Прикажи „Политики“"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="7424612629468754552">"Со уредот управува <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="8081910434889677718">"Со уредот управува вашата организација.\n\nАдминистраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Вашата организација инсталираше авторитет за сертификат на уредов. Сообраќајот на вашата безбедна мрежа можно е да се следи или изменува."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Вашата организација инсталираше авторитет за сертификат на вашиот работен профил. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На уредов е инсталиран авторитет за сертификат. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Поврзани сте на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Поврзани сте на <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, што може да ја следат вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Вашиот работен профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Вашиот личен профил е поврзан на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> управува со уредов."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ја користи <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> за да управува со вашиот уред."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Администраторот може да следи и да управува со: поставки, корпоративен пристап, апликации, податоци за уредот и информации за локација."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Дознајте повеќе"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Поврзани сте на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Отворете „Поставки за VPN“"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Отворете ги доверливите акредитиви"</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nYИсто така, поврзани сте на VPN којашто може да ја следи вашата активност на мрежата."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"ВПН"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Профилот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата работна активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со вашиот администратор."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Профилот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата работна активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите.\n\nПоврзани сте и на <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, што може да ја следи вашата лична активност на мрежата."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Се одржува отклучен од TrustAgent"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Добивајте известувања побрзо"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Видете ги пред да отклучите"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Не, фала"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Постави"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Исклучи сега"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Поставки за звукот"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Прошири"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Собери"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Автоматски титлови"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Совет за затворени титлови"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Преклопување титли"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"овозможи"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"оневозможи"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Префрлете го излезниот уред"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"Екранот е прикачен"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и држете „Назад“ и „Краток преглед“ за откачување."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и задржете „Назад“ и „Почетен екран“ за откачување."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Лизгајте нагоре и задржете за откачување."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и држете „Краток преглед“ за откачување."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и задржете „Почетен екран“ за откачување."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"За откачување на екранов, допрете и задржете ги копчињата „Назад“ и „Краток преглед“"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"За откачување на екранов, допрете и задржете ги копчињата „Назад“ и „Почетен екран“"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"За да го откачите екранов, повлечете нагоре и задржете"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Сфатив"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Не, фала"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"Екранот е прикачен"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"Екранот е откачен"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Сокриј <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Ќе се појави повторно следниот пат кога ќе го вклучите во поставки."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Сокриј"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Повик"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Систем"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Ѕвони"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Аудио-визуелни содржини"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Аларм"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Известување"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Двојна повеќетонска фреквенција"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Пристапност"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Повици"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Ѕвони"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Вибрации"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Исклучи звук"</string>
    <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Телефонот е на вибрации"</string>
    <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Звукот на телефонот е исклучен"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Допрете за да вклучите звук."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Допрете за да поставите на вибрации. Можеби ќе се исклучи звукот на услугите за достапност."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Допрете за да исклучите звук. Можеби ќе се исклучи звукот на услугите за достапност."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Допрете за да се постави на вибрации."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Допрете за да се исклучи звукот."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"исклучен звук"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"вклучен звук"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"вибрации"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Контроли на јачината на звукот за %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Повиците и известувањата ќе ѕвонат (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Излез за аудиовизуелни содржини"</string>
    <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Излез за телефонски повик"</string>
    <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Не се најдени уреди"</string>
    <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Не се најдени уреди. Обидете се да вклучите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
    <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
    <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth и Wi-Fi"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Адаптер на УИ на системот"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Прикажи вграден процент на батеријата"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Прикажи процент на ниво на батеријата во внатрешноста на иконата со статусна лента кога не се полни"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Брзи поставки"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Статусна лента"</string>
    <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Краток преглед"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Демо-режим на кориснички интерфејс на систем"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Овозможи демо-режим"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Прикажи демо-режим"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Етернет"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Аларм"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Работен профил"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Авионски режим"</string>
    <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Додај плочка"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Емитувај плочка"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> освен ако претходно не го исклучите ова"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Брзи поставки, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Точка на пристап"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Работен профил"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Забава за некои, но не за сите"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Адаптерот на УИ на системот ви дава дополнителни начини за дотерување и приспособување на корисничкиот интерфејс на Android. Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Разбрав"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Честито! Го додадовте Адаптерот на УИ на системот на Поставки"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Отстрани од поставки"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Да се отстрани Адаптерот на УИ на системот од Поставки и да престанат да се користат сите негови функции?"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Апликацијата не е инсталирана на уредот"</string>
    <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Прикажи ги секундите на часовникот"</string>
    <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Прикажи ги секундите на часовникот на статусната лента. Може да влијае на траењето на батеријата."</string>
    <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Преуредете ги Брзи поставки"</string>
    <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Прикажете ја осветленоста во Брзи поставки"</string>
    <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Експериментално"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Да се вклучи Bluetooth?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"За да ја поврзете тастатурата со таблетот, најпрво треба да вклучите Bluetooth."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Вклучи"</string>
    <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Тивко прикажувај ги известувањата"</string>
    <string name="block" msgid="188483833983476566">"Блокирај ги сите известувања"</string>
    <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Не стишувај"</string>
    <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Не стишувај или блокирај"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Контроли за известувањата за напојување"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Вклучено"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Исклучено"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Со контролите за известувањата за напојување, може да поставите ниво на важност од 0 до 5 за известувањата на која било апликација. \n\n"<b>"Ниво 5"</b>" \n- Прикажувај на врвот на списокот со известувања \n- Дозволи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 4"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 3"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n\n"<b>"Ниво 2"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n\n"<b>"Ниво 1"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n- Сокриј од заклучен екран и статусна лента \n- Прикажувај на дното на списокот со известувања \n\n"<b>"Ниво 0"</b>" \n- Блокирај ги сите известувања од апликацијата"</string>
    <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Известувања"</string>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Веќе нема да ги гледате овие известувања"</string>
    <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Овие известувања ќе се минимизираат"</string>
    <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Овие известувања ќе се прикажуваат тивко"</string>
    <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Овие известувања ќе ве предупредуваат"</string>
    <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Обично ги отфрлате известувањава. \nДа продолжат да се прикажуваат?"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Готово"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Примени"</string>
    <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Дали да продолжат да се прикажуваат известувањава?"</string>
    <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Запри ги известувањата"</string>
    <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Испорачувај тивко"</string>
    <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Блокирај"</string>
    <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Продолжи да ги прикажуваш"</string>
    <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Минимизирај"</string>
    <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Тивко"</string>
    <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Продолжи со безгласно прикажување"</string>
    <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Предупредувај"</string>
    <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Продолжи да ме предупредуваш"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Исклучи известувања"</string>
    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Дали да продолжат да се прикажуваат известувања од апликацијава?"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Тивко"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="7629202599338071971">"Предупредувај"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ви помага да се концентрирате без звук или вибрации."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Ви го привлекува вниманието со звук или вибрации."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Овие известувања не може да се изменат"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Оваа група известувања не може да се конфигурира тука"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Известување преку прокси"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Сите известувања за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Прикажи повеќе"</string>
    <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Апликацијава ја користи камерата."</string>
    <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Апликацијава го користи микрофонот."</string>
    <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Апликацијава се прикажува врз други апликации на вашиот екран."</string>
    <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Апликацијава ги користи микрофонот и камерата."</string>
    <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Апликацијава се прикажува врз други апликации на вашиот екран и ја користи камерата."</string>
    <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Апликацијава се прикажува врз други апликации на вашиот екран и го користи микрофонот."</string>
    <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Апликацијава се прикажува врз други апликации на вашиот екран и ги користи микрофонот и камерата."</string>
    <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Поставки"</string>
    <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"Во ред"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Контролите за известувањата за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се отворија"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Контролите за известувањата за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се затворија"</string>
    <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Дозволете известувања од овој канал"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Повеќе поставки"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Приспособете"</string>
    <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Готово"</string>
    <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Врати"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"контроли за известувањето"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"опции за одложување на известувањето"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Одложете"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ВРАТИ"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Одложено за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="one">%d час</item>
      <item quantity="other">%d часа</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="one">%d минута</item>
      <item quantity="other">%d минути</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Користење батерија"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Штедачот на батерија не е достапен при полнење"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Штедач на батерија"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Ја намалува изведбата и податоците во заднина"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Копче <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home-копче"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Назад"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Стрелка нагоре"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Стрелка надолу"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Стрелка налево"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Стрелка надесно"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Центар"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Внеси"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Бришење наназад"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Пушти/Паузирај"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Сопри"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Следно"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Претходно"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Премотување наназад"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Брзо премотување нанапред"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Страница нагоре"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Страница надолу"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Избриши"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home-копче"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Крај"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Вметни"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Систем"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Почетна страница"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Неодамнешни"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Назад"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Известувања"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Кратенки на тастатурата"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Промени јазик на тастатура"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Апликации"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Помош"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Прелистувач"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Контакти"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Е-пошта"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Музика"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Календар"</string>
    <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Прикажи со контроли за јачина на звук"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Не вознемирувај"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Кратенка за копчињата за јачина на звук"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Излези од „Не вознемирувај“ при зголемување на звукот"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батерија"</string>
    <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Часовник"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Слушалки"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Отвори поставки"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Слушалките се поврзани"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Слушалките се поврзани"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Штедач на интернет"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Штедачот на интернет е вклучен"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Штедачот на интернет е исклучен"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Вклучено"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Исклучено"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Лента за навигација"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Распоред"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Тип дополнително лево копче"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Тип дополнително десно копче"</string>
    <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(стандардно)"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Табла со исечоци"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Код на копче"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Потврди ротирање, менувач на тастатура"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Ништо"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Нормални"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Компактни"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Се потпира лево"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Се потпира десно"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Менувач на тастатура"</string>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Зачувај"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Ресетирај"</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Приспособи ја ширината на копчето"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Табла со исечоци"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Приспособено копче за навигација"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Код за лево копче"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Код за десно копче"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Лева икона"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Десна икона"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Задржете и влечете за да додадете плочки"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Задржете и влечете за да ги преуредите плочките"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Повлечете тука за да се отстрани"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Потребни ви се најмалку <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> плочки"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Измени"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Време"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Прикажи часови, минути и секунди"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Прикажи часови и минути (стандардно)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Не прикажувај ја иконава"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Секогаш прикажувај процент"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Прикажи процент кога се полни (стандардно)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Не прикажувај ја иконава"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Прикажувај икони за известувања со низок приоритет"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Друго"</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Разделник на поделен екран"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Левиот на цел екран"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Левиот 70%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Левиот 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Левиот 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Десниот на цел екран"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Горниот на цел екран"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Горниот 70%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Горниот 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Горниот 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Долниот на цел екран"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"Место <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Допрете двапати за уредување."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Допрете двапати за додавање."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"Преместете <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"Отстранете <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"Додајте <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> на позицијата <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"Преместете <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> на позицијата <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Уредник за брзи поставки."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Известување од <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Апликацијата можеби нема да работи во поделен екран."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Апликацијата не поддржува поделен екран."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Апликацијата може да не функционира на друг екран."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Апликацијата не поддржува стартување на други екрани."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Отворете ги поставките."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Отворете ги брзите поставки."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Затворете ги брзите поставки."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Поставен е аларм."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Најавени сте како <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Нема интернет"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Отворете ги деталите."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Недостапно бидејќи <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Отворете ги поставките на <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Уредете го редоследот на поставките."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заклучен екран"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Проширете"</string>
    <string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Минимизирај"</string>
    <string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Затвори"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Поставки"</string>
    <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Повлечете надолу за да отфрлите"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Мени"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> е во слика во слика"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Ако не сакате <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> да ја користи функцијава, допрете за да ги отворите поставките и да ја исклучите."</string>
    <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Пушти"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Паузирај"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Прескокни до следната"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Прескокни до претходната"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефонот се исклучи поради загреаност"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Сега телефонот работи нормално"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефонот беше премногу загреан, така што се исклучи за да се олади. Сега работи нормално.\n\nТелефонот може премногу да се загрее ако:\n	• користите апликации што работат со многу ресурси (како што се, на пример, апликациите за видеа, навигација или игри)\n	• преземате или поставувате големи датотеки\n	•го користите телефонот на високи температури"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефонот се загрева"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Некои функции се ограничени додека телефонот се лади"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефонот автоматски ќе се обиде да се олади. Вие сепак ќе може да го користите, но тој може да работи побавно.\n\nОткако ќе се олади, ќе работи нормално."</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Исклучете го полначот"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Има проблем со полнењето на уредов. Исклучете го адаптерот за напојување и внимавајте зошто кабелот може да е топол."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Прикажи ги чекорите за грижа за уредот"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Лева кратенка"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Десна кратенка"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Левата кратенка исто така отклучува"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Десната кратенка исто така отклучува"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ништо"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Стартувај ја <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Други апликации"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Круг"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Плус"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Минус"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Лево"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Десно"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Мени"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Известувања"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батерија"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Слики од екранот"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Општи пораки"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Капацитет"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Совети"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Инстант апликации"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Се извршува <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Апликацијата беше отворена без да се инсталира."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Апликацијата беше отворена без да се инсталира. Допрете за да дознаете повеќе."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Инфо. за апликација"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Одете на прелистувач"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобилен интернет"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi е исклучено"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth е исклучен"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"„Не вознемирувај“ е исклучено"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Едно автоматско правило (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Една апликација (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Едно автоматско правило или апликација ја вклучи „Не вознемирувај“."</string>
    <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"До <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Задржи"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Замени"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Апликациите се извршуваат во заднина"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Допрете за детали за батеријата и потрошениот сообраќај"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Да се исклучи ли мобилниот интернет?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Нема да имате пристап до податоците или интернетот преку <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернетот ќе биде достапен само преку Wi-Fi."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"вашиот оператор"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, „Поставките“ не може да го потврдат вашиот одговор."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Дали да се дозволи <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> да прикажува делови од <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Може да чита информации од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Може да презема дејства во <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Дозволете <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да прикажува делови од која било апликација"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Дозволи"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Одбиј"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Допрете за да закажете „Штедач на батерија“"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Вклучи ако е веројатно дека батеријата ќе се испразни"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, фала"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Распоредот за „Штедач на батерија“ е вклучен"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Штедачот на батерија ќе се вклучи автоматски кога батеријата ќе падне под <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Поставки"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Сфатив"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Извади SysUI-слика"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> користи <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Апликациите користат <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"локација"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Сензорите се исклучени"</string>
    <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Услуги за уредот"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без наслов"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Допрете за да ја рестартирате апликацијава и да ја отворите на цел екран."</string>
    <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="3532375322003698792">"Отворете ја <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"Поставки за баланчињата на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubbles_prompt" msgid="8172381116778530318">"Да се дозволат балончиња од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Управување"</string>
    <string name="no_bubbles" msgid="1187859094003006292">"Одбиј"</string>
    <string name="yes_bubbles" msgid="3014008797151197346">"Дозволи"</string>
    <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2666199914636253557">"Прашај ме подоцна"</string>
    <string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> и уште <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Премести"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Премести горе лево"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Премести горе десно"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Премести долу лево"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Премести долу десно"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="7071770411580452911">"Отфрли"</string>
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Навигацијата на системот е ажурирана. За да извршите промени, одете во „Поставки“."</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Одете во „Поставки“ за да ја ажурирате навигацијата на системот"</string>
</resources>