summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2019-12-19 13:52:22 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2019-12-19 13:52:22 -0800
commit4a9d4d1d16c4c698ade181eeec2fc8a58698ef02 (patch)
treed3b3b7b133f1617a5cb6bd671e4a8d779a9d23f9
parent556bdce162c946c6f80f8969254befbfaac48254 (diff)
downloadframeworks_base-4a9d4d1d16c4c698ade181eeec2fc8a58698ef02.tar.gz
frameworks_base-4a9d4d1d16c4c698ade181eeec2fc8a58698ef02.tar.bz2
frameworks_base-4a9d4d1d16c4c698ade181eeec2fc8a58698ef02.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic59785b6426a503b06cd1ab16ac7060791dda8ef Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--core/res/res/values-af/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-am/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ar/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-as/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-az/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-be/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-bg/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-bn/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-bs/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ca/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-cs/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-da/strings.xml27
-rw-r--r--core/res/res/values-de/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-el/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-en-rAU/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-en-rCA/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-en-rGB/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-en-rIN/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-en-rXC/strings.xml21
-rw-r--r--core/res/res/values-es-rUS/strings.xml29
-rw-r--r--core/res/res/values-es/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-et/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-eu/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-fa/strings.xml27
-rw-r--r--core/res/res/values-fi/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-fr/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-gl/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-gu/strings.xml27
-rw-r--r--core/res/res/values-hi/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-hr/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-hu/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-hy/strings.xml27
-rw-r--r--core/res/res/values-in/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-is/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-it/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-iw/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ja/strings.xml27
-rw-r--r--core/res/res/values-ka/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-kk/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-km/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-kn/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ko/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ky/strings.xml31
-rw-r--r--core/res/res/values-lo/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-lt/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-lv/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-mk/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ml/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-mn/strings.xml31
-rw-r--r--core/res/res/values-mr/strings.xml27
-rw-r--r--core/res/res/values-ms/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-my/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-nb/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ne/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-nl/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-or/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-pa/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-pl/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-pt/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ro/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ru/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-si/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-sk/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-sl/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-sq/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-sr/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-sv/strings.xml27
-rw-r--r--core/res/res/values-sw/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-ta/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-te/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-th/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-tl/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-tr/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-uk/strings.xml31
-rw-r--r--core/res/res/values-ur/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-uz/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-vi/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml25
-rw-r--r--core/res/res/values-zu/strings.xml25
85 files changed, 1629 insertions, 528 deletions
diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml
index 5e001d97581..f1d1a31fed9 100644
--- a/core/res/res/values-af/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-af/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Laat die program toe om taai uitsendings te stuur wat bly nadat die uitsending verby is. Buitensporige gebruik sal die TV dalk stadig of onbestendig maak deur te veroorsaak dat dit te veel berging gebruik."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Laat die program toe om taai uitsendings te stuur, wat agterbly nadat die uitsending klaar is. Oormatige gebruik kan die foon stadig of onstabiel maak deurdat dit te veel geheue gebruik."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lees jou kontakte"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Laat die program toe om inligting oor jou kontakte wat op jou tablet gestoor is, te lees, insluitend die gereeldheid van oproepe wat jy gemaak het, e-posse wat jy gestuur het, of ander maniere waarop jy met spesifieke individue gekommunikeer het. Hierdie toestemming laat programme toe om jou kontakdata te stoor, en kwaadwillige programme kan moontlik kontakdata sonder jou kennis deel."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Laat die program toe om data te lees oor jou kontakte wat in jou TV geberg is, insluitend hoe gereeld jy spesifieke individue gebel, ge-e-pos of op ander maniere met hulle gekommunikeer het. Hierdie toestemming laat programme toe om jou kontakdata te stoor, en kwaadwillige programme kan kontakdata deel sonder dat jy dit weet."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Laat die program toe om inligting oor jou kontakte wat op jou foon gestoor is, te lees, insluitend die gereeldheid van oproepe wat jy gemaak het, e-posse wat jy gestuur het, of ander maniere waarop jy met spesifieke individue gekommunikeer het. Hierdie toestemming laat programme toe om jou kontakdata te stoor, en kwaadwillige programme kan moontlik kontakdata sonder jou kennis deel."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"verander jou kontakte"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Laat die program toe om data oor jou kontakte wat op jou tablet gestoor is te verander, insluitend die gereeldheid van oproepe wat jy gemaak het, e-posse wat jy gestuur het, of ander maniere waarop jy met spesifieke individue gekommunikeer het. Hierdie toestemming laat programme toe om kontakdata uit te vee."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Laat die program toe om die data oor jou kontakte wat op jou TV gestoor is te verander, insluitend hoe gereeld jy spesifieke kontakte gebel, ge-e-pos of op ander maniere met hulle gekommunikeer het. Hierdie toestemming laat programme toe om kontakdata uit te vee."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Laat die program toe om data oor jou kontakte wat op jou foon gestoor is te verander, insluitend die gereeldheid waarop jy oproepe gemaak het, gee-pos het, of op ander maniere met spesifieke kontakte gekommunikeer het. Hierdie toestemming laat programme toe om kontakdata te skrap."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Laat die program toe om die data te wysig oor jou kontakte wat op jou tablet geberg is. Hierdie toestemming laat programme toe om kontakdata uit te vee."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Laat die program toe om die data te wysig oor jou kontakte wat op jou foon geberg is. Hierdie toestemming laat programme toe om kontakdata uit te vee."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lees oproeprekord"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Hierdie program kan jou oproepgeskiedenis lees."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"skryf oproeprekord"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"kry benaderde ligging (netwerkgegrond) net op die voorgrond"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Hierdie program kan jou ligging kry op grond van netwerkhulpbronne soos selfoontorings en Wi-Fi-netwerke, maar net wanneer die program op die voorgrond is. Die program kan hierdie liggingdienste net gebruik as hulle aangeskakel is en op jou tablet beskikbaar is."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Hierdie program kan jou ligging kry op grond van netwerkhulpbronne soos selfoontorings en Wi-Fi-netwerke, maar net wanneer die program op die voorgrond is. Die program kan hierdie liggingdienste net gebruik as hulle aangeskakel is en op jou TV beskikbaar is."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Hierdie program kan jou benaderde ligging net kry wanneer dit op die voorgrond is. Hierdie liggingdienste moet aangeskakel wees en in jou motor beskikbaar wees sodat die program hulle kan gebruik."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Hierdie program kan jou ligging kry op grond van netwerkhulpbronne soos selfoontorings en Wi-Fi-netwerke, maar net wanneer die program op die voorgrond is. Die program kan hierdie liggingdienste net gebruik as hulle aangeskakel is en op jou foon beskikbaar is."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"kry ligging op die agtergrond"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"As dit bo en behalwe toegang tot die benaderde of presiese ligging verleen word, kan die program die ligging kry terwyl dit op die agtergrond werk."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Wekkerklanke"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Kennisgewingsklanke"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Onbekend"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Kan nie aan <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> koppel nie"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tik om privaatheidinstellings te verander en herprobeer"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Verander privaatheidinstelling?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> salk dalk wil koppel met jou toestel se MAC-adres, \'n unieke identifiseerder. Dit kan dit vir toestelle in die omtrek moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor. \n\nAs jy voortgaan, sal <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> jou privaatheidinstelling verander en weer probeer koppel."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Verander instelling"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Instelling is opgedateer. Probeer weer koppel."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Kan nie privaatheidinstelling verander nie"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Kon nie netwerk kry nie"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi netwerke beskikbaar</item>
<item quantity="one">Wi-Fi-netwerk beskikbaar</item>
diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml
index 71a91ffca48..e2e57f37d26 100644
--- a/core/res/res/values-am/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-am/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"መተግበሪያው ስርጭቱ ካለቀ በኋላ የሚቆዩ ተለጣፊ ስርጭቶችን እንዲልክ ያስችለዋል። ከልክ ያለፈ አጠቃቀም ቴሌቪዥኑ ብዙ ማህደረትውስታን እንዲጠቀም በማድረግ ሊያንቀራፍፈው ወይም ያልተረጋጋ እንዲሆን ሊያደርገው ይችላል።"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"መተግበሪያው ስርጭቱ ከተጠናቀቀ በኋላ የሚቀሩ አጣባቂ ስርጭቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ከልክ በላይ መጠቀም ስልኩ ብዙ ማህደረ ትውስታን እንዲጠቀም በማድረግ ቀርፋፋ ወይም ያልተረጋጋ ሊያደርገው ይችላል።"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"እውቂያዎችዎን ያንብቡ"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"መተግበሪያው በጡባዊ ተኮህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብህን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያህን ውሂብ ሳታውቀው ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"መተግበሪያው ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር የተደዋወሉበት፣ ኢሜይል የተላላኩበት ወይም የተገናኙበት ተደጋጋሚነትም ጨምሮ በእርስዎ ቴሌቪዥን ላይ ስለተከማቹ እውቂያዎች እንዲያነብ ያስችለዋል። ይህ ፍቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብዎን እንዲያስቀምጥ ያስችላቸዋል፣ እና ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ ያለእውቀትዎ ሊያጋሩ ይችላሉ።"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"መተግበሪያው በስልክዎ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረጉበትን፣ ኢሜይል የላኩበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኙበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብዎን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያዎን ውሂብ ሳያውቁት ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ዕውቂያዎችዎን ያስተካክሉ"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"መተግበሪያው በጡባዊ ቱኮህ ስለተከማቹ የዕውቂያዎችህ ውሂብ በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ እውቂያዎች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያስተካክል ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ እንዲሰርዙ ይፈቅድላቸዋል።"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"መተግበሪያው ከተወሰኑ እውቂያዎች ጋር የሚደዋወሉበት፣ ኢሜይል የሚላላኩበት ወይም የሚገናኙበት ተደጋጋሚነትም ጨምሮ በቴሌቪዥንዎ ላይ ስለተከማቹ ዕውቂያዎችዎ ያለ ውሂብ እንዲቀይር ያስችለዋል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ እንዲሰርዙ ያስችላቸዋል።"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"መተግበሪያው በስልክዎ ስለተከማቹ የዕውቂያዎችዎ ውሂብ በሙሉ፤ ጥሪ ያደረጉበትን፣ ኢሜይል የላኩበትን ወይም ከተወሰኑ እውቂያዎች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኙበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያስተካክል ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ እንዲሰርዙ ይፈቅድላቸዋል።"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"መተግበሪያው በእርስዎ ጡባዊ ላይ ስለተከማቹ እውቂያዎችዎ ያለ ውሂብን እንዲቀይር ያስችለዋል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብን እንዲሰርዙ ያስችላቸዋል።"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"መተግበሪያው በእርስዎ ስልክ ላይ ስለተከማቹ እውቂያዎችዎ ያለ ውሂብን እንዲቀይር ያስችለዋል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብን እንዲሰርዙ ያስችላቸዋል።"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን ያንብቡ"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ይህ መተግበሪያ የእርስዎን የጥሪ ታሪክ ማንበብ ይችላል።"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን ፃፍ"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"ግምታዊ አካባቢ (በአውታረ መረብ ላይ የተመሠረተ) ከፊት ላይ ሲሆን ብቻ መድረስ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"ይህ መተግበሪያ እንደ የሕዋስ ማማዎች እና የWi-Fi አውታረ መረቦች ባሉ የአውታረ መረብ ምንጮች ላይ በመመስረት የእርስዎን አካባቢ ማግኘት ይችላል፣ ነገር ግን መተግበሪያው ከፊት ሲሆን ብቻ። እነዚህ የአካባቢ አገልግሎቶች መተግበሪያው መጠቀም እንዲችል ሊበሩ እና በእርስዎ ጡባዊ ላይ ሊገኙ የሚችሉ መሆን አለባቸው።"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"ይህ መተግበሪያ እንደ የሕዋስ ማማዎች እና የWi-Fi አውታረ መረቦች ባሉ የአውታረ መረብ ምንጮች ላይ በመመስረት የእርስዎን አካባቢ ማግኘት ይችላል፣ ነገር ግን መተግበሪያው ከፊት ሲሆን ብቻ። እነዚህ የአካባቢ አገልግሎቶች መተግበሪያው መጠቀም እንዲችል ሊበሩ እና በእርስዎ ቴሌቪዥን ላይ ሊገኙ የሚችሉ መሆን አለባቸው።"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"ይህ መተግበሪያ ግምታዊ አካባቢዎን ማግኘት የሚችለው ከፊት ሲሆ ብቻ ነው። መተግበሪያው እነዚህን የአካባቢ አገልግሎቶች መጠቀም እንዲችል ሊበሩ እና በእርስዎ መኪና ላይ ሊገኙ የሚችሉ መሆን አለባቸው።"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"ይህ መተግበሪያ እንደ የሕዋስ ማማዎች እና የWi-Fi አውታረ መረቦች ባሉ የአውታረ መረብ ምንጮች ላይ በመመስረት የእርስዎን አካባቢ ማግኘት ይችላል፣ ነገር ግን መተግበሪያው ከፊት ሲሆን ብቻ። እነዚህ የአካባቢ አገልግሎቶች መተግበሪያው መጠቀም እንዲችል ሊበሩ እና በእርስዎ ስልክ ላይ ሊገኙ የሚችሉ መሆን አለባቸው።"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"አካባቢን በበስተጀርባ ድረስ"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ይህ ከግምታዊ ወይም ትክክለኛ አካባቢ በተጨማሪ ከተሰጠ መተግበሪያው በበስተጀርባ እያሄደ ሳለ አካባቢውን መድረስ ይችላል።"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"የማንቂያ ድምጾች"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"የማሳወቂያ ድምፆች"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"ያልታወቀ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"ከ<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ጋር መገናኘት አልተቻለም"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"የግላዊነት ቅንብሮችን ለመቀየር መታ ያድርጉ እና ዳግም ይሞክሩ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"የግላዊነት ቅንብር ይቀየር?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ልዩ ለዪ ከሆነው የመሣሪያዎ ማክ አድራሻ ጋር መገናኘት ሊፈልግ ይችላል። ይህ የመሣሪያዎ አካባቢ አቅራቢያ ባሉ መሣሪያዎች ክትትል እንዲደረግበት ሊያደርገው ይችላል። \n\nከቀጠሉ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> የግላዊነት ቅንብርዎን ይቀይረውና እንደገና ለመገናኘት ሊሞክር ይችላል።"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ቅንብሮችን ለውጥ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ቅንብር ተዘምኗል። እንደገና ለማገናኘት ይሞክሩ።"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"የግላዊነት ቅንብርን መለወጥ አይቻልም"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"አውታረ መረብ አልተገኘም"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">የWi-Fi አውታረ መረቦች አሉ</item>
<item quantity="other">የWi-Fi አውታረ መረቦች አሉ</item>
diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml
index 3b727d34fb3..cd4d0e1604d 100644
--- a/core/res/res/values-ar/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml
@@ -402,13 +402,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"يتيح للتطبيق إرسال عمليات بث طويلة تظل بعد انتهاء البث. وقد يؤدي الاستخدام المفرط إلى بطء أو عدم استقرار في التلفزيون حيث يتم استخدام قدر كبير من الذاكرة."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"للسماح للتطبيق بإرسال مجموعات بث مستمرة، والتي تظل بعد انتهاء البث. قد يؤدي الاستخدام بكثرة إلى حدوث بطء أو عدم استقرار في الهاتف من خلال التسبب في استخدام الهاتف لمساحة كبيرة للغاية من الذاكرة."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"قراءة جهات الاتصال"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"للسماح للتطبيق بقراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على الجهاز اللوحي، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بأفراد بعينهم أو مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معهم بطرق أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهات الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهات الاتصال بدون معرفتك."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"يتيح للتطبيق قراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على التلفزيون، بما في ذلك مدى تكرار الاتصال وإرسال الرسائل الإلكترونية والتواصل بالطرق الأخرى مع أفراد بعينهم. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهة الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهة الاتصال بدون علمك."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"للسماح للتطبيق بقراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على الهاتف، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بأفراد بعينهم أو مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معهم بطرق أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهات الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهات الاتصال بدون معرفتك."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"تعديل جهات الاتصال"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"للسماح للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على جهازك اللوحي، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. وقد يتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"يتيح للتطبيق تعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على التلفزيون، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"للسماح للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على هاتفك، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. وقد يتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزّنة على جهازك اللوحي. ويسمح هذا الإذن للتطبيقات بحذف بيانات جهات الاتصال."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزّنة على هاتفك. ويسمح هذا الإذن للتطبيقات بحذف بيانات جهات الاتصال."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"قراءة سجل المكالمات"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"يمكن لهذا التطبيق قراءة سجل المكالمات."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"كتابة سجل المكالمات"</string>
@@ -432,6 +436,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"الوصول إلى الموقع الجغرافي التقريبي (بالاعتماد على الشبكة) في الخلفية فقط"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك مستعينًا بمصادر الشبكات مثل الأبراج الخلوية وشبكات Wi-Fi ولكن يجب أن يعمل في الخلفية. ويجب تفعيل خدمات المواقع هذه وتوفّرها على جهازك اللوحي كي يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك مستعينًا بمصادر الشبكات مثل الأبراج الخلوية وشبكات Wi-Fi ولكن يجب أن يعمل في الخلفية. ويجب تفعيل خدمات المواقع هذه وتوفّرها على جهاز التلفزيون كي يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"لا يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك الجغرافي التقريبي إلا إذا كان يعمل في الخلفية. ويجب تفعيل خدمات الموقع الجغرافي هذه وأن تكون متاحة في سيارتك حتى يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك مستعينًا بمصادر الشبكات مثل الأبراج الخلوية وشبكات Wi-Fi ولكن يجب أن يعمل في الخلفية. ويجب تفعيل خدمات المواقع هذه وتوفّرها على هاتفك كي يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"الوصول إلى الموقع الجغرافي في الخلفية"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"إذا تمّ منح إذن التطبيق هذا بالإضافة إلى الموقع الجغرافي التقريبي أو الدقيق، يمكن للتطبيق الوصول إلى الموقع الجغرافي أثناء تشغيله في الخلفية."</string>
@@ -1319,6 +1324,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"أصوات التنبيه"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"أصوات الإشعار"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"غير معروف"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"لا يمكن الاتصال بـ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"انقر لتغيير إعدادات الخصوصية وإعادة المحاولة."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"هل تريد تغيير إعداد الخصوصية؟"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"‏قد يحتاج <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> إلى الاتصال باستخدام عنوان MAC الخاص بجهازك ومعرّف فريد. وقد يسمح هذا الإجراء للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك. \n\nفي حال مواصلة تنفيذ هذا الإجراء، سيغيّر <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> إعداد الخصوصية ويحاول إعادة الاتصال."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"تغيير الإعداد"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"تم تعديل الإعداد. حاوِل إعادة الاتصال."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"لا يمكن تغيير إعداد الخصوصية."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"لم يتم العثور على الشبكة."</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="zero">‏لا تتوفر أي شبكات Wi-Fi</item>
<item quantity="two">‏تتوفر شبكتا Wi-Fi</item>
diff --git a/core/res/res/values-as/strings.xml b/core/res/res/values-as/strings.xml
index a951c83ca18..00caf5afa9d 100644
--- a/core/res/res/values-as/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-as/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"এপটোক ষ্টিকী ব্ৰ\'ডকাষ্ট প্ৰেৰণ কৰিবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে, যিবোৰ সম্প্ৰচাৰ শেষ হোৱাৰ পিছতো ৰৈ যায়। ইয়াক অত্য়ধিক ব্যৱহাৰ কৰিলে মেম\'ৰি অধিক খৰচ হোৱাৰ বাবে টিভিটো লেহেমীয়া বা অস্থিৰ হৈ পৰিব পাৰে।"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"সম্প্ৰচাৰৰ শেষত বাকী ৰোৱা ষ্টিকী ব্ৰ\'ডকাষ্টবোৰ প্ৰেৰণ কৰিবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে। ইয়াক অত্য়ধিক ব্যৱহাৰ কৰাৰ ফলত মেম\'ৰি অধিক খৰচ হোৱাৰ বাবে ফ\'নটো লেহেমীয়া বা অস্থিৰ হৈ পৰে।"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"নিজৰ সম্পর্ক সূচী পঢ়ক"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"আপুনি কোনো ব্যক্তি বিশেষৰ সৈতে টেবলেট, ইমেইল বা অন্য মাধ্যমেৰে কিমান সঘনাই যোগাযোগ কৰিছে সেই তথ্য়সহ ফ\'নৰ সম্পর্কসূচীত সঞ্চয় কৰা ডেটা পঢ়িবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে৷ এই কার্যই এপক আপোনাৰ সম্পর্কৰ ডেটা ছেভ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে আৰু ক্ষতিকাৰক এপবোৰে সম্পর্কসূচীৰ ডেটা আপোনাৰ অজ্ঞাতেই শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে৷"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"এপটোক আপোনাৰ টিভিত জমা থকা সম্পৰ্কসমূৰ বিষয়ে থকা ডেটা পঢ়িবলৈ অনুমতি দিয়াৰ লগতে আপুনি কোনো বিশেষ ব্যক্তিৰ সৈতে কিমান সঘনাই কল, ইমেইল বা অন্য মাধ্যমেৰে যোগাযোগ কৰিছে তাকো জানিবলৈ সুযোগ দিয়ে। এই বিশেষ অনুমতিটোৰ বাবে এপটোৱে আপোনাৰ সম্পর্ক ডেটা ছেভ কৰিব পাৰে, আৰু ক্ষতিকাৰক এপবোৰে সম্পর্কসূচীৰ ডেটা আপুনি নজনাকৈ শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে৷"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"আপুনি কোনো বিশেষ ব্যক্তিৰ সৈতে কিমান সঘনাই ফ\'ন, ইমেইল বা অন্য মাধ্যমেৰে যোগাযোগ কৰে সেই সম্পর্কে ফ\'নৰ সম্পর্ক সূচীত সঞ্চয় কৰা ডেটা পঢ়িবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে। এই অনুমতিএ এপক আপোনাৰ সম্পর্কৰ ডেটা ছেভ কৰিবলৈ দিয়ে আৰু ক্ষতিকাৰক এপবোৰে সম্পর্কৰ ডেটা আপোনাৰ অজ্ঞাতেই শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে।"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"আপোনাৰ সম্পর্ক সূচী সংশোধন কৰক"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"আপুনি ব্য়ক্তি বিশেষক কিমান সঘনাই কল কৰিছে, ইমেইল কৰিছে বা অন্য উপায়েৰে যোগাযোগ কৰিছে তাক অন্তৰ্ভুক্ত কৰি এপটোক আপোনাৰ টেবলেটত সঞ্চয় কৰি ৰখা সম্পৰ্ক সূচীৰ ডেটা সংশোধন কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে৷ এই অনুমতি দিলে এপসমূহে সম্পৰ্কসূচীৰ ডেটা মচিব পাৰে।"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"আপুনি যিসকল লোকক কল কৰিছে, ইমেইল কৰিছে বা সম্পৰ্কসূচীৰ বিশেষ লোকসকলৰ লগত অন্য উপায়েৰে যোগাযোগ কৰিছে তাক অন্তৰ্ভুক্ত কৰি এপটোক আপোনাৰ টিভিত সঞ্চয় কৰি ৰখা ডেটা সংশোধন কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে। এই অনুমতিয়ে এপসমূহক সম্পৰ্কসূচীৰ ডেটা মচি পেলাবলৈ অনুমতি দিয়ে৷"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"আপুনি কোনো বিশেষ ব্যক্তিৰ সৈতে কিমান সঘনাই ফ\'ন, ইমেইল বা অন্য মাধ্যমেৰে যোগাযোগ কৰে সেই সম্পর্কে ফ\'নৰ সম্পর্ক সূচীত সঞ্চয় কৰা ডেটা পঢ়িবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে। এই কার্যই এপক সম্পর্কৰ ডেটা মচিবলৈ অনুমতি দিয়ে।"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"এপ্‌টোক আপোনাৰ টেবলেটত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা সম্পৰ্কবোৰৰ ডেটা সংশোধন কৰিবলৈ দিয়ে। এই অনুমতিয়ে এপ্‌সমূহক সম্পর্ক ডেটা মচিবলৈ দিয়ে।"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"এপ্‌টোক আপোনাৰ ফ\'নত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা সম্পৰ্কবোৰৰ ডেটা সংশোধন কৰিবলৈ দিয়ে। এই অনুমতিয়ে এপ্‌সমূহক সম্পর্ক ডেটা মচিবলৈ দিয়ে।"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"কল লগ পঢ়ক"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"এই এপে আপোনাৰ কলৰ ইতিহাস পঢ়িব পাৰে।"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"কল লগ লিখক"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"কেৱল অগ্ৰভূমিত থকা অৱস্থাতহে আনুমানিক অৱস্থানৰ (নেটৱৰ্কৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি) এক্সেছ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"এই এপটোৱে অগ্ৰভূমিত থকা অৱস্থাতহে চেল টাৱাৰ আৰু ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক আদিৰ দৰে নেটৱৰ্ক উৎসৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি আপোনাৰ অৱস্থান জানিব পাৰে। এপটোৱে এই অৱস্থান সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে সেইবোৰ অন হৈ থকাৰ লগতে আপোনাৰ টেবলেটত থাকিবই লাগিব।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"এই এপটোৱে অগ্ৰভূমিত থকা অৱস্থাতহে চেল টাৱাৰ আৰু ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক আদিৰ দৰে নেটৱৰ্ক উৎসৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি আপোনাৰ অৱস্থান জানিব পাৰে। এপটোৱে এই অৱস্থান সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে সেইবোৰ অন হৈ থকাৰ লগতে আপোনাৰ টিভিত থাকিবই লাগিব।"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"এই এপ্‌টো অগ্ৰভূমিত থাকিলেহে সেইটোৱে আপোনাৰ আনুমানিক অৱস্থান লাভ কৰিব পাৰে। এপ্‌টোৱে এই অৱস্থান সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ’লে সেইবোৰ অন হৈ থকাৰ লগতে সেয়া আপোনাৰ গাড়ীত উপলব্ধ থাকিবই লাগিব।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"এই এপটোৱে অগ্ৰভূমিত থকা অৱস্থাতহে চেল টাৱাৰ আৰু ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক আদিৰ দৰে নেটৱৰ্ক উৎসৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি আপোনাৰ অৱস্থান জানিব পাৰে। এপটোৱে এই অৱস্থান সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে সেইবোৰ অন হৈ থকাৰ লগতে আপোনাৰ ফ\'নত থাকিবই লাগিব।"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"নেপথ্যত চলি থকা সময়ত অৱস্থানৰ এক্সেছ"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ইয়াৰ উপৰিও যদি ইয়াক আনুমানিক বা সঠিক অৱস্থানৰ এক্সেছ দিয়া হয়, তেন্তে উক্ত এপে নেপথ্যত চলি থকাৰ সময়ত অৱস্থানৰ এক্সেছ লাভ কৰিব পাৰে।"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"এলার্মৰ ধ্বনিসমূহ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"জাননীৰ ধ্বনিসমূহ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"অজ্ঞাত"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ টিপক"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিবনে?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>এ এটা ব্যতিক্ৰমী আইডেণ্টিফায়াৰ, আপোনাৰ ডিভাইচৰ MAC ঠিকনাটো ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ কৰিবলৈ বিচাৰিব পাৰে। ই নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে। \n\nআপুনি যদি অব্যাহত ৰাখে, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিব।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ছেটিংটো সলনি কৰক"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ছেটিংটো আপডে’ট হ’ল। পুনৰ সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব নোৱাৰি"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"নেটৱৰ্ক বিচাৰ পোৱা নগ’ল"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">ৱাই-ফাই নেটৱর্ক উপলব্ধ</item>
<item quantity="other">ৱাই-ফাই নেটৱর্ক উপলব্ধ</item>
diff --git a/core/res/res/values-az/strings.xml b/core/res/res/values-az/strings.xml
index 3d7e30e06f2..568468e45f8 100644
--- a/core/res/res/values-az/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-az/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Proqrama yayım bitdikdən sonra qalan yapışqanlı yayımlar göndərmək imkanı verir. Hədsiz istifadə TV-ni zəiflədə və onun daha çox yaddaşdan istifadə etməsinə səbəb olaraq qeyri-stabil edə bilər."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Tətbiqə yayım bitdikdən sonra da qalan çətin yayımlar göndərməyə imkan verir. Hədsiz istifadə çox yaddaş istifadəsinə səbəb olmaqla telefonu yavaş və qeyri-stabil edə bilər."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"kontakrlatınızı oxumaq"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Tətbiqə planşetinizdə yerləşən kontaktları oxumaq icazəsi verir, tez-tez zəng elədiyiniz, emailləşdiyiniz və ya əlaqə saxladığınız xüsusi individuallar daxil olmaqla. Bu icazə tətbiqlərə kontakt məlumatlarınızı saxlamağa və zərərli tətbiqlərə kontakt məlumatlarını sizin bilginiz olmada paylaşma imkanı yaradır."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Proqrama TV-nizdə saxlanan əlaqələr haqqında məlumatları, o cümlədən zəng etdiyiniz, e-poçt məktubu göndərdiyiniz və ya konkret şəxslərlə başqa şəkildə ünsiyyət qurduğunuz tezliyi oxumaq imkanı verir. Bu icazə proqramlara əlaqə məlumatlarınızı saxlamaq imkanı verir və zərərli proqramlar sizin xəbəriniz olmadan əlaqə məlumatlarınızı paylaşa bilər."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Tətbiqə tez-tez zəng elədiyiniz, e-məktub göndərdiyiniz və ya əlaqə saxladığınız xüsusi individuallar daxil olmaqla telefonunuzda yerləşən kontaktları oxumaq icazəsi verir. Bu icazə tətbiqlərə kontakt məlumatlarınızı saxlamağa və zərərli tətbiqlərə kontakt məlumatlarını sizin xəbəriniz olmada paylaşma imkanı yaradır."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"kontaktlarınızı dəyişdirir"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Tətbiqə planşetinizdəki zəng etmək tezliyiniz, elektron poçtlarınız, ünsiyyətləriniz haqqında məlumatları dəyişməyə imkan verir. Bu icazə kontakt məlumatlarının silinməsinə də imkan verir."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Proqrama TV-nizdə saxlanan əlaqələr haqqında məlumatları, o cümlədən zəng etdiyiniz, e-poçt məktubu göndərdiyiniz və ya konkret şəxslərlə başqa şəkildə ünsiyyət qurduğunuz tezliyi dəyişdirmək imkanı verir. Bu icazə proqramlara əlaqə məlumatlarınızı silmək imkanı verir."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Tətbiqə Sizin zəng etmək tezliyiniz, elektron poçtlarınız, ünsiyyətləriniz haqqında məlumatları dəyişməyə imkan verir. Buna kontaktların silinməsi imkanı də daxildir."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Tətbiqə planşetinizdə saxlanan kontaktlar haqqında datanı dəyişdirmək icazəsi verir. Bu icazə tətbiqlərə kontakt datasını silmək imkanı verir."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Tətbiqə telefonunuzda saxlanan kontaktlar haqqında datanı dəyişdirmək icazəsi verir. Bu icazə tətbiqlərə kontakt datasını silmək imkanı verir."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"zəng qeydiyyatını oxu"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Bu tətbiq zəng tarixçənizi oxuya bilər."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"zəng loqu yazır"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"yalnız ön planda təxmini məkana (şəbəkəyə əsaslanan) giriş"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Bu tətbiq baza stansiyaları və Wi-Fi şəbəkələri kimi şəbəkə mənbələrinə əsaslanaraq məkanınızı əldə edə bilər. Bu, yalnız tətbiq ön planda olduqda mümkündür. Tətbiqin istifadə edə bilməsi üçün bu məkan xidmətləri aktiv edilməli və planşetdə əlçatan olmalıdır."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Bu tətbiq baza stansiyaları və Wi-Fi kimi şəbəkə mənbələrinə əsaslanaraq məkanınızı əldə edə bilər. Bu, yalnız tətbiq ön planda olduqda mümkündür. Tətbiqin istifadə edə bilməsi üçün bu məkan xidmətləri aktiv edilməli və TV-də əlçatan olmalıdır."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Bu tətbiq yalnız ön fonda olduqda təqribi məkanınızı əldə edə bilər. Tətbiqin istifadə edə bilməsi üçün bu məkan xidmətləri aktiv edilməli və avtomobildə əlçatan olmalıdır."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Bu tətbiq baza stansiyaları və Wi-Fi kimi şəbəkə mənbələrinə əsaslanaraq məkanınızı əldə edə bilər. Bu, yalnız tətbiq ön planda olduqda mümkündür. Tətbiqin istifadə edə bilməsi üçün bu məkan xidmətləri aktiv edilməli və telefonda əlçatan olmalıdır."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"arxa fonda məkan girişi"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Bu, təqribi və ya dəqiq məkan girişinə əlavə olaraq verilərsə, tətbiq arxa fonda işləyərkən məkana daxil ola bilər."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zəngli saat səsləri"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Bildiriş səsləri"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Naməlum"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulmaq mümkün deyil"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toxunaraq məxfilik ayarını dəyişin və yenidən cəhd edin"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Məxfilik ayarı dəyişdirilsin?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> unikal identifikator olan cihazınızın MAC ünvanını istifadə edərək qoşulmaq istəyə bilər. Bu, yaxın cihazların sizin cihazınızın məkanını izləməsinə imkan verə bilər. \n\nDavam etsəniz, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> məxfilik ayarınızı dəyişəcək və yenidən qoşulmağa cəhd edəcək."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ayarı dəyişin"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Ayar güncəlləndi. Yenidən qoşulmağa çalışın."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Məxfilik ayarını dəyişmək mümkün deyil"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Şəbəkə tapılmadı"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Əlçatan Wi-Fi şəbəkələri</item>
<item quantity="one">Əlçatan Wi-Fi şəbəkəsi</item>
diff --git a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 4192b81d60d..c66d8c7ff7d 100644
--- a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -393,13 +393,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Dozvoljava aplikaciji da šalje snimke emitovanja, koji ostaju i posle kraja emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori TV ili da mu ugrozi stabilnost jer koristi previše memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Dozvoljava aplikaciji da šalje prijemčiva emitovanja, koja ostaju po završetku emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori ili destabilizuje telefon tako što će ga primorati da troši previše memorije."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čitanje kontakata"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima uskladištene na tabletu, uključujući podatke o tome koliko često zovete određene osobe, šaljete im poruke e-pošte ili na drugi način komunicirate sa njima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima, a zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima koje čuvate na TV-u, uključujući koliko često ste zvali, slali imejlove ili na druge načine komunicirali sa određenim osobama. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima, a zlonamerne aplikacije mogu da dele ove podatke bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima uskladištene na telefonu, uključujući podatke o tome koliko često zovete određene osobe, šaljete im poruke e-pošte ili na drugi način komunicirate sa njima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima, a zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"izmena kontakata"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima uskladištene na tabletu, uključujući podatke o tome koliko često zovete određene kontakte, šaljete im poruke e-pošte ili na drugi način komunicirate sa njima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na TV-u, uključujući koliko često ste zvali, slali imejlove ili na druge načine komunicirali sa određenim kontaktima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima uskladištene na telefonu, uključujući podatke o tome koliko često zovete određene kontakte, šaljete im poruke e-pošte ili na drugi način komunicirate sa njima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na tabletu. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na telefonu. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čitanje evidencije poziva"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ova aplikacija može da čita istoriju poziva."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"pisanje evidencije poziva"</string>
@@ -423,6 +427,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"pristup približnoj lokaciji (utvrđenoj preko mreže) samo u prvom planu"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Ova aplikacija može da pristupi vašoj lokaciji pomoću izvora mreže, kao što su mobilni predajnici i Wi-Fi mreže, ali samo kada aplikacija radi u prvom planu. Ove usluge lokacije moraju da budu uključene i dostupne na tabletu da bi aplikacija mogla da ih koristi"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Ova aplikacija može da pristupi vašoj lokaciji pomoću izvora mreže, kao što su mobilni predajnici i Wi-Fi mreže, ali samo kada aplikacija radi u prvom planu. Ove usluge lokacije moraju da budu uključene i dostupne na televizoru da bi aplikacija mogla da ih koristi."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Ova aplikacija može da odredi vašu približnu lokaciju samo kada radi u prvom planu. Ove usluge lokacije moraju da budu uključene i dostupne u automobilu da bi aplikacija mogla da ih koristi."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Ova aplikacija može da pristupi vašoj lokaciji pomoću izvora mreže, kao što su mobilni predajnici i Wi-Fi mreže, ali samo kada aplikacija radi u prvom planu. Ove usluge lokacije moraju da budu uključene i dostupne na telefonu da bi aplikacija mogla da ih koristi."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"pristup lokaciji u pozadini"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ako se pored približnog ili preciznog pristupa lokacija odobri i ovaj, aplikacija može da pristupa lokaciji dok je pokrenuta u pozadini."</string>
@@ -1259,6 +1264,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvuci alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvuci obaveštenja"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nepoznato"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Povezivanje na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspelo"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Dodirnite da biste promenili podešavanja privatnosti i probali ponovo"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Želite li da promenite podešavanja privatnosti?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> možda želi da se poveže pomoću MAC adrese uređaja, jedinstvenog identifikatora. To može da omogući uređajima u blizini da prate lokaciju uređaja. \n\nAko nastavite, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> će promeniti podešavanja privatnosti i ponovo probati da se poveže."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Promeni podešavanje"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Podešavanje je ažurirano. Probajte ponovo da se povežete."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Promena podešavanja privatnosti nije uspela"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Mreža nije pronađena"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Wi-Fi mreže su dostupne</item>
<item quantity="few">Wi-Fi mreže su dostupne</item>
diff --git a/core/res/res/values-be/strings.xml b/core/res/res/values-be/strings.xml
index 0c0e821c395..0736cb3d602 100644
--- a/core/res/res/values-be/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-be/strings.xml
@@ -396,13 +396,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Дазваляе праграме адпраўляць «ліпучыя» трансляцыі, якія застаюцца актыўнымі пасля завяршэння перадачы. Злоўжыванне гэтым можа зрабіць працу тэлевізара павольнай або няўстойлівай, прымушаючы яго выкарыстоўваць занадта шмат памяці."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Дазваляе прыкладанню адпраўляць далейшыя звязаныя перадачы, якія застаюцца пасля заканчэння асноўнай перадачы. Злоўжыванне можа зрабіць працу тэлефона павольнай або няўстойлівай, прымушаючы яго выкарыстоўваць занадта шмат памяці."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"чытанне кантактаў"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Дазваляе прыкладанням счытваць дадзеныя аб кантактах, якія захоўваюцца на планшэце, у тым ліку звесткi пра тое, як часта вы выклiкалi канкрэтных абанентаў, пiсалi iм па электроннай пошце або кантактавалi іншымi спосабамі. Дзякуючы гэтаму дазволу прыкладаннi могуць захоўваць дадзеныя гiсторыi выклiкаў, а шкоднасныя прыкладаннi могуць адпраўляць кантактныя дадзеныя без вашага ведама."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Дазваляе праграме счытваць даныя аб кантактах, якія захоўваюцца на вашым тэлевізары, у тым ліку звесткi пра тое, як часта вы выклiкалi канкрэтных абанентаў, пiсалi iм па электроннай пошце або кантактавалi з імі іншымi спосабамі. Праграмы з гэтым дазволам могуць захоўваць даныя вашай гiсторыi выклiкаў, а шкодныя праграмы могуць абагульваць даныя аб кантактах без вашага ведама."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Дазваляе прыкладанням счытваць дадзеныя аб кантактах, якія захоўваюцца на тэлефоне, у тым ліку звесткi пра частату, з якой вы выклiкалi iх, пiсалi iм па электроннай пошце ці кантактавалi іншым спосабам. Дзякуючы гэтаму дазволу прыкладаннi могуць захоўваць дадзеныя гiсторыi выклiкаў, а шкоднасныя прыкладаннi могуць адпраўляць кантактныя дадзеныя без вашага ведама."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"змена кантактаў"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Дазваляе прыкладанням змяняць дадзеныя аб кантактах, якія захоўваюцца на планшэце, у тым ліку частата, з якой вы выклiкалi асоб, пiсалi па электроннай пошце ці іншым спосабам кантактавалi з iмі. З гэтым дазволам прыкладаннi змогуць выдаляць кантактныя дадзеныя."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Дазваляе праграме змяняць даныя аб кантактах, якія захоўваюцца на вашым тэлевізары, у тым ліку звесткi пра тое, як часта вы выклiкалi канкрэтных абанентаў, пiсалi iм па электроннай пошце або кантактавалi з імі іншымi спосабамі. Гэта дазваляе праграмам выдаляць даныя аб кантактах."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Дазваляе прыкладанням змяняць дадзеныя аб кантактах, якія захоўваюцца на тэлефоне, у тым ліку частата, з якой вы выклiкалi асоб, пiсалi па электроннай пошце ці іншым спосабам кантактавалi з iмі. З гэтым дазволам прыкладаннi змогуць выдаляць кантактныя дадзеныя."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Дазваляе праграме змяняць даныя пра кантакты, якія захоўваюцца на вашым планшэце. Гэты дазвол дае праграмам магчымасць выдаляць даныя пра кантакты."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Дазваляе праграме змяняць даныя пра кантакты, якія захоўваюцца на вашым тэлефоне. Гэты дазвол дае праграмам магчымасць выдаляць даныя пра кантакты."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"чытанне гiсторыi выклікаў"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Гэта праграма можа чытаць вашу гісторыю выклікаў."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"запіс гiсторыi выклікаў"</string>
@@ -426,6 +430,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"доступ да прыблізнага месцазнаходжання (на падставе сеткі) толькі ў актыўным рэжыме"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Гэта праграма можа атрымліваць звесткі пра ваша месцазнаходжанне толькі ў актыўным рэжыме на падставе даных сеткавых крыніц, такіх як вышкі сотавай сувязі і сеткі Wi-Fi. Каб праграма магла карыстацца гэтымі службамі геалакацыі, неабходна ўключыць і зрабіць іх даступнымі на планшэце."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Гэта праграма можа атрымліваць звесткі пра ваша месцазнаходжанне толькі ў актыўным рэжыме на падставе даных сеткавых крыніц, такіх як вышкі сотавай сувязі і сеткі Wi-Fi. Каб праграма магла карыстацца гэтымі службамі геалакацыі, неабходна ўключыць і зрабіць іх даступнымі на тэлевізары."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Гэта праграма можа атрымліваць звесткі пра ваша прыкладнае месцазнаходжанне толькі ў асноўным рэжыме. Службы геалакацыі павінны быць уключаны і даступныя ў вашым аўтамабілі, каб праграма магла імі карыстацца."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Гэта праграма можа атрымліваць звесткі пра ваша месцазнаходжанне толькі ў актыўным рэжыме на падставе даных сеткавых крыніц, такіх як вышкі сотавай сувязі і сеткі Wi-Fi. Каб праграма магла карыстацца гэтымі службамі геалакацыі, неабходна ўключыць і зрабіць іх даступнымі на тэлефоне."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"доступ да вызначэння месцазнаходжання ў фонавым рэжыме"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Акрамя доступу да прыкладнага ці дакладнага месцазнаходжання праграма можа мець доступ да вызначэння геалакацыі ў фонавым рэжыме працы. На гэта патрабуецца дазвол."</string>
@@ -1279,6 +1284,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Гукі будзільніка"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Гукі апавяшчэнняў"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Невядома"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не ўдалося падключыцца да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Націсніце, каб змяніць налады прыватнасці, і паўтарыце спробу"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Змяніць наладу прыватнасці?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> можа запытваць для падключэння выкарыстанне ўнікальнага ідэнтыфікатара вашай прылады - MAC-адраса. Гэта можа даць магчымасць прыладам паблізу адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады. \n\nКалі вы працягнеце, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> зменіць наладу прыватнасці і паўторыць спробу падключэння."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Змяніць наладу"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Налады абноўлены. Паспрабуйце падключыцца яшчэ раз."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Не ўдалося змяніць наладу прыватнасці"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Сетка не знойдзена"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">сетка Wi-Fi даступная</item>
<item quantity="few">сеткі Wi-Fi даступныя</item>
diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml
index 3fa57687028..ae661818e41 100644
--- a/core/res/res/values-bg/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Разрешава на приложението да изпраща оставащи излъчвания, които продължават след края на излъчването. При прекомерната им употреба телевизорът може да използва твърде много памет, при което да се забави или да стане нестабилен."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Разрешава на приложението да изпраща оставащи излъчвания, които се запазват след края на излъчването. Прекалената употреба може да причини бавна или нестабилна работа на телефона, като го накара да използва твърде много памет."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"четене на контактите ви"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Разрешава на приложението да чете данни за съхранените на таблета ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни лица. Това разрешение позволява на приложенията да запазват информацията за контактите ви, а злонамерените могат да я споделят без ваше знание."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Разрешава на приложението да чете данните за съхраняваните в телевизора ви контакти, включително колко често сте се обаждали на конкретни хора, изпращали сте им имейли или сте общували с тях по други начини. Така приложенията могат да запазват данните за контактите ви, а злонамерените приложения – да ги споделят без ваше знание."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Разрешава на приложението да чете данни за съхранените на телефона ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни лица. Това разрешение позволява на приложенията да запазват информацията за контактите ви, а злонамерените могат да я споделят без ваше знание."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"промяна на контактите ви"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Разрешава на приложението да променя данните за съхранените на таблета ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни контакти. Това разрешение му позволява да изтрива информацията за тях."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Разрешава на приложението да променя данните за съхраняваните в телевизора ви контакти, включително колко често сте се обаждали на конкретни хора, изпращали сте им имейли или сте общували с тях по други начини. Това позволява на приложенията да изтриват данните за контактите."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Разрешава на приложението да променя данните за съхранените на телефона ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни контакти. Това разрешение му позволява да изтрива информацията за тях."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Разрешава на приложението да променя данните за съхраняваните на таблета ви контакти. Това разрешение позволява на приложенията да изтриват данните за контактите."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Разрешава на приложението да променя данните за съхраняваните на телефона ви контакти. Това разрешение позволява на приложенията да изтриват данните за контактите."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"четене на списъка с обаждания"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Това приложение може да чете историята на обажданията ви."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"запис на списъка с обаждания"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"достъп до приблизителното местоположение (основано на мрежи) само на преден план"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Приложението може да получава данни за местоположението ви въз основа на мрежови източници, като клетъчни базови станции и Wi-Fi мрежи, само когато работи на преден план. Тези услуги за местоположение трябва да са включени и налице на таблета ви, за да могат да се използват от приложението."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Приложението може да получава данни за местоположението ви въз основа на мрежови източници, като клетъчни базови станции и Wi-Fi мрежи, само когато работи на преден план. Тези услуги за местоположение трябва да са включени и налице на телевизора ви, за да могат да се използват от приложението."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Приложението може да получава данни за приблизителното ви местоположение само когато работи на преден план. Тези услуги за местоположение трябва да са включени и налице на автомобила ви, за да могат да се използват от приложението."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Приложението може да получава данни за местоположението ви въз основа на мрежови източници, като клетъчни базови станции и Wi-Fi мрежи, само когато работи на преден план. Тези услуги за местоположение трябва да са включени и налице на телефона ви, за да могат да се използват от приложението."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"достъп до местоположението на заден план"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ако разрешението бъде предоставено в допълнение към достъпа до приблизителното или точното местоположение, приложението може да осъществява достъп до местоположението, докато се изпълнява на заден план."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Звуци на будилника"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Звуци на известията"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Няма информация"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не може да се установи връзка с(ъс) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Докоснете, за да промените настройките за поверителност, и опитайте отново"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Да се промени ли настройката за поверителност?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> може да иска да се свърже посредством MAC адреса на устройството – уникален идентификатор. По този начин може да се разреши на устройствата в близост да проследяват местоположението на устройството ви. \n\nАко продължите, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ще промени настройката ви за поверителност и ще опита да се свърже отново."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Промяна на настройката"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Настройката е актуализирана. Опитайте да се свържете отново."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Настройката за поверителност не може да се промени"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Мрежата не е намерена"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Има достъпни Wi-Fi мрежи</item>
<item quantity="one">Има достъпна Wi-Fi мрежа</item>
diff --git a/core/res/res/values-bn/strings.xml b/core/res/res/values-bn/strings.xml
index 2d89b6dcc69..50ccc6459f4 100644
--- a/core/res/res/values-bn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-bn/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্টিকি সম্প্রচারগুলি পাঠানোর অনুমতি দেয়, যা সম্প্রচার শেষ হওয়ার পরেও থাকে৷ অত্যধিক ব্যবহার টিভিকে ধীর বা ভারসাম্যহীন করে দিতে পারে খুব বেশি মেমোরি ব্যবহারের ফলেই এটি হয়ে থাকে৷"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"স্টিকি সম্প্রচারগুলি পাঠাতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে, যা সম্প্রচার শেষ হয়ে যাওয়ার পরও উপলব্ধ থাকে৷ খুব বেশি পরিমাণে ব্যবহার করার ফলে ফোনটিকে ধীরগতির করে দিতে পারে অথবা খুব বেশি পরিমাণ মেমরি ব্যবহারের ফলে এটি যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"আপনার পরিচিতিগুলি পড়ুন"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"অ্যাপ্লিকেশনটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন স্বতন্ত্র ব্যক্তির সঙ্গে ফ্রিকোয়েন্সি দিয়ে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করতে দেয় এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশনগুলি আপনাকে না জানিয়ে পরিচিতি ডেটা ভাগ করতে পারে৷"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে কোনো বিশেষ ব্যক্তির সাথে আপনি কত ঘন ঘন কল, ইমেল বা অন্যভাবে যোগাযোগ করেন সেইরূপ তথ্য সমেত আপনার টিভিতে সংরক্ষিত পরিচিতিগুলির সম্পর্কে ডেটা পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অজান্তে পরিচিতি ডেটা শেয়ার করতে পারে৷"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"অ্যাপ্লিকেশনটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন স্বতন্ত্র ব্যক্তির সঙ্গে ফ্রিকোয়েন্সি দিয়ে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ফোনে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করতে দেয় এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশনগুলি আপনাকে না জানিয়ে পরিচিতি ডেটা ভাগ করতে পারে৷"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"আপনার পরিচিতিগুলি সংশোধন করুন"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"অ্যাপ্লিকেশনটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন পরিচিতির সঙ্গে যে ফ্রিকোয়েন্সিতে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পরিবর্তন করতে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা মুছতে দেয়৷"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে কোনো বিশেষ পরিচিতির সাথে আপনি কত ঘন ঘন কল, ইমেল বা অন্যভাবে যোগাযোগ করেন সেইরূপ তথ্য সমেত আপনার টিভিতে সংরক্ষিত পরিচিতিগুলির সম্পর্কে ডেটা পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে পরিচিতির ডেটা মোছার অনুমতি দেয়৷"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"অ্যাপ্লিকেশনটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন পরিচিতির সঙ্গে যে ফ্রিকোয়েন্সিতে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ফোনে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পরিবর্তন করতে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা মুছতে দেয়৷"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"এই অ্যাপকে আপনার ট্যাবলেটে পরিচিতি সম্পর্কে সেভ করা ডেটা পরিবর্তন করার অনুমতি দেয়। এই অনুমতি অ্যাপকে যোগাযোগ সংক্রান্ত ডেটা মুছতে দেয়।"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"এই অ্যাপকে আপনার ফোনে পরিচিতি সম্পর্কে সেভ করা ডেটা পরিবর্তন করার অনুমতি দেয়। এই অনুমতি অ্যাপকে যোগাযোগ সংক্রান্ত ডেটা মুছতে দেয়।"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"কল লগ পড়ুন"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"এই অ্যাপটি আপনার কলের ইতিহাস পড়তে পারে৷"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"কল লগ লিখুন"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"শুধুমাত্র খোলা অবস্থায় আনুমানিক লোকেশন (নেটওয়ার্ক ভিত্তিক) অ্যাক্সেস করবে"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"অ্যাপটি শুধুমাত্র খোলা অবস্থায় সেল টাওয়ার এবং ওয়াই-ফাইয়ের মতো নেটওয়ার্ক সোর্স ব্যবহার করে আপনার লোকেশন জানতে পারবে। লোকেশন সংক্রান্ত এই পরিষেবাগুলি অবশ্যই চালু থাকতে হবে এবং আপনার ট্যাবলেটে সেগুলি উপলভ্য থাকতে হবে যাতে অ্যাপটি সেগুলি ব্যবহার করতে পারে।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"অ্যাপটি শুধুমাত্র খোলা অবস্থায় সেল টাওয়ার এবং ওয়াই-ফাইয়ের মতো নেটওয়ার্ক সোর্স ব্যবহার করে আপনার লোকেশন জানতে পারবে। লোকেশন সংক্রান্ত এই পরিষেবাগুলি অবশ্যই চালু থাকতে হবে এবং আপনার টিভিতে সেগুলি উপলভ্য থাকতে হবে যাতে অ্যাপটি সেগুলি ব্যবহার করতে পারে।"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"এই অ্যাপটি ফোরগ্রাউন্ডে চলতে থাকলে যেকোনও সময়ে আপনার আনুমানিক লোকেশন জানতে পারবে। আপনার গাড়িতে এই লোকেশন পরিষেবা চালু ও উপলভ্য থাকতে হবে তবে অ্যাপটি সেগুলি ব্যবহার করতে পারবে।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"অ্যাপটি শুধুমাত্র খোলা অবস্থায় সেল টাওয়ার এবং ওয়াই-ফাইয়ের মতো নেটওয়ার্ক সোর্স ব্যবহার করে আপনার লোকেশন জানতে পারবে। লোকেশন সংক্রান্ত এই পরিষেবাগুলি অবশ্যই চালু থাকতে হবে এবং আপনার ফোনে সেগুলি উপলভ্য থাকতে হবে যাতে অ্যাপটি সেগুলি ব্যবহার করতে পারে।"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"ব্যাকগ্রাউন্ডে লোকেশন অ্যাক্সেস করা"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"আনুমানিক বা একদম যথাযথ লোকেশন অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেওয়া হলে এই অ্যাপটি ব্যাকগ্রাউন্ডে চালু থাকাকালীন আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"অ্যালার্মের শব্দ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"বিজ্ঞপ্তির শব্দ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"অজানা"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-এর সাথে কানেক্ট করা যাচ্ছে না"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করতে এবং আবার চেষ্টা করতে ট্যাপ করুন"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করবেন?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইসের MAC অ্যাড্রেস ব্যবহার করে কানেক্ট করার চেষ্টা করতে পারে, এটি হল একটি অনন্য শনাক্তকারী। এর ফলে আশেপাশে থাকা ডিভাইস থেকে আপনার ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করার অনুমতি থাকতে পারে। \n\nআপনি যদি এটি ব্যবহার করা চালিয়ে যান, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> আপনার গোপনীয়তা সেটিং পরিবর্তন করে আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করবে।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"সেটিং পরিবর্তন করুন"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"সেটিং আপডেট করা হয়েছে। আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করুন।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"গোপনীয়তা সেটিং পরিবর্তন করা যাবে না"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলি উপলব্ধ রয়েছে</item>
<item quantity="other">ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলি উপলব্ধ রয়েছে</item>
diff --git a/core/res/res/values-bs/strings.xml b/core/res/res/values-bs/strings.xml
index ca779eb23f1..10fd84758df 100644
--- a/core/res/res/values-bs/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-bs/strings.xml
@@ -393,13 +393,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Dozvoljava aplikaciji slanje ljepljivih informacija koje ostaju nakon prestanka emitiranja. Pretjeranom upotrebom može se usporiti ili destabilizirati rad TV-a zbog korištenja previše memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Omogućava aplikaciji slanje ljepljivih informacija koje ostaju nakon prestanka emitiranja. Njihova pretjerana upotreba može usporiti ili destabilizirati rad telefona jer troši previše memorije."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čitanje vaših kontakata"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Omogućava aplikaciji čitanje podataka o kontaktima koji su pohranjeni na vašem tabletu, uključujući učestalost vaših poziva, slanja e-pošte ili nekog drugog vida komunikacije sa određenim pojedincima. Ovo odobrenje omogućava aplikacijama da pohrane podatke o vašim kontaktima tako da ih zlonamjerne aplikacije mogu podijeliti bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o vašim kontaktima pohranjenim na TV-u, uključujući učestalost poziva, slanja e-pošte ili komuniciranja na bilo koji način s određenim osobama. Ovim odobrenjem aplikacijama se omogućava da sačuvaju podatke o kontaktima, a zlonamjerne aplikacije mogu bez vašeg znanja podijeliti ove podatke."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Omogućava aplikaciji čitanje podataka o kontaktima koji su pohranjeni na vašem telefonu, uključujući učestalost vaših poziva, slanja e-pošte ili nekog drugog vida komunikacije sa određenim pojedincima. Ovo odobrenje omogućava aplikacijama da pohrane podatke o vašim kontaktima tako da ih zlonamjerne aplikacije mogu podijeliti bez vašeg znanja."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"izmjena podataka o kontaktima"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Omogućava aplikaciji da izmijeni podatke o kontaktima koji su pohranjeni na vašem tabletu, uključujući učestalost vaših poziva, slanje e-pošte, ili neki drugi vid komunikacije sa određenim kontaktima. Ovo odobrenje omogućava aplikaciji da obriše podatke o kontaktima."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Dozvoljava aplikaciji izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na TV-u, uključujući učestalost poziva, slanja e-pošte ili komuniciranja na bilo koji način s određenim kontaktima. Ovim odobrenjem aplikacijama se omogućava brisanje podataka o kontaktima."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Omogućava aplikaciji da izmijeni podatke o kontaktima koji su pohranjeni na vašem telefonu, uključujući učestalost vaših poziva, slanje e-pošte, ili neki drugi vid komunikacije sa određenim kontaktima. Ovo odobrenje omogućava aplikaciji da izbriše podatke o kontaktima."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Dozvoljava aplikaciji da vrši izmjene podataka o kontaktima pohranjenim na tabletu. Ovo odobrenje dozvoljava aplikacijama da izbrišu podatke o kontaktima."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Dozvoljava aplikaciji da vrši izmjene podataka o kontaktima pohranjenim na telefonu. Ovo odobrenje dozvoljava aplikacijama da izbrišu podatke o kontaktima."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čitanje zapisnika poziva"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ova aplikacija može čitati historiju vaših poziva."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"pisanje zapisnika poziva"</string>
@@ -423,6 +427,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"pristup približnoj lokaciji (utvrđena preko mreže) samo u prvom planu"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Ova aplikacija može odrediti vašu lokaciju na osnovu izvora mreže kao što su predajnici za mobilnu mrežu i WiFi mreže ali samo kada je aplikacija u prvom planu. Ove usluge za određivanje lokacije moraju biti uključene i omogućene na vašem tabletu kako bi ih aplikacija mogla koristiti."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Ova aplikacija može odrediti vašu lokaciju na osnovu izvora mreže kao što su predajnici za mobilnu mrežu i WiFi mreže ali samo kada je aplikacija u prvom planu. Ove usluge za određivanje lokacije moraju biti uključene i omogućene na vašem TV uređaju kako bi ih aplikacija mogla koristiti."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Ova aplikacija može odrediti vašu približnu lokaciju samo kada je u prvom planu. Te usluge lokacije moraju biti uključene i dostupne u vašem automobilu da ih aplikacija može koristiti."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Ova aplikacija može odrediti vašu lokaciju na osnovu izvora mreže kao što su predajnici za mobilnu mrežu i WiFi mreže ali samo kada je aplikacija u prvom planu. Ove usluge za određivanje lokacije moraju biti uključene i omogućene na vašem telefonu kako bi ih aplikacija mogla koristiti."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"pristup lokaciji u pozadini"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ako je ovo odobreno, pored pristupa približnoj ili tačnoj lokaciji, aplikacija može pristupiti lokaciji dok radi u pozadini."</string>
@@ -1261,6 +1266,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvukovi alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvukovi obavještenja"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nepoznato"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nije se moguće povezati s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Dodirnite da promijenite postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Promijeniti postavku privatnosti?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Moguće je da će se mreža <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> htjeti povezati pomoću MAC adrese vašeg uređaja, koja je jedinstveni identifikator. Na taj način se uređajima u blizini može dozvoliti da prate lokaciju vašeg uređaja. \n\nAko nastavite, mreža <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> će promijeniti vašu postavku privatnosti i pokušat će se ponovo povezati."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Promijeni postavku"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nije moguće promijeniti postavku privatnosti"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Mreža nije pronađena"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">WiFi mreže su dostupne</item>
<item quantity="few">WiFi mreže su dostupne</item>
diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml
index 969dacf1473..2906a73599d 100644
--- a/core/res/res/values-ca/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permet que l\'aplicació enviï emissions permanents, que es conserven després de finalitzar l\'emissió. L\'ús excessiu pot alentir o desestabilitzar el televisor en fer que utilitzi massa memòria."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permet que l\'aplicació enviï emissions permanents, que es conserven després de finalitzar l\'emissió. L\'ús excessiu pot alentir o desestabilitzar el telèfon si li fan utilitzar massa memòria."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"consultar els contactes"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permet que l\'aplicació llegeixi dades sobre els contactes que tinguis emmagatzemats a la tauleta, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb persones concretes. Aquest permís permet que les aplicacions desin les dades dels teus contactes, i és possible que les aplicacions malicioses comparteixin dades dels contactes sense el teu coneixement."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permet que l\'aplicació llegeixi dades sobre els contactes que tinguis desats al televisor, com ara la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb persones concretes. Aquest permís permet que les aplicacions desin les dades dels contactes, i és possible que les aplicacions malicioses comparteixin dades dels contactes sense que ho sàpigues."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permet que l\'aplicació llegeixi dades sobre els contactes que tinguis emmagatzemats al telèfon, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb persones concretes. Aquest permís permet que les aplicacions desin les dades dels teus contactes, i és possible que les aplicacions malicioses comparteixin dades dels contactes sense el teu coneixement."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modificar els teus contactes"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades sobre contactes emmagatzemades a la tauleta, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb contactes concrets. Aquest permís permet que les aplicacions suprimeixin dades de contactes."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades sobre els contactes que tinguis desats al televisor, com ara la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb contactes concrets. Amb aquest permís, les aplicacions poden suprimir les dades dels contactes."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades sobre contactes emmagatzemades al telèfon, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb contactes concrets. Aquest permís permet que les aplicacions suprimeixin dades de contactes."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades dels contactes que tens emmagatzemats a la tauleta. Amb aquest permís, les aplicacions poden suprimir les dades dels contactes."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades dels contactes que tens emmagatzemats al telèfon. Amb aquest permís, les aplicacions poden suprimir les dades dels contactes."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lectura del registre de trucades"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Aquesta aplicació pot llegir el teu historial de trucades."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"escriptura del registre de trucades"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"accedeix a la ubicació aproximada (basada en xarxa) només en primer pla"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi‑Fi, però només quan està en primer pla. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles a la tauleta perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi‑Fi, però només quan està en primer pla. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles al televisor perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació aproximada només quan està en primer pla. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles al cotxe perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi‑Fi, però només quan està en primer pla. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles al telèfon perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"accedir a la ubicació en segon pla"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Si es concedeix aquest permís, a més de l\'accés a la ubicació aproximada o exacta, l\'aplicació pot accedir a la ubicació mentre s\'executa en segon pla."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sons de l\'alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sons de notificació"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Desconegut"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"No es pot connectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toca per canviar la configuració de privadesa i torna-ho a provar"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vols canviar l\'opció de configuració de privadesa?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"És possible que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vulgui connectar-se utilitzant l\'adreça MAC del teu dispositiu, un identificador únic. Això pot permetre que altres dispositius propers facin un seguiment de la ubicació del teu dispositiu. \n\nSi continues, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> canviarà l\'opció de configuració de privadesa i tornarà a provar de connectar-se."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Canvia l\'opció de configuració"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"S\'ha actualitzat la configuració. Torna a provar de connectar-te."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"No es pot canviar l\'opció de configuració de privadesa"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"No s\'ha trobat la xarxa"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Xarxes Wi-Fi disponibles</item>
<item quantity="one">Xarxa Wi-Fi disponible</item>
diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml
index 8b7b9aada9e..b58ce47dc24 100644
--- a/core/res/res/values-cs/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml
@@ -396,13 +396,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může televizi zpomalit či způsobit její nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může telefon zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čtení kontaktů"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložených v tabletu, včetně toho, jak často voláte, posíláte e‑maily nebo jinak komunikujete s konkrétními osobami. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložených v televizi včetně toho, jak často voláte, posíláte e‑maily nebo jinými způsoby komunikujete s konkrétními kontakty. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje o vašich kontaktech a škodlivé aplikace mohou sdílet údaje o kontaktech bez vašeho vědomí."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložených v telefonu, včetně toho, jak často voláte, posíláte e‑maily nebo komunikujete jinými způsoby s konkrétními osobami. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"úprava kontaktů"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Umožňuje aplikaci upravit údaje o kontaktech uložených v tabletu včetně toho, jak často voláte, posíláte e‑maily nebo komunikujete jinými způsoby s konkrétními kontakty. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Umožňuje aplikaci upravit údaje o kontaktech uložených v televizi včetně toho, jak často voláte, posíláte e‑maily nebo jinými způsoby komunikujete s konkrétními kontakty. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Umožňuje aplikaci upravit údaje o kontaktech uložených v telefonu včetně toho, jak často voláte, posíláte e‑maily nebo komunikujete jinými způsoby s konkrétními kontakty. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Umožňuje aplikaci upravovat údaje o kontaktech uložené v tabletu. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Umožňuje aplikaci upravovat údaje o kontaktech uložení v telefonu. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čtení seznamu hovorů"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Tato aplikace může číst historii volání."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"zápis do seznamu hovorů"</string>
@@ -426,6 +430,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"přístup k přibližené poloze (na základě sítě) jen na popředí"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Tato aplikace může zjistit vaši polohu podle zdrojů sítě, jako jsou vysílací věže nebo sítě Wi-Fi (ale pouze pokud je aplikace na popředí). Aby tyto služby určování polohy mohla aplikace používat, musí být v tabletu dostupné a musí být zapnuté."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Tato aplikace může zjistit vaši polohu podle zdrojů sítě, jako jsou vysílací věže nebo sítě Wi-Fi (ale pouze pokud je aplikace na popředí). Aby tyto služby určování polohy mohla aplikace používat, musí být v televizi dostupné a musí být zapnuté."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Tato aplikace může zjistit vaši přibližnou polohu, jen když běží na popředí. Aby tyto služby určování polohy mohla aplikace používat, musí být v autě dostupné a musí být zapnuté."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Tato aplikace může zjistit vaši polohu podle zdrojů sítě, jako jsou vysílací věže nebo sítě Wi-Fi (ale pouze pokud je aplikace na popředí). Aby tyto služby určování polohy mohla aplikace používat, musí být v telefonu dostupné a musí být zapnuté."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"přístup k poloze na pozadí"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Bude-li oprávnění uděleno dodatečně k přístupu k přibližné nebo přesné poloze, aplikace bude moci používat polohu při spuštění na pozadí."</string>
@@ -1279,6 +1284,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvuky budíku"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvuky upozornění"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Neznámé"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"K síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> se nelze připojit"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Klepnutím změníte nastavení ochrany soukromí a budete opakovat pokus"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Změnit nastavení ochrany soukromí?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Síť <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> se může chtít připojit za pomoci adresy MAC vašeho zařízení, což je unikátní identifikátor. Zařízení v okolí díky tomu mohou sledovat polohu vašeho zařízení. \n\nBudete-li pokračovat, síť <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> změní nastavení ochrany soukromí a pokusí se znovu připojit."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Změnit nastavení"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Nastavení bylo aktualizováno. Zkuste se připojit znovu."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nastavení ochrany soukromí se nepodařilo změnit"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Síť nebyla nalezena"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="few">K dispozici jsou sítě Wi-Fi</item>
<item quantity="many">K dispozici jsou sítě Wi-Fi</item>
diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml
index 74caf3254c9..ad03cd4e094 100644
--- a/core/res/res/values-da/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-da/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Giver appen lov til at sende klæbende udsendelser, som ikke forsvinder, når udsendelsen er slut. Overdreven brug kan gøre fjernsynet langsomt eller ustabilt ved at få det til at bruge for meget hukommelse."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Tillader, at appen kan sende klæbende udsendelser, der forbliver tilbage, når udsendelsen er slut. Overdreven brug kan gøre din telefon langsom eller ustabil ved at tvinge den til at bruge for meget hukommelse."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"læse dine kontakter"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Tillader, at appen kan læse data om de kontakter, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Giver appen lov til at læse data om dine kontakter, der er gemt på dit tv, herunder hvor ofte du har ringet, mailet eller på andre måder kommunikeret med bestemte personer. Denne tilladelse gør det muligt for apps at gemme dine kontaktoplysninger, og ondsindede apps kan dele kontaktoplysninger uden din viden."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Tillader, at appen kan læse data om de kontakter, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ændre dine kontakter"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontakter, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt dem en mail eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontakter. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Giver appen lov til at ændre data om dine kontakter, der er gemt på dit tv, herunder hvor ofte du har ringet, mailet eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontakter. Denne tilladelse gør det muligt for apps at slette kontaktoplysninger."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontakter, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt en mail til dem eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontakter. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontakter, der er gemt på din tablet. Denne tilladelse giver apps mulighed for at slette kontaktdata."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontakter, der er gemt på din telefon. Denne tilladelse giver apps mulighed for at slette kontaktdata."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"læse opkaldsliste"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Denne app kan læse din opkaldshistorik."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"skriv opkaldsliste"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"få kun adgang til omtrentlig placering (netværksbaseret) i forgrunden"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Denne app kan fastslå din placering ved hjælp af netværkskilder som f.eks. mobilmaster og Wi-Fi-netværk, men kun når appen er i forgrunden. Disse placeringstjenester skal være aktiverede og tilgængelige på din tablet, før appen kan bruge dem."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Denne app kan fastslå din placering ved hjælp af netværkskilder som f.eks. mobilmaster og Wi-Fi-netværk, men kun når appen er i forgrunden. Disse placeringstjenester skal være aktiverede og tilgængelige på dit fjernsyn, før appen kan bruge dem."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Denne app kan kun finde din omtrentlige placering, når den er i forgrunden. Disse placeringstjenester skal være aktiverede og tilgængelige i din bil, før appen kan bruge dem."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Denne app kan fastslå din placering ved hjælp af netværkskilder som f.eks. mobilmaster og Wi-Fi-netværk, men kun når appen er i forgrunden. Disse placeringstjenester skal være aktiveret og tilgængelige på din telefon, før appen kan bruge dem."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"adgang til placering i baggrunden"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Hvis appen godkendes, og der gives adgang til den omtrentlige eller nøjagtige placering, kan appen registrere placeringen, mens den kører i baggrunden."</string>
@@ -907,7 +912,7 @@
<string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Der blev ikke fundet nogen pakke, som leverer handlingen FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Genstart"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"På siden på \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" står der:"</string>
- <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"Javascript"</string>
+ <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Bekræft navigation"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Forlad denne side"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Bliv på denne side"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarmlyde"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Notifikationslyde"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Ukendt"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Der kan ikke oprettes forbindelse til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tryk for at ændre privatlivsindstillingerne, og prøv igen"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vil du ændre privatlivsindstillingen?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vil muligvis gerne oprette forbindelse via din enheds MAC-adresse, som er et unikt id. Dette kan give enheder i nærheden tilladelse til at spore din enheds placering. \n\nHvis du fortsætter, ændrer <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> din privatlivsindstilling, og den prøver at oprette forbindelse igen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Skift indstilling"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Indstillingen er opdateret. Prøv at oprette forbindelse igen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Privatlivsindstillingen kan ikke ændres"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Netværket blev ikke fundet"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Tilgængelige Wi-Fi-netværk</item>
<item quantity="other">Tilgængelige Wi-Fi-netværk</item>
diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml
index fc1481f6a8a..db2818395ab 100644
--- a/core/res/res/values-de/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-de/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Ermöglicht der App, dauerhafte Broadcasts zu senden, die auch nach Ende des Broadcasts bestehen bleiben. Ein zu intensiver Einsatz kann das Gerät langsam oder instabil machen, weil zu viel Arbeitsspeicher belegt wird."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Ermöglicht der App, dauerhafte Broadcasts zu senden, die auch nach Ende des Broadcasts bestehen bleiben. Ein zu intensiver Einsatz kann das Telefon langsam oder instabil machen, weil zu viel Arbeitsspeicher belegt wird."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"Kontakte lesen"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Ermöglicht der App, Daten zu den auf deinem Tablet gespeicherten Kontakten zu lesen, einschließlich der Häufigkeit, mit der du bestimmte Personen angerufen, diesen E-Mails gesendet oder anderweitig mit ihnen kommuniziert hast. Die Berechtigung erlaubt Apps, deine Kontaktdaten zu speichern, und schädliche Apps können Kontaktdaten ohne dein Wissen weiterleiten."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Ermöglicht der App, Daten zu den auf deinem Fernseher gespeicherten Kontakten zu lesen, einschließlich der Häufigkeit, mit der du bestimmte Kontakte angerufen, diesen E-Mails gesendet oder anderweitig mit ihnen kommuniziert hast. Diese Berechtigung ermöglicht der App, deine Kontaktdaten zu speichern. Schädliche Apps können so Kontaktdaten ohne dein Wissen weitergeben."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Ermöglicht der App, Daten zu den auf deinem Telefon gespeicherten Kontakten zu lesen, einschließlich der Häufigkeit, mit der du bestimmte Personen angerufen, diesen E-Mails gesendet oder anderweitig mit ihnen kommuniziert hast. Die Berechtigung erlaubt Apps, deine Kontaktdaten zu speichern, und schädliche Apps können Kontaktdaten ohne dein Wissen weiterleiten."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"Kontakte ändern"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Ermöglicht der App, Daten zu Kontakten, die auf deinem Tablet gespeichert sind, zu ändern, einschließlich der Häufigkeit, mit der du bestimmte Kontakte angerufen, diesen E-Mails gesendet oder anderweitig mit ihnen kommuniziert hast. Die Berechtigung erlaubt Apps, Kontaktdaten zu löschen."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Ermöglicht der App, Daten zu den auf deinem Fernseher gespeicherten Kontakten zu ändern, einschließlich der Häufigkeit, mit der du bestimmte Kontakte angerufen, diesen E-Mails gesendet oder anderweitig mit ihnen kommuniziert hast. Die Berechtigung erlaubt Apps, Kontaktdaten zu löschen."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Ermöglicht der App, Daten zu Kontakten, die auf deinem Telefon gespeichert sind, zu ändern, einschließlich der Häufigkeit, mit der du bestimmte Kontakte angerufen, diesen E-Mails gesendet oder anderweitig mit ihnen kommuniziert hast. Die Berechtigung erlaubt Apps, Kontaktdaten zu löschen."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Ermöglicht der App, Daten zu den auf deinem Tablet gespeicherten Kontakten zu ändern. Diese Berechtigung erlaubt Apps, Kontaktdaten zu löschen."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Ermöglicht der App, Daten zu den auf deinem Smartphone gespeicherten Kontakten zu ändern. Diese Berechtigung erlaubt Apps, Kontaktdaten zu löschen."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"Anrufliste lesen"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Diese App kann deine Anrufliste lesen."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"Anrufliste bearbeiten"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"Nur bei Ausführung im Vordergrund auf den ungefähren Standort (netzwerkbasiert) zugreifen"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Diese App kann deinen Standort anhand von Netzwerkquellen wie Mobilfunkmasten und WLANs ermitteln, allerdings nur, wenn sie im Vordergrund ausgeführt wird. Diese Standortdienste müssen auf deinem Tablet aktiviert und verfügbar sein, damit die App sie nutzen kann."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Diese App kann deinen Standort anhand von Netzwerkquellen wie Mobilfunkmasten und WLANs ermitteln, allerdings nur, wenn sie im Vordergrund ausgeführt wird. Diese Standortdienste müssen auf deinem Fernseher aktiviert und verfügbar sein, damit die App sie nutzen kann."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Diese App kann deinen ungefähren Standort nur dann ermitteln, wenn sie im Vordergrund ausgeführt wird. Damit die App diese Standortdienste nutzen kann, müssen sie in deinem Auto aktiviert und verfügbar sein."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Diese App kann deinen Standort anhand von Netzwerkquellen wie Mobilfunkmasten und WLANs ermitteln, allerdings nur, wenn sie im Vordergrund ausgeführt wird. Diese Standortdienste müssen auf deinem Smartphone aktiviert und verfügbar sein, damit die App sie nutzen kann."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"Im Hintergrund auf den Standort zugreifen"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Wenn zusätzlich zum Zugriff auf den ungefähren oder genauen Standort diese Erlaubnis erteilt wird, kann die App bei Ausführung im Hintergrund auf den Standort zugreifen."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Weckertöne"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Benachrichtigungstöne"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Unbekannt"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Verbindung zu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nicht möglich"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tippe, um die Datenschutzeinstellung zu ändern und es noch einmal zu versuchen"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Datenschutzeinstellung ändern?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> möchte möglicherweise eine Verbindung über die MAC-Adresse deines Geräts herstellen; die MAC-Adresse ist eine Kennung, mit der das Gerät eindeutig identifiziert werden kann. Das kann dazu führen, dass andere Geräte in der Nähe den Standort deines Geräts verfolgen können. \n\nWenn du fortfährst, wird <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> deine Datenschutzeinstellung ändern und den Verbindungsversuch wiederholen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Einstellung ändern"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Einstellung aktualisiert. Versuch noch einmal, eine Verbindung herzustellen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Datenschutzeinstellung kann nicht geändert werden"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Netzwerk nicht gefunden"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">WLANs verfügbar</item>
<item quantity="one">WLAN verfügbar</item>
diff --git a/core/res/res/values-el/strings.xml b/core/res/res/values-el/strings.xml
index b6a5c33daca..10a04a38fe6 100644
--- a/core/res/res/values-el/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-el/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να στέλνει εκπομπές που παραμένουν μετά το τέλος της μετάδοσης. Η υπερβολική χρήση μπορεί να καταστήσει αργή ή ασταθή τη λειτουργία της τηλεόρασης, προκαλώντας τη χρήση υπερβολικά μεγάλου μέρους της μνήμης."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αποστολή εκπομπών sticky, οι οποίες παραμένουν μετά το τέλος της εκπομπής. Η υπερβολική χρήση ενδέχεται να καταστήσει τη λειτουργία του τηλεφώνου αργή ή ασταθή, προκαλώντας τη χρήση μεγάλου τμήματος της μνήμης."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"διαβάζει τις επαφές σας"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση δεδομένων σχετικά με τις επαφές σας που είναι αποθηκευμένες στο tablet σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένα άτομα ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα σε εφαρμογές να αποθηκεύουν τα δεδομένα των επαφών σας και οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να μοιράζονται δεδομένα επαφών χωρίς να το γνωρίζετε."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει δεδομένα σχετικά με τις επαφές σας που είναι αποθηκευμένες στην τηλεόρασή σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένα άτομα ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτό το δικαίωμα επιτρέπει στις εφαρμογές να αποθηκεύουν τα δεδομένα των επαφών σας. Επίσης, κακόβουλες εφαρμογές μπορεί να μοιραστούν δεδομένα επαφών χωρίς να το γνωρίζετε."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση δεδομένων σχετικά με τις επαφές σας που είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνό σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένα άτομα ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα σε εφαρμογές να αποθηκεύουν τα δεδομένα των επαφών σας και οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να μοιράζονται δεδομένα επαφών χωρίς να το γνωρίζετε."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"τροποποιεί τις επαφές σας"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση των δεδομένων σχετικά με τις επαφές σας που είναι αποθηκευμένες στο tablet σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένες επαφές ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα σε εφαρμογές να διαγράφουν δεδομένα επαφών."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να τροποποιεί τα δεδομένα σχετικά με τις επαφές που είναι αποθηκευμένες στην τηλεόρασή σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένες επαφές ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτό το δικαίωμα δίνει τη δυνατότητα σε εφαρμογές να διαγράφουν δεδομένα επαφών."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση των δεδομένων σχετικά με τις επαφές σας που είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνό σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένες επαφές ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα σε εφαρμογές να διαγράφουν δεδομένα επαφών."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να τροποποιεί δεδομένα σχετικά με τις επαφές σας που έχουν αποθηκευτεί στο tablet. Αυτή η άδεια επιτρέπει στις εφαρμογές να διαγράφουν δεδομένα επαφών."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να τροποποιεί τα δεδομένα σχετικά με τις επαφές σας που έχουν αποθηκευτεί στο tablet. Αυτή η άδεια επιτρέπει στις εφαρμογές να διαγράφουν δεδομένα επαφών."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"διαβάζει το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να διαβάσει το ιστορικό κλήσεων."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"εγγράφει αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"πρόσβαση στην κατά προσέγγιση τοποθεσία (βάσει δικτύου) μόνο στο προσκήνιο"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ανιχνεύσει την τοποθεσία σας βάσει πηγών δικτύου, όπως κεραίες κινητής τηλεφωνίας και δίκτυα Wi-Fi, αλλά μόνο όταν η εφαρμογή βρίσκεται στο προσκήνιο. Αυτές οι υπηρεσίες τοποθεσίας θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένες και διαθέσιμες στο tablet που χρησιμοποιείτε, προκειμένου να μπορεί να τις χρησιμοποιήσει η εφαρμογή."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ανιχνεύσει την τοποθεσία σας βάσει πηγών δικτύου, όπως κεραίες κινητής τηλεφωνίας και δίκτυα Wi-Fi, αλλά μόνο όταν η εφαρμογή βρίσκεται στο προσκήνιο. Αυτές οι υπηρεσίες τοποθεσίας θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένες και διαθέσιμες στην τηλεόρασή σας, προκειμένου να μπορεί να τις χρησιμοποιήσει η εφαρμογή."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση στην τοποθεσία κατά προσέγγιση, μόνο όταν βρίσκεται στο προσκήνιο. Οι συγκεκριμένες υπηρεσίες τοποθεσίας πρέπει να έχουν ενεργοποιηθεί και να είναι διαθέσιμες στο αυτοκίνητό σας, για να μπορεί να τις χρησιμοποιήσει η εφαρμογή."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ανιχνεύσει την τοποθεσία σας βάσει πηγών δικτύου, όπως κεραίες κινητής τηλεφωνίας και δίκτυα Wi-Fi, αλλά μόνο όταν η εφαρμογή βρίσκεται στο προσκήνιο. Αυτές οι υπηρεσίες τοποθεσίας θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένες και διαθέσιμες στο τηλέφωνό σας, προκειμένου να μπορεί να τις χρησιμοποιήσει η εφαρμογή."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"πρόσβαση στην τοποθεσία στο παρασκήνιο"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Εάν εκχωρηθεί επιπρόσθετα σε μια καταπροσέγγιση ή ακριβή πρόσβαση τοποθεσίας, η εφαρμογή μπορεί να έχει πρόσβαση στην τοποθεσία κατά την εκτέλεση στο παρασκήνιο."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Ήχοι ξυπνητηριού"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Ήχοι ειδοποίησης"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Άγνωστο"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Πατήστε για αλλαγή των ρυθμίσεων απορρήτου και δοκιμάστε ξανά"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου;"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Το <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> μπορεί να θέλει να συνδεθεί χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση MAC της συσκευής σας, η οποία είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό. Αυτό μπορεί να επιτρέψει την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής σας από συσκευές σε κοντινή απόσταση. \n\nΕάν συνεχίσετε, το <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> θα αλλάξει τη ρύθμιση απορρήτου σας και θα δοκιμάσει να συνδεθεί ξανά."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Αλλαγή ρύθμισης"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Η ρύθμιση ενημερώθηκε. Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Δεν βρέθηκε δίκτυο"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi</item>
<item quantity="one">Υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο Wi-Fi</item>
diff --git a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml
index 6397c6b37c5..40c79b10ad2 100644
--- a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the TV slow or unstable by causing it to use too much memory."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the phone slow or unstable by causing it to use too much memory."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"read your contacts"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Allows the app to read data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Allows the app to read data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Allows the app to read data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modify your contacts"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet. This permission allows apps to delete contact data."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone. This permission allows apps to delete contact data."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"read call log"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"This app can read your call history."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"write call log"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"access approximate location (network-based) only in the foreground"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your tablet for the app to be able to use them."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your TV for the app to be able to use them."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"This app can get your approximate location only when it is in the foreground. These location services must be turned on and available in your car for the app to be able to use them."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your phone for the app to be able to use them."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"access location in the background"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"If this is granted additionally to the approximate or precise location access, the app can access the location while running in the background."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarm Sounds"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Notification Sounds"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Unknown"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Can’t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Change privacy setting?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Change setting"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setting updated. Try connecting again."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Can’t change privacy setting"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Network not found"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi networks available</item>
<item quantity="one">Wi-Fi network available</item>
diff --git a/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml
index 064bb225f7d..93f5b269e3a 100644
--- a/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the TV slow or unstable by causing it to use too much memory."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the phone slow or unstable by causing it to use too much memory."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"read your contacts"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Allows the app to read data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Allows the app to read data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Allows the app to read data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modify your contacts"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet. This permission allows apps to delete contact data."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone. This permission allows apps to delete contact data."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"read call log"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"This app can read your call history."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"write call log"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"access approximate location (network-based) only in the foreground"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your tablet for the app to be able to use them."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your TV for the app to be able to use them."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"This app can get your approximate location only when it is in the foreground. These location services must be turned on and available in your car for the app to be able to use them."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your phone for the app to be able to use them."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"access location in the background"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"If this is granted additionally to the approximate or precise location access, the app can access the location while running in the background."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarm Sounds"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Notification Sounds"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Unknown"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Can’t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Change privacy setting?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Change setting"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setting updated. Try connecting again."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Can’t change privacy setting"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Network not found"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi networks available</item>
<item quantity="one">Wi-Fi network available</item>
diff --git a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml
index 6397c6b37c5..40c79b10ad2 100644
--- a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the TV slow or unstable by causing it to use too much memory."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the phone slow or unstable by causing it to use too much memory."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"read your contacts"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Allows the app to read data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Allows the app to read data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Allows the app to read data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modify your contacts"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet. This permission allows apps to delete contact data."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone. This permission allows apps to delete contact data."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"read call log"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"This app can read your call history."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"write call log"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"access approximate location (network-based) only in the foreground"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your tablet for the app to be able to use them."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your TV for the app to be able to use them."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"This app can get your approximate location only when it is in the foreground. These location services must be turned on and available in your car for the app to be able to use them."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your phone for the app to be able to use them."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"access location in the background"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"If this is granted additionally to the approximate or precise location access, the app can access the location while running in the background."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarm Sounds"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Notification Sounds"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Unknown"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Can’t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Change privacy setting?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Change setting"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setting updated. Try connecting again."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Can’t change privacy setting"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Network not found"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi networks available</item>
<item quantity="one">Wi-Fi network available</item>
diff --git a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml
index 6397c6b37c5..40c79b10ad2 100644
--- a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the TV slow or unstable by causing it to use too much memory."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the phone slow or unstable by causing it to use too much memory."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"read your contacts"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Allows the app to read data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Allows the app to read data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Allows the app to read data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modify your contacts"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet. This permission allows apps to delete contact data."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone. This permission allows apps to delete contact data."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"read call log"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"This app can read your call history."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"write call log"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"access approximate location (network-based) only in the foreground"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your tablet for the app to be able to use them."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your TV for the app to be able to use them."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"This app can get your approximate location only when it is in the foreground. These location services must be turned on and available in your car for the app to be able to use them."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"This app can get your location based on network sources such as phone masts and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your phone for the app to be able to use them."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"access location in the background"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"If this is granted additionally to the approximate or precise location access, the app can access the location while running in the background."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarm Sounds"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Notification Sounds"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Unknown"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Can’t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Change privacy setting?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Change setting"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setting updated. Try connecting again."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Can’t change privacy setting"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Network not found"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi networks available</item>
<item quantity="one">Wi-Fi network available</item>
diff --git a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml
index e6be0079f4d..f7d058f7fe7 100644
--- a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -390,13 +390,13 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the TV slow or unstable by causing it to use too much memory.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends. Excessive use may make the phone slow or unstable by causing it to use too much memory.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎read your contacts‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎Allows the app to read data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed, or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎Allows the app to read data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed, or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎Allows the app to read data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed, or communicated in other ways with specific individuals. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="80783131858366692">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎Allows the app to read data about your contacts stored on your tablet. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="4930202526885367788">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎Allows the app to read data about your contacts stored on your TV. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6808717801527690363">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎Allows the app to read data about your contacts stored on your phone. This permission allows apps to save your contact data, and malicious apps may share contact data without your knowledge.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎modify your contacts‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet, including the frequency with which you\'ve called, emailed, or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎Allows the app to modify the data about your contacts stored on your TV, including the frequency with which you\'ve called, emailed, or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data.‎‏‎‎‏‎"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone, including the frequency with which you\'ve called, emailed, or communicated in other ways with specific contacts. This permission allows apps to delete contact data.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎Allows the app to modify the data about your contacts stored on your tablet. This permission allows apps to delete contact data.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="7554829984159606156">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎Allows the app to modify the data about your contacts stored on your TV. This permission allows apps to delete contact data.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎Allows the app to modify the data about your contacts stored on your phone. This permission allows apps to delete contact data.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎read call log‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎This app can read your call history.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎write call log‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -420,6 +420,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎access approximate location (network-based) only in the foreground‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎This app can get your location based on network sources such as cell towers and Wi-Fi networks, but only when when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your tablet for the app to be able to use them.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎This app can get your location based on network sources such as cell towers and Wi-Fi networks, but only when when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your TV for the app to be able to use them.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎This app can get your approximate location only when it is in the foreground. These location services must be turned on and available on your car for the app to be able to use them.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎This app can get your location based on network sources such as cell towers and Wi-Fi networks, but only when the app is in the foreground. These location services must be turned on and available on your phone for the app to be able to use them.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎access location in the background‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎If this is granted additionally to the approximate or precise location access the app can access the location while running in the background.‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -1239,6 +1240,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎Alarm sounds‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Notification sounds‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎Unknown‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎Can’t connect to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎Tap to change privacy settings and retry‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎Change privacy setting?‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device’s location to be tracked by nearby devices. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎If you continue, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ will change your privacy setting and try to connect again.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎Change setting‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎Setting updated. Try connecting again.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎Can’t change privacy setting‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎Network not found‎‏‎‎‏‎"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎Wi-Fi networks available‎‏‎‎‏‎</item>
<item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎Wi-Fi network available‎‏‎‎‏‎</item>
diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml
index a1d6c2528a0..c87d40b094e 100644
--- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permite que la aplicación transmita emisiones atractivas, que permanecen una vez que termina la emisión. El uso excesivo puede provocar que la TV esté lenta o poco estable debido al gran uso de memoria."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permite que la aplicación envíe transmisiones persistentes que permanecen después de que finaliza la transmisión. Un uso excesivo podría ralentizar el dispositivo o hacer que funcione de manera inestable al forzarlo a utilizar mucha memoria."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"leer tus contactos"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permite que la aplicación consulte información sobre los contactos almacenados en la tablet, incluida la frecuencia con la que los has llamado, les has enviado correos o te has puesto en contacto con ellos de otro modo. Las aplicaciones pueden utilizar este permiso para guardar los datos de los contactos, y las aplicaciones malintencionadas podrían compartirlos sin tu consentimiento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permite que la aplicación lea datos sobre los contactos almacenados en la TV, lo que incluye la frecuencia de llamadas, correos electrónicos u otro tipo de comunicaciones con personas específicas. Esta opción permite que las aplicaciones guarden tus datos de contacto y que las aplicaciones malintencionadas puedan usar esta información sin que lo sepas."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permite que la aplicación consulte información sobre contactos almacenados en el dispositivo, incluida la frecuencia con la que los has llamado, les has enviado correos o te has puesto en contacto con ellos de otro modo. Las aplicaciones pueden utilizar este permiso para guardar los datos de los contactos, y las aplicaciones malintencionadas podrían compartirlos sin tu consentimiento."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modificar tus contactos"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permite que la aplicación modifique los datos de los contactos almacenados en la tablet, incluida la frecuencia con la que los has llamado, les has enviado correos o te has puesto en contacto con ellos de otro modo. Las aplicaciones pueden utilizar este permiso para eliminar datos de contactos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permite que la aplicación modifique datos sobre los contactos almacenados en la TV, lo que incluye la frecuencia de llamadas, correos electrónicos u otro tipo de comunicaciones con contactos específicos. Las aplicaciones pueden usar este permiso para eliminar datos de contactos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permite que la aplicación modifique los datos de los contactos almacenados en el dispositivo, incluida la frecuencia con la que los has llamado, les has enviado correos o te has puesto en contacto con ellos de otro modo. Las aplicaciones pueden utilizar este permiso para eliminar datos de contactos."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permite que la app modifique datos sobre los contactos almacenados en la tablet. Las apps pueden utilizar este permiso para borrar los datos de los contactos."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permite que la app modifique datos sobre los contactos almacenados en el teléfono. Las apps pueden utilizar este permiso para borrar los datos de los contactos."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"leer el registro de llamadas"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Esta app puede leer tu historial de llamadas."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"escribir en el registro de llamadas"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"acceso a la ubicación aproximada (mediante red) solo en primer plano"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Esta app puede obtener tu ubicación desde fuentes de red, como torres de telefonía celular y redes Wi-Fi, pero solo en primer plano. Los servicios de ubicación deben estar activados y disponibles en tu tablet para que la app pueda usarlos."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Esta app puede obtener tu ubicación desde fuentes de red, como torres de telefonía celular y redes Wi-Fi, pero solo en primer plano. Los servicios de ubicación deben estar activados y disponibles en tu TV para que la app pueda usarlos."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Esta app puede obtener tu ubicación aproximada únicamente cuando está en primer plano. Los servicios de ubicación deben estar activados y disponibles en el vehículo para que la app pueda usarlos."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Esta app puede obtener tu ubicación desde fuentes de red, como torres de telefonía celular y redes Wi-Fi, pero solo en primer plano. Los servicios de ubicación deben estar activados y disponibles en tu teléfono para que la app pueda usarlos."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"acceder a la ubicación en segundo plano"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Si este permiso se otorga de manera adicional para aproximar o precisar el acceso a la ubicación, la app podrá acceder a la ubicación mientras se ejecuta en segundo plano."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sonidos de la alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sonidos de notificaciones"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Desconocido"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"No se puede establecer conexión con <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Presiona para cambiar la configuración de privacidad y volver a intentarlo"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"¿Quieres cambiar la configuración de privacidad?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Es posible que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> quiera conectarse mediante la dirección MAC (un identificador único) de tu dispositivo. Eso podría permitir que dispositivos cercanos registren la ubicación de tu dispositivo. \n\nSi continúas, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambiará la configuración de privacidad e intentará volver a establecer conexión."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Cambiar configuración"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Se actualizó la configuración. Intenta conectarte de nuevo."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"No se puede cambiar la configuración de privacidad"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"No se encontró ninguna red"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">redes de Wi-Fi disponibles</item>
<item quantity="one">red de Wi-Fi disponible</item>
@@ -1347,7 +1360,7 @@
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Cargando el dispositivo conectado mediante USB"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"Se activó la transferencia de archivos mediante USB"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Se activó el modo PTP mediante USB"</string>
- <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"Se activó la conexión mediante dispositivo portátil por USB"</string>
+ <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"Se activó la conexión mediante dispositivo móvil por USB"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Se activó el modo MIDI mediante USB"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"Accesorio USB conectado"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Presiona para ver más opciones."</string>
@@ -1478,7 +1491,7 @@
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Presiona para salir de la app de conducción."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="2700523927485687353">"Anclaje a red o zona activa conectados"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="6228080755828019453">"Presiona para configurar."</string>
- <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7158047514545848391">"Se inhabilitó la conexión mediante dispositivo portátil"</string>
+ <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7158047514545848391">"Se inhabilitó la conexión mediante dispositivo móvil"</string>
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="98281313984014775">"Para obtener más información, comunícate con el administrador"</string>
<string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Atrás"</string>
<string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"Siguiente"</string>
diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml
index d5903e56b9a..515883cc386 100644
--- a/core/res/res/values-es/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-es/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permite que la aplicación envíe emisiones permanentes que continúan activas una vez finalizada la emisión. Un uso excesivo puede ralentizar o desestabilizar la TV al utilizar demasiada memoria."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permite que la aplicación envíe emisiones que permanecen en el dispositivo una vez que la emisión ha finalizado. Un uso excesivo podría ralentizar el teléfono o volverlo inestable al hacer que use demasiada memoria."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"consultar tus contactos"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permite que la aplicación consulte información sobre contactos almacenados en el tablet, incluida la frecuencia con la que los has llamado, les has enviado un correo electrónico o te has puesto en contacto con ellos de otro modo. Este permiso permite guardar los datos de los contactos, y las aplicaciones malintencionadas pueden utilizarlo para compartir datos de contactos del usuario sin su consentimiento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permite que la aplicación lea datos sobre los contactos almacenados en tu TV, incluida la frecuencia con la que llamas, intercambias correo electrónico o te comunicas de otra forma con un determinado contacto. Esto permite que las aplicaciones guarden los datos de tus contactos, por lo que una aplicación maliciosa podría compartirlos sin tu conocimiento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permite que la aplicación consulte información sobre contactos almacenados en el teléfono, incluida la frecuencia con la que los has llamado, les has enviado un correo electrónico o te has puesto en contacto con ellos de otro modo. Este permiso permite guardar los datos de los contactos, y las aplicaciones malintencionadas pueden utilizarlo para compartir datos de contactos del usuario sin su consentimiento."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modificar tus contactos"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permite que la aplicación modifique los datos de los contactos almacenados en el tablet, incluida la frecuencia con la que los has llamado, les has enviado un correo electrónico o te has puesto en contacto con ellos de otro modo. Las aplicaciones pueden utilizar este permiso para eliminar datos de contactos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permite que la aplicación modifique los datos de los contactos almacenados en la TV, incluida la frecuencia con la que los has llamado, les has enviado un correo electrónico o te has puesto en contacto con ellos de otro modo. Las aplicaciones pueden utilizar este permiso para eliminar datos de contactos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permite que la aplicación modifique los datos de los contactos almacenados en el teléfono, incluida la frecuencia con la que los has llamado, les has enviado un correo electrónico o te has puesto en contacto con ellos de otro modo. Las aplicaciones pueden utilizar este permiso para eliminar datos de contactos."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permite que la aplicación cambie los datos de los contactos almacenados en tu tablet. Las aplicaciones que tengan este permiso pueden eliminar datos de contactos."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permite que la aplicación cambie los datos de los contactos almacenados en tu teléfono. Las aplicaciones que tengan este permiso pueden eliminar datos de contactos."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"leer el registro de llamadas"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Esta aplicación puede leer tu historial de llamadas."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"escribir en el registro de llamadas"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"acceder a la ubicación aproximada (a partir de la red) solo en primer plano"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Esta aplicación puede obtener tu ubicación a partir de fuentes de red como las antenas de telefonía móvil y las redes Wi‑Fi, pero únicamente si la aplicación está en primer plano. Estos servicios de ubicación deben estar activados y disponibles en el tablet para que la aplicación pueda usarlos."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Esta aplicación puede obtener tu ubicación a partir de fuentes de red como las antenas de telefonía móvil y las redes Wi‑Fi, pero únicamente si la aplicación está en primer plano. Estos servicios de ubicación deben estar activados y disponibles en la TV para que la aplicación pueda usarlos."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Esta aplicación puede obtener tu ubicación aproximada solo cuando está en primer plano. Para que la aplicación pueda utilizar estos servicios de ubicación, deben estar activados y disponibles en tu coche."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Esta aplicación puede obtener tu ubicación a partir de fuentes de red como las antenas de telefonía móvil y las redes Wi‑Fi, pero únicamente si la aplicación está en primer plano. Estos servicios de ubicación deben estar activados y disponibles en el teléfono para que la aplicación pueda usarlos."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"acceder a la ubicación en segundo plano"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Si se concede este permiso además del acceso a la ubicación exacta o aproximada, la aplicación podrá acceder a la ubicación mientras se ejecuta en segundo plano."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sonidos de la alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sonidos de notificaciones"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Desconocido"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"No se ha podido conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toca para cambiar los ajustes de privacidad y vuelve a intentarlo"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"¿Quieres cambiar el ajuste de privacidad?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Puede que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vaya conectarse mediante la dirección MAC de tu dispositivo, un identificador único. De esta forma, es posible que se permita que dispositivos cercanos registren la ubicación de tu dispositivo. \n\nSi continúas, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambiará tu ajuste de privacidad e intentará conectarse de nuevo."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Cambiar ajuste"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Se ha cambiado el ajuste. Prueba a conectarte de nuevo."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"No se ha podido cambiar el ajuste de privacidad"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"No se ha encontrado la red"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Redes Wi-Fi disponibles</item>
<item quantity="one">Red Wi-Fi disponible</item>
diff --git a/core/res/res/values-et/strings.xml b/core/res/res/values-et/strings.xml
index c91fb3ccfe5..f388a177b4d 100644
--- a/core/res/res/values-et/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-et/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Lubab rakendusel saata püsiülekandeid, mis jäävad alles pärast ülekande lõppemist. Liigne kasutamine võib muuta teleri aeglaseks või ebastabiilseks, sest teler kasutab selleks liigselt mälu."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Võimaldab rakendusel saata püsivaid edastusi, mis jäävad pärast saate lõppemist alles. Ülemäärane kasutamine võib muuta telefoni aeglaseks või ebastabiilseks, põhjustades selle liiga suure mälukasutuse."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"Kontaktide lugemine"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Võimaldab rakendusel lugeda andmeid teie tahvelarvutisse salvestatud kontaktide kohta, näiteks seda, kui tihti te kellelegi helistate, meilite või nendega muul viisil suhtlete. See luba võimaldab rakendustel salvestada teie kontaktandmeid ja pahatahtlikud rakendused võivad teie teadmata kontaktandmeid jagada."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Lubab rakendusel lugeda telerisse salvestatud kontaktide andmeid, sh seda, kui sageli olete konkreetsele isikule helistanud, meilinud või temaga muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kontaktandmeid salvestada ja pahatahtlikud rakendused võivad jagada kontaktandmeid teie teadmata."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Võimaldab rakendusel lugeda andmeid teie telefoni salvestatud kontaktide kohta, näiteks seda, kui tihti te kellelegi helistate, meilite või nendega muul viisil suhtlete. See luba võimaldab rakendustel salvestada teie kontaktandmeid ja pahatahtlikud rakendused võivad teie teadmata kontaktandmeid jagada."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"muutke oma kontakte"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Võimaldab rakendusel muuta tahvelarvutisse salvestatud kontaktide andmeid, sealhulgas seda, kui tihti olete konkreetsetele kontaktidele helistanud, meilinud või nendega muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kustutada kontaktandmeid."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Lubab rakendusel muuta telefoni salvestatud kontaktide andmeid, sealhulgas seda, kui tihti olete konkreetsetele kontaktidele helistanud, meilinud või nendega muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kustutada kontaktandmeid."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Võimaldab rakendusel muuta telefoni salvestatud kontaktide andmeid, sealhulgas seda, kui tihti olete konkreetsetele kontaktidele helistanud, meilinud või nendega muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kustutada kontaktandmeid."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Lubab rakendusel muuta tahvelarvutisse salvestatud kontaktide andmeid. See luba võimaldab rakendustel kontaktandmeid kustutada."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Lubab rakendusel muuta telefoni salvestatud kontaktide andmeid. See luba võimaldab rakendustel kontaktandmeid kustutada."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"kõnelogi lugemine"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"See rakendus saab teie kõneajalugu lugeda."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"kõnelogi kirjutamine"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"pääseda juurde ligikaudsele asukohale (võrgupõhiselt) ainult esiplaanil"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"See rakendus näeb võrguallikate (nt mobiilimastid ja WiFi-võrgud) abil teie asukohta, kuid ainult siis, kui rakendus töötab esiplaanil. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie tahvelarvutis saadaval, et rakendus saaks neid kasutada."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"See rakendus näeb võrguallikate (nt mobiilimastid ja WiFi-võrgud) abil teie asukohta, kuid ainult siis, kui rakendus töötab esiplaanil. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie teleris saadaval, et rakendus saaks neid kasutada."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"See rakendus hangib teie ligikaudse asukoha ainult siis, kui see töötab esiplaanil. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie autos saadaval, et rakendus saaks neid kasutada."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"See rakendus näeb võrguallikate (nt mobiilimastid ja WiFi-võrgud) abil teie asukohta, kuid ainult siis, kui rakendus töötab esiplaanil. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie telefonis saadaval, et rakendus saaks neid kasutada."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"juurdepääs asukohale taustal"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Kui see on antud ka umbkaudsele või täpsele asukohale juurdepääsu puhul, saab rakendus taustal käitamisel juurdepääsu asukohale."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Äratuse helid"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Märguannete helid"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Teadmata"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Võrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei õnnestu ühendada"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Puudutage privaatsusseadete muutmiseks ja uuesti proovimiseks"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Kas muuta privaatsusseadet?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> võib soovida luua ühenduse teie seadme kordumatu identifikaatori ehk MAC-aadressi abil. See võib võimaldada läheduses asuvatel seadmetel jälgida teie seadme asukohta. \n\nKui jätkate, muudab <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> teie privaatsusseadet ja proovib uuesti ühendada."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Muuda seadet"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Seadet muudeti. Proovige uuesti ühendada."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Privaatsusseadet ei saa muuta"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Võrku ei leitud"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">WiFi-võrgud on saadaval</item>
<item quantity="one">WiFi-võrk on saadaval</item>
diff --git a/core/res/res/values-eu/strings.xml b/core/res/res/values-eu/strings.xml
index 8ef4b2f96d7..a64c0dd4b7f 100644
--- a/core/res/res/values-eu/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-eu/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Igorpen iraunkorrak egitea baimentzen die aplikazioei. Igorpena eten ondoren ere igortzen jarraitzen duten igorpenak dira igorpen iraunkorrak. Gehiegi erabiliz gero, telebista motel edo ezegonkor ibiliko da, memoria gehiago erabiliko delako."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Igorpen iraunkorrak emateko baimena ematen die; horiek igorpena amaitu ondoren mantentzen dira. Gehiegi erabiliz gero, telefonoa motel edo ezegonkor ibiliko da, memoria gehiago erabiliko delako."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"irakurri kontaktuak"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Tabletan gordetako kontaktuei buruzko datuak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, pertsona zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun edo haiekin harremanetan beste modutara nola jarri zaren. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak gorde ditzakete, eta aplikazio gaiztoek haiek parteka ditzakete zuk jakin gabe."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Telebistan gordetako kontaktuei buruzko datuak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, pertsona zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun ala ez, edo haiekin zer beste modutara jarri zaren harremanetan. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak gorde ditzakete, eta aplikazio gaiztoek partekatu egin ditzakete zuk jakin gabe."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Telefonoan gordetako kontaktuei buruzko datuak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, pertsona zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun edo haiekin harremanetan beste modutara nola jarri zaren. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak gorde ditzakete, eta aplikazio gaiztoek haiek parteka ditzakete zuk jakin gabe."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"aldatu kontaktuak"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Tabletan gordetako kontaktuei buruzko datuak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, kontatu zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun edo haiekin harremanetan beste modutara nola jarri zaren. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak ezaba ditzakete."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Telebistan gordetako kontaktuei buruzko datuak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, kontaktu zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun ala ez, edo haiekin harremanetan zer beste modutara jarri zaren. Baimen horrekin, kontaktuen datuak ezaba ditzakete aplikazioek."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Telefonoan gordetako kontaktuei buruzko datuak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, kontatu zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun edo haiekin harremanetan beste modutara nola jarri zaren. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak ezaba ditzakete."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Tabletan gordetako kontaktuei buruzko datuak aldatzeko baimena ematen dio aplikazioari. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak ezaba ditzakete."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Telefonoan gordetako kontaktuei buruzko datuak aldatzeko baimena ematen dio aplikazioari. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak ezaba ditzakete."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"irakurri deien erregistroa"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Aplikazioak deien historia irakur dezake."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"idatzi deien erregistroan"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"Atzitu sarean oinarritutako gutxi gorabeherako kokapena aurreko planoan bakarrik"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Aplikazioa aurreko planoan dagoenean, zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak erabilita; adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu tabletan, aplikazioak erabil ditzan."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Aplikazioa aurreko planoan dagoenean, zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak erabilita; adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu telebistan, aplikazioak erabil ditzan."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Aplikazioak aurreko planoan funtzionatzen duenean bakarrik lor dezake zure gutxi gorabeherako kokapena. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu autoan, aplikazioak erabil ditzan."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Aplikazioa aurreko planoan dagoenean, zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak erabilita; adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu telefonoan, aplikazioak erabil ditzan."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"Atzitu kokapena atzeko planoan"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Baimen hau ematen bada kokapen zehatz edo gutxi gorabeherakorako sarbideaz gain, atzeko planoan abian den bitartean atzitu ahalko du aplikazioak kokapena."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarma-soinuak"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Jakinarazpen-soinuak"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Ezezaguna"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Ezin da konektatu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sarera"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Sakatu hau pribatutasun-ezarpenak aldatzeko, eta saiatu berriro"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Pribatutasun-ezarpena aldatu nahi duzu?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Baliteke <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> sareak gailuaren MAC helbidea erabilita konektatu nahi izatea; izan ere, identifikatzaile esklusibo bat da hori. Hori eginez gero, bailiteke inguruko gailuek zure gailuaren kokapenaren jarraipena egitea. \n\nAurrera egiten baduzu, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> sareak zure pribatutasun-ezarpena aldatuko du eta berriro saiatuko da konektatzen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Aldatu ezarpena"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Eguneratu da ezarpena. Saiatu berriro konektatzen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Ezin da aldatu pribatutasun-ezarpena"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Ez da aurkitu sarea"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi sareak erabilgarri</item>
<item quantity="one">Wi-Fi sarea erabilgarri</item>
diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml
index 249883a738a..59fee0b671f 100644
--- a/core/res/res/values-fa/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"به برنامه اجازه می‌دهد تا پخش برنامه‌های دلچسبی را ارسال کند که پس از اتمام پخش باقی می‌ماند. استفاده بیش از حد شاید باعث شود تلویزیون با استفاده بیش از اندازه از حافظه کند یا بی‌ثبات عمل کند."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"‏به برنامه اجازه می‎دهد تا پخش‌های ماندگار را که پس از اتمام پخش باقی می‎مانند ارسال کند. استفاده بیش از حد این ویژگی ممکن است باعث مصرف بیش از حد حافظه و در نتیجه کندی یا ناپایداری تلفن شود."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"خواندن مخاطبین شما"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مربوط به مخاطبین ذخیره شده در رایانهٔ لوحی شما را بخواند از جمله، تعداد دفعات تماس‌هایی که برقرار کرده‌اید، ایمیل‌هایی که ارسال کرده‌اید یا به روش‌های دیگری به افراد خاصی ارتباط برقرار کرده‌اید. این با برنامه‌ها امکان می‌دهد داده‌های مخاطب شما را ذخیره کنند و برنامه‌های مخرب ممکن است داده‌های مخاطب را بدون اطلاع شما به اشتراک بگذارند."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مربوط به مخاطبین ذخیره شده در تلویزیون شما را از جمله تعداد تماس‌‌هایی که برقرار کرده‌اید، ایمیل‌هایی که ارسال کرده‌اید یا ارتباطاتی را که به هر شکل با مخاطبین خاصی برقرار کردید تغییر دهد. این مجوز به برنامه اجازه می‌دهد تا داده‌های مخاطب را ذخیره کند و شاید برنامه‌های مخرب داده‌های مخاطب را بدون اطلاع شما به اشتراک بگذارند."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مربوط به مخاطبین ذخیره شده در تلفن شما را بخواند از جمله، تعداد دفعات تماس‌هایی که برقرار کرده‌اید، ایمیل‌هایی که ارسال کرده‌اید یا به روش‌های دیگری با افراد خاصی ارتباط برقرار کرده‌اید. این به برنامه‌ها امکان می‌دهد داده‌های مخاطب شما را ذخیره کنند و برنامه‌های مخرب ممکن است داده‌های مخاطب را بدون اطلاع شما به اشتراک بگذارند."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"تغییر مخاطبین"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مربوط به مخاطبین ذخیره شده در رایانهٔ لوحی شما را از جمله تعداد تماس‌‌هایی که برقرار کرده‌اید، ایمیل‌هایی که ارسال کرده‌اید یا ارتباطاتی را که به هر شکل با مخاطبین خاصی برقرار کردید تغییر دهد. این مجوز به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مخاطب را حذف نماید."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مربوط به مخاطبین ذخیره شده در تلویزیون شما را از جمله تعداد تماس‌‌هایی که برقرار کرده‌اید، ایمیل‌هایی که ارسال کرده‌اید یا ارتباطاتی را که به هر شکل با مخاطبین خاصی برقرار کردید تغییر دهد. این مجوز به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مخاطب را حذف نماید."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مربوط به مخاطبین ذخیره شده در تلفن شما را از جمله تعداد تماس‌‌هایی که برقرار کرده‌اید، ایمیل‌هایی که ارسال کرده‌اید یا ارتباطاتی را که به هر شکل با مخاطبین خاصی برقرار کردید تغییر دهد. این مجوز به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مخاطب را حذف نماید."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مربوط به مخاطبین ذخیره‌شده در رایانه لوحی شما را تغییر دهد. این مجوز به برنامه‌ها اجازه می‌دهد داده‌های مخاطب را حذف کنند."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"به برنامه اجازه می‌دهد داده‌های مربوط به مخاطبین ذخیره‌شده در تلفنتان را تغییر دهد. این مجوز به برنامه‌ها اجازه می‌دهد داده‌های مخاطب را حذف کنند."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"خواندن گزارش تماس"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"این برنامه می‌تواند سابقه تماس شما را بخواند."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"نوشتن گزارش تماس"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"دسترسی به مکان تقریبی (مبتنی بر شبکه) فقط در پیش‌زمینه"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"‏این برنامه می‌تواند براساس منابع شبکه مانند دکل‌های مخابراتی و شبکه‌های Wi-Fi، مکانتان را تشخیص دهد، اما فقط درصورتی‌که برنامه در پیش‌زمینه باشد. این خدمات مکان باید روشن و در رایانه لوحی شما دردسترس باشند تا برنامه بتواند از آن‌ها استفاده کند."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"‏این برنامه می‌تواند براساس منابع شبکه مانند دکل‌های مخابراتی و شبکه‌های Wi-Fi، مکانتان را تشخیص دهد، اما فقط درصورتی‌که برنامه در پیش‌زمینه باشد. این خدمات مکان باید روشن و در تلویزیون شما دردسترس باشند تا برنامه بتواند از آن‌ها استفاده کند."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"این برنامه فقط هنگامی‌که در پیش‌زمینه است می‌تواند مکان تقریبی شما را دریافت کند. برای اینکه برنامه بتواند از این خدمات مکان استفاده کند، این خدمات باید روشن و در خودروی شما در دسترس باشند."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"‏این برنامه می‌تواند براساس منابع شبکه مانند دکل‌های مخابراتی و شبکه‌های Wi-Fi، مکانتان را تشخیص دهد، اما فقط درصورتی‌که برنامه در پیش‌زمینه است. این خدمات مکان باید روشن و در تلفن شما دردسترس باشند تا برنامه بتواند از آن‌ها استفاده کند."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"دسترسی به مکان در پس‌زمینه"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"اگر این مجوز نیز برای دسترسی دقیق یا تقریبی به مکان داده شود، برنامه می‌تواند درحین اجرا در پس‌زمینه به مکان دسترسی پیدا کند."</string>
@@ -1182,7 +1187,7 @@
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"مقیاس"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"همیشه نشان داده شود"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"‏در تنظیمات سیستم &gt;برنامه‎ها &gt; مورد بارگیری شده آن را دوباره فعال کنید."</string>
- <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از تنظیم فعلی اندازه نمایشگر پشتیبانی نمی‌کند و ممکن است رفتار غیرمنتظره‌ای داشته باشد."</string>
+ <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از تنظیم فعلی اندازه نمایش پشتیبانی نمی‌کند و ممکن است رفتار غیرمنتظره‌ای داشته باشد."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"همیشه نشان داده شود"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"‏<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> برای نسخه ناسازگار سیستم‌عامل Android ساخته شده است و ممکن است رفتاری برخلاف انتظار داشته باشد. ممکن است نسخه به‌روزی از برنامه در دسترس باشد."</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"همیشه نشان داده شود"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"صداهای زنگ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"صداهای اعلان"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"نامشخص"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"برقراری اتصال به <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ممکن نیست"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"برای تغییر تنظیم حریم‌خصوصی ضربه بزنید و دوباره امتحان کنید"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"تنظیم حریم‌خصوصی تغییر کند؟"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"‏<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ممکن است بخواهد بااستفاده از نشانی MAC دستگاه شما که شناسه منحصربه‌فردی است متصل شود. این کار ممکن است به دستگاه‌های اطراف امکان دهد مکان دستگاهتان را ردیابی کنند. \n\nاگر ادامه دهید، <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> تنظیم حریم‌خصوصی شما را تغییر می‌دهد و دوباره سعی می‌کند متصل شود."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"تغییر تنظیم"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"تنظیم به‌روزرسانی شد. دوباره وصل شوید."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"تنظیم حریم‌خصوصی را نمی‌توان تغییر داد"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"شبکه‌ای پیدا نشد"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">‏شبکه Wi-Fi در دسترس</item>
<item quantity="other">‏شبکه‌ Wi-Fi در دسترس</item>
diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml
index 71d43846ab8..d03c1c7f77a 100644
--- a/core/res/res/values-fi/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Antaa sovelluksen lähettää lähetyksiä, jotka jäävät voimaan lähetyksen päätyttyä. Ominaisuuden liiallinen käyttö voi saada television toimimaan hitaammin tai epävakaammin liiallisen muistinkäytön myötä."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Antaa sovelluksen lähettää pysyviä lähetyksiä, jotka säilyvät lähetyksen päätyttyä. Liiallinen käyttö voi tehdä puhelimesta hitaan tai epävakaan kasvattamalla sen muistinkäyttöä liikaa."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lue yhteystietoja"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Antaa sovelluksen lukea tablet-laitteeseesi tallennettuja kontaktitietoja sekä tarkastella, kuinka usein olet soittanut, lähettänyt sähköpostia tai muuten viestinyt tiettyjen kontaktien kanssa. Tämän luvan saaneet sovellukset voivat tallentaa kontaktitietoja. Haitalliset sovellukset voivat jakaa kontaktitietoja ilman lupaasi."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Antaa sovelluksen lukea televisioosi tallennettuja kontaktitietoja sekä tarkastella sitä, kuinka usein olet soitellut, lähettänyt sähköpostia tai muuten viestinyt tiettyjen kontaktien kanssa. Tämän luvan saaneet sovellukset voivat tallentaa kontaktitietoja. Haitalliset sovellukset voivat jakaa kontaktitietoja ilman lupaasi."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Antaa sovelluksen lukea puhelimeesi tallennettuja kontaktitietoja sekä tarkastella, kuinka usein olet soittanut, lähettänyt sähköpostia tai muuten viestinyt tiettyjen kontaktien kanssa. Tämän luvan saaneet sovellukset voivat tallentaa kontaktitietoja. Haitalliset sovellukset voivat jakaa kontaktitietoja ilman lupaasi."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"muokkaa yhteystietoja"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Antaa sovelluksen muokata tablet-laitteeseesi tallennettuja kontaktitietoja sekä tarkastella, kuinka usein olet soittanut, lähettänyt sähköpostia tai muuten viestinyt tiettyjen kontaktien kanssa. Tämän luvan saaneet sovellukset voivat poistaa kontaktitietoja."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Antaa sovelluksen muokata televisioosi tallennettuja kontaktitietoja sekä tarkastella sitä, kuinka usein olet soitellut, lähettänyt sähköpostia tai muuten viestinyt tiettyjen kontaktien kanssa. Tämän luvan saaneet sovellukset voivat poistaa kontaktitietoja."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Antaa sovelluksen muokata puhelimeesi tallennettuja kontaktitietoja sekä tarkastella, kuinka usein olet soittanut, lähettänyt sähköpostia tai muuten viestinyt tiettyjen kontaktien kanssa. Tämän luvan saaneet sovellukset voivat poistaa kontaktitietoja."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Antaa sovelluksen muokata tabletille tallennettujen kontaktien tietoja. Käyttöluvan saaneet sovellukset voivat myös poistaa kontaktitietoja."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Antaa sovelluksen muokata puhelimelle tallennettujen kontaktien tietoja. Käyttöluvan saaneet sovellukset voivat myös poistaa kontaktitietoja."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lue puhelulokia"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Tämä sovellus voi lukea puheluhistoriaasi."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"kirjoita puhelulokiin"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"käyttää karkeaa verkkoon perustuvaa sijaintia vain etualalla"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Tämä sovellus voi määrittää sijaintisi matkapuhelinverkon tukiasemien, Wi-Fi-verkkojen ja muiden verkkolähteiden perusteella vain jos sovellus on etualalla. Näiden sijaintipalveluiden tulee olla päällä ja käytettävissä tabletilla, jotta sovellus voi käyttää niitä."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Tämä sovellus voi määrittää sijaintisi matkapuhelinverkon tukiasemien, Wi-Fi-verkkojen ja muiden verkkolähteiden perusteella vain jos sovellus on etualalla. Näiden sijaintipalveluiden tulee olla päällä ja käytettävissä televisiossa, jotta sovellus voi käyttää niitä."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Tämä sovellus saa likimääräisen sijaintisi käyttöönsä vain ollessaan etualalla. Näiden sijaintipalveluiden tulee olla käytössä ja käytettävissä autossasi, jotta sovellus voi käyttää niitä."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Tämä sovellus voi määrittää sijaintisi matkapuhelinverkon tukiasemien, Wi-Fi-verkkojen ja muiden verkkolähteiden perusteella vain jos sovellus on etualalla. Näiden sijaintipalveluiden tulee olla päällä ja käytettävissä puhelimessa, jotta sovellus voi käyttää niitä."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"käytä sijaintia taustalla"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Jos tämä myönnetään karkean tai tarkan sijainnin käyttöoikeuden lisäksi, sovellus voi käyttää sijaintia toimiessaan taustalla."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Hälytysäänet"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Ilmoitusäänet"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Tuntematon"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Ei yhteyttä: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Napauta muuttaaksesi yksityisyysasetusta ja yritä uudelleen"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Muutetaanko yksityisyysasetus?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> halua mahdollisesti yhdistää laitteen MAC-osoitteen, eli yksilöllisen tunnisteen, kautta. Tämä voi antaa lähellä olevien laitteiden seurata laitteesi sijaintia. \n\nJos jatkat, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> muuttaa yksityisyysasetustasi ja yrittää yhdistää uudelleen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Muuta asetusta"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Asetus päivitetty. Yritä muodostaa yhteys uudelleen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Yksityisyysasetusta ei voi muuttaa"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Verkkoa ei löydy"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi-verkkoja käytettävissä</item>
<item quantity="one">Wi-Fi-verkko käytettävissä</item>
diff --git a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml
index f78daaa2974..0f32c37c8be 100644
--- a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permet à l\'application d\'envoyer des diffusions persistantes, qui perdurent après la fin de la diffusion. L\'utilisation excessive de cette fonction peut ralentir le téléviseur ou le rendre instable à cause d\'une utilisation excessive de mémoire."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permet à l\'application d\'envoyer des intentions de diffusion \"persistantes\", qui perdurent une fois la diffusion terminée. Une utilisation excessive peut ralentir le téléphone ou le rendre instable en l\'obligeant à utiliser trop de mémoire."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lire vos contacts"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permet à l\'application de lire les données relatives aux contacts stockés sur votre tablette, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer ces données. Les applications malveillantes peuvent les partager à votre insu."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permet à l\'application de lire les données de contacts stockées sur votre téléviseur, y compris la fréquence à laquelle vous avez communiqué avec certaines personnes par appel, par courriel ou par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer vos données de contact, et des applications malveillantes pourraient partager ces données à votre insu."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permet à l\'application de lire les données relatives aux contacts stockés sur votre téléphone, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer ces données. Les applications malveillantes peuvent les partager à votre insu."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modifier vos contacts"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre tablette, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre téléviseur, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé certaines personnes, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre téléphone, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre tablette. Cette autorisation permet aux applications de supprimer des données relatives aux contacts."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre téléphone. Cette autorisation permet aux applications de supprimer des données relatives aux contacts."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lire le journal d\'appels"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Cette application peut lire votre historique d\'appel."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"modifier le journal d\'appels"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"accéder à la position approximative (selon les données réseau), mais uniquement lorsque l\'application s\'exécute au premier plan"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Cette application peut déterminer votre position à l\'aide de différentes sources de localisation sur le réseau, comme les tours de téléphonie cellulaire et les réseaux Wi-Fi, mais uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et accessibles sur votre tablette pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Cette application peut déterminer votre position à l\'aide de différentes sources de localisation sur le réseau, comme les tours de téléphonie cellulaire et les réseaux Wi-Fi, mais uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et accessibles sur votre téléviseur pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Cette application peut seulement obtenir votre position approximative lorsqu\'elle fonctionne en avant-plan. Ces services de localisation doivent être activés et accessibles sur votre voiture pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Cette application peut déterminer votre position à l\'aide de différentes sources de localisation sur le réseau, comme les tours de téléphonie cellulaire et les réseaux Wi-Fi, mais uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et accessibles sur votre téléphone pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"accès à la localisation en arrière-plan"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Si cette autorisation est accordée en plus de l\'accès approximatif ou précis à la localisation, alors l\'application peut accéder à la localisation lorsqu\'elle fonctionne en arrière-plan."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sons d\'alarme"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sons de notification"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Inconnu"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Impossible de se connecter à <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Touchez pour modifier les paramètres de confidentialité et réessayer"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Modifier le paramètre de confidentialité?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pourrait vouloir se connecter à l\'aide de l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. Il se peut que cela permette à des appareils à proximité de suivre la position de votre appareil. \n\nSi vous continuez, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> modifiera votre paramètre de confidentialité et tentera de se connecter à nouveau."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Modifier le paramètre"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Paramètre mis à jour. Réessayez de vous connecter."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Impossible de modifier les paramètres de confidentialité"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Réseau introuvable"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Réseau Wi-Fi à proximité</item>
<item quantity="other">Réseaux Wi-Fi à proximité</item>
diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml
index 28a9d4f81c0..0fd2b160d1e 100644
--- a/core/res/res/values-fr/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permet à l\'application d\'envoyer des diffusions ancrées, qui persistent au terme de la diffusion. L\'utilisation excessive de cette fonctionnalité, qui nécessite beaucoup de mémoire, peut ralentir le téléviseur ou nuire à sa stabilité."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permet à l\'application d\'envoyer des intentions de diffusion \"persistantes\", qui perdurent une fois la diffusion terminée. Une utilisation excessive peut ralentir le téléphone ou le rendre instable en l\'obligeant à utiliser trop de mémoire."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"Voir les contacts"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permet à l\'application de lire les données relatives aux contacts stockés sur votre tablette, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des e-mails ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer ces données. Les applications malveillantes peuvent les partager à votre insu."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permet à l\'application de lire les données relatives à vos contacts sur le téléviseur, y compris la fréquence de vos appels, de vos e-mails et de toute autre communication avec ces personnes. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer les données relatives à vos contacts. Les applications malveillantes sont susceptibles de partager ces données à votre insu."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permet à l\'application de lire les données relatives aux contacts stockés sur votre téléphone, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des e-mails ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer ces données. Les applications malveillantes peuvent les partager à votre insu."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modifier les contacts"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre tablette, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des e-mails ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur le téléviseur, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des e-mails ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre téléphone, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des e-mails ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permet à l\'application de modifier les données liées aux contacts stockés sur votre tablette. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permet à l\'application de modifier les données liées aux contacts stockés sur votre téléphone. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lire le journal d\'appels"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Cette application peut lire l\'historique de vos appels."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"modifier le journal d\'appels"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"accéder à la position approximative (à l\'aide des réseaux) au premier plan uniquement"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Cette application peut obtenir votre position à l\'aide de sources de réseau telles que les antennes-relais et les réseaux Wi-Fi, mais uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et disponibles sur votre tablette pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Cette application peut obtenir votre position à l\'aide de sources de réseau telles que les antennes-relais et les réseaux Wi-Fi, mais uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et disponibles sur votre téléviseur pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Cette application peut obtenir votre position approximative uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et disponibles sur votre téléphone pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Cette application peut obtenir votre position à l\'aide de sources de réseau telles que les antennes-relais et les réseaux Wi-Fi, mais uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et disponibles sur votre téléphone pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"accéder à la position en arrière-plan"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Si vous lui accordez cette autorisation en plus de l\'accès à la position approximative ou précise, l\'application peut accéder à votre position lorsqu\'elle est s\'exécute en arrière-plan."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sons de l\'alarme"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sons de notification"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Inconnue"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Impossible de se connecter au réseau \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Appuyez pour modifier les paramètres de confidentialité, puis réessayez"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Modifier le paramètre de confidentialité ?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> peut tenter de se connecter avec l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. Cela risque de permettre à des appareils à proximité d\'effectuer le suivi de votre position. \n\nSi vous continuez, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> modifiera votre paramètre de confidentialité et essaiera à nouveau de se connecter."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Modifier le paramètre"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Paramètre mis à jour. Essayez de vous reconnecter."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Impossible de modifier le paramètre de confidentialité"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Réseau introuvable"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Réseau Wi-Fi disponible</item>
<item quantity="other">Réseaux Wi-Fi disponibles</item>
diff --git a/core/res/res/values-gl/strings.xml b/core/res/res/values-gl/strings.xml
index 8a7a117fd0c..505d6387bca 100644
--- a/core/res/res/values-gl/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-gl/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permite que a aplicación envíe emisións atractivas, que permanecen unha vez finalizada a emisión. O uso excesivo pode volver a televisión máis lenta ou inestable, facendo que utilice moita memoria."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permite á aplicación enviar difusións permanentes que continúan unha vez finalizada a difusión. Un uso excesivo pode provocar que o teléfono funcione con lentitude ou de forma inestable debido á necesidade de utilizar demasiada memoria."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"ler os teus contactos"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permite á aplicación ler datos acerca dos teus contactos almacenados na tableta, incluída a frecuencia coa que os chamaches, lles enviaches un correo electrónico ou te comunicaches con individuos específicos doutras formas. Con este permiso as aplicacións poden gardar os teus datos de contacto e as aplicacións maliciosas poden compartir os datos de contacto sen o teu coñecemento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permite que a aplicación consulte información sobre os contactos almacenados na televisión, incluída a frecuencia coa que os chamaches, lles enviaches un correo electrónico ou te comunicaches con eles doutra forma. Con este permiso a aplicación pode gardar os datos de contacto. As aplicacións maliciosas poden compartir datos de contacto sen o teu consentimento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permite á aplicación ler datos acerca dos teus contactos almacenados no teléfono, incluída a frecuencia coa que os chamaches, lles enviaches un correo electrónico ou te comunicaches con individuos específicos doutras formas. Con este permiso as aplicacións poden gardar os teus datos de contacto e as aplicacións maliciosas poden compartir os datos de contacto sen o teu coñecemento."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modificar os teus contactos"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permite á aplicación modificar os datos acerca dos teus contactos almacenados na tableta, incluído a frecuencia coa que os chamaches, lles enviaches un correo electrónico ou te comunicaches con contactos específicos doutras formas. Con este permiso as aplicacións poden eliminar datos de contactos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permite que a aplicación modifique datos sobre contactos almacenados na televisión, incluída a frecuencia coa que os chamaches, lles enviaches un correo electrónico ou te comunicaches con eles doutra forma. Con este permiso a aplicación pode eliminar os datos de contactos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permite á aplicación modificar os datos acerca dos teus contactos almacenados no teléfono, incluída a frecuencia coa que chamaches, enviaches correos electrónicos ou te comunicaches doutras maneiras con contactos específicos. Con este permiso as aplicacións poden eliminar datos de contactos."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permite que a aplicación modifique datos sobre os contactos almacenados na túa tableta. Con este permiso as aplicacións poden eliminar datos de contactos."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permite que a aplicación modifique datos sobre os contactos almacenados no teu teléfono. Con este permiso as aplicacións poden eliminar datos de contactos."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ler rexistro de chamadas"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Esta aplicación pode ler o teu historial de chamadas."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"escribir no rexistro de chamadas"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"acceder á localización aproximada a partir de fontes de rede só en primeiro plano"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Esta aplicación pode obter a túa localización a partir de fontes de rede, como torres de telecomunicacións e redes wifi, pero só mentres está en primeiro plano. Para que a aplicación poida utilizar os servizos de localización, deben estar activados e dispoñibles na túa tableta."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Esta aplicación pode obter a túa localización a partir de fontes de rede, como torres de telecomunicacións e redes wifi, pero só mentres está en primeiro plano. Para que a aplicación poida utilizar os servizos de localización, deben estar activados e dispoñibles na túa televisión."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Esta aplicación pode obter a túa localización aproximada, pero só mentres está en primeiro plano. Para que a aplicación poida utilizar os servizos de localización, deben estar activados e dispoñibles no teu coche."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Esta aplicación pode obter a túa localización a partir de fontes de rede, como torres de telecomunicacións e redes wifi, pero só mentres está en primeiro plano. Para que a aplicación poida utilizar os servizos de localización, deben estar activados e dispoñibles no teu teléfono."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"acceder á localización en segundo plano"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Se a aplicación ten acceso á localización aproximada ou exacta e lle concedes este permiso, poderá consultar onde te atopas cando estea en segundo plano."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sons de alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sons de notificación"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Descoñecido"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Non se puido establecer conexión co <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toca para cambiar a configuración de privacidade e tentalo de novo"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Queres cambiar a configuración de privacidade?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"O <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer conectarse usando o enderezo MAC do teu dispositivo, un identificador único. Deste modo, os dispositivos próximos poden facer un seguimento da localización do teu dispositivo. \n\nSe continúas, o <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambiará a configuración de privacidade e tentará establecer conexión de novo."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Cambiar configuración"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Actualizouse a opción de configuración. Proba a conectarte de novo."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Non se puido cambiar a configuración de privacidade"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Non se atopou ningunha rede"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Redes wifi dispoñibles</item>
<item quantity="one">Rede wifi dispoñible</item>
diff --git a/core/res/res/values-gu/strings.xml b/core/res/res/values-gu/strings.xml
index b414164f26a..cab2214b527 100644
--- a/core/res/res/values-gu/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-gu/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"એપ્લિકેશનને સ્ટિકી બ્રોડકાસ્ટ્સ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે, જે બ્રોડકાસ્ટ સમાપ્ત થયા પછી પણ રહે છે. અતિરિક્ત ઉપયોગ ટીવીને વધુ પડતી મેમરીનો ઉપયોગ કરવાને કારણે તેને ધીમું અથવા અસ્થિર બનાવી શકે છે."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"એપ્લિકેશનને સ્ટિકી બ્રોડકાસ્ટ્સ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે, જે બ્રોડકાસ્ટ્સ સમાપ્ત થયા પછી પણ રહે છે. અતિરિક્ત ઉપયોગ ફોનને વધુ પડતી મેમરીનો ઉપયોગ કરવાને કારણે તેને ધીમું અથવા અસ્થિર બનાવી શકે છે."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"તમારા સંપર્કો વાંચો"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ટેબ્લેટ પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી ઍપ્લિકેશનોને તમારો સંપર્ક ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ ઍપ્લિકેશનો તમારી જાણ વગર સંપર્ક ડેટાને શેર કરી શકે છે."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા TV પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી ઍપ્લિકેશનોને તમારો સંપર્ક ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ ઍપ્લિકેશનો તમારી જાણ વગર સંપર્ક ડેટાને શેર કરી શકે છે."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ફોન પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા વાંચવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી ઍપ્લિકેશનોને તમારો સંપર્ક ડેટા સાચવવાની મંજૂરી આપે છે અને દુર્ભાવનાપૂર્ણ ઍપ્લિકેશનો તમારી જાણ વગર સંપર્ક ડેટાને શેર કરી શકે છે."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"તમારા સંપર્કો સંશોધિત કરો"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ સંપર્કો સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ટેબ્લેટ પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને સંપર્ક ડેટા કાઢી નાખવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ વ્યક્તિઓ સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ટીવી પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને સંપર્ક ડેટા કાઢી નાખવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"એપ્લિકેશનને તમે કઈ આવૃત્તિ પર કૉલ કર્યો, ઇમેઇલ કરી અથવા વિશિષ્ટ સંપર્કો સાથે અન્ય રીતે સંચાર કર્યો તે સહિત તમારા ફોન પર સંગ્રહિત તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી એપ્લિકેશન્સને સંપર્ક ડેટા કાઢી નાખવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"ઍપને તમારા ટૅબ્લેટ પર સ્ટોર કરેલા તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી ઍપને સંપર્ક ડેટા ડિલીટ કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"ઍપને તમારા ફોનમાં સ્ટોર કરેલા તમારા સંપર્કો વિશેનો ડેટા સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ પરવાનગી ઍપને સંપર્ક ડેટા ડિલીટ કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"કૉલ લૉગ વાંચો"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"આ ઍપ્લિકેશન, તમારો કૉલ ઇતિહાસ વાંચી શકે છે."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"કૉલ લૉગ લખો"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"અંદાજિત જગ્યાને (નેટવર્ક આધારિત) માત્ર ફૉરગ્રાઉન્ડમાંથી ઍક્સેસ કરો"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"સેલ ટાવર અને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક જેવા નેટવર્ક સૉર્સનો ઉપયોગ કરીને આ અ‍ૅપ તમારી જગ્યા જાણી શકે છે, પરંતુ આ માત્ર ત્યારે શક્ય છે જ્યારે આ અ‍ૅપ ફૉરગ્રાઉન્ડમાં ચાલુ હોય. ઍપ આ જગ્યાની સેવાઓનો ઉપયોગ કરી શકે તે માટે તમારા ટૅબ્લેટ પર આ સેવાઓ ઉપલબ્ધ અને ચાલુ હોવી આવશ્યક છે."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"સેલ ટાવર અને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક જેવા નેટવર્ક સૉર્સનો ઉપયોગ કરીને આ અ‍ૅપ તમારી જગ્યા જાણી શકે છે, પરંતુ આ માત્ર ત્યારે શક્ય છે જ્યારે આ અ‍ૅપ ફૉરગ્રાઉન્ડમાં ચાલુ હોય. ઍપ આ જગ્યાની સેવાઓનો ઉપયોગ કરી શકે તે માટે તમારા ટીવી પર આ સેવાઓ ઉપલબ્ધ અને ચાલુ હોવી આવશ્યક છે."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"આ ઍપ ફોરગ્રાઉન્ડમાં હોય, ત્યારે જ તે તમે લગભગ કયા સ્થાને છો તેનો અંદાજ મેળવી શકે છે. ઍપ આ સ્થાન સેવાઓનો ઉપયોગ કરી શકે તે માટે તે સેવાઓ ચાલુ કરેલી હોવી અને તમારી કારમાં ઉપલબ્ધ હોવી જરૂરી છે."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"સેલ ટાવર અને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક જેવા નેટવર્ક સૉર્સનો ઉપયોગ કરીને આ અ‍ૅપ તમારી જગ્યા જાણી શકે છે, પરંતુ આ માત્ર ત્યારે શક્ય છે જ્યારે આ અ‍ૅપ ફૉરગ્રાઉન્ડમાં ચાલુ હોય. ઍપ આ જગ્યાની સેવાઓનો ઉપયોગ કરી શકે તે માટે તમારા ફોન પર આ સેવાઓ ઉપલબ્ધ અને ચાલુ હોવી આવશ્યક છે."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"બૅકગ્રાઉન્ડમાં સ્થાન ઍક્સેસ કરો"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"જો અંદાજિત અથવા ચોક્કસ સ્થાનના ઍક્સેસ ઉપરાંત આને પરવાનગી આપવામાં આવી હશે, તો ઍપ બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલતી હોય ત્યારે સ્થાનને ઍક્સેસ કરી શકશે."</string>
@@ -907,7 +912,7 @@
<string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"FACTORY_TEST ક્રિયા પ્રદાન કરનાર કોઈ પૅકેજ મળ્યું નહોતું."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"રીબૂટ કરો"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" પરનું પૃષ્ઠ કહે છે કે:"</string>
- <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"Javascript"</string>
+ <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"નેવિગેશનની પુષ્ટિ કરો"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"આ પૃષ્ઠ છોડો"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"આ પૃષ્ઠ પર રહો"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"એલાર્મ ધ્વનિઓ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"સૂચના ધ્વનિઓ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"અજાણી"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલવા અને ફરી પ્રયાસ કરવા ટૅપ કરો"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલીએ?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, કોઈ વિશિષ્ટ ઓળખકર્તા એવા તમારા ડિવાઇસના MAC ઍડ્રેસ વડે કનેક્ટ કરવા ઇચ્છતા હોઈ શકે છે. આમ કરવાથી, તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી નજીકના કોઈ ડિવાઇસ દ્વારા મેળવવામાં આવી શકે છે. \n\nજો તમે ચાલુ રાખશો, તો <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> તમારા પ્રાઇવસી સેટિંગમાં ફેરફાર કરશે અને ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરશે."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"સેટિંગ બદલો"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"સેટિંગ અપડેટ કર્યું. ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"પ્રાઇવસી સેટિંગમાં ફેરફાર કરી શકાતો નથી"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"નેટવર્ક મળ્યું નથી"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સ ઉપલબ્ધ</item>
<item quantity="other">વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સ ઉપલબ્ધ</item>
diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml
index 2ad4688f187..636ea2d108a 100644
--- a/core/res/res/values-hi/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"ऐप को स्‍िटकी प्रसारण भेजने देती है, जो प्रसारण बंद होने के बाद भी बने रहते हैं. अत्‍यधिक उपयोग से टीवी धीमा या अस्‍थिर हो सकता है जिससे वह बहुत सारी मेमोरी का उपयोग कर सकता है."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ऐप्स को स्‍टिकी प्रसारण भेजने देता है, जो प्रसारण खत्म होने के बाद भी बने रहते हैं. अत्यधिक उपयोग, फ़ोन की बहुत ज़्यादा मेमोरी का उपयोग करके उसे धीमा या अस्‍थिर कर सकता है."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"अपने संपर्क पढ़ें"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"ऐप को आपके टैबलेट पर मौजूद आपके संपर्कों का डेटा पढ़ने देती है, जिसमें ये भी शामिल है कि आपने कुछ ख़ास लोगों से कितनी बार कॉल, ईमेल, या कुछ और तरीकों से बातचीत की. यह अनुमति ऐप को आपका संपर्क डेटा सेव करने देती है और धोखा देने वाले ऐप संपर्क डेटा को आपकी जानकारी के बिना शेयर कर सकते हैं."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"ऐप को आपके टीवी पर मौजूद आपके संपर्कों का डेटा पढ़ने देती है, जिसमें ये भी शामिल है कि आपने कुछ ख़ास लोगों से कितनी बार कॉल, ईमेल, या कुछ और तरीकों से बातचीत की. यह अनुमति ऐप को आपका संपर्क डेटा सेव करने देती है और धोखा देने वाले ऐप संपर्क डेटा को आपकी जानकारी के बिना शेयर कर सकते हैं."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"ऐप को आपके फ़ोन पर मौजूद आपके संपर्कों का डेटा पढ़ने देती है, जिसमें ये भी शामिल है कि आपने कुछ ख़ास लोगों से कितनी बार कॉल, ईमेल, या कुछ और तरीकों से बातचीत की. यह अनुमति ऐप को आपका संपर्क डेटा सेव करने देती है और धोखा देने वाले ऐप, संपर्क डेटा को आपकी जानकारी के बिना शेयर कर सकते हैं."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"अपने संपर्क बदलें"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"ऐप्स को आपके टैबलेट में संग्रहित संपर्कों के डेटा को, साथ ही विशिष्ट व्यक्तियों को कॉल करने, ईमेल करने, या अन्‍य तरीके से डॉयलॉग करने की आवृत्ति को संशोधित करने देता है. यह अनुमति ऐप्स को आपके संपर्क डेटा को हटाने देती है."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"ऐप को आपके टीवी पर संग्रहित आपके संपर्कों के बारे में संग्रहित डेटा में बदलाव करने देती है, जिसमें विशिष्‍ट व्‍यक्‍तियों को कॉल करने, ईमेल भेजने या अन्‍य तरीकों से संचार किए जाने की आवृत्‍ति भी शामिल है. यह अनुमति ऐप्‍स को संपर्क डेटा हटाने देती है."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"ऐप्स को आपके फ़ोन में संग्रहित संपर्कों के डेटा को, साथ ही विशिष्ट व्यक्तियों को कॉल करने, ईमेल करने, या अन्‍य तरीके से डॉयलॉग करने की आवृत्ति को संशोधित करने देता है. यह अनुमति ऐप्स को आपके संपर्क डेटा को हटाने देती है."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"यह ऐप्लिकेशन को आपके टैबलेट पर सेव किए संपर्कों के डेटा में बदलाव करने की अनुमति देता है. इस अनुमति के बाद, ऐप्लिकेशन आपके संपर्कों का डेटा मिटा सकते हैं."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"यह ऐप्लिकेशन को आपके फ़ोन पर सेव किए संपर्कों के डेटा में बदलाव करने की अनुमति देता है. इस अनुमति के बाद, ऐप्लिकेशन आपके संपर्कों का डेटा मिटा सकते हैं."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"कॉल लॉग पढ़ें"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"यह ऐप्लिकेशन आपका कॉल इतिहास पढ़ सकता है."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"कॉल लॉग लिखें"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"स्क्रीन पर दिखाई देते समय \'जगह की अनुमानित जानकारी\' (नेटवर्क-आधारित) ऐक्सेस करें"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"यह ऐप्लिकेशन सेल टावर और वाई-फ़ाई नेटवर्क जैसे नेटवर्क स्रोतों के आधार पर आपकी जगह का पता लगा सकता है, लेकिन सिर्फ़ तब, जब ऐप्लिकेशन स्क्रीन पर दिखाई दे रहा हो. यह ज़रूरी है कि \'जगह की जानकारी\' वाली ये सेवाएं आपके टैबलेट में मौजूद हों और चालू की गई हों ताकि ऐप्लिकेशन उनका इस्तेमाल कर पाए."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"यह ऐप्लिकेशन सेल टावर और वाई-फ़ाई नेटवर्क जैसे नेटवर्क स्रोतों के आधार पर आपकी जगह का पता लगा सकता है, लेकिन सिर्फ़ तब, जब ऐप्लिकेशन स्क्रीन पर दिखाई दे रहा हो. यह ज़रूरी है कि \'जगह की जानकारी\' वाली ये सेवाएं आपके टीवी पर मौजूद हों और चालू की गई हों ताकि ऐप्लिकेशन उनका इस्तेमाल कर पाए."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"यह ऐप्लिकेशन आपकी अनुमानित जगह की जानकारी का इस्तेमाल सिर्फ़ तब कर सकता है, जब यह स्क्रीन पर दिखाई दे रहा हो. यह ज़रूरी है कि आपकी कार में, जगह की जानकारी वाली इन सेवाओं की सुविधा हो और उन्हें चालू किया गया हो, ताकि ऐप्लिकेशन उनका इस्तेमाल कर पाए."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"यह ऐप्लिकेशन सेल टावर और वाई-फ़ाई नेटवर्क जैसे नेटवर्क स्रोतों के आधार पर आपकी जगह का पता लगा सकता है, लेकिन सिर्फ़ तब, जब ऐप्लिकेशन स्क्रीन पर दिखाई दे रहा हो. यह ज़रूरी है कि \'जगह की जानकारी\' वाली ये सेवाएं आपके फ़ोन में मौजूद हों और चालू की गई हों ताकि ऐप्लिकेशन उनका इस्तेमाल कर पाए."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"बैकग्राउंड में जगह की जानकारी ऐक्सेस करना"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"अनुमानित या बिल्कुल सही जगह की जानकारी का ऐक्सेस करने की अनुमति अलग से दिए जाने पर, बैकग्राउंड में चलने के दौरान ऐप्लिकेशन आपकी जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकता है."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"अलार्म ध्वनियां"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"सूचना की आवाज़"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"अज्ञात"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट नहीं किया जा सकता"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"निजता सेटिंग बदलने और फिर से कोशिश करने के लिए टैप करें"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"निजता सेटिंग बदलना चाहते हैं?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> आपके डिवाइस के मैक पते (एक खास पहचानकर्ता) का इस्तेमाल करके आपके डिवाइस से कनेक्ट कर सकता है. इससे आस-पास के डिवाइस आपके डिवाइस की जगह की जानकारी को ट्रैक कर सकते हैं. \n\nअगर आप इसे जारी रखते हैं, तो <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> आपकी निजता सेटिंग बदल देगा और फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करेगा."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"सेटिंग बदलें"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"सेटिंग अपडेट की गई है. फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करें."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"निजता सेटिंग नहीं बदली जा सकती"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"नेटवर्क नहीं मिला"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">वाई-फ़ाई नेटवर्क उपलब्‍ध</item>
<item quantity="other">वाई-फ़ाई नेटवर्क उपलब्‍ध</item>
diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml
index d19f9420926..fb19839e7d8 100644
--- a/core/res/res/values-hr/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml
@@ -393,13 +393,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Aplikaciji omogućuje slanje emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka. Pretjerana upotreba može usporiti televizor ili mu poremetiti stabilnost zbog pretjerane potrošnje memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Aplikaciji omogućuje slanje \"ljepljivih\" emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka emitiranja. Prekomjerna upotreba može usporiti telefon ili ga učiniti nestabilnim uzrokujući pretjeranu upotrebu memorije."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čitanje kontakata"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenim na tabletnom računalu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim pojedincima. Ta dozvola aplikaciji omogućuje spremanje podataka kontakata, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke kontakata bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenima na vašem televizoru, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim osobama. To dopuštenje omogućuje aplikaciji spremanje vaših podataka o kontaktima, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenim na telefonu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim pojedincima. Ta dozvola aplikaciji omogućuje spremanje podataka kontakata, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke kontakata bez vašeg znanja."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"izmjena kontakata"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na tabletnom računalu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim kontaktima. Ta dozvola aplikacijama omogućuje brisanje kontaktnih podataka."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na televizoru, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim kontaktima. To dopuštenje aplikacijama omogućuje brisanje kontaktnih podataka."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na telefonu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim kontaktima. Ta dozvola aplikacijama omogućuje brisanje kontaktnih podataka."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na vašem tabletu. To dopuštenje aplikacijama omogućuje da brišu podatke o kontaktima."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na vašem telefonu. To dopuštenje aplikacijama omogućuje da brišu podatke o kontaktima."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čitanje dnevnika poziva"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Aplikacija može čitati vašu povijest poziva."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"pisanje u dnevnik poziva"</string>
@@ -423,6 +427,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"pristupiti približnoj lokaciji (na temelju mreže) samo u prednjem planu"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Ova aplikacija može dobiti vašu lokaciju na temelju mrežnih izvora kao što su bazne stanice i Wi-Fi mreže, no samo kad je u prednjem planu. Te usluge lokacije moraju biti uključene i dostupne na vašem tabletu da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Ova aplikacija može dobiti vašu lokaciju na temelju mrežnih izvora kao što su bazne stanice i Wi-Fi mreže, no samo kad je u prednjem planu. Te usluge lokacije moraju biti uključene i dostupne na vašem televizoru da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Aplikacija može dobiti vašu približnu lokaciju samo kad je u prednjem planu. Te usluge lokacije moraju biti uključene i dostupne u automobilu da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Ova aplikacija može dobiti vašu lokaciju na temelju mrežnih izvora kao što su bazne stanice i Wi-Fi mreže, no samo kad je u prednjem planu. Te usluge lokacije moraju biti uključene i dostupne na vašem telefonu da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"pristup lokaciji u pozadini"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ako se ovo odobrava dodatno za pristup približnoj ili preciznoj lokaciji, aplikacija može pristupiti lokaciji tijekom rada u pozadini."</string>
@@ -1259,6 +1264,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvukovi alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvukovi obavijesti"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nepoznato"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Povezivanje s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Dodirnite da biste promijenili postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Želite li promijeniti postavku privatnosti?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Mreža <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> možda će se htjeti povezati pomoću MAC adrese, jedinstvenog identifikatora, vašeg uređaja. To može omogućiti uređajima u blizini da prate lokaciju vašeg uređaja. \n\nAko nastavite, mreža <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> promijenit će vašu postavku privatnosti i pokušati se povezati ponovo."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Promijenite postavku"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Promjena postavke privatnosti nije uspjela"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Mreža nije pronađena"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Dostupne su Wi-Fi mreže</item>
<item quantity="few">Dostupne su Wi-Fi mreže</item>
diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml
index b523bce18dc..408cac4f347 100644
--- a/core/res/res/values-hu/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a „ragadós” közvetítések küldését, amelyek a közvetítés befejeztével is megmaradnak. Túlzott használatával lelassulhat vagy instabillá válhat a tévé a jelentős memóriahasználat miatt."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára ragadós üzenetek küldését, amelyek a sugárzás után is megmaradnak. A túlzott használat lelassíthatja vagy instabillá teheti a telefont a nagymértékű memóriahasználattal."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"saját névjegyek olvasása"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagépen tárolt névjegyekre vonatkozó összes adat -- például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok -- beolvasását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazások menthetik a névjegyadatokat, és a rosszindulatú alkalmazások az Ön tudta nélkül oszthatják meg a névjegyadatokat."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy beolvassa a tévéjén tárolt névjegyek adatait, beleértve az adott személyekkel kapcsolatos hívások, e-mailek és egyéb kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatokat. Ez az engedély lehetővé teszi az alkalmazások számára a névjegyadatok mentését, így a rosszindulatú alkalmazások az Ön tudta nélkül oszthatják meg az ilyen adatokat."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefonon tárolt névjegyekre vonatkozó összes adat -- például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok -- beolvasását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazások menthetik a névjegyadatokat, és a rosszindulatú alkalmazások az Ön tudta nélkül oszthatják meg a névjegyadatokat."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"kapcsolatok módosítása"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagépen tárolt névjegyekre vonatkozó adatok -- például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok -- módosítását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás törölheti a névjegyadatokat."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévén tárolt névjegyekre vonatkozó adatok – például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok – módosítását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás törölheti a névjegyadatokat."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefonon tárolt névjegyekre vonatkozó adatok -- például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok -- módosítását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás törölheti a névjegyadatokat."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagépen tárolt névjegyekre vonatkozó adatok módosítását. Ezzel az engedéllyel az alkalmazások törölhetik a névjegyadatokat."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefonon tárolt névjegyekre vonatkozó adatok módosítását. Ezzel az engedéllyel az alkalmazások törölhetik a névjegyadatokat."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"Híváslista beolvasása"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Az alkalmazás olvashatja az Ön híváslistáját."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"Híváslista készítése"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"hozzávetőleges (hálózaton alapuló) helyadatokhoz való hozzáférés csak előtérben"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Ez az alkalmazás hozzáférhet a hálózati forrásokon (például az adótornyokon és a Wi-Fi-hálózatokon) alapuló helyadataihoz, de csak akkor, amikor az előtérben fut. A helyszolgáltatásoknak bekapcsolt és hozzáférhető állapotban kell lenniük a táblagépen ahhoz, hogy az alkalmazás használhassa őket."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Ez az alkalmazás hozzáférhet a hálózati forrásokon (például az adótornyokon és a Wi-Fi-hálózatokon) alapuló helyadataihoz, de csak akkor, amikor az előtérben fut. A helyszolgáltatásoknak bekapcsolt és hozzáférhető állapotban kell lenniük a tévén ahhoz, hogy az alkalmazás használhassa őket."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Ez az alkalmazás csak akkor férhet hozzá az eszköz megközelítőleges helyadataihoz, amikor az előtérben fut. Az alkalmazás csak akkor használhatja ezeket a helyszolgáltatásokat, ha be vannak kapcsolva, és hozzáférhetők az autó számára."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Ez az alkalmazás hozzáférhet a hálózati forrásokon (például az adótornyokon és a Wi-Fi-hálózatokon) alapuló helyadataihoz, de csak akkor, amikor az előtérben fut. A helyszolgáltatásoknak bekapcsolt és hozzáférhető állapotban kell lenniük a telefonon ahhoz, hogy az alkalmazás használhassa őket."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"Hozzáférés a helyadatokhoz a háttérben"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ha engedélyezi ezt a hozzávetőleges vagy pontos helyadatokhoz való hozzáférés mellett, akkor az alkalmazás hozzáférhet a helyadatokhoz, miközben a háttérben fut."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Ébresztőhangok"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Értesítőhangok"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Ismeretlen"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nem lehet csatlakozni a következőhöz: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Koppintson az adatvédelmi beállítások módosításához, majd próbálja újra"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Módosítja az adatvédelmi beállítást?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Lehet, hogy a(z) <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> az eszköz egyedi azonosítójaként szolgáló MAC-címmel próbál kapcsolatot létrehozni. Így más közeli eszközök megfigyelhetik saját eszköze helyzetét. \n\nHa továbblép, a(z) <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> módosítja a vonatkozó adatvédelmi beállítást, majd ismét megkísérli a kapcsolódást."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Beállítás módosítása"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Beállítás frissítve. Próbáljon ismét csatlakozni."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nem lehet módosítani az adatvédelmi beállítást"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"A hálózat nem található"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi hálózatok érhetők el</item>
<item quantity="one">Van elérhető Wi-Fi hálózat</item>
diff --git a/core/res/res/values-hy/strings.xml b/core/res/res/values-hy/strings.xml
index d1ab3cef209..ef72b4a512f 100644
--- a/core/res/res/values-hy/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-hy/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Թույլ է տալիս հավելվածին կատարել անընդմեջ հեռարձակումներ, որոնցից հետո տվյալները հասանելի են մնում: Չափից դուրս օգտագործումը կարող է դանդաղեցնել հեռուստացույցի աշխատանքը կամ դարձնել այն անկայուն՝ ավելացնելով հիշողության ծախսը:"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Թույլ է տալիս հավելվածին ուղարկել կպչուն հաղորդումներ, որոնք մնում են հաղորդման ավարտից հետո: Չափազանց շատ օգտագործումը կարող է հեռախոսի աշխատանքը դանդաղեցնել կամ դարձնել անկայուն` պատճառ դառնալով չափազանց մեծ հիշողության օգտագործման:"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"կարդալ ձեր կոնտակտները"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Թույլ է տալիս հավելվածին կարդալ ձեր պլանշետում պահված կոնտակտների մասին տվյալները, այդ թվում` ձեր կատարած զանգերի, գրած նամակների կամ որոշակի անհատների հետ այլ եղանակով շփման հաճախականությունը: Այս թույլտվությունը հնարավորություն է տալիս հավելվածներին պահել ձեր կոնտակտային տվյալները, իսկ վնասարար հավելվածները կարող են տարածել կոնտակտային տվյալները` առանց ձեր իմացության:"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Թույլ է տալիս հավելվածին կարդալ հեռուստացույցում պահված կոնտակտների տվյալները, այդ թվում նաև՝ թե ինչ հաճախականությամբ եք զանգեր կատարել, օգտվել էլփոստից կամ այլ կերպ հաղորդակցվել որոշակի մարդկանց հետ: Այս թույլտվության միջոցով հավելվածները կարող են պահել ձեր կոնտակտների տվյալները, իսկ վնասարար հավելվածները կարող են համօգտագործել դրանք առանց ձեր իմացության:"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Թույլ է տալիս հավելվածին կարդալ ձեր հեռախոսում պահված կոնտակտների մասին տվյալները, այդ թվում` ձեր կատարած զանգերի, գրած նամակների կամ որոշակի անհատների հետ այլ եղանակով շփման հաճախականությունը: Այս թույլտվությունը հնարավորություն է տալիս հավելվածներին պահել ձեր կոնտակտային տվյալները, իսկ վնասարար հավելվածները կարող են տարածել կոնտակտային տվյալները` առանց ձեր իմացության:"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"փոփոխել ձեր կոնտակտները"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Թույլ է տալիս հավելվածին փոփոխել ձեր պլանշետում պահված կոնտակտների մասին տվյալները, այդ թվում` ձեր կատարած զանգերի, գրած նամակների կամ որոշակի անհատների հետ այլ եղանակով շփման հաճախականությունը: Այս թույլտվությունը հնարավորություն է տալիս հավելվածներին ջնջել կոնտակտային տվյալները:"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Թույլ է տալիս հավելվածին փոփոխել հեռուստացույցի մեջ պահված կոնտակտների տվյալները, այդ թվում նաև՝ թե ինչ հաճախականությամբ եք զանգեր կատարել, օգտվել էլփոստից կամ այլ կերպ հաղորդակցվել որոշակի մարդկանց հետ: Այս թույլտվությունը հնարավորություն է տալիս հավելվածներին ջնջել կոնտակտային տվյալները:"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Թույլ է տալիս հավելվածին փոփոխել ձեր պլանշետում պահված կոնտակտների տվյալները, այդ թվում` ձեր կատարած զանգերի, գրած նամակների կամ որոշակի անհատների հետ այլ եղանակով շփման հաճախականությունը: Այս թույլտվությունը հնարավորություն է տալիս հավելվածներին ջնջել կոնտակտային տվյալները:"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Թույլ է տալիս հավելվածին փոփոխել ձեր պլանշետում պահված կոնտակտների մասին տվյալները։ Այս թույլտվությունը հնարավորություն է տալիս հավելվածներին ջնջել կոնտակտների մասին տվյալները։"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Թույլ է տալիս հավելվածին փոփոխել ձեր հեռախոսում պահված կոնտակտների մասին տվյալները։ Այս թույլտվությունը հնարավորություն է տալիս հավելվածներին ջնջել կոնտակտների մասին տվյալները։"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"կարդալ զանգերի մատյանը"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Այս հավելվածը կարող է կարդալ ձեր զանգերի պատմությունը:"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"տեսնել զանգերի գրանցամատյանը"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"Մոտավոր տեղադրությունը (ցանցային) հասանելի է միայն ֆոնային ռեժիմում"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Այս հավելվածը կարող է ստանալ ձեր տեղադրության տվյալները ցանցային տարբեր աղբյուրներից, օրինակ՝ բջջային աշտարակներից և Wi-Fi ցանցերից, սակայն միայն երբ հավելվածն աշխատում է ֆոնային ռեժիմում: Այս տեղորոշման ծառայությունները պետք է միացված և հասանելի լինեն ձեր պլանշետում, որպեսզի հավելվածը կարողանա օգտագործել դրանք:"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Այս հավելվածը կարող է ստանալ ձեր տեղադրության տվյալները ցանցային տարբեր աղբյուրներից, օրինակ՝ բջջային աշտարակներից և Wi-Fi ցանցերից, սակայն միայն երբ հավելվածն աշխատում է ֆոնային ռեժիմում: Այս տեղորոշման ծառայությունները պետք է միացված և հասանելի լինեն ձեր հեռուստացույցում, որպեսզի հավելվածը կարողանա օգտագործել դրանք:"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Հավելվածը կարող է ստանալ ձեր մոտավոր տեղադրության տվյալները ֆոնային ռեժիմում։ Այս տեղորոշման ծառայությունները պետք է միացված և հասանելի լինեն ձեր մեքենայում, որպեսզի հավելվածը կարողանա օգտագործել դրանք:"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Այս հավելվածը կարող է ստանալ ձեր տեղադրության տվյալները ցանցային տարբեր աղբյուրներից, օրինակ՝ բջջային աշտարակներից և Wi-Fi ցանցերից, սակայն միայն երբ հավելվածն աշխատում է ֆոնային ռեժիմում: Այս տեղորոշման ծառայությունները պետք է միացված և հասանելի լինեն ձեր հեռախոսում, որպեսզի հավելվածը կարողանա օգտագործել դրանք:"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"տեղադրության մասին տվյալների հասանելիություն ֆոնային ռեժիմում"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Եթե բացի մոտավոր կամ ճշգրիտ տեղորոշման տվյալների հասանելիությունից հավելվածին տրամադրեք այս թույլտվությունը, հավելվածին տեղադրության մասին տվյալները հասանելի կլինեն ֆոնային ռեժիմում։"</string>
@@ -834,7 +839,7 @@
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Դադարեցնել"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Հետ փաթաթել"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Արագ առաջ անցնել"</string>
- <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Միայն արտակարգ իրավիճակների զանգեր"</string>
+ <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Միայն շտապ կանչեր"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Ցանցը կողպված է"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM քարտը PUK-ով կողպված է:"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Տեսեք Օգտատիրոջ ուղեցույցը կամ դիմեք Բաժանորդների սպասարկման կենտրոն:"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Զարթուցիչի զանգերանգներ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Ծանուցման զանգերանգներ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Անհայտ է"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Չհաջողվեց միանալ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> սարքին"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Հպեք՝ գաղտնիության կարգավորումները փոփոխելու և նորից փորձելու համար։"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Փոխե՞լ գաղտնիության կարգավորումը"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> սարքը կարող է միանալ ձեր սարքի MAC հասցեի (եզակի նույնացուցիչի) միջոցով։ Մոտակայքում գտնվող սարքերը կկարողանան հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։ \n\nԵթե շարունակեք, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> սարքը կփոխի գաղտնիության կարգավորումներն ու կփորձի ևս մեկ անգամ միանալ։"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Փոխել կարգավորումը"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Կարգավորումը թարմացվեց։ Փորձեք նորից միանալ։"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Չհաջողվեց փոփոխել գաղտնիության կարգավորումները"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Ցանցը չի գտնվել"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Հասանելի են Wi-Fi ցանցեր</item>
<item quantity="other">Հասանելի են Wi-Fi ցանցեր</item>
diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml
index 1606652df4f..94b005f8a29 100644
--- a/core/res/res/values-in/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-in/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Mengizinkan aplikasi untuk mengirim siaran lekat, yang tetap ada setelah siaran berakhir. Penggunaan yang berlebihan dapat membuat TV menjadi lambat atau tidak stabil karena menyebabkan penggunaan memori yang terlalu besar."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Memungkinkan aplikasi mengirim siaran permanen, yang tetap ada setelah siaran berakhir. Penggunaan yang berlebihan dapat membuat ponsel menjadi lambat atau tidak stabil dengan memicu penggunaan memori yang terlalu banyak."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"baca kontak Anda"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Memungkinkan aplikasi membaca data tentang kontak yang disimpan pada tablet Anda, termasuk frekuensi Anda dalam melakukan panggilan, mengirim email, atau berkomunikasi dengan cara lain dengan individu tertentu. Izin ini memungkinkan aplikasi menyimpan data kontak, dan aplikasi berbahaya dapat berbagi data kontak tanpa sepengetahuan Anda."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Mengizinkan aplikasi untuk membaca data tentang kontak yang disimpan di TV, termasuk seberapa sering Anda melakukan panggilan, mengirim email, atau berkomunikasi dalam cara lain dengan individu tertentu. Izin ini memungkinkan aplikasi untuk menyimpan data kontak, dan aplikasi yang berbahaya mungkin membagikan data kontak tanpa sepengetahuan Anda."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Memungkinkan aplikasi membaca data tentang kontak yang disimpan pada ponsel Anda, termasuk frekuensi Anda dalam melakukan panggilan, mengirim email, atau berkomunikasi dengan cara lain dengan individu tertentu. Izin ini memungkinkan aplikasi menyimpan data kontak, dan aplikasi berbahaya dapat berbagi data kontak tanpa sepengetahuan Anda."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ubah kontak Anda"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Memungkinkan aplikasi mengubah data tentang kontak yang tersimpan dalam tablet Anda, termasuk frekuensi Anda dalam melakukan panggilan, mengirim email, atau berkomunikasi dalam cara lain dengan kontak tertentu. Izin ini memungkinkan aplikasi menghapus data kontak."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Mengizinkan aplikasi untuk mengubah data tentang kontak yang disimpan di TV, termasuk seberapa sering Anda melakukan panggilan, mengirim email, atau berkomunikasi dalam cara lain dengan kontak tertentu. Izin ini memungkinkan aplikasi menghapus data kontak."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Memungkinkan aplikasi mengubah data tentang kontak yang tersimpan dalam ponsel Anda, termasuk frekuensi Anda dalam melakukan panggilan, mengirim email, atau berkomunikasi dalam cara lain dengan kontak tertentu. Izin ini memungkinkan aplikasi menghapus data kontak."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Mengizinkan aplikasi mengubah data tentang kontak yang disimpan di tablet Anda. Izin ini mengizinkan aplikasi menghapus data kontak."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Mengizinkan aplikasi mengubah data tentang kontak yang disimpan di ponsel Anda. Izin ini mengizinkan aplikasi menghapus data kontak."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"membaca log panggilan"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Aplikasi ini dapat membaca histori panggilan."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"menulis log panggilan"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"akses perkiraan lokasi (berbasis jaringan) hanya di latar depan"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Aplikasi ini dapat mengetahui lokasi berdasarkan sumber jaringan seperti menara seluler dan jaringan Wi-Fi, namun hanya jika aplikasi berada di latar depan. Layanan lokasi tersebut harus diaktifkan dan tersedia di tablet agar aplikasi dapat menggunakannya."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Aplikasi ini dapat mengetahui lokasi berdasarkan sumber jaringan seperti menara seluler dan jaringan Wi-Fi, namun hanya jika aplikasi berada di latar depan. Layanan lokasi tersebut harus diaktifkan dan tersedia di TV agar aplikasi dapat menggunakannya."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Aplikasi ini bisa mendapatkan perkiraan lokasi Anda hanya saat berada di latar depan. Layanan lokasi ini harus diaktifkan dan tersedia di mobil Anda agar aplikasi dapat menggunakannya."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Aplikasi ini dapat mengetahui lokasi berdasarkan sumber jaringan seperti menara seluler dan jaringan Wi-Fi, namun hanya jika aplikasi berada di latar depan. Layanan lokasi tersebut harus diaktifkan dan tersedia di ponsel agar aplikasi dapat menggunakannya."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"akses lokasi di latar belakang"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Jika aplikasi diberi izin tambahan ke akses lokasi perkiraan atau akurat, aplikasi dapat mengakses lokasi saat bekerja di latar belakang."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Suara alarm"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Suara notifikasi"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Tidak diketahui"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Tidak dapat terhubung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Ketuk untuk mengubah setelan privasi dan coba lagi"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Ubah setelan privasi?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mungkin ingin terhubung menggunakan alamat MAC perangkat Anda, yaitu ID unik. Alamat ini memungkinkan lokasi perangkat dilacak oleh perangkat di sekitar. \n\nJika Anda melanjutkan, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> akan mengubah setelan privasi dan mencoba terhubung lagi."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ganti setelan"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setelan diperbarui. Coba hubungkan lagi."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Tidak dapat mengubah setelan privasi"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Jaringan tidak ditemukan"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Jaringan Wi-Fi tersedia</item>
<item quantity="one">Jaringan Wi-Fi tersedia</item>
diff --git a/core/res/res/values-is/strings.xml b/core/res/res/values-is/strings.xml
index 8bc8a4f7c9c..ee822f6edec 100644
--- a/core/res/res/values-is/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-is/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Leyfir forriti að senda viðvarandi tilkynningar, sem eru áfram í gangi eftir birtingu. Of mikil notkun þeirra getur hægt á virkni sjónvarpsins eða gert það óstöðugt með því að nota of mikið af minni þess."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Leyfir forriti að senda viðvarandi tilkynningar, sem eru áfram í gangi eftir birtingu. Of mikil notkun þeirra getur hægt á virkni símans eða gert hann óstöðugan með því að nota of mikið af minni hans."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lesa tengiliði"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Leyfir forriti að lesa gögn um tengiliði sem vistuð eru í spjaldtölvunni, þ. á m. tíðni samskipta þinna við tiltekna tengiliði með símtölum, tölvupósti eða öðrum hætti. Þessi heimild gerir forritum kleift að vista tengiliðagögnin þín og spilliforrit kunna að deila tengiliðaupplýsingum án þinnar vitundar."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Leyfir forriti að lesa gögn um tengiliði sem vistuð eru í sjónvarpinu, þ. á m. tíðni samskipta þinna við tiltekna tengiliði með símtölum, tölvupósti eða öðrum hætti. Þessi heimild gerir forritum kleift að vista tengiliðagögnin þín og spilliforrit kunna að deila tengiliðaupplýsingum án þinnar vitundar."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Leyfir forriti að lesa gögn um tengiliði sem vistuð eru í símanum, þ. á m. tíðni samskipta þinna við tiltekna tengiliði með símtölum, tölvupósti eða öðrum hætti. Þessi heimild gerir forritum kleift að vista tengiliðagögnin þín og spilliforrit kunna að deila tengiliðaupplýsingum án þinnar vitundar."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"breyta tengiliðunum þínum"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Leyfir forriti að breyta gögnum um tengiliði sem vistuð eru í spjaldtölvunni, þ. á m. tíðni samskipta þinna við tiltekna tengiliði með símtölum, tölvupósti eða öðrum hætti. Þessi heimild gerir forritum kleift að eyða tengiliðagögnum."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Leyfir forriti að breyta gögnum um tengiliði sem vistuð eru í sjónvarpinu, þ. á m. um tíðni samskipta þinna við tiltekna tengiliði með símtölum, tölvupósti eða öðrum hætti. Þessi heimild gerir forritum kleift að eyða tengiliðagögnum."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Leyfir forriti að breyta gögnum um tengiliði sem vistuð eru í símanum, þ. á m. tíðni samskipta þinna við tiltekna tengiliði með símtölum, tölvupósti eða öðrum hætti. Þessi heimild gerir forritum kleift að eyða tengiliðagögnum."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Leyfir forriti að breyta gögnum um tengiliði sem vistuð eru í spjaldtölvunni. Þessi heimild gerir forritum kleift að eyða tengiliðagögnum."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Leyfir forriti að breyta gögnum um tengiliði sem vistuð eru í símanum þínum. Þessi heimild gerir forritum kleift að eyða tengiliðagögnum."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lesa símtalaskrá"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Þetta forrit getur lesið símtalaferilinn þinn."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"skrifa símtalaskrá"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"aðgangur að áætlaðri staðsetningu (út frá netkerfi), aðeins í forgrunni"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Þetta forrit getur séð staðsetningu þína út frá netkerfum á borð við farsímasenda og Wi-Fi net, en þó aðeins þegar það er í forgrunni. Það verður að vera kveikt á þessari staðsetningarþjónustu og hún þarf að vera aðgengileg spjaldtölvunni til að forritið geti notað hana."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Þetta forrit getur séð staðsetningu þína út frá netkerfum á borð við farsímasenda og Wi-Fi net, en þó aðeins þegar það er í forgrunni. Það verður að vera kveikt á þessari staðsetningarþjónustu og hún þarf að vera aðgengileg sjónvarpinu til að forritið geti notað hana."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Þetta forrit getur aðeins séð áætlaða staðsetningu þína þegar það er í forgrunni. Það verður að vera kveikt á slíkri staðsetningarþjónustu og hún þarf að vera aðgengileg bílnum til að forritið geti notað hana."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Þetta forrit getur séð staðsetningu þína út frá netkerfum á borð við farsímasenda og Wi-Fi net, en þó aðeins þegar það er í forgrunni. Það verður að vera kveikt á þessari staðsetningarþjónustu og hún þarf að vera aðgengileg símanum til að forritið geti notað hana."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"aðgangur að staðsetningu í bakgrunni"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ef þetta er veitt til viðbótar við aðgang að áætlaðri eða nákvæmri staðsetningu getur forritið fengið aðgang að staðsetningu á meðan það keyrir í bakgrunni."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Vekjarahljóð"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Tilkynningarhljóð"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Óþekkt"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Ekki hægt að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Ýttu til að breyta persónuverndarstillingum og reyna aftur"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Viltu breyta persónuverndarstillingunni?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> gæti viljað tengjast með því að nota MAC-vistfang tækisins, sem er einkvæmt auðkenni þess. Þetta getur gert nálægum tækjum kleift að rekja staðsetningu tækisins. \n\nEf þú heldur áfram mun <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> breyta persónuverndarstillingu þinni og reyna aftur að tengjast."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Breyta stillingu"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Stilling uppfærð. Reyndu aftur að tengja."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Ekki er hægt að breyta persónuverndarstillingu"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Netið fannst ekki"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Wi-Fi net í boði</item>
<item quantity="other">Wi-Fi net í boði</item>
diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml
index 095615d46aa..d12bb97d119 100644
--- a/core/res/res/values-it/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-it/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Consente all\'app di inviare broadcast persistenti, che vengono conservati al termine dei broadcast. Un eccessivo utilizzo potrebbe rallentare o rendere instabile la TV causando l\'utilizzo di troppa memoria."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Consente all\'applicazione di inviare broadcast permanenti, che permangono anche al termine del broadcast. Un uso eccessivo potrebbe rendere il telefono lento o instabile causando un uso eccessivo della memoria."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lettura contatti personali"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Consente all\'applicazione di leggere i dati relativi ai tuoi contatti memorizzati sul tablet, inclusa la frequenza con cui hai effettuato chiamate, inviato email o comunicato in altri modi con individui specifici. Questa autorizzazione consente alle applicazioni di salvare i dati dei tuoi contatti e applicazioni dannose potrebbero condividere i dati dei contatti a tua insaputa."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Consente all\'app di leggere i dati relativi ai tuoi contatti memorizzati alla TV, inclusa la frequenza delle chiamate, delle email o di altre comunicazioni con persone specifiche. Questa autorizzazione consente alle app di salvare i dati dei tuoi contatti e le app dannose potrebbero condividere tali dati a tua insaputa."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Consente all\'applicazione di leggere i dati relativi ai tuoi contatti memorizzati sul telefono, inclusa la frequenza con cui hai effettuato chiamate, inviato email o comunicato in altri modi con individui specifici. Questa autorizzazione consente alle applicazioni di salvare i dati dei tuoi contatti e applicazioni dannose potrebbero condividere i dati dei contatti a tua insaputa."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modifica dei contatti personali"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Consente all\'applicazione di modificare i dati relativi ai contatti memorizzati sul tablet, inclusa la frequenza con cui hai effettuato chiamate, inviato email o comunicato in altri modi con contatti specifici. Questa autorizzazione consente alle applicazioni di eliminare i dati dei contatti."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Consente all\'app di modificare i dati relativi ai contatti memorizzati sulla TV, inclusa la frequenza delle chiamate, delle email o di altre comunicazioni con contatti specifici. Questa autorizzazione consente alle app di eliminare i dati dei contatti."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Consente all\'applicazione di modificare i dati relativi ai contatti memorizzati sul telefono, inclusa la frequenza con cui hai effettuato chiamate, inviato email o comunicato in altri modi con contatti specifici. Questa autorizzazione consente alle applicazioni di eliminare i dati dei contatti."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Consente all\'app di modificare i dati relativi ai contatti memorizzati sul tablet. Questa autorizzazione consente alle app di eliminare i dati dei contatti."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Consente all\'app di modificare i dati relativi ai contatti memorizzati sul telefono. Questa autorizzazione consente alle app di eliminare i dati dei contatti."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lettura del registro chiamate"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Questa app può leggere la cronologia chiamate."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"scrittura del registro chiamate"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"accesso alla posizione approssimativa (in base alla rete) solo in primo piano"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Questa app può recuperare la tua posizione tramite fonti di rete quali ripetitori di telefonia mobile e reti Wi-Fi, ma soltanto quando l\'app è in primo piano. Questi servizi di geolocalizzazione devono essere attivi e disponibili sul tablet affinché l\'app possa usarli."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Questa app può recuperare la tua posizione tramite fonti di rete quali ripetitori di telefonia mobile e reti Wi-Fi, ma soltanto quando l\'app è in primo piano. Questi servizi di geolocalizzazione devono essere attivi e disponibili sulla TV affinché l\'app possa usarli."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Questa app può recuperare la tua posizione approssimativa solo quando è in primo piano. Questi servizi di geolocalizzazione devono essere attivi e disponibili sull\'auto affinché l\'app possa usarli."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Questa app può recuperare la tua posizione tramite fonti di rete quali ripetitori di telefonia mobile e reti Wi-Fi, ma soltanto quando l\'app è in primo piano. Questi servizi di geolocalizzazione devono essere attivi e disponibili sul telefono affinché l\'app possa usarli."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"accesso alla posizione in background"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Se concedi l\'autorizzazione insieme all\'accesso alla posizione precisa o approssimativa, l\'app potrà accedere alla posizione mentre viene eseguita in background."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Suoni delle sveglie"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Suoni di notifica"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Sconosciuta"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Impossibile connettersi alla rete <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tocca per cambiare le impostazioni sulla privacy e riprova"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vuoi cambiare l\'impostazione sulla privacy?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> potrebbe richiedere la connessione usando l\'indirizzo MAC del dispositivo, ossia un identificatore univoco. In questo caso la posizione del dispositivo potrebbe essere monitorata da dispositivi nelle vicinanze. \n\nSe continui, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambierà la tua impostazione sulla privacy e riproverà a connettersi."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Cambia l\'impostazione"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Impostazione aggiornata. Riprova a connetterti."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Impossibile cambiare l\'impostazione sulla privacy"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Rete non trovata"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Reti Wi-Fi disponibili</item>
<item quantity="one">Rete Wi-Fi disponibile</item>
diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml
index 43b2eea068b..353f9b36337 100644
--- a/core/res/res/values-iw/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml
@@ -396,13 +396,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"מאפשרת לאפליקציה לשלוח שידורים דביקים, שנשארים לאחר סיומם. שימוש מוגזם עלול לגרום להאטת הטלוויזיה או לפעולה לא יציבה שלה, וכתוצאה מכך לנצל זיכרון רב מדי."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"מאפשר לאפליקציה לשלוח שידורים דביקים, אשר נותרים לאחר סיום השידור. אפליקציות זדוניות עלולות להאט את פעילות הטלפון או להפוך אותה לבלתי יציבה על ידי אילוץ המכשיר להשתמש ביותר מדי זיכרון."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"קריאת אנשי הקשר שלך"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"מאפשר לאפליקציה לקרוא נתונים לגבי אנשי הקשר שלך המאוחסנים בטאבלט, כולל את התדירות שבה התקשרת, שלחת אימייל או יצרת קשר בדרכים אחרות עם אנשים ספציפיים. אישור זה מתיר לאפליקציות לשמור את נתוני אנשי הקשר שלך. כמו כן, אפליקציות זדוניות עשויות לשתף נתוני אנשי קשר ללא ידיעתך."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"מאפשרת לאפליקציה לקרוא נתונים על אנשי הקשר השמורים בטלוויזיה, כולל התדירות שבה התקשרת, שלחת אימייל או יצרת קשר בדרכים אחרות עם אנשי קשר ספציפיים. הרשאה זו מאפשרת לאפליקציות לשמור נתונים של אנשי הקשר שלך, ואפליקציות זדוניות עלולות לשתף נתונים של אנשי קשר ללא ידיעתך."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"מאפשר לאפליקציה לקרוא נתונים לגבי אנשי הקשר שלך המאוחסנים בטלפון, כולל את התדירות שבה התקשרת, שלחת אימייל או יצרת קשר בדרכים אחרות עם אנשים ספציפיים. אישור זה מתיר לאפליקציות לשמור את נתוני אנשי הקשר שלך. כמו כן, אפליקציות זדוניות עשויות לשתף נתוני אנשי קשר ללא ידיעתך."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"שינוי אנשי הקשר שלך"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"מאפשר לאפליקציה לשנות את הנתונים לגבי אנשי הקשר שלך המאוחסנים בטאבלט, כולל התדירות שבה התקשרת, שלחת אימייל או יצרת קשר בדרכים אחרות עם אנשי קשר ספציפיים. אישור זה מתיר לאפליקציות למחוק נתוני אנשי קשר."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"מאפשרת לאפליקציה לשנות נתונים לגבי אנשי הקשר שלך השמורים בטלוויזיה, כולל התדירות שבה התקשרת, שלחת אימייל או יצרת קשר בדרכים אחרות עם אנשי קשר ספציפיים. הרשאה זו מאפשרת לאפליקציות למחוק נתונים של אנשי קשר."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"מאפשר לאפליקציה לשנות את הנתונים לגבי אנשי הקשר שלך המאוחסנים בטלפון, כולל התדירות שבה התקשרת, שלחת אימייל או יצרת קשר בדרכים אחרות עם אנשי קשר ספציפיים. אישור זה מתיר לאפליקציות למחוק נתוני אנשי קשר."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"מאפשרת לאפליקציה לשנות את הנתונים לגבי אנשי הקשר המאוחסנים בטאבלט שלך. הרשאה זו מאפשרת לאפליקציות למחוק נתונים של אנשי קשר."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"מאפשרת לאפליקציה לשנות את הנתונים לגבי אנשי הקשר המאוחסנים בטלפון שלך. הרשאה זו מאפשרת לאפליקציות למחוק נתונים של אנשי קשר."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"קריאת יומן שיחות"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"אפליקציה זו יכולה לקרוא את היסטוריית השיחות שלך."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"כתיבת יומן שיחות"</string>
@@ -426,6 +430,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"קבלת גישה למיקום המשוער (מבוסס-רשת) רק במצב פעיל"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"‏אפליקציה זו יכולה לזהות את המיקום שלך על סמך מקורות מיקום ברשת, כגון אנטנות סלולריות ורשתות Wi-Fi, אבל רק כשהאפליקציה במצב פעיל. שירותי מיקום אלה חייבים להיות מופעלים וזמינים בטאבלט כדי שהאפליקציה תוכל להשתמש בהם."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"‏אפליקציה זו יכולה לזהות את המיקום שלך על סמך מקורות מיקום ברשת, כגון אנטנות סלולריות ורשתות Wi-Fi, אבל רק כשהאפליקציה במצב פעיל. שירותי מיקום אלה חייבים להיות מופעלים וזמינים בטלוויזיה כדי שהאפליקציה תוכל להשתמש בהם."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"אפליקציה זו יכולה לזהות את המיקום המשוער שלך רק כאשר היא פועלת בחזית. שירותי מיקום אלה חייבים להיות מופעלים וזמינים במכונית שלך כדי שהאפליקציה תוכל להשתמש בהם."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"‏אפליקציה זו יכולה לזהות את המיקום שלך על סמך מקורות מיקום ברשת, כגון אנטנות סלולריות ורשתות Wi-Fi, אבל רק כשהאפליקציה במצב פעיל. שירותי מיקום אלה חייבים להיות מופעלים וזמינים בטלפון כדי שהאפליקציה תוכל להשתמש בהם."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"גישה למיקום ברקע"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"אם מתקבל אישור, בנוסף לגישה למיקום משוער או מדויק, תהיה לאפליקציה גישה למיקום גם כשהיא פועלת ברקע."</string>
@@ -1279,6 +1284,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"צלילי התראה"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"צלילי התראה"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"לא ידוע"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"לא ניתן להתחבר אל <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"יש להקיש כדי לשנות את הגדרות הפרטיות ולנסות שוב"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"לשנות את הגדרות הפרטיות?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"‏ייתכן שיידרש ל-<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> חיבור באמצעות כתובת ה-MAC של המכשיר, שמהווה מזהה ייחודי. באופן זה, מכשירים בקרבת מקום עשויים לקבל הרשאה לעקוב אחר מיקום המכשיר שלך. \n\nהמשך הפעולה יאפשר ל-<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> לשנות את הגדרות הפרטיות ולנסות להתחבר שוב."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"שינוי ההגדרות"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ההגדרה עודכנה. אפשר לנסות שוב להתחבר."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"לא ניתן לשנות את הגדרות הפרטיות"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"הרשת לא נמצאה"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="two">‏יש רשתות Wi-Fi זמינות</item>
<item quantity="many">‏יש רשתות Wi-Fi זמינות</item>
diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml
index 618c23ec410..c32d72dca7b 100644
--- a/core/res/res/values-ja/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml
@@ -284,7 +284,7 @@
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"このデバイスの位置情報へのアクセス"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="5261379525646615507">"このデバイスの位置情報へのアクセスを「&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;」に許可しますか?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="8223089637855613805">"このアプリは、ユーザーがアプリを使用している間のみ位置情報にアクセスできます"</string>
- <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="534202103935528927">"このデバイスの位置情報に&lt;b&gt;常に&lt;/b&gt;?アクセスすることを &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; に許可します"</string>
+ <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="534202103935528927">"このデバイスの位置情報に&lt;b&gt;常に&lt;/b&gt;アクセスすることを &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; に許可しますか?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="5230541171285233536">"現在、アプリは、ユーザーがアプリを使用している場合のみ位置情報にアクセスできます"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"カレンダー"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"カレンダーへのアクセス"</string>
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"配信が終了してもメモリに残るstickyブロードキャストの配信をアプリに許可します。この許可を使用し過ぎると、メモリの使用量が増えてテレビの動作が遅くなったり不安定になったりする恐れがあります。"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"配信が終了してもメモリに残るstickyブロードキャストの配信をアプリに許可します。この許可を使用し過ぎると、メモリの使用量が増えてモバイル デバイスの動作が遅くなったり不安定になったりする恐れがあります。"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"連絡先の読み取り"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"タブレットに保存されている連絡先に関するデータの読み取りをアプリに許可します。このデータには、電話、メール、または他の手段で特定の相手と連絡をとった頻度も含まれます。これにより、アプリに連絡先データの保存を許可することになり、悪意のあるアプリによって知らないうちに連絡先データが共有される恐れがあります。"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"テレビに保存されている連絡先に関するデータの読み取りをアプリに許可します。このデータには、電話、メール、または他の手段で特定の相手と連絡をとった頻度も含まれます。これにより、アプリに連絡先データの保存を許可することになり、悪意のあるアプリによって知らないうちに連絡先データが共有される恐れがあります。"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"モバイル デバイスに保存されている連絡先に関するデータの読み取りをアプリに許可します。このデータには、電話、メール、または他の手段で特定の相手と連絡をとった頻度も含まれます。これにより、アプリに連絡先データの保存を許可することになり、悪意のあるアプリによって知らないうちに連絡先データが共有される恐れがあります。"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"連絡先の変更"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"タブレットに保存されている連絡先に関するデータの変更をアプリに許可します。このデータには、電話、メール、または他の手段で特定の相手と連絡をとった頻度も含まれます。これにより、アプリが連絡先データを削除できるようになります。"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"テレビに保存されている連絡先に関するデータの変更をアプリに許可します。このデータには、電話、メール、または他の手段で特定の相手と連絡をとった頻度も含まれます。これにより、アプリが連絡先データを削除できるようになります。"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"モバイルデバイスに保存されている連絡先に関するデータの変更をアプリに許可します。このデータには、電話、メール、または他の手段で特定の相手と連絡をとった頻度も含まれます。これにより、アプリが連絡先データを削除できるようになります。"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"タブレットに保存されている連絡先に関するデータの変更をアプリに許可します。これにより、連絡先データの削除をアプリに許可することになります。"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"スマートフォンに保存されている連絡先に関するデータの変更をアプリに許可します。これにより、連絡先データの削除をアプリに許可することになります。"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"通話履歴の読み取り"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"このアプリは通話履歴を読み取ることができます。"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"通話履歴の書き込み"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"フォアグラウンドでのみ(ネットワークに基づく)おおよその位置情報にアクセス"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"このアプリは、フォアグラウンドでのみ、ネットワーク位置情報源(携帯基地局や Wi-Fi ネットワークなど)に基づいて、ユーザーの位置情報を取得できます。これらの位置情報サービスは ON の状態にして、タブレットでアプリがサービスを利用できるようにする必要があります。"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"このアプリは、フォアグラウンドでのみ、ネットワーク位置情報源(携帯基地局や Wi-Fi ネットワークなど)に基づいて、ユーザーの位置情報を取得できます。これらの位置情報サービスは ON の状態にして、テレビでアプリがサービスを利用できるようにする必要があります。"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"このアプリは、フォアグラウンドでのみユーザーのおおよその位置情報を取得できます。これらの位置情報サービスを ON にして、車でアプリがサービスを利用できるようにする必要があります。"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"このアプリは、フォアグラウンドでのみ、ネットワーク位置情報源(携帯基地局や Wi-Fi ネットワークなど)に基づいて、ユーザーの位置情報を取得できます。これらの位置情報サービスは ON の状態にして、スマートフォンでアプリがサービスを利用できるようにする必要があります。"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"バックグラウンドでの位置情報へのアクセス"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"これが、おおよその位置情報または正確な位置情報へのアクセスの追加権限の場合、アプリはバックグラウンドでの実行中も位置情報にアクセスできます。"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"アラーム音"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"通知音"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"不明"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> に接続できません"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"タップしてプライバシー設定を変更し、もう一度お試しください"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"プライバシー設定を変更しますか?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> があなたのデバイスの MAC アドレス(固有の識別番号)を使用して接続できるようになります。これにより、付近のデバイスがあなたのデバイスの位置情報を追跡できるようになる可能性があります。\n\n続行すると、<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> があなたのプライバシー設定を変更し、もう一度接続を試みます。"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"設定を変更"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"設定を更新しました。もう一度接続してみてください。"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"プライバシー設定を変更できません"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"ネットワークが見つかりません"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">複数のWi-Fiネットワークが利用できます</item>
<item quantity="one">Wi-Fiネットワークが利用できます</item>
diff --git a/core/res/res/values-ka/strings.xml b/core/res/res/values-ka/strings.xml
index c556fae9207..19ca5bb3d0b 100644
--- a/core/res/res/values-ka/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ka/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"ნებას რთავს აპლიკაციას გადმოაგზავნოს ცვალებადი მაუწყებლობა, რომელიც მაუწყებლობის დასრულების შემდეგაც რჩება. დიდი მეხსიერების გამოყენება ანელებს ტელევიზიას და შესაძლოა მისი არასტაბილურობა გამოიწვიოს."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"აპს შეეძლება არასაჩქარო შეტყობინებების გაგზავნა, რომელიც რჩებიან გაგზავნის დასრულების შემდეგაც. მავნე აპლიკაციებს შეუძლიათ თქვენი ტელეფონის მუშაობის შენელება ან შეფერხება ზედმეტად დიდი მოცულობის მეხსიერების გამოყენების შედეგად."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"თქვენი კონტაქტების წაკითხვა"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"აპს შეეძლება, წაიკითხოს თქვენ ტაბლეტზე შენახული კონტაქტების მონაცემები, მათ შორის ინფორმაცია კონკრეტულ ადამიანებთან თქვენი დარეკვის, ელფოსტის გაგზავნის ან კომუნიკაციის სიხშირის შესახებ. ეს ნებართვა უფლებას აძლევს აპებს, შეინახონ თქვენი კონტაქტების მონაცემები და მავნე აპებმა შეიძლება გააზიარონ საკონტაქტო მონაცემები თქვენგან დამოუკიდებლად. "</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"ნებას რთავს აპლიკაციას, წაიკითხოს თქვენს ტელევიზორში შენახული კონტაქტის მონაცემები, რომელიც მოიცავს კონკრეტულ ინდივიდებთან თქვენი ზარების, ელ-წერილების ან სხვა გზით კომუნიკაციის სიხშირეს. ეს ნებართვა, უფლებას აძლევს აპლიკაციას შეინახოს თქვენი კონტაქტის მონაცემები და მავნე აპლიკაციებს შეეძლებათ თქვენს უცოდინრად გააზიარონ კონტაქტის მონაცემები."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"აპს შეეძლება, წაიკითხოს თქვენ ტელეფონზე შენახული კონტაქტების მონაცემები, მათ შორის ინფორმაცია კონკრეტულ ადამიანებთან თქვენი დარეკვის, ელფოსტის გაგზავნის ან კომუნიკაციის სიხშირის შესახებ. ეს ნებართვა უფლებას აძლევს აპებს, შეინახონ თქვენი კონტაქტების მონაცემები და მავნე აპებმა შეიძლება გააზიარონ საკონტაქტო მონაცემები თქვენგან დამოუკიდებლად. "</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"თქვენი კონტაქტების შეცვლა"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"აპს შეეძლება, შეცვალოს თქვენ ტაბლეტზე შენახული კონტაქტების მონაცემები, მათ შორის ინფორმაცია კონკრეტულ ინდივიდუალებთან თქვენი დარეკვის, ელფოსტის გაგზავნის ან კომუნიკაციის სიხშირის შესახებ. ეს ნებართვა უფლებას აძლევს აპებს, წაშალოს საკონტაქტო მონაცემები. "</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"ნებას რთავს აპლიაკციას, შეცვალოს ტელევიზორში შენახული საკონტაქტო მონაცემები, ასევე მონაცემები იმ შესახებ თუ ვის რა სიხშირით დაურეკეთ, ელექტრონული ფოსტა გაუგზავნეთ, თუ სხვა გზით დაუკავშირდით. ეს ნებართვა საშუალებას აძლევს აპლიკაციას, წაშალოს საკონტაქტო მონაცემთა ბაზა."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"აპს შეეძლება, შეცვალოს თქვენ ტელეფონზე შენახული კონტაქტების მონაცემები, მათ შორის ინფორმაცია კონკრეტულ ინდივიდუალებთან თქვენი დარეკვის, ელფოსტის გაგზავნის ან კომუნიკაციის სიხშირის შესახებ. ეს ნებართვა უფლებას აძლევს აპებს, წაშალოს საკონტაქტო მონაცემები. "</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"აპს საშუალებას აძლევს, შეცვალოს თქვენს ტაბლეტზე შენახული კონტაქტების მონაცემები. ეს ნებართვა საშუალებას აძლევს აპებს, წაშალონ კონტაქტის მონაცემები."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"აპს საშუალებას აძლევს, შეცვალოს თქვენს ტელეფონზე შენახული კონტაქტების მონაცემები. ეს ნებართვა საშუალებას აძლევს აპებს, წაშალონ კონტაქტის მონაცემები."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ზარების ჟურნალის წაკითხვა"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ამ აპს შეუძლია თქვენი საუბრის ისტორიის წაკითხვა."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"ზარების ჟურნალში ჩაწერა"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"მიახლოებით მდებარეობაზე (ქსელის კოორდინატების მიხედვით) წვდომა მხოლოდ წინა პლანზე"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"ამ აპს შეუძლია თქვენი მდებარეობის შესახებ ინფორმაციის მიღება ისეთი წყაროებიდან, როგორიცაა მობილური კავშირგაბმულობის ანძები და Wi-Fi ქსელები (თუმცა მხოლოდ მაშინ, როცა აპი გაშვებულია წინა პლანზე). მდებარეობის აღნიშნული სერვისები თქვენს ტაბლეტზე ჩართული და ხელმისაწვდომი უნდა იყოს, აპმა მათი გამოყენება რომ შეძლოს."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"ამ აპს შეუძლია თქვენი მდებარეობის შესახებ ინფორმაციის მიღება ისეთი წყაროებიდან, როგორიცაა მობილური კავშირგაბმულობის ანძები და Wi-Fi ქსელები (თუმცა მხოლოდ მაშინ, როცა აპი გაშვებულია წინა პლანზე). მდებარეობის აღნიშნული სერვისები თქვენს ტელევიზორზე ჩართული და ხელმისაწვდომი უნდა იყოს, აპმა მათი გამოყენება რომ შეძლოს."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"ამ აპს შეუძლია თქვენი მიახლოებითი მდებარეობის შესახებ ინფორმაციის მიღება მხოლოდ მაშინ, როცა გაშვებულია წინა პლანზე. თქვენს ტელეფონზე ჩართული და ხელმისაწვდომი უნდა იყოს მდებარეობის ეს სერვისები, აპმა მათი გამოყენება რომ შეძლოს."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"ამ აპს შეუძლია თქვენი მდებარეობის შესახებ ინფორმაციის მიღება ისეთი წყაროებიდან, როგორიცაა მობილური კავშირგაბმულობის ანძები და Wi-Fi ქსელები (თუმცა მხოლოდ მაშინ, როცა აპი გაშვებულია წინა პლანზე). მდებარეობის აღნიშნული სერვისები თქვენს ტელეფონზე ჩართული და ხელმისაწვდომი უნდა იყოს, აპმა მათი გამოყენება რომ შეძლოს."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"მდებარეობაზე წვდომა ფონურ რეჟიმში"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ამ ნებართვის მიახლოებით ან ზუსტ მდებარეობაზე წვდომის ნებართვასთან ერთად მინიჭების შემთხვევაში, აპს შეეძლება მდებარეობაზე წვდომა ფონურ რეჟიმში."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"მაღვიძარას ხმები"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"შეტყობინების ხმები"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"უცნობი"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-თან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"შეეხეთ კონფიდენციალურობის პარამეტრების შესაცვლელად და ცადეთ ხელახლა"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"შეიცვალოს კონფიდენციალურობის პარამეტრი?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>-ს შეიძლება სურდეს დაკავშირება თქვენი მოწყობილობის MAC მისამართის, უნიკალური იდენტიფიკატორის, გამოყენებით. ამან შიძლება თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა ახლომახლო მოწყობილობებისთვის ხილული გახადოს. \n\nთუ განაგრძობთ, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> შეცვლის თქვენს კონფიდენციალურობის პარამეტრს და ხელახლა შეეცდება დაკავშირებას."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"პარამეტრის შეცვლა"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"პარამეტრი განახლდა. ცადეთ ხელახლა დაკავშირება."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"კონფიდენციალურობის პარამეტრის შეცვლა ვერ ხერხდება"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"ქსელი ვერ მოიძებნა"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">ხელმისაწვდომია Wi-Fi ქსელები</item>
<item quantity="one">ხელმისაწვდომია Wi-Fi ქსელი</item>
diff --git a/core/res/res/values-kk/strings.xml b/core/res/res/values-kk/strings.xml
index c7bce36b90c..13ddfaded73 100644
--- a/core/res/res/values-kk/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-kk/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Қолданбаға тарату аяқталғаннан кейін қалатын тұтқыр таратылымдарды жіберуге рұқсат етеді. Артық пайдалану тым көп жадты пайдалануға әкеліп, ТД баяу немесе тұрақсыз етуі мүмкін."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Қолданбаға хабар тарату аяқталғанда сақталатын жабысқақ хабар тарату мүмкіндігін береді. Тым көп қолдану телефон жұмысын баяулатады немесе жадты көп қолдану арқылы жұмысын тұрақсыздандырады."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"контактілерді оқу"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Қолданбаға планшетте сақталған байланыстар, белгілі тұлғаларға шалынған қоңырау, хаттар немесе басқа байланыс түрінің жиіліктерін қоса, туралы ақпаратты оқу мүмкіндігін береді. Бұл рұқсат қолданбаға байланыстар туралы деректерді сақтау мүмкіндігін береді және залалды қолданбалар байланыстар туралы деректерді сіздің келісіміңізсіз бөлісуі ықтимал."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Қолданбаға теледидарда сақталған контактілеріңіз, соның ішінде, сіз белгілі бір тұлғаларға қоңырау шалу, электрондық хабарлар жіберу немесе басқа жолдармен байланысу жиілігіңіз туралы деректерді оқуға рұқсат етеді. Бұл рұқсат қолданбаларға контакт деректерін сақтауға рұқсат етеді және зиянкес қолданбалар сіз білместен контакт деректерін бөлісуі мүмкін."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Қолданбаға телефонда сақталған байланыстар, белгілі тұлғаларға шалынған қоңырау, хаттар немесе басқа байланыс түрінің жиіліктерін қоса, туралы ақпаратты оқу мүмкіндігін береді. Бұл рұқсат қолданбаға байланыстар туралы деректерді сақтау мүмкіндігін береді және залалды қолданбалар байланыстар туралы деректерді сіздің келісіміңізсіз бөлісуі ықтимал."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"контактілерді өзгерту"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Қолданбаға планшетте сақталған байланыстар, белгілі тұлғаларға шалынған қоңырау, хаттар немесе басқа байланыс түрінің жиіліктерін қоса, туралы ақпаратты өзгерту мүмкіндігін береді. Бұл рұқсат қолданбаға байланыстар туралы деректерді өшіру мүмкіндігін береді."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Қолданбаға теледидарда сақталған контактілер, соның ішінде, белгілі бір контактілерге қоңырау шалу, электрондық хабарлар жіберу немесе басқа жолдармен байланысу жиілігі туралы деректерді өзгертуге рұқсат етеді. Бұл рұқсат қолданбаларға контакт деректерін жоюға рұқсат етеді."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Қолданбаға телефонда сақталған байланыстар, белгілі тұлғаларға шалынған қоңырау, хаттар немесе басқа байланыс түрінің жиіліктерін қоса, туралы ақпаратты өзгерту мүмкіндігін береді. Бұл рұқсат қолданбаға байланыстар туралы деректерді өшіру мүмкіндігін береді."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Қолданбаға планшетте сақталған контактілеріңіз туралы деректерді өзгертуге рұқсат етеді. Бұл рұқсат қолданбаларға контактілер туралы деректерді жоюға рұқсат береді."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Қолданбаға телефонда сақталған контактілеріңіз туралы деректерді өзгертуге рұқсат етеді. Бұл рұқсат қолданбаларға контактілер туралы деректерді жоюға рұқсат береді."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"қоңыраулар тіркеуін оқу"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Бұл қолданба қоңыраулар тарихын оқи алады."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"қоңырау тіркеуді жазу"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"болжалды геодерекке (желі негізінде) тек экрандық режимде кіру"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Бұл қолданба орналасқан жеріңізді ұялы байланыс мұнаралары мен Wi-Fi желілері сияқты желі көздерінің негізінде анықтайды. Бірақ бұл үшін қолданба экрандық режимде жұмыс істеп тұруы керек. Қолданба бұл орынды анықтау қызметтерін пайдалана алуы үшін, олар қосулы әрі планшетте қолжетімді болуы керек."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Бұл қолданба орналасқан жеріңізді ұялы байланыс мұнаралары мен Wi-Fi желілері сияқты желі көздерінің негізінде анықтайды. Бірақ бұл үшін қолданба экранда ашық тұруы керек. Қолданба бұл орынды анықтау қызметтерін пайдалана алуы үшін, олар қосулы әрі теледидарда қолжетімді болуы керек."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Бұл қолданба шамалас орналасқан жеріңіз туралы ақпаратты экранда ашық тұрғанда ғана анықтай алады. Қолданба бұл орынды анықтау қызметтерін пайдалана алуы үшін, олар қосулы әрі көлікте қолжетімді болуы керек. Батарея көбірек тұтынылуы мүмкін."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Бұл қолданба орналасқан жеріңізді ұялы байланыс мұнаралары мен Wi-Fi желілері сияқты желі көздерінің негізінде анықтайды. Бірақ бұл үшін қолданба экранда ашық тұруы керек. Қолданба бұл орынды анықтау қызметтерін пайдалана алуы үшін, олар қосулы әрі телефонда қолжетімді болуы керек."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"геодеректерді фондық режимде пайдалану"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Егер ол шамамен есептегендегі немесе нақты орынды пайдалануға рұқсат алса, қолданба фондық режимде жұмыс істеп тұрып-ақ геодеректерді пайдалана алады."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Дабыл сигналдары"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Хабарландыру сигналдары"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Белгісіз"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> желісіне қосылу мүмкін емес."</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Құпиялылық параметрін өзгерту үшін түртіп, әрекетті қайталаңыз."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Құпиялылық параметрі өзгертілсін бе?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> бірегей идентификатор болып саналатын құрылғыңыздың MAC мекенжайы арқылы қосылғысы келуі мүмкін. Бұл маңайдағы құрылғыларға құрылғыңыздың орнын қадағалауға мүмкіндік береді. \n\nӘрекетті жалғастырсаңыз, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> желісі құпиялылық параметрін өзгертіп, қайта қосылып көреді."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Параметрді өзгерту"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Параметр жаңартылды. Қайта қосылып көріңіз."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Құпиялылық параметрі өзгертілмейді."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Желі табылмады"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi желілері қол жетімді</item>
<item quantity="one">Wi-Fi желісі қол жетімді</item>
diff --git a/core/res/res/values-km/strings.xml b/core/res/res/values-km/strings.xml
index f18acddef4e..045cbf01f4b 100644
--- a/core/res/res/values-km/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-km/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីផ្ញើការចាក់ផ្សាយស្អិត sticky broadcasts ដែលនៅសល់បន្ទាប់ពីការចាក់ផ្សាយត្រូវបានបញ្ចប់។ ការប្រើប្រាស់ហួសប្រមាណអាចបណ្តាលឲ្យទូរទស្សន៍នេះយឺត ឬគ្មានស្ថេរភាពដែលបណ្តាលឲ្យវាប្រើអង្គចងចាំច្រើនហួស។"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​ការប្រកាស​​ដែល​ទាក់ទាញ ដែល​មាន​បន្ទាប់​ពី​ការ​ប្រកាស​ចប់។ ការ​ប្រើ​លើស​​អាច​ធ្វើឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​យឺត ឬ​មិន​ស្ថិតស្ថេរ​ដោយធ្វើ​ឲ្យ​វា​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ​ធំ​ពេក។"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"អាន​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ដែល​មាន​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួមមាន​ប្រេកង់​ដែល​អ្នក​បាន​ហៅ​ អ៊ីមែល ឬ​ទាក់ទង​តាម​វិធី​ផ្សេងៗ​ជា​មួយ​មនុស្ស​ណា​ម្នាក់។ សិទ្ធិ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក ហើយ​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​ដោយ​មិន​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង។"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលបានផ្ទុកនៅលើទូរទស្សន៍របស់អ្នក ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងភាពញឹកញាប់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីម៉ែល ឬបានទំនាក់ទំនងទៅក្នុងមធ្យោបាយផ្សេងទៀតជាមួយបុគ្គលជាក់លាក់។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីព្យាបាទអាចចែករំលែកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងដោយគ្មានការដឹងលឺពីអ្នក។"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"ឲ្យ​​កម្មវិធី​អាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ រួមមាន​ប្រេកង់​ដែល​អ្នក​បាន​ហៅ អ៊ីមែល ឬ​ទាក់ទង​តាម​វិធី​ផ្សេងៗ​ជា​មួយ​​អ្នក​ណា​ម្នាក់។ សិទ្ធិ​នេះ​ឲ្យ​កម្មវិធី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក ហើយ​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​​ដោយ​មិន​ឲ្យ​អ្នកដឹង។"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"កែ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ទិន្នន័យ​អំពី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ រួមមាន​ប្រេកង់​​ដែល​អ្នក​បាន​ហៅ អ៊ីមែល ឬ​ទាក់ទង​តាម​វិធី​ផ្សេងៗ​ជា​មួយ​ទំនាក់ទំនង​ជាក់លាក់។ សិទ្ធិ​​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកែសម្រួលទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលបានផ្ទុកនៅលើទូរទស្សន៍របស់អ្នក ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងភាពញឹកញាប់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីម៉ែល និងទំនាក់ទំនងទៅក្នុងមធ្យោបាយផ្សេងទៀតជាមួយទំនាក់ទំនងជាក់លាក់។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីលុបទិន្នន័យទំនាក់ទំនង។"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ទិន្នន័យ​អំពី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក រួមមាន​ប្រេកង់​ដែល​អ្នក​បាន​ហៅ អ៊ីមែល ឬ​បាន​ទាក់ទង​​តាម​វិធី​ផ្សេងៗ​ជា​មួយ​ទំនាក់​ទំនាក់​ជាក់លាក់។ សិទ្ធិ​នេះ​ឲ្យ​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីកែ​ទិន្នន័យអំពី​ទំនាក់ទំនង ​ដែលអ្នក​បានរក្សាទុក​នៅក្នុង​ថេប្លេត​របស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាត​នេះ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីកែ​ទិន្នន័យអំពី​ទំនាក់ទំនង ​ដែលអ្នកបានរក្សាទុក​នៅក្នុង​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាត​នេះ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"អាន​​កំណត់​ហេតុ​​​ហៅ"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​បាន​។"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"សរសេរ​បញ្ជី​ហៅ"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"ចូលប្រើ​ទីតាំង​ប្រហាក់ប្រហែល (ផ្អែកលើ​បណ្តាញ) នៅផ្ទៃ​ខាងមុខ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទទួល​បាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក ដោយ​ផ្អែកលើ​ប្រភព​បណ្តាញ​ដូចជា អង់តែន​បណ្តាញ​ទូរសព្ទ និង​បណ្តាញ Wi-Fi ជាដើម ប៉ុន្តែនៅពេល​កម្មវិធីស្ថិតនៅ​ផ្ទៃខាងមុខ​តែប៉ុណ្ណោះ។ សេវាកម្ម​ទីតាំង​ទាំងនេះ​ត្រូវតែ​បើក និងមាន​នៅលើ​ថេប្លេត​របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យ​កម្មវិធី​នេះអាចប្រើ​វាបាន។"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទទួល​បាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក ដោយ​ផ្អែកលើ​ប្រភព​បណ្តាញ​ដូចជា អង់តែន​បណ្តាញ​ទូរសព្ទ និង​បណ្តាញ Wi-Fi ជាដើម ប៉ុន្តែនៅពេល​កម្មវិធីស្ថិតនៅ​ផ្ទៃខាងមុខ​តែប៉ុណ្ណោះ។ សេវាកម្ម​ទីតាំង​ទាំងនេះ​ត្រូវតែ​បើក និងមាន​នៅលើ​ទូរទស្សន៍​របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យ​កម្មវិធី​នេះអាចប្រើ​វាបាន។"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"កម្មវិធីនេះ​អាច​ទទួលបាន​ទីតាំង​ប្រហាក់ប្រហែល​របស់អ្នក​ តែនៅពេល​វា​ស្ថិតនៅ​ផ្ទៃ​ខាងមុខ​ប៉ុណ្ណោះ។ សេវាកម្ម​ទីតាំង​ទាំងនេះ​ត្រូវតែបើក និងមាន​នៅលើ​រថយន្ត​របស់អ្នក ដើម្បីអាច​ឱ្យ​កម្មវិធី​​ប្រើវា​បាន។"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទទួល​បាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក ដោយ​ផ្អែកលើ​ប្រភព​បណ្តាញ​ដូចជា អង់តែន​បណ្តាញ​ទូរសព្ទ និង​បណ្តាញ Wi-Fi ជាដើម ប៉ុន្តែនៅពេល​កម្មវិធីស្ថិតនៅ​ផ្ទៃខាងមុខ​តែប៉ុណ្ណោះ។ សេវាកម្ម​ទីតាំង​ទាំងនេះ​ត្រូវតែ​បើក និងមាន​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យ​កម្មវិធី​នេះអាចប្រើ​វាបាន។"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"ចូល​ប្រើ​ទីតាំង​នៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ប្រសិនបើ​ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​នេះ​បន្ថែម​ពីលើ​ការចូលប្រើទីតាំងជាក់លាក់ ឬប្រហាក់ប្រហែល កម្មវិធី​នឹងអាចចូលប្រើទីតាំងនោះ ខណៈពេលដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
@@ -1241,6 +1246,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"សំឡេងម៉ោងរោទិ៍"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"សំឡេងជូនដំណឹង"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"មិន​ស្គាល់"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"មិនអាច​ភ្ជាប់​ជាមួយ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ចុច ដើម្បី​ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព​ឬ?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ប្រហែលជា​ចង់ភ្ជាប់ ដោយប្រើ​អាសយដ្ឋាន MAC របស់​ឧបករណ៍អ្នក ដែលជា​ព័ត៌មាន​សម្គាល់​ពិសេស។ សកម្មភាពនេះ​អាចអនុញ្ញាតឱ្យ​ឧបករណ៍​នៅជិត​តាមដាន​ទីតាំង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ \n\nប្រសិនបើអ្នកបន្ត <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> នឹងប្ដូរការកំណត់​ឯកជនភាព​របស់អ្នក រួចព្យាយាមភ្ជាប់ម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ប្ដូរការ​កំណត់"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់។ សូម​សាកល្បង​ភ្ជាប់ម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"មិនអាច​ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព​បានទេ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"រក​មិនឃើញ​បណ្ដាញ​ទេ"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">មានបណ្តាញ Wi-Fi</item>
<item quantity="one">មានបណ្តាញ Wi-Fi</item>
diff --git a/core/res/res/values-kn/strings.xml b/core/res/res/values-kn/strings.xml
index f028ea8fca7..fcf77be1113 100644
--- a/core/res/res/values-kn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-kn/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"ಪ್ರಸಾರವು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಉಳಿದಿರುವ ಸ್ಟಿಕಿ ಪ್ರಸಾರಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಇದರ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಳಕೆಯು ಟಿವಿಯನ್ನು ನಿಧಾನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ ಅಸ್ಥಿರಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ಪ್ರಸಾರ ಕೊನೆಗೊಂಡ ನಂತರ ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿಯುವ ಸ್ಟಿಕಿ ಪ್ರಸಾರಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಮಿತಿಮೀರಿದ ಬಳಕೆಯು ಫೋನ್‍ ಅನ್ನು ನಿಧಾನಗೊಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಅತಿಯಾದ ಮೆಮೊರಿ ಬಳಕೆಯು ಅಸ್ಥಿರತೆಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಓದಿರಿ"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‍ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಇತರ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಡಿರುವ ಕರೆ, ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಿರುವ ಆವರ್ತನವೂ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತ ಡೇಟಾವನ್ನು ರೀಡ್ ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ದುರುದ್ದೇಶಪೂರಿತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಗಮನಕ್ಕೆ ತರದೆಯೇ ಸಂಪರ್ಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಇತರ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡಿದ, ಇಮೇಲ್ ಮಾಡಿದ ಅಥವಾ ಸಂವಹಿಸಿದ ಆವರ್ತನೆ ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಟಿವಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಓದಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ದುರುದ್ದೇಶಪೂರಿತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಅರಿವಿಲ್ಲದೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‍‍ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಜೊತೆಗೆ ನೀವು ವಿವಿಧ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಡಿರುವ ಕರೆ, ಇಮೇಲ್ ಮತ್ತು ಸಂವಹನವನ್ನು ನಡೆಸಿರುವ ಆವರ್ತನವೂ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತ ಡೇಟಾವನ್ನು ರೀಡ್ ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ದುರುದ್ದೇಶಪೂರಿತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಗಮನಕ್ಕೆ ತರದೆಯೇ ಸಂಪರ್ಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಇತರ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಕರೆ, ಇಮೇಲ್, ಅಥವಾ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಿರುವ ಆವರ್ತನವೂ ಒಳಗೊಂಡಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯು ಸಂಪರ್ಕದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಇತರ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡಿದ, ಇಮೇಲ್ ಮಾಡಿದ ಅಥವಾ ಸಂವಹಿಸಿದ ಆವರ್ತನೆ ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಟಿವಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯು ಸಂಪರ್ಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಇತರ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಕರೆ, ಇಮೇಲ್, ಅಥವಾ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಿರುವ ಆವರ್ತನವೂ ಒಳಗೊಂಡಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‍ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯು ಸಂಪರ್ಕದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯು ಸಂಪರ್ಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‍ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯು ಸಂಪರ್ಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ ಓದಿ"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಇತಿಹಾಸ ಓದಬಹುದು."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"ಕರೆ ಲಾಗ್ ಬರೆಯಿರಿ"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"ಮುನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಅಂದಾಜು ಸ್ಥಳವನ್ನು (ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್-ಆಧಾರಿತ) ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"ಈ ಆ್ಯಪ್‌ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೆಲ್ ಟವರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‍‍ವರ್ಕ್‌ಗಳಂತಹ ನೆಟ್‍‍ವರ್ಕ್ ಮೂಲಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪಡೆಯಬಹುದು, ಆದರೆ ಆ್ಯಪ್‌ ಮುನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ. ಈ ಸ್ಥಳ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿರಬೇಕು ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಅವುಗಳು ಲಭ್ಯವಿರಬೇಕು."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"ಈ ಆ್ಯಪ್‌ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೆಲ್ ಟವರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‍‍ವರ್ಕ್‌ಗಳಂತಹ ನೆಟ್‍‍ವರ್ಕ್ ಮೂಲಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪಡೆಯಬಹುದು, ಆದರೆ ಆ್ಯಪ್‌ ಮುನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ. ಈ ಸ್ಥಳ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿರಬೇಕು ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಟಿವಿಯಲ್ಲಿ ಅವುಗಳು ಲಭ್ಯವಿರಬೇಕು."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"ಈ ಆ್ಯಪ್ ಮುನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮ ಅಂದಾಜು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು. ಈ ಸ್ಥಳ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿರಬೇಕು ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ಅವುಗಳು ಲಭ್ಯವಿರಬೇಕು."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"ಈ ಆ್ಯಪ್‌ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೆಲ್ ಟವರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‍‍ವರ್ಕ್‌ಗಳಂತಹ ನೆಟ್‍‍ವರ್ಕ್ ಮೂಲಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪಡೆಯಬಹುದು, ಆದರೆ ಆ್ಯಪ್‌ ಮುನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ. ಈ ಸ್ಥಳ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿರಬೇಕು ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅವುಗಳು ಲಭ್ಯವಿರಬೇಕು."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ಇದನ್ನು ಅಂದಾಜು ಅಥವಾ ನಿಖರವಾದ ಸ್ಥಳ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಿದರೆ, ಆ್ಯಪ್ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಅದು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"ಅಲಾರಮ್ ಧ್ವನಿಗಳು"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಧ್ವನಿಗಳು"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಬಹುದು, ಅದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನವನ್ನು ಇದು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. \n\nನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿವೆ</item>
<item quantity="other">ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿವೆ</item>
diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml
index e78ba267030..48c86d361a0 100644
--- a/core/res/res/values-ko/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"앱이 브로드캐스트가 끝난 후에도 흥미로운 브로드캐스트를 보낼 수 있도록 허용합니다. 이 기능을 과도하게 사용하면 메모리 사용량이 많아져 TV 속도가 저하되거나 성능이 불안정해질 수 있습니다."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"앱이 브로드캐스트가 끝난 후에 남은 브로드캐스트를 보낼 수 있도록 허용합니다. 앱을 지나치게 사용하면 휴대전화에서 메모리를 너무 많이 사용하도록 하여 속도를 저하시키거나 불안정하게 만들 수 있습니다."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"연락처 읽기"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"특정인과 전화, 이메일 또는 기타 수단으로 연락한 빈도를 포함하여 사용자 태블릿에 저장된 연락처에 대한 데이터를 앱이 읽도록 허용합니다. 이 권한을 사용하면 앱이 연락처 데이터를 저장할 수 있으며, 악성 앱이 사용자 모르게 연락처 데이터를 공유할 수도 있습니다."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"앱이 특정 연락처와 통화를 하거나 이메일을 주고받거나 다른 방법으로 연락한 횟수를 포함하여 TV에 저장된 연락처 관련 데이터를 읽을 수 있도록 허용합니다. 이 경우 앱이 연락처 데이터를 저장할 수 있으며 악성 앱이 사용자 몰래 연락처 데이터에 공유할 수도 있습니다."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"특정인과 전화, 이메일 또는 기타 수단으로 연락한 빈도를 포함하여 사용자 휴대전화에 저장된 연락처에 대한 데이터를 앱이 읽도록 허용합니다. 이 권한을 사용하면 앱이 연락처 데이터를 저장할 수 있으며, 악성 앱이 사용자 모르게 연락처 데이터를 공유할 수도 있습니다."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"연락처 수정"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"특정인과 전화, 이메일 또는 기타 수단으로 연락한 빈도를 포함하여 사용자 태블릿에 저장된 연락처에 대한 데이터를 앱이 수정할 수 있도록 허용합니다. 이 권한을 사용하면 앱이 연락처 데이터를 삭제할 수 있습니다."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"앱이 특정 연락처와 통화를 하거나 이메일을 주고받거나 다른 수단으로 연락한 횟수를 포함하여 TV에 저장된 연락처 관련 데이터를 수정할 수 있도록 허용합니다. 이 경우 앱이 연락처 데이터를 삭제할 수 있습니다."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"특정인과 전화, 이메일 또는 기타 수단으로 연락한 빈도를 포함하여 사용자 휴대전화에 저장된 연락처에 대한 데이터를 앱이 수정할 수 있도록 허용합니다. 이 권한을 사용하면 앱이 연락처 데이터를 삭제할 수 있습니다."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"태블릿에 저장된 연락처에 관한 데이터를 앱이 수정하도록 허용합니다. 이 권한을 사용하면 앱에서 연락처 데이터를 삭제할 수 있습니다."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"휴대전화에 저장된 연락처에 관한 데이터를 앱이 수정하도록 허용합니다. 이 권한을 사용하면 앱에서 연락처 데이터를 삭제할 수 있습니다."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"통화 기록 읽기"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"이 앱은 통화 기록을 읽을 수 있습니다."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"통화 기록 쓰기"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"포그라운드에서만 대략적인 위치(네트워크 기반)에 액세스"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"앱이 포그라운드에 있을 때만 휴대전화 기지국과 Wi-Fi 네트워크 등의 네트워크 소스를 바탕으로 사용자의 위치를 파악할 수 있습니다. 앱에서 위치 서비스를 사용하려면 태블릿에서 위치 서비스가 켜져 있으며 사용 가능해야 합니다."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"앱이 포그라운드에 있을 때만 휴대전화 기지국과 Wi-Fi 네트워크 등의 네트워크 소스를 바탕으로 사용자의 위치를 파악할 수 있습니다. 앱에서 위치 서비스를 사용하려면 TV에서 위치 서비스가 켜져 있으며 사용 가능해야 합니다."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"이 앱은 포그라운드에 있을 때만 나의 대략적인 위치를 확인할 수 있습니다. 앱에서 위치 서비스를 사용하려면 차량에서 위치 서비스가 지원되며 사용 설정되어 있어야 합니다."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"앱이 포그라운드에 있을 때만 휴대전화 기지국과 Wi-Fi 네트워크 등의 네트워크 소스를 바탕으로 사용자의 위치를 파악할 수 있습니다. 앱에서 위치 서비스를 사용하려면 휴대전화에서 위치 서비스가 켜져 있으며 사용 가능해야 합니다."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"백그라운드에서 위치 정보 액세스"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"이 권한이 대략적인 위치 정보 또는 정확한 위치 정보 액세스 권한에 추가적으로 부여되면 앱이 백그라운드에서 실행되는 동안 위치에 액세스할 수 있습니다."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"알람 소리"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"알림 사운드"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"알 수 없음"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"\'<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\'에 연결할 수 없음"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"탭하여 개인정보 보호 설정을 변경하고 다시 시도하세요."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"개인정보 보호 설정을 변경하시겠습니까?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>에서 기기의 고유한 식별자인 MAC 주소를 사용하여 연결을 시도할 수도 있습니다. 이 경우 근처 기기가 내 기기의 위치를 추적할 수도 있습니다. \n\n계속하면 <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>에서 개인정보 보호 설정을 변경한 다음 연결을 다시 시도합니다."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"설정 변경"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"설정이 업데이트되었습니다. 다시 연결해 보세요."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"개인정보 보호 설정을 변경할 수 없습니다."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"네트워크를 찾을 수 없습니다."</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi 네트워크 사용 가능</item>
<item quantity="one">Wi-Fi 네트워크 사용 가능</item>
diff --git a/core/res/res/values-ky/strings.xml b/core/res/res/values-ky/strings.xml
index cc7fa89858b..61d85cad040 100644
--- a/core/res/res/values-ky/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ky/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Колдонмого жайылтуу аяктагандан кийинки жабышчаак жайылтууларды жөнөтүү мүмкүнчүлүгүн берет. Ашыкча колдонулганда, сыналгы өтө жай же туруксуз иштеп, эстутумда өтө көп орунду ээлеши мүмкүн."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Колдонмого берүү токтогондон кийин улантыла берүүчү жабышкак берүүлөрдү жөнөтүү уруксатын берет. Муну ашыкча колдонуу, эстутумду өтө көп пайдаланууга алып келип, телефондун жай же туруксуз иштөөсүнүнө себепкер болушу мүмкүн."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"байланыштарыңызды окуу"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Колдонмо планшетиңиздеги байланыштар, ошондой эле белгилүү бир адамдар менен канчалык көп чалышып, кат жазышып жана башка жолдор менен байланышып жаткандыгыңыз тууралуу маалыматты көрүп, сактай алат. Мындай уруксатты алган колдонмолор байланыштар тууралуу маалыматты сактай алышат, ал эми зыянкеч программалар байланыштар тууралуу маалыматты алдын ала эскертүүсүз бөлүшүүсү мүмкүн."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Колдонмого сыналгыңызда сакталган байланыштарыңыз тууралуу дайындарды, ошондой эле белгилүү бир адамдарга кандай убакыт аралыгында чалып, электрондук билдирүү жөнөтүп же башка жолдор менен байланышканыңызды окуу мүмкүнчүлүгүн берет. Мындай уруксат менен колдонмолор байланыштар дайындарын сактап, зыянкеч колдонмолор сизге билгизбестен байланыштар дайындарын бөлүшө алышат."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Колдонмо түзмөктөгү байланыштар, ошондой эле белгилүү бир адамдар менен канчалык көп чалышып, кат жазышып жана башка жолдор менен байланышып жаткандыгыңыз тууралуу маалыматты көрүп, сактай алат. Зыянкеч программалар байланыштар тууралуу маалыматты алдын ала эскертүүсүз бөлүшүүсү мүмкүн."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"байланыштарыңызды өзгөртүү"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Колдонмо планшетиңиздеги байланыштар, ошондой эле белгилүү бир адамдар менен канчалык көп чалышып, кат жазышып жана башка жолдор менен байланышып жаткандыгыңыз тууралуу маалыматты өзгөртө алат. Мындай уруксатты алган колдонмолор байланыштар тууралуу маалыматты жок кыла алышат."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Колдонмого сыналгыңызда сакталган байланыштарыңыз тууралуу дайындарды, ошондой эле белгилүү байланыштарга кандай убакыт аралыгында чалып, электрондук билдирүү жөнөтүп же башка жолдор менен байланышканыңызды өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Мындай уруксат менен колдонмолор байланыш дайындарын жок кыла алат."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Колдонмо телефонуңуздагы байланыштар, ошондой эле белгилүү бир адамдар менен канчалык көп чалышып, кат жазышып жана башка жолдор менен байланышып жаткандыгыңыз тууралуу маалыматты өзгөртө алат. Мындай уруксатты алган колдонмолор байланыштар тууралуу маалыматты жок кыла алышат."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Колдонмо планшетиңизде сакталган байланыштарыңыздын дайын-даректерин өзгөртө алат. Мындан тышкары, бул уруксат колдонмолорго байланыштардын дайын-даректерин өчүрүүгө уруксат берет."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Колдонмо телефонуңузда сакталган байланыштарыңыздын дайын-даректерин өзгөртө алат. Мындан тышкары, бул уруксат колдонмолорго байланыштардын дайын-даректерин өчүрүүгө уруксат берет."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"чалуулар тизмегин окуу"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Бул колдонмо чалууларыңыздын таржымалын окуй алат."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"чалуулар тизмегин жаздыруу"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"болжолдуу аныкталган жайгашкан жерге (тармактын негизинде) автивдүү режимде гана кирүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Бул колдонмо байланыш мунаралары жана Wi-Fi сыяктуу тармактык булактар аркылуу жайгашкан жериңизди аныктай алат, бирок ал үчүн колдонмо ачылып турушу керек. Колдонмо бул кызматтарды пайдаланышы үчүн, аларды күйгүзүп, планшетиңизге туташтырып коюшуңуз керек."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Бул колдонмо байланыш мунаралары жана Wi-Fi сыяктуу тармактык булактар аркылуу жайгашкан жериңизди аныктай алат, бирок ал үчүн колдонмо ачылып турушу керек. Колдонмо бул кызматтарды пайдаланышы үчүн, аларды күйгүзүп, сыналгыңызга туташтырып коюшуңуз керек."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Бул колдонмонун болжолдуу жайгашкан жериңиздин дайындарын активдүү режимде гана алууга мүмкүнчүлүгү бар. Колдонмо бул жайгашкан жерди аныктоо кызматтарын пайдаланышы үчүн аларды күйгүзүп, унааңызга туташтырып коюшуңуз керек."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Бул колдонмо байланыш мунаралары жана Wi-Fi сыяктуу тармактык булактар аркылуу жайгашкан жериңизди аныктай алат, бирок ал үчүн колдонмо ачылып турушу керек. Колдонмо бул кызматтарды пайдаланышы үчүн, аларды күйгүзүп, телефонуңузга туташтырып коюшуңуз керек."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"жайгашкан жерди фондо аныктоо"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Эгер колдонмого жайгашкан жерди болжолдуу же так аныктоого уруксат берилсе, ал фондо иштеп жатып эле жайгашкан жерди аныктап турат."</string>
@@ -834,7 +839,7 @@
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Токтотуу"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Артка түрүү"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Алдыга түрүү"</string>
- <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Өзгөчө кырдаалда гана чалууга болот"</string>
+ <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Кырсыктаганда гана чалуу"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Тармак кулпуланган"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM-карта PUK-бөгөттө."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Колдонуучунун нускамасын караңыз же Кардарларды тейлөө борборуна кайрылыңыз."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Ойготкучтун добуштары"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Эскертменин добуштары"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Белгисиз"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына туташпай койду"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн таптап, кайра аракет кылыңыз"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртөсүзбү?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> түзмөгүңүздүн MAC дарегин, уникалдуу идентификаторуңузду колдонуп туташканы жатат. Ушуну менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жерине жакын жердеги түзмөктөр көз сала алышат. \n\nЭгер улантсаңыз, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> купуялык жөндөөлөрүңүздү өзгөртүп, кайра туташууга аракет кылат."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Жөндөөнү өзгөртүү"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Жөндөө жаңыртылды. Кайра туташып көрүңүз."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүүгө болбойт"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Тармак табылган жок"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi тармагы жеткиликтүү</item>
<item quantity="one">Wi-Fi тармагы жеткиликтүү</item>
@@ -1808,8 +1821,8 @@
<string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Администраторуңуз жаңыртып койгон"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Администраторуңуз жок кылып салган"</string>
<string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"ЖАРАЙТ"</string>
- <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="1817385558636532621">"Батареянын кубатынын мөөнөтүн узартуу үчүн Батареяны үнөмдөгүч режими төмөнкүлөрдү аткарат:\n·Түнкү режимди күйгүзөт\n·Фондогу аракеттерди, айрым визуалдык эффекттерди жана \"Окей Google\" сыяктуу башка функцияларды өчүрөт же чектейт\n\n"<annotation id="url">"Кеңири маалымат"</annotation></string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="7618492104632328184">"Батареянын кубатынын мөөнөтүн узартуу үчүн Батареяны үнөмдөгүч режими төмөнкүлөрдү аткарат:\n·Түнкү режимди күйгүзөт\n·Фондогу аракеттерди, айрым визуалдык эффекттерди жана \"Окей Google\" сыяктуу башка функцияларды өчүрөт же чектейт"</string>
+ <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="1817385558636532621">"Батареяны үнөмдөө үчүн Батареяны үнөмдөгүч:\n·Караңгы теманы күйгүзөт\n·Фондогу аракеттерди, айрым визуалдык эффекттерди жана \"Окей Google\" сыяктуу башка функцияларды өчүрөт же чектейт\n\n"<annotation id="url">"Кеңири маалымат"</annotation></string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="7618492104632328184">"Батареяны үнөмдөө үчүн Батареяны үнөмдөгүч режими:\n·Караңгы теманы күйгүзөт\n·Фондогу аракеттерди, айрым визуалдык эффекттерди жана \"Окей Google\" сыяктуу башка функцияларды өчүрөт же чектейт"</string>
<string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Трафикти үнөмдөө режиминде айрым колдонмолор дайындарды фондо өткөрө алышпайт. Учурда сиз пайдаланып жаткан колдонмо дайындарды жөнөтүп/ала алат, бирок адаттагыдан азыраак өткөргөндүктөн, анын айрым функциялары талаптагыдай иштебей коюшу мүмкүн. Мисалы, сүрөттөр басылмайынча жүктөлбөйт."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Трафикти үнөмдөө режимин иштетесизби?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Күйгүзүү"</string>
diff --git a/core/res/res/values-lo/strings.xml b/core/res/res/values-lo/strings.xml
index 74e48374aa3..9bb3124584e 100644
--- a/core/res/res/values-lo/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-lo/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ແອັບ​ສົ່ງ​ການ​ອອກ​ອາ​ກາດຕິດ​ພັນ, ເຊິ່ງ​ຍັງ​ຄົງ​ຢູ່​ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ອອກ​ອາ​ກາດ​ສິ້ນສຸດ. ການ​ໃຊ້​ເກີນ​ອາດ​ຈະ​ເຮັ​ດ​ໃຫ້ໂທລະພາບຊ້າ​ລົງ ຫຼື​ບໍ່​ໝັ້ນຄົງ ເນື່ອງ​ຈາກ​ມັນ​ໃຊ້​ຄວາມ​ຈຳ​ຫຼາຍ​ເກີນ​ໄປ."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນສົ່ງການກະຈາຍສັນຍານແບບຍຶດຕິດ, ທີ່ຍັງຄົງເຫຼືອຫຼັງຈາກການກະຈາຍສັນຍານສິ້ນສຸດລົງ. ການນຳໃຊ້ແບບມະຫາສານອາດເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຊ້າ ຫຼືບໍ່ສະຖຽນ ໂດຍການໃຊ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳຫຼາຍເກີນໄປ."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"ອ່ານລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃນແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນການຈຳນວນການຕິດຕໍ່ຕ່າງໆເຊັ່ນ: ການໂທ, ອີເມວ, ຫຼືຕິດຕໍ່ຫາໃນທາງອື່ນໆກັບບຸກຄົນໃດນຶ່ງໄດ້. ການອະນຸຍາດນີ້ເຮັດໃຫ້ແອັບຯ ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ ແລະແອັບຯທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ອາດສົ່ງຕໍ່ຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານັ້ນໂດຍທີ່ທ່ານບໍ່ຮູ້ໂຕ."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ແອັບ​ອ່ານ​ຂໍ້ມູນກ່ຽວ​ກັບ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຂອ​ງ​ທ່ານ​ທີ່​ເກັບ​ໄວ້​ຢູ່​ໃນໂທລະພາບຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ຄວາມ​ຖີ່​ ເຊິ່ງ​ທ່ານ​ໄດ້​ໂທ, ອີ​ເມວ, ຫຼື​ສື່​ສານ​ກັບ​ບຸກ​ຄົນ​ສະ​ເພາະ​ດ້ວຍ​ວິ​ທີ​ອື່ນ. ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ນີ້​ປ່ອຍ​ໃຫ້​ແອັບ​ບັນ​ທຶກ​ຂໍ້​ມູນ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຂອງ​ທ່ານ, ແລະ​ແອັບ​​​ເປັນ​ອັນ​ຕະ​ລາຍ​ອາດ​ຈະ​ແຊ​ຣ໌​ຂໍ້​ມູນ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່ ໂດຍ​ທີ່​ທ່ານ​ບໍ່​ຮູ້​​ໄດ້."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯ ອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ເກັບໄວ້ໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຮວມເຖິງຄວາມຖີ່ການໂທ, ການສົ່ງສົ່ງອີເມວ ຫຼືການສື່ສານໃນຮູບແບບອື່ນກັບບຸກຄົນໃດນຶ່ງ. ການອະນຸຍາດເຮັດໃຫ້ແອັບຯ ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ ແລະແອັບຯທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ອາດເຜີຍແຜ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໂດຍທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານທີ່ເກັບໄວ້ໃນແທັບເລັດ ຮວມທັງຄວາມຖີ່ໃນການໂທ, ການສົ່ງອີເມວ ຫຼືການສື່ສານໃນຮູບແບບອື່ນຂອງທ່ານກັບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃດນຶ່ງ. ການກຳນົດສິດນີ້ເຮັດໃຫ້ແອັບຯສາມາດລຶບຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໄດ້."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ ທີ່ບັນທຶກຢູ່ໃນໂທລະພາບຂອງທ່ານ ລວມທັງຄວາມຖີ່ ທີ່​ທ່ານໂທ, ອີເມວ ຫຼືສື່​ສານ​ກັບ​ລາຍ​ຊື່ຕິດ​ຕໍ່​ສະ​ເພາະ​ໃນ​ຮູບ​ແບບ​ອື່ນນຳອີກ. ການອະນຸຍາດນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ແອັບ ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ໄດ້."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ ທີ່ບັນທຶກໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຮວມທັງຄວາມຖີ່ຂອງການໂທ, ການອີເມວ ຫຼືການຕິດຕໍ່ໃນຮູບແບບອື່ນກັບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃດນຶ່ງນຳ. ການອະນຸຍາດນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ແອັບຯ ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໄດ້."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ບັນທຶກໄວ້ຢູ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານ. ສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ແອັບສາມາດລຶບຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອອກໄດ້."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ບັນທຶກໄວ້ຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ແອັບສາມາດລຶບຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອອກໄດ້."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ອ່ານບັນທຶກການໂທ"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"This app can read your call history."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"ຂຽນຂໍ້ມູນການໂທ"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໂດຍປະມານ (ອ້າງອີງຈາກເຄືອຂ່າຍ) ສະເພາະໃນພື້ນໜ້າ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"ແອັບນີ້ສາມາດເບິ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໂດຍອ້າງອີງຈາກແຫລ່ງທີ່ມເຄືອຂ່າຍ ເຊັ່ນ: ເສົາສັນຍານໂທລະສັບ ແລະ ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້, ແຕ່ສະເພາະເມື່ອແອັບເຮັດວຽກໂດຍປາກົດຢູ່ໜ້າເທົ່ານັ້ນ. ບໍລິການສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານີ້ຈະຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ ແລະ ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຢູ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ແອັບຈຶ່ງຈະສາມາດໃຊ້ພວກມັນໄດ້."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"ແອັບນີ້ສາມາດເບິ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໂດຍອ້າງອີງຈາກແຫລ່ງທີ່ມເຄືອຂ່າຍ ເຊັ່ນ: ເສົາສັນຍານໂທລະສັບ ແລະ ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້, ແຕ່ສະເພາະເມື່ອແອັບເຮັດວຽກໂດຍປາກົດຢູ່ໜ້າເທົ່ານັ້ນ. ບໍລິການສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານີ້ຈະຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ ແລະ ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຢູ່ໂທລະທັດຂອງທ່ານ, ແອັບຈຶ່ງຈະສາມາດໃຊ້ພວກມັນໄດ້."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"ແອັບນີ້ສາມາດລະບຸສະຖານທີ່ໂດຍປະມານການຂອງທ່ານໄດ້ສະເພາະເມື່ອມັນຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງເທົ່ານັ້ນ. ຈະຕ້ອງເປີດໃຊ້ບໍລິການສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານີ້ ແລະ ໃຊ້ໄດ້ຢູ່ລົດຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແອັບສາມາດໃຊ້ພວກມັນໄດ້."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"ແອັບນີ້ສາມາດເບິ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໂດຍອ້າງອີງຈາກແຫລ່ງທີ່ມເຄືອຂ່າຍ ເຊັ່ນ: ເສົາສັນຍານໂທລະສັບ ແລະ ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້, ແຕ່ສະເພາະເມື່ອແອັບເຮັດວຽກໂດຍປາກົດຢູ່ໜ້າເທົ່ານັ້ນ. ບໍລິການສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານີ້ຈະຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ ແລະ ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ແອັບຈຶ່ງຈະສາມາດໃຊ້ພວກມັນໄດ້."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໃນພື້ນຫຼັງ"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ຖ້າອະນຸຍາດສິ່ງນີ້ນອກຈາກການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໂດຍປະມານ ຫຼື ທີ່ແນ່ນອນ ແອັບສາມາດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ເປີດໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງ."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarm sounds"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Notification sounds"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ໄດ້"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວແລ້ວລອງໃໝ່"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວບໍ?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ອາດຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເປັນຕົວລະບຸທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນ. ນີ້ອາດອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນໃກ້ຄຽງສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້. \n\nຫາກທ່ານສືບຕໍ່, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ຈະປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ແລະ ລອງເຊື່ອມຕໍ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ ລອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວໄດ້"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ທີ່ມີໃຫ້</item>
<item quantity="one">ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ທີ່ມີໃຫ້</item>
diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml
index 7779e8757b9..ce875ddbca1 100644
--- a/core/res/res/values-lt/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml
@@ -396,13 +396,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Programai leidžiama siųsti fiksuojamąsias transliacijas, kurios išlieka pasiekiamos pasibaigus transliacijai. Dėl per didelio naudojimo TV gali veikti lėtai arba nestabiliai, nes naudojama per daug atminties."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Leidžiama programai siųsti užsifiksuojančias transliacijas, kurios išlieka pasibaigus transliacijai. Per dažnas jų naudojimas gali sulėtinti telefono veikimą ar padaryti jį nestabilų verčiant naudoti per daug atminties."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"skaityti kontaktus"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Leidžiama programai skaityti duomenis apie planšetiniame kompiuteryje saugomus kontaktus, įskaitant dažnį, kuriuo konkretiems asmenims skambinote, siuntėte el. laiškus ar bendravote kitais būdais. Šis leidimas suteikia teisę programoms saugoti kontaktinius duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti kontaktinius duomenis be jūsų žinios."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Programai leidžiama nuskaityti duomenis apie TV saugomus kontaktus, įskaitant tai, kaip dažnai skambinote, siuntėte el. laiškus arba kitais būdais bendravote su tam tikrais asmenimis. Įgalinus šį leidimą programoms leidžiama saugoti kontaktų duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti kontaktų duomenis be jūsų žinios."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Leidžiama programai skaityti duomenis apie telefone saugomus kontaktus, įskaitant dažnį, kuriuo konkretiems asmenims skambinote, siuntėte el. laiškus ar bendravote kitais būdais. Šis leidimas suteikia teisę programoms saugoti kontaktinius duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti kontaktinius duomenis be jūsų žinios."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"keisti kontaktus"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Leidžiama programai keisti duomenis apie planšetiniame kompiuteryje saugomus kontaktus, įskaitant dažnį, kuriuo konkretiems asmenims skambinote, siuntėte el. laiškus ar bendravote kitais būdais. Šis leidimas suteikia teisę programoms ištrinti kontaktinius duomenis."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Programai leidžiama keisti duomenis apie TV saugomus kontaktus, įskaitant tai, kaip dažnai skambinote, siuntėte el. laiškus arba kitais būdais bendravote su tam tikrais kontaktais. Šis leidimas programoms suteikia teisę ištrinti kontaktinius duomenis."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Leidžiama programai keisti duomenis apie telefone saugomus kontaktus, įskaitant dažnį, kuriuo konkretiems asmenims skambinote, siuntėte el. laiškus ar bendravote kitais būdais. Šis leidimas suteikia teisę programoms ištrinti kontaktinius duomenis."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Programai leidžiama keisti duomenis apie planšetiniame kompiuteryje saugomus kontaktus. Su šiuo leidimu programos gali ištrinti kontaktinius duomenis."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Programai leidžiama keisti duomenis apie telefone saugomus kontaktus. Su šiuo leidimu programos gali ištrinti kontaktinius duomenis."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"skaityti skambučių žurnalą"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ši programa gali nuskaityti skambučių istoriją."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"rašyti skambučių žurnalą"</string>
@@ -426,6 +430,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"pasiekti apytikslę vietovę (pagal tinklo duomenis), tik kai programa veikia priekiniame plane"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Ši programa gali gauti jūsų vietos informaciją naudodamasi tinklo šaltinių, pvz., mobiliojo ryšio bokštų ir „Wi-Fi“ tinklų, duomenimis, bet tik kai ji yra naudojama priekiniame plane. Šios vietovės paslaugos turi būti įjungtos ir pasiekiamos planšetiniame kompiuteryje, kad programa galėtų jas naudoti."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Ši programa gali gauti jūsų vietos informaciją naudodamasi tinklo šaltinių, pvz., mobiliojo ryšio bokštų ir „Wi-Fi“ tinklų, duomenimis, bet tik kai ji yra naudojama priekiniame plane. Šios vietovės paslaugos turi būti įjungtos ir pasiekiamos TV, kad programa galėtų jas naudoti."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Ši programa gali gauti apytikslius jūsų vietovės duomenis, tik kai veikia priekiniame plane. Šios vietovės paslaugos turi būti įjungtos ir pasiekiamos automobilyje, kad programa galėtų jas naudoti."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Ši programa gali gauti jūsų vietos informaciją naudodamasi tinklo šaltinių, pvz., mobiliojo ryšio bokštų ir „Wi-Fi“ tinklų, duomenimis, bet tik kai ji yra naudojama priekiniame plane. Šios vietovės paslaugos turi būti įjungtos ir pasiekiamos telefone, kad programa galėtų jas naudoti."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"prieiga prie vietovės fone"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Jei papildomai suteikiama prieiga prie apytikslės arba tikslios vietovės, programa gali pasiekti vietovės duomenis veikdama fone."</string>
@@ -1279,6 +1284,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Įspėjimų garsai"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Pranešimų garsai"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nežinoma"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nepavyksta prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Palieskite, kad pakeistumėte privatumo nustatymus, ir bandykite dar kartą"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Keisti privatumo nustatymą?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"„<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>“ gali norėti prisijungti naudodamas jūsų įrenginio MAC adresą – unikalų identifikatorių. Gali būti, kad tokiu atveju įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai. \n\nJei tęsite, „<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>“ pakeis jūsų privatumo nustatymus ir bandys prisijungti iš naujo."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Keisti nustatymą"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Nustatymas atnaujintas. Bandykite prisijungti dar kartą."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nepavyko pakeisti privatumo nustatymo"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Tinklas nerastas"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item>
<item quantity="few">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item>
diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml
index 2aff5d72e3f..0711851e10c 100644
--- a/core/res/res/values-lv/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml
@@ -393,13 +393,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt televizora darbību vai padarīt to nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt tālruņa darbību vai padarīt tā darbību nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lasīt kontaktpersonu informāciju"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Ļauj lietotnei lasīt datus par jūsu planšetdatorā saglabātajām kontaktpersonām, tostarp to, cik bieži esat zvanījis, sazinājies pa e-pastu vai citādi sazinājies ar konkrētām personām. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, un ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus bez jūsu atļaujas."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Ļauj lietotnei lasīt datus par jūsu televizorā saglabātajām kontaktpersonām, tostarp to, cik bieži esat zvanījis, sazinājies pa e-pastu vai citādi sazinājies ar konkrētām personām. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, kā arī ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus bez jūsu atļaujas."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Ļauj lietotnei lasīt datus par jūsu tālrunī saglabātajām kontaktpersonām, tostarp to, cik bieži esat zvanījis, sazinājies pa e-pastu vai citādi sazinājies ar konkrētām personām. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, un ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus bez jūsu atļaujas."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"mainīt kontaktpersonu informāciju"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Ļauj lietotnei mainīt datus par planšetdatorā saglabātajām kontaktpersonām, tostarp par zvanu un e-pasta ziņojumu apjomu vai saziņu citos veidos, kas veikta ar konkrētām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotne var dzēst kontaktpersonu datus."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Ļauj lietotnei mainīt datus par televizorā saglabātajām kontaktpersonām, tostarp par zvanu un e-pasta ziņojumu apjomu vai saziņu citos veidos, kas veikta ar konkrētām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotne var dzēst kontaktpersonu datus."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Ļauj lietotnei mainīt datus par tālrunī saglabātajām kontaktpersonām, tostarp par zvanu un e-pasta ziņojumu apjomu vai saziņu citos veidos, kas veikta ar konkrētām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotne var dzēst kontaktpersonu datus."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Ļauj lietotnei mainīt datus par planšetdatorā glabātajām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotnes var dzēst kontaktpersonu datus."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Ļauj lietotnei mainīt datus par tālrunī glabātajām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotnes var dzēst kontaktpersonu datus."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"nolasīt zvanu žurnālu"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Šī lietotne var lasīt jūsu zvanu vēsturi."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"rakstīt zvanu žurnālā"</string>
@@ -423,6 +427,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"piekļuve aptuvenai atrašanās vietai (pēc tīkla datiem), tikai darbojoties priekšplānā"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Kad šī lietotne darbojas priekšplānā, tā var noteikt jūsu atrašanās vietu, izmantojot tīkla resursus, piemēram, mobilo sakaru torņus un Wi-Fi tīklus. Šiem atrašanās vietu pakalpojumiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem jūsu planšetdatorā, lai lietotne varētu tos izmantot."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Kad šī lietotne darbojas priekšplānā, tā var noteikt jūsu atrašanās vietu, izmantojot tīkla resursus, piemēram, mobilo sakaru torņus un Wi-Fi tīklus. Šiem atrašanās vietu pakalpojumiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem jūsu televizorā, lai lietotne varētu tos izmantot."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Šī lietotne var iegūt aptuvenu jūsu atrašanās vietu, tikai darbojoties priekšplānā. Šiem atrašanās vietu pakalpojumiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem jūsu automašīnā, lai lietotne varētu tos izmantot."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Kad šī lietotne darbojas priekšplānā, tā var noteikt jūsu atrašanās vietu, izmantojot tīkla resursus, piemēram, mobilo sakaru torņus un Wi-Fi tīklus. Šiem atrašanās vietu pakalpojumiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem jūsu tālrunī, lai lietotne varētu tos izmantot."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"piekļūt atrašanās vietai fonā"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ja šī atļauja tiek piešķirta līdz ar piekļuvi aptuvenai vai precīzai atrašanās vietai, lietotne var piekļūt atrašanās vietai, darbojoties fonā."</string>
@@ -1259,6 +1264,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Modinātāja signāla skaņas"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Paziņojumu skaņas"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nezināms"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nevar izveidot savienojumu ar tīklu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Pieskarieties, lai mainītu konfidencialitātes iestatījumus un mēģinātu vēlreiz"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vai mainīt konfidencialitātes iestatījumu?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vēlas izveidot savienojumu, izmantojot jūsu ierīces MAC adresi, unikālu identifikatoru. Tādējādi tuvumā esošās ierīces var izsekot jūsu ierīces atrašanās vietu. \n\nJa turpināsiet, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mainīs jūsu konfidencialitātes iestatījumu un vēlreiz mēģinās izveidot savienojumu."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Mainīt iestatījumu"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Iestatījums ir atjaunināts. Mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nevar mainīt konfidencialitātes iestatījumu."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Tīkls nav atrasts"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="zero">Pieejami Wi-Fi tīkli</item>
<item quantity="one">Pieejami Wi-Fi tīkli</item>
diff --git a/core/res/res/values-mk/strings.xml b/core/res/res/values-mk/strings.xml
index f900266eac8..bbdbbb75483 100644
--- a/core/res/res/values-mk/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mk/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Дозволува апликацијата да испраќа лепливи емитувања, кои остануваат по завршувањето на емитувањето. Прекумерното користење може да го направи телевизорот бавен или нестабилен предизвикувајќи го да користи премногу меморија."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Овозможува апликацијата да испраќа лепливи емитувања, кои остануваат по завршувањето на емитувањето. Прекумерна употреба може да предизвика телефонот да биде бавен или нестабилен со тоа што предизвикува да користи премногу меморија."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"прочитај контакти"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Овозможува апликацијата да чита податоци за контактите зачувани на вашиот таблет, вклучувајќи ја и фреквенцијата со која сте повикувале, сте праќале е-пошта или сте комуницирале на други начини со конкретни поединци. Оваа дозвола овозможува апликациите да ги зачуваат вашите податоци за контакт и злонамерните апликации може да споделат податоци за контакт без ваше знаење."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Дозволува апликацијата да чита податоци за вашите контакти кои се складирани во вашиот телевизор, вклучувајќи ја зачестеноста со која сте повикувале, сте испраќале е-пошта или сте комуницирале на друг начин со определени поединци. Оваа дозвола овозможува апликациите да ги зачувуваат вашите податоци на контактите, а злонамерните апликации можат да ги споделуваат податоците на контактите без ваше знаење."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Овозможува апликацијата да чита податоци за контактите зачувани во вашиот телефон, вклучувајќи ја и фреквенцијата со која сте повикувале, сте праќале е-пошта или сте комуницирале на други начини со конкретни поединци. Оваа дозвола овозможува апликациите да ги зачуваат вашите податоци за контакт и злонамерните апликации може да споделат податоци за контакт без ваше знаење."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"измени ги своите контакти"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Овозможува апликацијата да менува податоци за контактите зачувани во вашиот таблет, вклучувајќи ја и колку често сте повикувале, сте праќале е-пошта или сте комуницирале на други начини со конкретни контакти. Оваа дозвола овозможува апликациите да бришат податоци за контакти."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Дозволува апликацијата да чита податоци за вашите контакти кои се складирани во вашиот телевизор, вклучувајќи ја зачестеноста со која сте повикувале, испраќале е-пошта или комуницирале на друг начин со определени поединци. Оваа дозвола овозможува апликациите да бришат податоци на контактите."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Овозможува апликацијата да менува податоци за контактите зачувани во вашиот телефон, вклучувајќи и колку често сте повикувале, сте праќале е-пошта или сте комуницирале на други начини со конкретни контакти. Оваа дозвола овозможува апликациите да бришат податоци за контакти."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Овозможува апликацијата да менува податоци за контактите складирани во вашиот таблет. Оваа дозвола им овозможува на апликациите да бришат податоци за контактите."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Овозможува апликацијата да менува податоци за контактите складирани во вашиот телефон. Оваа дозвола им овозможува на апликациите да бришат податоци за контактите."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"прочитај дневник на повици"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Апликацијава може да ја чита историјата на повиците."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"напиши дневник на повици"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"пристап до приближна локација (според мрежа) само во преден план"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Апликацијава може да ја добие вашата локација од мрежните извори како што се репетиторите за мобилни мрежи и Wi-Fi мрежите, но само кога апликацијата е во преде план. Овие услуги за локација мора да се вклучени и достапни на таблетот за да може да ги користи апликацијата."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Апликацијава може да ја добие вашата локација од мрежните извори како што се репетиторите за мобилни мрежи и Wi-Fi мрежите, но само кога апликацијата е во преде план. Овие услуги за локација мора да се вклучени и достапни на телевизорот за да може да ги користи апликацијата."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Апликацијава може да ја добие вашата приближна локација само кога е во преден план. Услугиве за локација мора да се вклучени и достапни на автомобилот за да може да ги користи апликацијата."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Апликацијава може да ја добие вашата локација од мрежните извори како што се репетиторите за мобилни мрежи и Wi-Fi мрежите, но само кога апликацијата е во преде план. Овие услуги за локација мора да се вклучени и достапни на телефонот за да може да ги користи апликацијата."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"пристап до локацијата во заднина"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ако покрај дозволата за пристап до приближната или прецизната локација е доделена и оваа дозвола, тогаш апликацијата ќе може да пристапува до локацијата додека се извршува во заднина."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Звуци за аларм"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Звуци за известување"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Непозната"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не може да се поврзе на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Допрете за да ги промените поставките за приватност и обидете се повторно"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Да се променат поставките за приватност?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> можно е да сака да се поврзе со MAC-адресата на вашиот уред, којашто е уникатен идентификатор. Ова може да дозволи уреди во близина да ја следат локацијата на вашиот уред. \n\nАко продолжите, „<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>“ ќе ги промени поставките за приватност и ќе се обиде да се поврзе повторно."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Променете ги поставките"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Поставките се ажурирани. Обидете се да се поврзете повторно."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Не може да се променат поставките за приватност"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Не е пронајдена мрежа"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Wi-Fi мрежи се достапни</item>
<item quantity="other">Wi-Fi мрежи се достапни</item>
diff --git a/core/res/res/values-ml/strings.xml b/core/res/res/values-ml/strings.xml
index abea8829d35..5d21709212a 100644
--- a/core/res/res/values-ml/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ml/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"പ്രക്ഷേപണം അവസാനിക്കുമ്പോഴും ശേഷിക്കുന്ന സ്‌റ്റിക്കി പ്രക്ഷേപണങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്നതിന് അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു. ടിവി ക്രമാതീതമായി ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ അധിക മെമ്മറി ഉപയോഗിക്കുന്നത് അതിന്റെ വേഗത കുറയുന്നതിനോ സ്ഥിരതയില്ലാതാവുന്നതിനോ കാരണമാകും."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"സ്റ്റിക്കി പ്രക്ഷേപണങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു, പ്രക്ഷേപണം അവസാനിച്ചതിനുശേഷവും അത് നിലനിൽക്കുന്നു. അമിതോപയോഗം വളരെയധികം മെമ്മറി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ, അത് ഫോണിന്റെ പ്രവർത്തനത്തെ മന്ദഗതിയിലാക്കുകയോ അസ്ഥിരമാക്കുകയോ ചെയ്യാം."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ റീഡുചെയ്യുക"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"നിശ്ചിത ആളുകളെ മറ്റ് മാർഗങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ എത്ര തവണ വിളിച്ചിട്ടുണ്ടെന്നതോ അവർക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്നതോ ആശയവിനിമയം നടത്തിയിട്ടുണ്ടെന്നതോ ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ റീഡുചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ സംരക്ഷിക്കാൻ ഈ അനുമതി അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുന്നു, ക്ഷുദ്രകരമായ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ നിങ്ങളുടെ അറിവില്ലാതെ കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ പങ്കിടാനിടയുണ്ട്."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"നിശ്ചിത കോൺടാക്റ്റുകളെ മറ്റ് മാർഗങ്ങള്‍ വഴി നിങ്ങൾ എത്ര തവണ വിളിച്ചിട്ടുണ്ടെന്നും അവർക്ക് എത്ര ഇമെയിൽ അയച്ചിട്ടുണ്ടെന്നും ആശയവിനിമയത്തെ സംബന്ധിച്ചുള്ളതും ടിവിയിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന കോൺടാക്‌റ്റുകളെ കുറിച്ചുള്ള വിവരവും ഉള്‍പ്പെടെ റീഡുചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു.കോൾ ചരിത്ര ഡാറ്റകള്‍ സംരക്ഷിക്കാന്‍ അപ്ലിക്കേഷന് ഇൗ അനുമതി കാരണമാകും ഒപ്പം കോൾ ചരിത്ര ഡാറ്റകള്‍ നിങ്ങളറിയാതെ ദോഷകരമായ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ പങ്കിട്ടേയ്ക്കാം."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"നിശ്ചിത ആളുകളെ മറ്റ് മാർഗങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ എത്ര തവണ വിളിച്ചിട്ടുണ്ടെന്നതോ അവർക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്നതോ ആശയവിനിമയം നടത്തിയിട്ടുണ്ടെന്നതോ ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ റീഡുചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ സംരക്ഷിക്കാൻ ഈ അനുമതി അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുന്നു, ക്ഷുദ്രകരമായ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ നിങ്ങളുടെ അറിവില്ലാതെ കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ പങ്കിടാനിടയുണ്ട്."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കുക"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"നിശ്ചിത കോൺടാക്റ്റുകളെ മറ്റ് മാർഗങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ എത്ര തവണ വിളിച്ചിട്ടുണ്ടെന്നതോ അവർക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്നതോ ആശയവിനിമയം നടത്തിയിട്ടുണ്ടെന്നതോ ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു. ഈ അനുമതി കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"നിശ്ചിത കോൺടാക്റ്റുകളെ മറ്റ് മാർഗങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ എത്ര തവണ വിളിച്ചിട്ടുണ്ടെന്നതോ അവർക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്നതോ ആശയവിനിമയം നടത്തിയിട്ടുണ്ടെന്നതോ ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ടിവിയിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരം പരിഷ്‌ക്കരിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു. ഈ അനുമതി കോൺടാക്റ്റ് വിവരം ഇല്ലാതാക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"നിശ്ചിത കോൺടാക്റ്റുകളെ മറ്റ് മാർഗങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ എത്ര തവണ വിളിച്ചിട്ടുണ്ടെന്നതോ അവർക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്നതോ ആശയവിനിമയം നടത്തിയിട്ടുണ്ടെന്നതോ ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു. ഈ അനുമതി കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"ടാബ്‌ലെറ്റിൽ സംഭരിച്ച നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ പരിഷ്ക്കരിക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുന്നു. കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാൻ അപ്പുകളെ ഈ അനുമതി അനുവദിക്കുന്നു."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"ഫോണിൽ സംഭരിച്ച നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ പരിഷ്ക്കരിക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുന്നു. കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാൻ അപ്പുകളെ ഈ അനുമതി അനുവദിക്കുന്നു."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"കോൾ ചരിത്രം റീഡ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രം വായിക്കാൻ കഴിയും."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"കോൾ ചരിത്രം റൈറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"ഫോർഗ്രൗണ്ടിൽ മാത്രം, ഏകദേശ ലൊക്കേഷൻ (നെറ്റ്‌വർക്ക്-അടിസ്ഥാനമാക്കി) ആക്‌സസ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"സെൽ ടവറുകളും വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകളും പോലുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉറവിടങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി, ഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ നേടാൻ‌ കഴിയും. എന്നാൽ, ഫോർഗ്രൗണ്ടിൽ ഉള്ളപ്പോൾ മാത്രമേ ആപ്പിന് ഇതിന് കഴിയൂ. ആപ്പിന് ഉപയോഗിക്കാനായി, ഈ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ ഓണായിരിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ ലഭ്യമാവുകയും വേണം."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"സെൽ ടവറുകളും വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകളും പോലുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉറവിടങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി, ഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ നേടാൻ‌ കഴിയും. എന്നാൽ, ഫോർഗ്രൗണ്ടിൽ ഉള്ളപ്പോൾ മാത്രമേ ആപ്പിന് ഇതിന് കഴിയൂ. ആപ്പിന് ഉപയോഗിക്കാനായി, ഈ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ ഓണായിരിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ ടിവിയിൽ ലഭ്യമാവുകയും വേണം."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"ഫോർഗ്രൗണ്ടിൽ ഉള്ളപ്പോൾ മാത്രമേ ഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ഏകദേശ ലൊക്കേഷൻ നേടാനാവൂ. നിങ്ങളുടെ കാറിൽ ഈ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ ഓൺ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിലേ ആപ്പിന് അവ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"സെൽ ടവറുകളും വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകളും പോലുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉറവിടങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി, ഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ നേടാൻ‌ കഴിയും. എന്നാൽ, ഫോർഗ്രൗണ്ടിൽ ഉള്ളപ്പോൾ മാത്രമേ ആപ്പിന് ഇതിന് കഴിയൂ. ആപ്പിന് ഉപയോഗിക്കാനായി, ഈ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ ഓണായിരിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ലഭ്യമാവുകയും വേണം."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ഏകദേശം അല്ലെങ്കിൽ കൃത്യമായ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസിന് ഇത് അധികമായി അനുവദിച്ചതാണെങ്കിൽ, പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യുമ്പോഴും ആപ്പിന് ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാവും."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"അലാറം ശബ്ദങ്ങൾ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"അറിയിപ്പ് ശബ്ദങ്ങൾ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"അറിഞ്ഞുകൂടാത്തത്"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-ലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റണോ?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"ഒരു തനത് ഐഡന്റിഫയറായ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ MAC വിലാസം ഉപയോഗിച്ച് കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെട്ടേക്കാം. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ഥാനം ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളെ ഇത് അനുവദിച്ചേക്കാം. \n\nനിങ്ങൾ തുടരുന്നെങ്കിൽ, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റി വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കും."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ക്രമീകരണം മാറ്റുക"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ക്രമീകരണം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തു. വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാനാവില്ല"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"നെറ്റ്‌വർക്ക് കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ലഭ്യമാണ്</item>
<item quantity="one">വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമാണ്</item>
diff --git a/core/res/res/values-mn/strings.xml b/core/res/res/values-mn/strings.xml
index cc89200c760..785f8c1a2ab 100644
--- a/core/res/res/values-mn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mn/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Апп-д нэвтрүүлэг дууссан ч мэдээллийг илгээхийг зөвшөөрдөг. Хэт их хэрэглэх нь санах ойн ачааллыг нэмэгдүүлж, улмаар телевизийг удаан, тогтворгүй болгодог."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Апп нь өргөн дамжуулал дууссаны дараа үлдсэн өргөн дамжуулалыг илгээх боломжтой. Ихээр ашиглах нь хэт их санах ой ашиглан утсыг удаашруулах болон тогтворгүй болгох боломжтой."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"өөрийн харилцагчдыг унших"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Апп нь таны утсаар ярьсан, имэйл илгээсэн давтамж эсвэл тусгай харилцагдчидтайгаа өөр аргаар холбоо барьсан байдал зэргийг агуулсан таблет дээр хадгалагдсан харилцагчдын талаарх датаг унших боломжтой. Энэ зөвшөөрөл нь апп-д таны харилцагчийн датаг хадгалах боломжийг олгох ба хортой апп нь танд мэдэгдэлгүйгээр харилцагчийн датаг хуваалцах боломжтой."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Апп-д таны бусад руу илгээсэн дуудлага, и-мэйл эсвэл бусад байдлаар харилцсан давтамж гэх мэт телевизэд хадгалагдсан холбоо барих хаягийн тухай мэдээллийг уншихыг зөвшөөрдөг. Энэ зөвшөөрөл нь апп-д таны холбоо барих хаягийн мэдээллийг хадгалахыг зөвшөөрдөг бөгөөд хорлонтой аппликэйшнүүд танд мэдэгдэлгүйгээр эдгээр дуудлагын өгөгдлийг бусадтай хуваалцаж болох юм."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Апп нь таны утсаар ярьсан, имэйл илгээсэн давтамж эсвэл тусгай харилцагчидтайгаа өөр аргаар холбоо барьсан байдал зэргийг агуулсан таны утсан дээр хадгалагдсан харилцагчдын талаарх датаг унших боломжтой. Энэ зөвшөөрөл нь апп-д таны харилцагчийн датаг хадгалах боломжийг олгох ба хортой апп нь танд мэдэгдэлгүйгээр харилцагчийн датаг хуваалцах боломжтой."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"таны харилцагчдыг өөрчлөх"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Апп нь таны утсаар ярьсан, имэйл илгээсэн давтамж эсвэл тусгай харилцагчидтайгаа өөр аргаар холбоо барьсан байдал зэргийг агуулсан таны таблет дээр хадгалагдсан харилцагчдын талаарх датаг өөрчлөх боломжтой. Энэ зөвшөөрөл нь апп-д харилцагчийн датаг устгах боломжийг олгоно."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Апп-д таны бусад руу илгээсэн дуудлага, и-мэйл эсвэл бусад байдлаар харилцсан давтамж гэх мэт телевизэд хадгалагдсан холбоо барих хаягийн тухай мэдээллийг өөрчлөхийг зөвшөөрдөг. Энэ зөвшөөрөл нь апп-д таны холбоо барих хаягийн мэдээллийг устгахыг зөвшөөрдөг."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Апп нь таны утсаар ярьсан, имэйл илгээсэн давтамж эсвэл харилцагдчидтайгаа өөр аргаар холбоо барьсан байдал зэргийг агуулсан утсан дээр хадгалагдсан харилцагчдын талаарх датаг өөрчлөх боломжтой. Энэ зөвшөөрөл нь апп-д харилцагчийн датаг устгах боломжийг олгоно."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Аппад таны таблет дээр хадгалагдсан харилцагчдын өгөгдлийг өөрчлөхийг зөвшөөрнө. Энэ зөвшөөрөл нь харилцагчийн өгөгдлийг устгахыг аппуудад зөвшөөрнө."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Аппад таны утсан дээр хадгалагдсан харилцагчдын өгөгдлийг өөрчлөхийг зөвшөөрнө. Энэ зөвшөөрөл нь харилцагчийн өгөгдлийг устгахыг аппуудад зөвшөөрнө."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"дуудлагын логийг унших"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Энэ апп таны дуудлагын түүхийг унших боломжтой."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"дуудлагын логруу бичих"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"ойролцоох байршилд (сүлжээнд суурилсан) зөвхөн дэлгэц дээр хандах"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Энэ апп зөвхөн дэлгэц дээр байх үед үүрэн цамхаг, Wi-Fi сүлжээ зэрэг сүлжээний эх сурвалжид тулгуурлан таны байршлыг мэдэх боломжтой. Та энэ аппад эдгээр байршлын үйлчилгээг ашиглуулахын тулд эдгээрийг таблет дээрээ асааж, боломжтой байлгах шаардлагатай."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Энэ апп зөвхөн дэлгэц дээр байх үед үүрэн цамхаг, Wi-Fi сүлжээ зэрэг сүлжээний эх сурвалжид тулгуурлан таны байршлыг мэдэх боломжтой. Та энэ аппад эдгээр байршлын үйлчилгээг ашиглуулахын тулд эдгээрийг TB дээрээ асааж, боломжтой байлгах шаардлагатай."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Энэ апп нь зөвхөн нүүр хэсэгт байх үедээ л таны ойролцоо байршлыг тогтоох боломжтой. Эдгээр байршлын үйлчилгээ нь таны машинд асаалттай байх ёстой ба апп ашиглах боломжтой байх ёстой."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Энэ апп зөвхөн дэлгэц дээр байх үед үүрэн цамхаг, Wi-Fi сүлжээ зэрэг сүлжээний эх сурвалжид тулгуурлан таны байршлыг мэдэх боломжтой. Та энэ аппад эдгээр байршлын үйлчилгээг ашиглуулахын тулд эдгээрийг утсан дээрээ асааж, боломжтой байлгах шаардлагатай."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"байршилд ард хандах"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Хэрэв үүнийг ойролцоо эсвэл нарийвчилсан байршлын хандалтад нэмэлтээр зөвшөөрсөн бол энэ апп ард ажиллах явцдаа байршилд хандаж болно."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Сэрүүлгийн ая"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Мэдэгдлийн дуу"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Тодорхойгүй"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-д холбогдож чадсангүй"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөхийн тулд товшоод, дахин оролдоно уу"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх үү?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> нь өвөрмөц таниулбар болох таны төхөөрөмжийн MAC хаягийг ашиглан холбогдохыг хүсэж болзошгүй. Энэ нь ойролцоох төхөөрөмжүүдэд таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй. \n\nХэрэв та үргэлжлүүлбэл <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> нь таны нууцлалын тохиргоог өөрчилж, дахин холбогдохыг оролдоно."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Тохиргоог өөрчлөх"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Тохиргоог шинэчиллээ. Дахин холбогдохыг оролдоно уу."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх боломжгүй байна"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Сүлжээ олдсонгүй"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi сүлжээ ашиглах боломжтой</item>
<item quantity="one">Wi-Fi сүлжээ ашиглах боломжтой</item>
@@ -1808,8 +1821,8 @@
<string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Таны админ шинэчилсэн"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Таны админ устгасан"</string>
<string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"ОК"</string>
- <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="1817385558636532621">"Батарейны ажиллах хугацааг уртасгахын тулд Батарей хэмнэгч нь:\n·Бараан загварыг асаадаг\n·Арын үйл ажиллагаа, зарим визуал эффект болон “Hey Google” зэрэг бусад онцлогийг унтрааж эсвэл хязгаарладаг\n\n"<annotation id="url">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</annotation></string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="7618492104632328184">"Батарейны ажиллах хугацааг уртасгахын тулд Батарей хэмнэгч нь:\n·Бараан загварыг асаадаг\n·Арын үйл ажиллагаа, зарим визуал эффект болон “Hey Google” зэрэг бусад онцлогийг унтрааж эсвэл хязгаарладаг"</string>
+ <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="1817385558636532621">"Батарейн ажиллах хугацааг уртасгахын тулд Батарей хэмнэгч нь:\n·Бараан загварыг асаадаг\n·Арын үйл ажиллагаа, зарим визуал эффект болон “Hey Google” зэрэг бусад онцлогийг унтрааж эсвэл хязгаарладаг\n\n"<annotation id="url">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</annotation></string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="7618492104632328184">"Батарейн ажиллах хугацааг уртасгахын тулд Батарей хэмнэгч нь:\n·Бараан загварыг асаадаг\n·Арын үйл ажиллагаа, зарим визуал эффект болон “Hey Google” зэрэг бусад онцлогийг унтрааж эсвэл хязгаарладаг"</string>
<string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Дата ашиглалтыг багасгахын тулд дата хэмнэгч нь зарим апп-н өгөгдлийг дэвсгэрт илгээх болон авахаас сэргийлдэг. Таны одоогийн ашиглаж буй апп нь өгөгдөлд хандах боломжтой хэдий ч тогтмол хандахгүй. Жишээлбэл зургийг товших хүртэл харагдахгүй."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Дата хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Асаах"</string>
@@ -2003,7 +2016,7 @@
<string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"таны дэлгэцэд бусад аппын дээр харуулж байна"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Хэвшлийн горимын мэдээллийн мэдэгдэл"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Батарей ихэвчлэн цэнэглэдэг хугацаанаас өмнө дуусаж болзошгүй"</string>
- <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Батарейны ажиллах хугацааг уртасгахын тулд Батарей хэмнэгчийг идэвхжүүллээ"</string>
+ <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Батарейн ажиллах хугацааг уртасгахын тулд Батарей хэмнэгчийг идэвхжүүллээ"</string>
<string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Батарей хэмнэгч"</string>
<string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_title" msgid="616803848887159814">"Батарей хэмнэгч батарейг дахин багасах хүртэл дахин идэвхжихгүй"</string>
<string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_summary" msgid="9091127514013090563">"Батарейг хангалттай түвшинд цэнэглэлээ. Батарей хэмнэгч батарейг дахин багасах хүртэл дахин идэвхжихгүй."</string>
diff --git a/core/res/res/values-mr/strings.xml b/core/res/res/values-mr/strings.xml
index 96032a00b08..33250b9f729 100644
--- a/core/res/res/values-mr/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mr/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"रोचक प्रसारणे पाठविण्यास ॲपला अनुमती देते, जे प्रसारण समाप्त झाल्यानंतर तसेच रहाते. अतिरिक्त वापर टीव्ही धीमा किंवा यासाठी बरीच मेमरी वापरली जात असल्यामुळे तो अस्थिर करू शकतो."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"रोचक प्रसारणे पाठविण्यासाठी अ‍ॅप ला अनुमती देते, जे प्रसारण समाप्त झाल्यानंतर देखील तसेच राहते. अत्याधिक वापरामुळे बरीच मेमरी वापरली जाऊन तो फोनला धीमा किंवा अस्थिर करू शकतो."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"तुमचे संपर्क वाचा"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"तुम्ही कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा विशिष्ट लोकांशी अन्य मार्गांनी संवाद प्रस्थापित केलेल्या लोकांच्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टॅब्लेटवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा वाचण्यासाठी अ‍ॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी तुमचा संपर्क डेटा सेव्ह करण्याची अ‍ॅप्स ला अनुमती देते आणि दुर्भावनापूर्ण अ‍ॅप्स आपल्या माहितीशिवाय संपर्क डेटा शेअर करू शकतात."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"तुम्ही विशिष्ट लोकांना इतर मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संप्रेषित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टीव्हीवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा वाचण्यासाठी अ‍ॅप्सला अनुमती देतात. ही परवागनी अ‍ॅप्सला तुमचा संपर्क डेटा सेव्ह करण्यासाठी अनुमती देते आणि दुर्भावनापूर्ण अ‍ॅप्स तुम्हाला न कळविता संपर्क डेटा शेअर करू शकतात."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"तुम्ही कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा विशिष्ट लोकांशी अन्य मार्गांनी संवाद प्रस्थापित केलेल्या लोकांच्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या फोनवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा वाचण्यासाठी अ‍ॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी तुमचा संपर्क डेटा सेव्ह करण्याची अ‍ॅप्स ला अनुमती देते आणि दुर्भावनापूर्ण अ‍ॅप्स आपल्या माहितीशिवाय संपर्क डेटा शेअर करू शकतात."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"तुमचे संपर्क सुधारित करा"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"तुम्ही विशिष्ट संपर्कांशी अन्य मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संवाद प्रस्थापित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टॅब्लेटवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा सुधारित करण्यासाठी अ‍ॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी संपर्क डेटा हटविण्यासाठी अ‍ॅप ला अनुमती देते."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"तुम्ही विशिष्ट संपर्कांशी अन्य मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संवाद प्रस्थापित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या टीव्हीवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा सुधारित करण्यासाठी ॲपला अनुमती देते. ही परवानगी संपर्क डेटा हटविण्यासाठी ॲपला अनुमती देते."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"तुम्ही विशिष्ट संपर्कांशी अन्य मार्गांनी कॉल केलेल्या, ईमेल केलेल्या किंवा संवाद प्रस्थापित केलेल्या फ्रिक्वेन्सीसह, आपल्या फोनवर स्टोअर केलेल्या आपल्या संपर्कांविषयीचा डेटा सुधारित करण्यासाठी अ‍ॅप ला अनुमती देते. ही परवानगी संपर्क डेटा हटविण्यासाठी अ‍ॅप ला अनुमती देते."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"तुमच्या टॅबलेटवर स्टोअर केलेल्या तुमच्या संपर्कांविषयीच्या डेटामध्ये बदल करण्यासाठी अ‍ॅपला अनुमती देते. ही परवानगी अ‍ॅप्सला संपर्क डेटा हटवण्याची परवानगी देते."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"तुमच्या फोनवर स्टोअर केलेल्या तुमच्या संपर्कांविषयीच्या डेटामध्ये बदल करण्यासाठी अ‍ॅपला अनुमती देते. ही परवानगी अ‍ॅप्सला संपर्क डेटा हटवण्याची परवानगी देते."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"कॉल लॉग वाचा"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"हा अ‍ॅप तुमचा कॉल इतिहास वाचू शकता."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"कॉल लॉग लिहा"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"फक्त फोरग्राउंडमध्ये अंदाजे स्थान (नेटवर्क आधारित) अ‍ॅक्सेस करा"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"हे अ‍ॅप फक्त फोरग्राउंडमध्ये असतानाच, सेल टॉवर आणि वाय-फाय नेटवर्क सारख्या नेटवर्क स्रोतवर आधारित तुमचे स्थान मिळवू शकते. त्या वापरण्याकरता अ‍ॅपसाठी, या स्थान सेवा सुरू करणे आणि त्या तुमच्या टॅबलेटवर उपलब्ध करणे आवश्यक आहे."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"हे अ‍ॅप फक्त फोरग्राउंडमध्ये असतानाच, सेल टॉवर आणि वाय-फाय नेटवर्क सारख्या नेटवर्क स्रोतवर आधारित तुमचे स्थान मिळवू शकते. त्या वापरण्याकरता अ‍ॅपसाठी, या स्थान सेवा सुरू करणे आणि त्या तुमच्या टीव्हीवर उपलब्ध करणे आवश्यक आहे."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"हे अ‍ॅप फक्त फोरग्राउंडमध्ये असताना तुमचे अचूक स्थान मिळवू शकते. या स्थान सेवा सुरू करणे आणि त्या वापरण्यासाठी अ‍ॅपसाठी तुमच्या कारमध्ये उपलब्ध करणे आवश्यक आहे."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"हे अ‍ॅप फक्त फोरग्राउंडमध्ये असतानाच, सेल टॉवर आणि वाय-फाय नेटवर्क सारख्या नेटवर्क स्रोतवर आधारित तुमचे स्थान मिळवू शकते. ते वापरण्याकरता अ‍ॅपसाठी, या स्थान सेवा सुरू करणे आणि त्या तुमच्या फोनवर उपलब्ध करणे आवश्यक आहे."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"बॅकग्राउंडमध्ये स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकतो"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"याला अंदाजे किंवा अचूक स्थान अ‍ॅक्सेस करण्यास अतिरिक्त मंजूरी दिल्यास, बॅकग्राउंडमध्ये चालतांना अ‍ॅप स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकतो."</string>
@@ -907,7 +912,7 @@
<string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"FACTORY_TEST क्रिया प्रदान करणारे कोणतेही पॅकेज आढळले नाही."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"रीबूट करा"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" वरील पृष्ठ हे म्हणते:"</string>
- <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"Javascript"</string>
+ <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"नेव्हिगेशनची पुष्टी करा"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"हे पृष्ठ सोडा"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"या पेजवर रहा"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"अलार्म ध्वनी"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"सूचना ध्वनी"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"अज्ञात"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट करता आले नाही"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलण्यासाठी टॅप करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलायची आहे का?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या डिव्हाइसला MAC अ‍ॅड्रेस (एक युनिक आयडेंटिफायर) वापरून कदाचित कनेक्ट करायचे आहे. यामुळे तुमच्या डिव्हाइसचे स्थान जवळपासच्या डिव्हाइसद्वारे ट्रॅक करण्यास अनुमती देऊ शकते. \n\nतुम्ही पुढे सुरू ठेवल्यास, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> तुमची गोपनीयता सेटिंग्ज बदलेल आणि पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करेल."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"सेटिंग बदला"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"सेटिंग अपडेट केले. पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करा."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलू शकत नाही"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"नेटवर्क मिळाला नाही आहे"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">वाय-फाय नेटवर्क उपलब्ध</item>
<item quantity="one">वाय-फाय नेटवर्क उपलब्‍ध</item>
diff --git a/core/res/res/values-ms/strings.xml b/core/res/res/values-ms/strings.xml
index 858dc9b5078..9b5e5e88ef4 100644
--- a/core/res/res/values-ms/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ms/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Membenarkan apl menghantar siaran lekit, yang kekal selepas siaran tamat. Penggunaan yang berlebihan boleh menjadikan TV perlahan atau tidak stabil akibat penggunaan terlalu banyak memori."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Membenarkan apl untuk menghantar siaran melekit, yang kekal selepas siaran berakhir. Penggunaan berlebihan boleh membuat telefon perlahan atau tidak stabil dengan menyebabkannya menggunakan memori yang terlalu banyak."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"baca kenalan anda"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Membenarkan apl membaca data tentang kenalan anda yang tersimpan di tablet anda, termasuk kekerapan anda memanggil, menghantar e-mel atau berkomunikasi dalam cara lain dengan individu tertentu. Kebenaran ini membenarkan apl untuk menyimpan data kenalan anda dan apl hasad boleh berkongsi data kenalan anda tanpa pengetahuan anda."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Membenarkan apl membaca data mengenai kenalan anda yang disimpan pada TV anda, termasuk kekerapan anda memanggil, menghantar e-mel atau berkomunikasi dalam cara lain dengan individu tertentu. Kebenaran ini membenarkan apl untuk menyimpan data kenalan anda dan apl hasad mungkin berkongsi data kenalan tanpa pengetahuan anda."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Membenarkan apl membaca data tentang kenalan anda yang tersimpan di telefon anda, termasuk kekerapan anda memanggil, menghantar e-mel atau berkomunikasi dalam cara lain dengan individu tertentu. Kebenaran ini membenarkan apl untuk menyimpan data kenalan anda dan apl hasad boleh berkongsi data kenalan anda tanpa pengetahuan anda."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ubah suai kenalan anda"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Membenarkan apl mengubah suai data tentang kenalan anda yang tersimpan pada tablet anda, termasuk kekerapan siapa anda panggil, hantar e-mel atau berkomunikasi dalam cara lain dengan kenalan tertentu. Kebenaran ini membenarkan apl untuk memadam data kenalan."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Membenarkan apl mengubah suai data mengenai kenalan anda yang disimpan pada TV anda, termasuk kekerapan anda membuat panggilan, menghantar e-mel atau berkomunikasi dalam cara lain dengan kenalan tertentu. Kebenaran ini membenarkan apl untuk memadam data kenalan."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Membenarkan apl mengubah suai data tentang kenalan anda yang tersimpan pada telefon anda, termasuk kekerapan siapa anda panggil, hantar e-mel atau berkomunikasi dalam cara lain dengan kenalan tertentu. Kebenaran ini membenarkan apl untuk memadam data kenalan."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Membenarkan apl mengubah suai data tentang kenalan anda yang tersimpan pada tablet anda. Kebenaran ini membenarkan apl memadamkan data kenalan."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Membenarkan apl mengubah suai data tentang kenalan anda yang tersimpan pada telefon anda. Kebenaran ini membenarkan apl memadamkan data kenalan."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"baca log panggilan"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Apl ini boleh membaca sejarah panggilan anda."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"tulis log panggilan"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"akses lokasi anggaran (berdasarkan rangkaian) hanya di latar depan"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Apl ini boleh mendapatkan lokasi anda berdasarkan sumber rangkaian seperti menara selular dan rangkaian Wi-Fi, tetapi hanya apabila apl itu di latar depan. Perkhidmatan lokasi ini mesti dihidupkan dan tersedia pada tablet anda untuk membolehkan apl menggunakan perkhidmatan tersebut."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Apl ini boleh mendapatkan lokasi anda berdasarkan sumber rangkaian seperti menara selular dan rangkaian Wi-Fi, tetapi hanya apabila apl itu di latar depan. Perkhidmatan lokasi ini mesti dihidupkan dan tersedia pada TV anda untuk membolehkan apl menggunakan perkhidmatan tersebut."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Apl ini boleh mendapatkan lokasi anggaran anda hanya apabila apl tersebut berada di latar depan. Perkhidmatan lokasi ini mesti dihidupkan dan tersedia pada kereta anda untuk membolehkan apl menggunakan perkhidmatan tersebut."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Apl ini boleh mendapatkan lokasi anda berdasarkan sumber rangkaian seperti menara selular dan rangkaian Wi-Fi, tetapi hanya apabila apl itu di latar depan. Perkhidmatan lokasi ini mesti dihidupkan dan tersedia pada telefon anda untuk membolehkan apl menggunakan perkhidmatan tersebut."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"akses lokasi di latar belakang"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Jika tindakan ini dibenarkan bagi akses lokasi anggaran atau lokasi tepat, apl tersebut boleh mengakses lokasi itu semasa berjalan di latar belakang."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Bunyi penggera"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Bunyi pemberitahuan"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Tidak diketahui"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Tidak dapat menyambung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Ketik untuk menukar tetapan privasi, kemudian cuba semula"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Tukar tetapan privasi?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mungkin mahu menyambung menggunakan alamat MAC peranti anda, iaitu pengecam unik. Tindakan ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki oleh peranti yang berdekatan. \n\nJika anda meneruskan, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> akan menukar tetapan privasi anda dan cuba menyambung lagi."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Tukar tetapan"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Tetapan dikemas kini. Cuba sambung lagi."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Tidak boleh menukar tetapan privasi"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Rangkaian tidak ditemukan"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Rangkaian Wi-Fi tersedia</item>
<item quantity="one">Rangkaian Wi-Fi tersedia</item>
diff --git a/core/res/res/values-my/strings.xml b/core/res/res/values-my/strings.xml
index 1884965b57a..0cf587f3395 100644
--- a/core/res/res/values-my/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-my/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"ထုတ်လွှင့်ခြင်းများ ပြီးဆုံးသည့်နောက် ဆက်လက်ရှိနေသည့်၊ တည်မြဲ ထုတ်လွှင့်မှုများပို့ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ အလွန်အကျွံ လုပ်ဆောင်ပါက တီဗွီ နှေးသွားခြင်း သို့မဟုတ် မှတ်ဉာဏ်အသုံးများမှုကြောင့် မတည်မငြိမ်ဖြစ်ခြင်းများ ဖြစ်တတ်၏။"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"အက်ပ်အား ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှင့်မှု ပြုပါ။ ဤထုတ်လွှင့်မှုများဟာ ထုတ်လွှင့်မှု ပြီးဆုံးပြီးသွားတည့်တိုင် ကျန်နေမည် ဖြစ်ပါသည်။ အလွန်အကျွံသုံးခြင်းကြောင့် မှတ်ဉာဏ်အသုံးများပြီး ဖုန်းနှေးခြင်း၊ မတည်ငြိမ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"အဆက်အသွယ်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"အပလီကေးရှင်းအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်အကြိမ်ရေ၊ တခြားဆက်သွယ်မှုများစသည်ကဲ့သို့ သင့်တက်ဘလက်မှာ သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များရဲ့ အချက်အလက်ကို ဖတ်ခွင့်ပြုပါ။ ဤသို့ခွင့်ပြုခြင်းအားဖြင့် အပလီကေးရှင်းများကို သင့် အဆက်အသွယ်၏ အချက်မလက်များကို သိမ်းရန် ခွင့်ပြုပြီး အန္တရာယ်ရှိသော အပလီကေးရှင်းများမှ ထိုအချက်အလက်များ ကို သင် မသိစေပဲ ဖြန့်ဝေနိုင််မည် ဖြစ်ပါသည်။"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"တစ်ဦးတစ်​ယောက်ထံ သင်ခေါ်ထားသော၊ အီးမေးိပု့ထားသော၊ သို့မဟုတ် တစ်ခြားနည်းဖြင့် အဆက်အသွယ်ပြုထားသော အကြိမ်အရေအတွက် အပါအဝင်၊ သင့်တီဗွီတွင် သိမ်းထားသည့် အဆက်အသွယ်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ ဖတ်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤနည်းဖြင့် သင့် အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များအား သိမ်းရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များအား အန္တရာယ်ရှိသော အက်ပ်များက သင်မသိဘဲ ဝေမျှနိုင်သည်။"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"အပလီကေးရှင်းအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်အကြိမ်ရေ၊ တခြားဆက်သွယ်မှုများစသည်ကဲ့သို့ သင့်ဖုန်းမှာ သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များရဲ့ အချက်အလက်ကို ဖတ်ခွင့်ပြုပါ။ ဤသို့ခွင့်ပြုခြင်းအားဖြင့် အပလီကေးရှင်းများကို သင့် အဆက်အသွယ်၏ အချက်မလက်များကို သိမ်းရန် ခွင့်ပြုပြီး အန္တရာယ်ရှိသော အပလီကေးရှင်းများမှ ထိုအချက်အလက်များ ကို သင် မသိစေပဲ ဖြန့်ဝေနိုင််မည် ဖြစ်ပါသည်။"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"အဆက်အသွယ်များအား ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"အပလီကေးရှင်းအား သင့်တက်ဘလက်မှာ သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များရဲ့ အချက်အလက် (အထူးအဆက်အသွယ်များအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်ပို့သောအကြိမ်ရေ သို့ အခြားနည်းလမ်းဖြင့်ဆက်သွယ်မှုများ) ကို ပြင်ဆင်ခွင့်ပြုခြင်း။ ဒီခွင့်ပြုချက်က အပလီကေးရှင်းများအား အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များ ဖျက်စီးခြင်း လုပ်ဆောင်စေနိုင်မှာ ဖြစ်ပါသည်။"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"အထူးအဆက်အသွယ်များအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်ပို့သောအကြိမ်ရေ သို့ အခြားနည်းလမ်းဖြင့်ဆက်သွယ်မှုများ အပါအဝင်၊ သင့်တီဗွီတွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်အား ပြင်ဆင်ရန် အပလီကေးရှင်းအား ခွင့်ပြုပါ။ ဤသို့ ခွင့်ပြုခြင်းသည် အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များ ဖျက်ဆီးရန် အပလီကေးရှင်းများအား ခွင့်ပြုခြင်းဖြစ်၏။"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"အပလီကေးရှင်းအား သင့်ဖုန်းမှာ သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များရဲ့ အချက်အလက် (အထူးအဆက်အသွယ်များအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်ပို့သောအကြိမ်ရေ သို့ အခြားနည်းလမ်းဖြင့်ဆက်သွယ်မှုများ) ကို ပြင်ဆင်ခွင့်ပြုခြင်း။ ဒီခွင့်ပြုချက်က အပလီကေးရှင်းများအား အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များ ဖျက်စီးခြင်း လုပ်ဆောင်စေနိုင်မှာ ဖြစ်ပါသည်။"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"သင့်တက်ဘလက်တွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ပြင်ဆင်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်က အက်ပ်အား သင့်အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ဖျက်ခွင့်ပြုသည်။"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"သင့်ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ပြင်ဆင်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်က အက်ပ်အား သင့်အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ဖျက်ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ဤအက်ပ်သည် သင့်ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း ရေးသားခြင်း"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"မျက်နှာစာတွင်သာ (ကွန်ရက် အခြေပြု) တည်နေရာခန့်မှန်း အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"ဤအက်ပ်က ဆဲလ်တာဝါများနှင့် Wi-Fi ကွန်ရက်များကဲ့သို့ ကွန်ရက်ရင်းမြစ်များအပေါ် အခြေခံပြီး သင်၏တည်နေရာကို ရယူနိုင်သော်လည်း အက်ပ်ကို မျက်နှာစာတွင်ဖွင့်ထားမှ ရပါမည်။ အက်ပ်က အသုံးပြုနိုင်ရန်အတွက် ဤတည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ထားရမည် ဖြစ်ပြီး သင့်တက်ဘလက်ပေါ်တွင် ရရှိနိုင်ရပါမည်။"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"ဤအက်ပ်က ဆဲလ်တာဝါများနှင့် Wi-Fi ကွန်ရက်များကဲ့သို့ ကွန်ရက်ရင်းမြစ်များအပေါ် အခြေခံပြီး သင်၏တည်နေရာကို ရယူနိုင်သော်လည်း အက်ပ်ကို မျက်နှာစာတွင်ဖွင့်ထားမှ ရပါမည်။ အက်ပ်က အသုံးပြုနိုင်ရန်အတွက် ဤတည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ထားရမည် ဖြစ်ပြီး သင့်တီဗီပေါ်တွင် ရရှိနိုင်ရပါမည်။"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"မျက်နှာစာတွင် ဖွင့်ထားမှသာ ဤအက်ပ်က သင်၏ အနီးစပ်ဆုံးတည်နေရာကို ရယူနိုင်ပါသည်။ အက်ပ်က ဤတည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများကို အသုံးပြုရန်အတွက် သင်၏ကားတွင် ၎င်းတို့ရှိနေပြီး ဖွင့်ထားရပါမည်။"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"ဤအက်ပ်က ဆဲလ်တာဝါများနှင့် Wi-Fi ကွန်ရက်များကဲ့သို့ ကွန်ရက်ရင်းမြစ်များအပေါ် အခြေခံပြီး သင်၏တည်နေရာကို ရယူနိုင်သော်လည်း အက်ပ်ကို မျက်နှာစာတွင်ဖွင့်ထားမှ ရပါမည်။ အက်ပ်က အသုံးပြုနိုင်ရန်အတွက် ဤတည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ထားရမည် ဖြစ်ပြီး သင့်ဖုန်းပေါ်တွင် ရရှိနိုင်ရပါမည်။"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"နောက်ခံတွင် တည်နေရာကို အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ခန့်မှန်းခြေ သို့မဟုတ် တိကျသော တည်နေရာ ဝင်သုံးခွင့်အတွက် ၎င်းကို နောက်ဆက်တွဲ ခွင့်ပြုထားပါက နောက်ခံတွင် လုပ်ဆောင်နေစဉ် အက်ပ်က တည်နေရာကို ရယူအသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"နှိုးစက်သံ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"အကြောင်းကြားချက်အသံ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"အမျိုးအမည်မသိ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"\'<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\' နှင့် ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"သင့်ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် တို့ပြီးနောက် ပြန်၍ကြိုးစားကြည့်ပါ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းမလား။"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> သည် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ သီးသန့်သတ်မှတ်မှုစနစ် ဖြစ်သည့် MAC လိပ်စာကို အသုံးပြု၍ ချိတ်ဆက်လိုသည်။ ဤသို့လုပ်ခြင်းဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာကို ခြေရာခံရန် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများကို ခွင့်ပြုနိုင်သည်။ \n\n သင် ရှေ့ဆက်လုပ်ပါက <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> သည် သင်၏ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းပြီး ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ရန် ကြိုးစားလိမ့်မည်။"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ဆက်တင် ပြောင်းရန်"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ဆက်တင်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ ထပ်ချိတ်ဆက်ကြည့်ပါ။"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းလဲ၍မရပါ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"ကွန်ရက်ကို ရှာမတွေ့ပါ"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi ကွန်ယက်များရရှိနိုင်သည်</item>
<item quantity="one">Wi-Fi ကွန်ယက်ရရှိနိုင်သည်</item>
diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml
index bfa9541c4be..45262f212c7 100644
--- a/core/res/res/values-nb/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Gjør at appen kan sende varige kringkastinger som blir værende etter at kringkastingen er ferdig. Overdreven bruk av dette kan gjøre TV-en treg eller ustabil fordi for mye minne blir brukt."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Lar appen sende faste kringkastinger («sticky broadcasts») som blir værende etter at kringkastingen er over. Overdreven bruk kan gjøre telefonen treg eller ustabil ved å bruke for mye minne."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lese kontaktene dine"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Lar appen lese informasjon om kontaktene lagret på nettbrettet ditt, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til, eller på andre måter kommunisert med spesifikke personer. Denne tillatelsen lar apper lagre kontaktdata. Merk at skadelige apper kan dele disse dataene uten at du vet om det."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Gjør at appen kan lese data om kontaktene du har lagret på TV-en, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte personer. Denne tillatelsen gjør at apper kan lagre kontaktdata, og skadelige apper kan dele kontaktdata uten at du vet om det."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Lar appen lese informasjon om kontaktene lagret på telefonen din, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med spesifikke personer. Denne tillatelsen lar apper lagre kontaktdata. Merk at skadelige apper kan dele disse dataene uten at du vet om det."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"endre kontaktene dine"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Lar appen endre informasjon om kontaktene lagret på nettbrettet ditt, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Gjør at appen kan endre data om kontaktene du har lagret på TV-en, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen gjør at apper kan slette kontaktdata."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Lar appen endre informasjon om kontaktene lagret på telefonen din, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Lar appen endre informasjon om kontaktene som er lagret på nettbrettet ditt. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Lar appen endre informasjon om kontaktene som er lagret på telefonen din. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lese anropsloggen"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Denne appen kan lese anropsloggen din."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"endre anropsloggen"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"bare tilgang til omtrentlig posisjon (nettverksbasert) i forgrunnen"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Denne appen kan bare få posisjonen din basert på nettverkskilder, for eksempel mobilmaster og Wi-Fi-nettverk, når den er på i forgrunnen. Disse posisjonstjenestene må være slått på og tilgjengelige på nettbrettet ditt for at appen skal kunne bruke dem."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Denne appen kan bare få posisjonen din basert på nettverkskilder, for eksempel mobilmaster og Wi-Fi-nettverk, når den er på i forgrunnen. Disse posisjonstjenestene må være slått på og tilgjengelige på TV-en din for at appen skal kunne bruke dem."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Denne appen kan bare få den omtrentlige posisjonen din når den er i forgrunnen. Disse posisjonstjenestene må være slått på og tilgjengelige i bilen din for at appen skal kunne bruke dem."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Denne appen kan bare få posisjonen din basert på nettverkskilder, for eksempel mobilmaster og Wi-Fi-nettverk, når den er på i forgrunnen. Disse posisjonstjenestene må være slått på og tilgjengelige på telefonen din for at appen skal kunne bruke dem."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"tilgang til posisjon i bakgrunnen"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Hvis du gir denne tillatelsen, får appen tilgang til posisjonen mens den kjører i bakgrunnen, i tillegg til tilgang til omtrentlig eller presis posisjon."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarmlyder"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Varsellyder"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Ukjent"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Kan ikke koble til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Trykk for å endre personverninnstillingene og prøve på nytt"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vil du endre personverninnstillingen?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vil muligens koble seg til med enhetens MAC-adresse, en unik identifikator. Dette gjør at enhetens posisjon kan spores av enheter i nærheten. \n\nHvis du fortsetter, kommer <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> til å endre personverninnstillingen din og prøve å koble til igjen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Endre innstillingen"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Innstillingen er oppdatert. Prøv å koble til igjen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Kan ikke endre personverninnstillingen"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Fant ikke nettverket"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig</item>
<item quantity="one">Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig</item>
diff --git a/core/res/res/values-ne/strings.xml b/core/res/res/values-ne/strings.xml
index 4a5d00ac8c9..5d796a53fb0 100644
--- a/core/res/res/values-ne/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ne/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"अनुप्रयोगलाई टाँसिने प्रसारणहरू पठाउन अनुमति दिन्छ, जुन प्रसारण पछि पनि रहन्छ। अत्यन्य धेरै मेमोरी प्रयोग गर्ने बनाएर अत्यधिक प्रयोगले TV लाई ढिलो वा अस्थिर बनाउन सक्छ ।"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"औपचारिक प्रसारणलाई पठाउनको लागि एक अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ, जुन प्रसारण समाप्त भएपछि बाँकी रहन्छ। अत्यधिक प्रयोगले धेरै मेमोरी प्रयोग गरेको कारणले फोनलाई ढिलो र अस्थिर बनाउन सक्छ।"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"तपाईँका सम्पर्कहरू पढ्नुहोस्"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"अनुप्रयोगलाई निर्दिष्ट व्यक्तिगतसँग अन्य तरिकाहरूबाट कल गर्नु भएका, इमेल गर्नु भएका वा अन्तर्क्रिया गर्नुभएका आवृतिसहितको तपाईंको ट्याब्लेटमा भण्डारण गरिएका सम्पर्कहरूको डेटा पढ्न अनुमति दिन्छ। यो अनुमतिले तपाईंको सम्पर्क डेटा बचत गर्न अनुमति दिन्छ, र खराब अनुप्रयोगहरूले तपाईंको जानकारी बिना सम्पर्क डेटा साझेदारी गर्न सक्दछन्।"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ तपाईँको TV मा भण्डारण गरिएका तपाईँका सम्पर्कका डेटा, तपाईँको कल, इमेलको बारम्बारता, वा अन्य तरीकाले खास व्यक्तिहरूसँग गरिएको सञ्चार लगायत, पढ्न।यस अनुमतिले अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ तपाईँको सम्पर्क डेटा सुरक्षित गर्न र दुस्प्रभावी अनुप्रयोगहरूले तपाईँको ज्ञान बिना सम्पर्क डेटा साझेदारी गर्न सक्छन्।"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"तपाईँले विशेष व्यक्तिहरूसँग अर्को तरिकाबाट कल गर्नुभएका, इमेल गर्नुभएका वा संचार गर्नुभएका आवृतिसहित तपाईँको फोनमा भण्डारण भएका डेटाको बारेमा पढ्नको लागि अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ। यो अनुमतिले अनुप्रयोगलाई तपाईँको सम्पर्क डेटा बचत गर्नको लागि अनुमति दिन्छ, र तपाईँको ज्ञान बिना नै खराब अनुप्रयोगहरूले सायद सम्पर्क डेटा साझेदारी गर्न सक्छन्।"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"तपाईँका सम्पर्कहरू परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"अन्य तरिकाका आवृतिहरूसँग जुन तपाईँले कल, इमेल, वा विशेष सम्पर्क गर्नुभएकासहित तपाईँको ट्याब्लेटमा भण्डारण भएका सम्पर्कहरूको बारेको डेटालाई परिवर्तन गर्नको लागि अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ। यस अनुमतिले सम्पर्क डेटालाई मेटाउनको लागि अनुमति दिन्छ।"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ तपाईँको TV मा भण्डारण गरिएका सम्पर्क डेटा, तपाईँका कल, इमेल बाराम्बारता, वा खास सम्पर्कहरूसँग अन्य तरिकाबाट सञ्चारमा हुनु भएका कुरा लगायत,परिमार्जन गर्न। यस अनुमतिले अनुप्रयोगलाई सम्पर्क डेटा मेट्न अनुमति दिन्छ ।"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"तपाईँले बारम्बार कल गरेका, इमेल गरेका, वा विशेष सम्पर्कहरूसँग सञ्चार गरेका सहित तपाईँको फोनमा भण्डारण गरेका तपाईँका सम्पर्कहरू परिमार्जन गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ। यो अनुमतिले अनुप्रयोगलाई सम्पर्क डेटा मेटाउन दिन्छ।"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"अनुप्रयोगलाई तपाईंको ट्याब्लेटमा भण्डारण गरिएका सम्पर्क ठेगानासम्बन्धी डेटा परिमार्जन गर्न अनुमति दिन्छ। यो अनुमतिले अनुप्रयोगलाई सम्पर्क ठेगानासम्बन्धी डेटा मेटाउन अनुमति दिन्छ।"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"अनुप्रयोगलाई तपाईंको फोनमा भण्डारण गरिएका सम्पर्क ठेगानासम्बन्धी डेटा परिमार्जन गर्न अनुमति दिन्छ। यो अनुमतिले अनुप्रयोगलाई सम्पर्क ठेगानासम्बन्धी डेटा मेटाउन अनुमति दिन्छ।"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"कल लग पढ्नुहोस्"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"यस अनुप्रयोगले तपाईंको फोन सम्पर्कको इतिहास पढ्न सक्छ।"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"कल लग लेख्‍नुहोस्"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"अग्रभूमिमा मात्र अनुमानित स्थान (नेटवर्कमा आधारित) माथि पहुँच राख्नुहोस्"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"यस अनुप्रयोगले सेलका टावर र Wi-Fi नेटवर्कहरू जस्ता नेटवर्कका स्रोतहरूको आधारमा तपाईंको स्थान बारे जानकारी प्राप्त गर्न सक्छ। यो अनुप्रयोग ती स्रोतहरूको प्रयोग गर्न सक्षम होस् भन्नका खातिर यी स्थानसम्बन्धी सेवाहरूलाई अनिवार्य रूपमा सक्रिय पार्नुपर्छ र यी तपाईंको ट्याब्लेटमा उपलब्ध हुनु पर्छ।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"यस अनुप्रयोगले सेलका टावर र Wi-Fi नेटवर्कहरू जस्ता नेटवर्कका स्रोतहरूको आधारमा तपाईंको स्थान बारे जानकारी प्राप्त गर्न सक्छ। यो अनुप्रयोग ती स्रोतहरूको प्रयोग गर्न सक्षम होस् भन्नका खातिर यी स्थानसम्बन्धी सेवाहरूलाई अनिवार्य रूपमा सक्रिय पार्नुपर्छ र यी तपाईंको TV मा उपलब्ध हुनु पर्छ।"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"यो अनुप्रयोगले अग्रभागमा चलिरहेको अवस्थामा मात्र तपाईंलाई स्थानको अनुमानित जानकारी दिन सक्छ। यी स्थानसम्बन्धी सेवाहरू अनिवार्य रूपमा सक्रिय गरिएका हुनु पर्छ र अनुप्रयोगले यिनीहरूको प्रयोग गर्न सकोस् भन्नाका खातिर तपाईंको कारमै उपलब्ध हुन्छन्।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"यस अनुप्रयोगले सेलका टावर र Wi-Fi नेटवर्कहरू जस्ता नेटवर्कका स्रोतहरूको आधारमा तपाईंको स्थान बारे जानकारी प्राप्त गर्न सक्छ। यो अनुप्रयोग ती स्रोतहरूको प्रयोग गर्न सक्षम होस् भन्नका खातिर यी स्थानसम्बन्धी सेवाहरूलाई अनिवार्य रूपमा सक्रिय पार्नुपर्छ र यी तपाईंको फोनमा उपलब्ध हुनु पर्छ।"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"पृष्ठभूमिमा स्थानसम्बन्धी पहुँच"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"यसका अतिरिक्त यसलाई अनुमानित वा सटिक स्थानमाथि पहुँच राख्ने अनुमति दिइएको छ भने उक्त अनुप्रयोगले पृष्ठभूमिमा चलिरहेको बेला स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्छ।"</string>
@@ -1245,6 +1250,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"अलार्मका आवाजहरू"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"सूचना सम्बन्धी आवाजहरू"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"अज्ञात"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> मा जोड्न सकिएन"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न ट्याप गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ले तपाईंका यन्त्रको MAC ठेगाना अर्थात् अद्वितीय पहिचानकर्ता प्रयोग गरेर सम्पर्क गर्न सक्ने सम्भावना छ। यसो गर्नाले तपाईंका यन्त्रको स्थान वरपरका यन्त्रहरूले ट्र्याक गर्न सक्ने सम्भावना छ। \n\nतपाईंले यो कार्य जारी राख्नुभएमा, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गरेर फेरि जोडिन प्रयास गर्ने छ।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"सेटिङ अद्यावधिक गरियो। फेरि जोडी हेर्नुहोस्"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न सकिएन"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"नेटवर्क फेला परेन"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi सञ्जालहरू उपलब्ध छन्</item>
<item quantity="one">Wi-Fi सञ्जाल उपलब्ध छ</item>
diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml
index c3d1e2947d8..33c303e7685 100644
--- a/core/res/res/values-nl/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Hiermee kan de app sticky broadcasts verzenden die achterblijven nadat de uitzending is afgelopen. Overmatig gebruik kan de tv traag instabiel maken doordat er te veel geheugen wordt gebruikt."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Hiermee kan de app sticky broadcasts verzenden die behouden blijven nadat de broadcast is beëindigd. Bij overmatig gebruik kan de telefoon traag of instabiel worden omdat er te veel geheugenruimte wordt gebruikt."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"je contacten lezen"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Hiermee kan de app gegevens lezen over de contacten die zijn opgeslagen op je tablet, inclusief de frequentie waarmee je hebt gebeld, gemaild of op andere manieren hebt gecommuniceerd met specifieke personen. Met deze toestemming kunnen apps je contactgegevens opslaan, en schadelijke apps kunnen zonder je medeweten contactgegevens delen."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Hiermee kan de app gegevens lezen over de contacten die zijn opgeslagen op je tv, inclusief de frequentie waarmee je hebt gebeld, gemaild of op andere manieren hebt gecommuniceerd met specifieke personen. Met deze toestemming kunnen apps je contactgegevens opslaan, en schadelijke apps kunnen zonder je medeweten contactgegevens delen."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Hiermee kan de app gegevens lezen over de contacten die zijn opgeslagen op je telefoon, inclusief de frequentie waarmee je hebt gebeld, gemaild of op andere manieren hebt gecommuniceerd met specifieke personen. Met deze toestemming kunnen apps je contactgegevens opslaan, en schadelijke apps kunnen zonder je medeweten contactgegevens delen."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"je contacten aanpassen"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Hiermee kan de app gegevens wijzigen over de contacten die zijn opgeslagen op je tablet, inclusief de frequentie waarmee je hebt gebeld, gemaild of op andere manieren hebt gecommuniceerd met specifieke contacten. Met deze toestemming kunnen apps contactgegevens verwijderen."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Hiermee kan de app gegevens wijzigen over de contacten die zijn opgeslagen op je tv, inclusief de frequentie waarmee je hebt gebeld, gemaild of op andere manieren hebt gecommuniceerd met specifieke contacten. Met deze toestemming kunnen apps contactgegevens verwijderen."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Hiermee kan de app gegevens wijzigen over de contacten die zijn opgeslagen op je telefoon, inclusief de frequentie waarmee je hebt gebeld, gemaild of op andere manieren hebt gecommuniceerd met specifieke contacten. Met deze toestemming kunnen apps contactgegevens verwijderen."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Hiermee kan de app gegevens wijzigen over de contacten die zijn opgeslagen op je tablet. Met dit recht kunnen apps contactgegevens verwijderen."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Hiermee kan de app gegevens wijzigen over de contacten die zijn opgeslagen op je telefoon. Met dit recht kunnen apps contactgegevens verwijderen."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"gesprekslijst lezen"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Deze app kan je gespreksgeschiedenis lezen."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"gesprekslijst schrijven"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"alleen toegang tot geschatte locatie (op basis van netwerk) op de voorgrond"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Deze app kan je locatie ophalen op basis van netwerkbronnen zoals zendmasten en wifi-netwerken, maar alleen wanneer de app zich op de voorgrond bevindt. De app kan alleen gebruikmaken van deze locatieservices als ze zijn ingeschakeld en beschikbaar zijn op je tablet."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Deze app kan je locatie ophalen op basis van netwerkbronnen zoals zendmasten en wifi-netwerken, maar alleen wanneer de app zich op de voorgrond bevindt. De app kan alleen gebruikmaken van deze locatieservices als ze zijn ingeschakeld en beschikbaar zijn op je tv."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Deze app kan je geschatte locatie alleen opvragen als de app op de voorgrond wordt gebruikt. De app kan deze locatieservices alleen gebruiken als ze zijn ingeschakeld en beschikbaar zijn in de auto."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Deze app kan je locatie ophalen op basis van netwerkbronnen zoals zendmasten en wifi-netwerken, maar alleen wanneer de app zich op de voorgrond bevindt. De app kan alleen gebruikmaken van deze locatieservices als ze zijn ingeschakeld en beschikbaar zijn op je telefoon."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"toegang tot locatie op de achtergrond"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Als dit wordt verleend als aanvulling op toegang tot de geschatte of precieze locatie, kan de app toegang tot de locatie krijgen terwijl de app actief is op de achtergrond."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarmgeluiden"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Meldingsgeluiden"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Onbekend"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Kan niet verbinden met <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tik om de privacyinstellingen aan te passen en probeer het opnieuw"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Privacyinstelling wijzigen?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> wil mogelijk verbinding maken via het MAC-adres van je apparaat (een uniek identificatienummer). Hierdoor kan de locatie van je apparaat worden bijgehouden door apparaten in de buurt. \n\nAls je doorgaat, wijzigt <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> je privacyinstelling en probeert opnieuw verbinding te maken."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Instelling wijzigen"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Instelling geüpdatet. Probeer opnieuw verbinding te maken."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Kan privacyinstelling niet wijzigen"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Netwerk niet gevonden"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wifi-netwerken beschikbaar</item>
<item quantity="one">Wifi-netwerk beschikbaar</item>
diff --git a/core/res/res/values-or/strings.xml b/core/res/res/values-or/strings.xml
index 3817f15dbfd..289d91cc078 100644
--- a/core/res/res/values-or/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-or/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"ଷ୍ଟିକୀ ବ୍ରଡ୍‌କାଷ୍ଟ ପଠାଇବାକୁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ, ଯାହା ବ୍ରଡ୍‌କାଷ୍ଟ ଶେଷ ହେବାପରେ ରହିଥାଏ। ଅତିରିକ୍ତ ବ୍ୟବହାର ଦ୍ୱାରା ଅଧିକ ମେମୋରୀ ବ୍ୟବହାର ହୋଇ ଟିଭିକୁ ଧୀର କିମ୍ବା ଅସ୍ଥିର କରିପାରେ।"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ଷ୍ଟିକୀ ବ୍ରଡ୍‌କାଷ୍ଟ ପଠାଇବାକୁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ, ଯାହା ବ୍ରଡ୍‌କାଷ୍ଟ ଶେଷ ହେବାପରେ ରହିଥାଏ। ଅତିରିକ୍ତ ବ୍ୟବହାର ଦ୍ୱାରା ଅଧିକ ମେମୋରୀ ବ୍ୟବହାର ହୋଇ ଫୋନ୍‌କୁ ମନ୍ଥର କିମ୍ବା ଅସ୍ଥିର କରିପାରେ।"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ପଢ଼ନ୍ତୁ"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"ଜଣେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସହ ଆପଣ କେତେଥର କଲ୍‍, ଇମେଲ୍‍, ତଥା ଯୋଗାଯୋଗ କରିଛନ୍ତି, ତାହାର ନିୟମିତତା ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌ରେ ଷ୍ଟୋର୍ ହୋଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ବିଷୟରେ ଡାଟା ପଢ଼ିବାକୁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଏହ ଅନୁମତି ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ କଲ୍‍ ଲଗ୍ ସେଭ୍‍ କରିବାକୁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ ତଥା ହାନୀକାରକ ଆପ୍‍ ଆପଣଙ୍କ ଅଜ୍ଞାତରେ କଲ୍‍ ଲଗ୍‍ ଡାଟା ଶେୟାର କରିପାରନ୍ତି।"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"ଜଣେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସହ ଆପଣ କେତେଥର କଲ୍‍, ଇମେଲ୍‍, ତଥା ଯୋଗାଯୋଗ କରିଛନ୍ତି, ତାହାର ନିୟମିତତା ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ଟିଭିରେ ଷ୍ଟୋର୍ ହୋଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ବିଷୟରେ ଡାଟା ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଏହାର ଅନୁମତି ଦ୍ୱାରା ଆଙ୍ଙକକ କଲ୍‍ ଲଗ୍ ସେଭ୍‍ କରିବାକୁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ ତଥା ହାନୀକାରକ ଆପ୍‍ ଆପଣଙ୍କ ଅଜ୍ଞାତରେ କଲ୍‍ ଲଗ୍‍ ଡାଟା ଶେୟାର କରିପାରନ୍ତି।"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"ଜଣେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସହ ଆପଣ କେତେ ବ୍ୟବଧାନରେ କଲ୍‌, ଇମେଲ ତଥା ଯୋଗାଯୋଗ କରିଛନ୍ତି, ସେସବୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ରେ ଷ୍ଟୋର୍‍ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ବିଷୟରେ ଡାଟା ପଢିବାକୁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଏହି ଅନୁମତି ଦ୍ୱାରା ଆପ୍‍ଟି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ସେଭ୍‍ କରିପାରିବ ଏବଂ ହାନୀକାରକ ଆପ୍‍ ଆପଣଙ୍କ ବିନା ଜ୍ଞାତସାରରେ ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ସେୟାର୍‍ କରିପାରନ୍ତି।"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ନିଜ ଯୋଗାଯୋଗ ସଂଶୋଧନ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"ଜଣେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କ ସହ ଆପଣ କେତେ ବ୍ୟବଧାନରେ କଲ୍‌, ଇମେଲ ତଥା ଯୋଗାଯୋଗ କରିଛନ୍ତି, ସେସବୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌ରେ ଷ୍ଟୋର୍‍ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ବିଷୟକ ଡାଟା ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଏହି ଅନୁମତି ଦ୍ୱାରା ଆପ୍‍ଟି ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ କରିପାରେ।"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"ଜଣେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କ ସହ ଆପଣ କେତେ ବ୍ୟବଧାନରେ କଲ୍‌, ଇମେଲ ତଥା ଯୋଗାଯୋଗ କରିଛନ୍ତି, ସେସବୁକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି ଆପଣଙ୍କ ଟିଭିରେ ଷ୍ଟୋର୍‍ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ବିଷୟରେ ଡାଟା ବଦଳାଇବାକୁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଏହି ଅନୁମତି ଦ୍ୱାରା ଆପ୍‍ଟି ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ କରିପାରେ।"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"ଜଣେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଯୋଗାଯୋଗଙ୍କ ସହ ଆପଣ କେତେ ବ୍ୟବଧାନରେ କଲ୍‌, ଇମେଲ ତଥା ଯୋଗାଯୋଗ କରିଛନ୍ତି, ସେସବୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ରେ ଷ୍ଟୋର୍‍ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ବିଷୟରେ ଡାଟା ବଦଳାଇବାକୁ ଆପ୍‍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଏହି ଅନୁମତି ଦ୍ୱାରା ଆପ୍‍ଟି ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ କରିପାରେ।"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ବିଷୟରେ ଡାଟା ସଂଶୋଧନ କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ। ଏହି ଅନୁମତି ଆପ୍ସକୁ ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ କରିବାକୁ ଦିଏ।"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗାଯୋଗ ବିଷୟରେ ଡାଟା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ। ଏହି ଅନୁମତି ଆପ୍ସକୁ ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ କରିବାକୁ ଦିଏ।"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"କଲ୍‌ ଲଗ୍‌ ପଢ଼ନ୍ତୁ"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ଏହି ଆପ୍‍ ଆପଣଙ୍କ କଲ୍‍ ହିଷ୍ଟୋରୀ ପଢ଼ିପାରେ।"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"କଲ୍‍ ଲଗ୍‍ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"କେବଳ ସମ୍ମୁଖଭାଗରେ ହାରାହାରି ଲୋକେସନ୍‍ (ନେଟ୍‍ୱର୍କ-ଆଧାରିତ)ର ଆକ୍ସେସ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"ସେଲ୍‍ ଟାୱାର ଓ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପରି ଉତ୍ସକୁ ଆଧାର କରି ଏହି ଆପ୍‍ ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍‍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ। ଏହି ଲୋକେସନ୍‍ ସେବାଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସେଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ କରାଯିବା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‍‍‍ଲେଟ୍‍‍ରେ ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଜରୁରୀ ଅଟେ।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"ସେଲ୍‍ ଟାୱାର ଓ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପରି ଉତ୍ସକୁ ଆଧାର କରି ଏହି ଆପ୍‍ ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍‍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ। ଏହି ଲୋକେସନ୍‍ ସେବାଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସେଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ କରାଯିବା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଟିଭିରେ ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଜରୁରୀ ଅଟେ।"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"ଏହି ଆପ୍ କେବଳ ସେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ଆନୁମାନିକ ଲୋକେସନ୍ ପାଇ ପାରିବ, ଯେତେବେଳେ ଏହା ଫୋର୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ଥିବ। ଆପଣଙ୍କ କାର୍‌ରେ ଏହିସବୁ ଲୋକେସନ୍ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ ଏବଂ ଉପଲବ୍ଧ ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ ଫଳରେ ଆପ୍ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"ସେଲ୍‍ ଟାୱାର ଓ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପରି ଉତ୍ସକୁ ଆଧାର କରି ଏହି ଆପ୍‍ ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍‍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ। ଏହି ଲୋକେସନ୍‍ ସେବାଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସେଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ କରାଯିବା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ରେ ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଜରୁରୀ ଅଟେ।"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ୍‌ରେ ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ଅନୁମାନିତ କିମ୍ବା ବିଲ୍‌କୁଲ୍ ସଠିକ୍ ସ୍ଥାନ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାର ଅନୁମତି ଅତିରିକ୍ତ ଭାବରେ ଦିଆଗଲେ, ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥାନର ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ।"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"ଆଲାରାମ୍ ଶବ୍ଦ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଶବ୍ଦ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"ଅଜଣା"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ସହିତ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂସ୍ ବଦଳେଇବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳେଇବେ?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚିହ୍ନଟକାରୀ MAC ଠିକଣା ବ୍ୟବହାର କରି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହିଁପାରେ। ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ର ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାକୁ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ। \n\nଯଦି ଆପଣ ଜାରି ରଖନ୍ତି, ତେବେ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କର ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂକୁ ବଦଳାଇ ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ସେଟିଂକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ସେଟିଂକୁ ଅପଡେଟ୍ କରାଯାଇଛି। ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ</item>
<item quantity="one">ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ</item>
diff --git a/core/res/res/values-pa/strings.xml b/core/res/res/values-pa/strings.xml
index a2489a3f22e..8b124e4e09a 100644
--- a/core/res/res/values-pa/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pa/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਟਿਕੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਦੇ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਵਾਧੂ ਵਰਤੋਂ TV ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਅਸਥਿਰ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਟਿਕੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਦੇ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਵਾਧੂ ਵਰਤੋਂ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਅਸਥਿਰ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖਰਾਬ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਟੀਵੀ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖਰਾਬ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖਰਾਬ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖ਼ਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਟੀਵੀ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖ਼ਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖ਼ਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸੋਧਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸੋਧਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ਕਾਲ ਲੌਗ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"ਕਾਲ ਲੌਗ ਲਿਖੋ"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"ਸਿਰਫ਼ ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ (ਨੈੱਟਵਰਕ-ਆਧਾਰਿਤ)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"ਇਹ ਐਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰੋਤਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੈੱਲ ਟਾਵਰਾਂ ਅਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪਤਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ ਐਪ ਦੇ ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹੀ। ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣੀਆਂ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਣੀਆਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"ਇਹ ਐਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰੋਤਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੈੱਲ ਟਾਵਰਾਂ ਅਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪਤਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ ਐਪ ਦੇ ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹੀ। ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟੀਵੀ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣੀਆਂ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਣੀਆਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"ਇਹ ਐਪ ਸਿਰਫ਼ ਉਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਟਿਕਾਣਾ ਪਤਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਹੋਵੇ। ਐਪ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਚਾਲੂ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"ਇਹ ਐਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰੋਤਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੈੱਲ ਟਾਵਰਾਂ ਅਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪਤਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ ਐਪ ਦੇ ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹੀ। ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣੀਆਂ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਣੀਆਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਧੀਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਜਾਂ ਸਟੀਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣ \'ਤੇ ਇਹ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਵੇਲੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"ਅਗਿਆਤ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"ਕੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣੀ ਹੈ?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ MAC ਪਤਾ, ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਵਰਤ ਕੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੇ। ਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਣ। \n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ</item>
<item quantity="other">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ</item>
diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml
index d7f42b51193..7c29b148ec8 100644
--- a/core/res/res/values-pl/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml
@@ -396,13 +396,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Pozwala aplikacji na wysyłanie trwałych transmisji, które są zachowywane po ich zakończeniu. Nadmierne wykorzystywanie może powodować wolne lub niestabilne działanie telewizora z powodu zajęcia zbyt dużej ilości pamięci."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Pozwala aplikacji na wysyłanie transmisji trwałych, które pozostają aktywne po zakończeniu połączenia. Nadmierne używanie może spowolnić lub zdestabilizować telefon przez wymuszenie zbyt dużego użycia pamięci."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"odczytywanie kontaktów"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Pozwala aplikacji na odczyt danych o kontaktach zapisanych na tablecie, w tym informacji o częstotliwości rozmawiania, przesyłania e-maili i komunikowania się w inny sposób z poszczególnymi osobami. Aplikacje z tym uprawnieniem mogą zapisywać dane kontaktów, a złośliwe aplikacje mogą je udostępniać bez Twojej wiedzy."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Pozwala aplikacji odczytywać zapisane na telewizorze dane o Twoich kontaktach, w tym jak często dzwonisz lub piszesz e-maile do określonych osób albo komunikujesz się z nimi na inne sposoby. To uprawnienie umożliwia aplikacjom zapisywanie danych Twoich kontaktów, a złośliwe aplikacje mogą przekazywać te dane bez Twojej wiedzy."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Pozwala aplikacji na odczyt danych o kontaktach zapisanych na telefonie, w tym informacji o częstotliwości rozmawiania, przesyłania e-maili i komunikowania się w inny sposób z poszczególnymi osobami. Aplikacje z tym uprawnieniem mogą zapisywać dane kontaktów, a złośliwe aplikacje mogą je udostępniać bez Twojej wiedzy."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modyfikowanie kontaktów"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Pozwala aplikacji na modyfikowanie danych o kontaktach zapisanych na tablecie, w tym informacji o częstotliwości rozmawiania, przesyłania e-maili i komunikowania się w inny sposób z poszczególnymi kontaktami. Aplikacje z tym uprawnieniem mogą usuwać dane kontaktów."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Pozwala aplikacji modyfikować dane o Twoich kontaktach zapisane na telewizorze, w tym jak często dzwonisz lub piszesz e-maile do określonych osób albo komunikujesz się z nimi na inne sposoby. To uprawnienie umożliwia aplikacjom usuwanie danych kontaktów."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Pozwala aplikacji na modyfikowanie danych o kontaktach zapisanych na telefonie, w tym informacji o częstotliwości rozmawiania, przesyłania e-maili i komunikowania się w inny sposób z poszczególnymi kontaktami. Aplikacje z tym uprawnieniem mogą usuwać dane kontaktów."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Pozwala aplikacji odczytywać dane Twoich kontaktów zapisane na tablecie. Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą usuwać dane kontaktów."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Pozwala aplikacji odczytywać dane Twoich kontaktów zapisane na telefonie. Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą usuwać dane kontaktów."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"czytanie rejestru połączeń"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ta aplikacja może odczytywać historię połączeń."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"zapisywanie rejestru połączeń"</string>
@@ -426,6 +430,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"dostęp do przybliżonej lokalizacji (na podstawie sieci) tylko na pierwszym planie"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Ta aplikacja może określać Twoją lokalizację na podstawie źródeł sieciowych takich jak stacje bazowe i sieci Wi-Fi, ale tylko wtedy, gdy działa na pierwszym planie. Wymienione usługi lokalizacyjne muszą być włączone i dostępne na tablecie, by aplikacja mogła z nich korzystać."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Ta aplikacja może określać Twoją lokalizację na podstawie źródeł sieciowych takich jak stacje bazowe i sieci Wi-Fi, ale tylko wtedy, gdy działa na pierwszym planie. Wymienione usługi lokalizacyjne muszą być włączone i dostępne na telewizorze, by aplikacja mogła z nich korzystać."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Ta aplikacja może określić Twoją przybliżoną lokalizację tylko wtedy, gdy działa na pierwszym planie. Usługi lokalizacyjne muszą być włączone i dostępne w samochodzie, by aplikacja mogła z nich korzystać."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Ta aplikacja może określać Twoją lokalizację na podstawie źródeł sieciowych takich jak stacje bazowe i sieci Wi-Fi, ale tylko wtedy, gdy działa na pierwszym planie. Wymienione usługi lokalizacyjne muszą być włączone i dostępne na telefonie, by aplikacja mogła z nich korzystać."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"dostęp do lokalizacji w tle"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Jeśli te uprawnienia zostaną przyznane wraz z dostępem do dokładnej lub przybliżonej lokalizacji, aplikacja będzie mogła uzyskiwać dostęp do lokalizacji podczas działania w tle."</string>
@@ -1279,6 +1284,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Dźwięki alarmu"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Dźwięki powiadomień"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nieznany"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nie można połączyć się z siecią <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Kliknij, by zmienić ustawienia prywatności, i spróbuj jeszcze raz"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Zmienić ustawienie prywatności?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Sieć <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> może chcieć nawiązać połączenie z wykorzystaniem adresu MAC Twojego urządzenia, czyli jego unikalnego identyfikatora. Urządzenia w pobliżu mogą w ten sposób zyskać możliwość monitorowania lokalizacji Twojego urządzenia. \n\nJeśli przejdziesz dalej, sieć <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> zmieni Twoje ustawienie prywatności i ponownie spróbuje nawiązać połączenie."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Zmień ustawienie"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Zaktualizowano ustawienie. Spróbuj połączyć się ponownie."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nie można zmienić ustawienia prywatności"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Nie znaleziono sieci"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="few">Dostępne są sieci Wi-Fi</item>
<item quantity="many">Dostępne są sieci Wi-Fi</item>
diff --git a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 4d34c2737cd..90682b5159b 100644
--- a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permite que o app envie transmissões aderentes, que permanecem depois que a transmissão termina. O uso excessivo pode fazer com que a TV fique lenta ou instável ao fazer com que ela use muita memória."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permite que o app envie transmissões fixas, que permanecem depois que a transmissão termina. O uso excessivo pode deixar o telefone lento ou instável, fazendo com que ele use muita memória."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"ler seus contatos"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permite que o app leia dados dos contatos armazenados no tablet, incluindo a frequência com que você chamou, enviou e-mails ou se comunicou de qualquer outra forma com indivíduos específicos. Esta permissão autoriza o app a salvar seus dados de contato, e apps maliciosos podem compartilhar esses dados de contato sem seu conhecimento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permite que o app leia os dados dos seus contatos armazenados na sua TV, incluindo a frequência com que você ligou, enviou e-mail ou se comunicou de outras formas com pessoas específicas. Essa permissão autoriza apps a salvarem seus dados de contato, e apps maliciosos podem compartilhar os dados de contato sem seu conhecimento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permite que o app leia dados dos contatos armazenados no telefone, incluindo a frequência com que você chamou, enviou e-mails ou se comunicou de qualquer outra forma com indivíduos específicos. Esta permissão autoriza o app a salvar seus dados de contato, e apps maliciosos podem compartilhar esses dados de contato sem seu conhecimento."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modificar seus contatos"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permite que o app modifique os dados sobre os contatos armazenados no tablet, incluindo a frequência com que você fez chamadas, enviou e-mails ou se comunicou de outras formas com contatos específicos. Esta permissão autoriza o app a excluir dados de contatos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permite que o app modifique os dados de contatos armazenados na sua TV, incluindo a frequência com que você fez chamadas, enviou e-mails ou se comunicou de outras formas com contatos específicos. Essa permissão autoriza o app a excluir dados de contatos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permite que o app modifique os dados dos contatos armazenados no telefone, incluindo a frequência com que você fez chamadas, enviou e-mails ou se comunicou de outras formas com contatos específicos. Esta permissão autoriza o app a excluir dados de contatos."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permite que o app modifique os dados sobre os contatos armazenados no tablet. Essa permissão autoriza os apps a excluírem dados de contato."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permite que o app modifique os dados sobre os contatos armazenados no smartphone. Essa permissão autoriza os apps a excluírem dados de contato."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ler registro de chamadas"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Este app pode ler seu histórico de chamadas."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"salvar no registo de chamadas"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"acessar localização aproximada (baseada em rede) apenas em primeiro plano"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Esse app pode acessar sua localização com base em fontes de rede, como torres de celular e redes Wi-Fi, mas apenas quando está em primeiro plano. Esses serviços de localização precisam estar ativados e disponíveis no seu tablet para que o app possa usá-los."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Esse app pode acessar sua localização com base em fontes de rede, como torres de celular e redes Wi-Fi, mas apenas quando está em primeiro plano. Esses serviços de localização precisam estar ativados e disponíveis na sua TV para que o app possa usá-los."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Este app poderá acessar seu local aproximado somente quando estiver em primeiro plano. Esses serviços de localização precisam estar ativados e disponíveis no seu carro para que o app possa usá-los."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Esse app pode acessar sua localização com base em fontes de rede, como torres de celular e redes Wi-Fi, mas apenas quando está em primeiro plano. Esses serviços de localização precisam estar ativados e disponíveis no seu smartphone para que o app possa usá-los."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"acessar a localização em segundo plano"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Se essa permissão for concedida, além do acesso à localização precisa ou aproximada, o app poderá acessar a localização durante a execução em segundo plano."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sons do alarme"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sons de notificação"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Desconhecido"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Mudar configuração de privacidade?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer se conectar usando o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Isso pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos. \n\nSe você continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mudará sua configuração de privacidade e tentará se conectar novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Mudar configuração"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Configuração atualizada. Tente conectar novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Rede não encontrada"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Redes Wi-Fi disponíveis</item>
<item quantity="other">Redes Wi-Fi disponíveis</item>
diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 0099adca1ac..502725fabb7 100644
--- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permite à aplicação enviar transmissões duradouras, que se mantêm após a transmissão terminar. A utilização excessiva pode tornar a TV lenta ou instável devido à utilização de demasiada memória."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permite que a aplicação envie difusões fixas, que permanecem após o fim da difusão. Uma utilização excessiva pode tornar o telemóvel lento ou instável, fazendo com que utilize demasiada memória."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"ler os contactos"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permite que a aplicação leia dados acerca de contactos guardados no tablet, incluindo a frequência com que telefonou, enviou emails ou comunicou através de outras formas com determinadas pessoas. Esta autorização permite que a aplicação guarde dados de contactos e as aplicações maliciosas podem partilhar dados de contactos sem o seu conhecimento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permite à aplicação ler dados acerca dos contactos armazenados na sua TV, incluindo a frequência com que efetuou chamadas, enviou emails ou comunicou de outras formas com indivíduos específicos. Esta autorização permite às aplicações guardarem os seus dados de contacto e as aplicações maliciosas podem partilhar dados de contacto sem o conhecimento do utilizador."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permite que a aplicação leia dados acerca de contactos guardados no telemóvel, incluindo a frequência com que telefonou, enviou emails ou comunicou através de outras formas com determinadas pessoas. Esta autorização permite que a aplicação guarde dados de contactos e as aplicações maliciosas podem partilhar dados de contactos sem o seu conhecimento."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modificar os contactos"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permite que a aplicação modifique dados acerca dos contactos guardados no tablet, incluindo a frequência com que telefonou, enviou emails ou comunicou através de outras formas com determinadas pessoas. Esta autorização permite que as aplicações eliminem dados de contactos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permite à aplicação modificar dados acerca dos contactos guardados na sua TV, incluindo a frequência com que telefonou, enviou emails ou comunicou através de outras formas com determinadas pessoas. Esta autorização permite às aplicações eliminarem dados de contactos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permite que a aplicação modifique dados acerca dos contactos guardados no telemóvel, incluindo a frequência com que telefonou, enviou emails ou comunicou através de outras formas com determinadas pessoas. Esta autorização permite que as aplicações eliminem dados de contactos."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permite que a aplicação modifique dados acerca dos contactos armazenados no tablet. Esta autorização permite que as aplicações eliminem dados de contactos."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permite que a aplicação modifique dados acerca dos contactos guardados no telemóvel. Esta autorização permite que as aplicações eliminem dados de contactos."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ler registo de chamadas"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Esta aplicação pode ler o seu histórico de chamadas."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"escrever registo de chamadas"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"aceder à localização aproximada (baseada na rede) apenas em primeiro plano"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Esta aplicação pode obter a sua localização com base em fontes de rede, tais como torres de redes móveis e redes Wi-Fi, mas apenas quando estiver em primeiro plano. É necessário que estes Serviços de localização estejam ativados e disponíveis no seu tablet para que a aplicação os possa utilizar."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Esta aplicação pode obter a sua localização com base em fontes de rede, tais como torres de redes móveis e redes Wi-Fi, mas apenas quando estiver em primeiro plano. É necessário que estes Serviços de localização estejam ativados e disponíveis na sua TV para que a aplicação os possa utilizar."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Esta aplicação apenas pode obter a sua localização aproximada quando estiver em primeiro plano. É necessário que estes Serviços de localização estejam ativados e disponíveis no seu automóvel para que a aplicação os possa utilizar."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Esta aplicação pode obter a sua localização com base em fontes de rede, tais como torres de redes móveis e redes Wi-Fi, mas apenas quando estiver em primeiro plano. É necessário que estes Serviços de localização estejam ativados e disponíveis no seu telemóvel para que a aplicação os possa utilizar."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"aceder à localização em segundo plano"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Se tal for concedido em conjunto com o acesso à localização aproximada ou exata, a aplicação pode aceder à localização mesmo estando em segundo plano."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sons de alarme"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sons de notificação"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Desconhecido"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Não é possível ligar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toque para alterar as definições de privacidade e tente novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Pretende alterar a definição de privacidade?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode pretender estabelecer ligação através do endereço MAC do dispositivo, um identificador exclusivo. Isto pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada por dispositivos próximos. \n\nSe continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> irá alterar a definição de privacidade e tentar estabelecer ligação novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Alterar definição"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Definição atualizada. Tente ligar novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Não é possível alterar a definição de privacidade."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Rede não encontrada."</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Redes Wi-Fi disponíveis</item>
<item quantity="one">Rede Wi-Fi disponível</item>
diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml
index 4d34c2737cd..90682b5159b 100644
--- a/core/res/res/values-pt/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permite que o app envie transmissões aderentes, que permanecem depois que a transmissão termina. O uso excessivo pode fazer com que a TV fique lenta ou instável ao fazer com que ela use muita memória."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permite que o app envie transmissões fixas, que permanecem depois que a transmissão termina. O uso excessivo pode deixar o telefone lento ou instável, fazendo com que ele use muita memória."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"ler seus contatos"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permite que o app leia dados dos contatos armazenados no tablet, incluindo a frequência com que você chamou, enviou e-mails ou se comunicou de qualquer outra forma com indivíduos específicos. Esta permissão autoriza o app a salvar seus dados de contato, e apps maliciosos podem compartilhar esses dados de contato sem seu conhecimento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permite que o app leia os dados dos seus contatos armazenados na sua TV, incluindo a frequência com que você ligou, enviou e-mail ou se comunicou de outras formas com pessoas específicas. Essa permissão autoriza apps a salvarem seus dados de contato, e apps maliciosos podem compartilhar os dados de contato sem seu conhecimento."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permite que o app leia dados dos contatos armazenados no telefone, incluindo a frequência com que você chamou, enviou e-mails ou se comunicou de qualquer outra forma com indivíduos específicos. Esta permissão autoriza o app a salvar seus dados de contato, e apps maliciosos podem compartilhar esses dados de contato sem seu conhecimento."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modificar seus contatos"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permite que o app modifique os dados sobre os contatos armazenados no tablet, incluindo a frequência com que você fez chamadas, enviou e-mails ou se comunicou de outras formas com contatos específicos. Esta permissão autoriza o app a excluir dados de contatos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permite que o app modifique os dados de contatos armazenados na sua TV, incluindo a frequência com que você fez chamadas, enviou e-mails ou se comunicou de outras formas com contatos específicos. Essa permissão autoriza o app a excluir dados de contatos."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permite que o app modifique os dados dos contatos armazenados no telefone, incluindo a frequência com que você fez chamadas, enviou e-mails ou se comunicou de outras formas com contatos específicos. Esta permissão autoriza o app a excluir dados de contatos."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permite que o app modifique os dados sobre os contatos armazenados no tablet. Essa permissão autoriza os apps a excluírem dados de contato."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permite que o app modifique os dados sobre os contatos armazenados no smartphone. Essa permissão autoriza os apps a excluírem dados de contato."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ler registro de chamadas"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Este app pode ler seu histórico de chamadas."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"salvar no registo de chamadas"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"acessar localização aproximada (baseada em rede) apenas em primeiro plano"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Esse app pode acessar sua localização com base em fontes de rede, como torres de celular e redes Wi-Fi, mas apenas quando está em primeiro plano. Esses serviços de localização precisam estar ativados e disponíveis no seu tablet para que o app possa usá-los."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Esse app pode acessar sua localização com base em fontes de rede, como torres de celular e redes Wi-Fi, mas apenas quando está em primeiro plano. Esses serviços de localização precisam estar ativados e disponíveis na sua TV para que o app possa usá-los."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Este app poderá acessar seu local aproximado somente quando estiver em primeiro plano. Esses serviços de localização precisam estar ativados e disponíveis no seu carro para que o app possa usá-los."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Esse app pode acessar sua localização com base em fontes de rede, como torres de celular e redes Wi-Fi, mas apenas quando está em primeiro plano. Esses serviços de localização precisam estar ativados e disponíveis no seu smartphone para que o app possa usá-los."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"acessar a localização em segundo plano"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Se essa permissão for concedida, além do acesso à localização precisa ou aproximada, o app poderá acessar a localização durante a execução em segundo plano."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sons do alarme"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sons de notificação"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Desconhecido"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Mudar configuração de privacidade?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer se conectar usando o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Isso pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos. \n\nSe você continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mudará sua configuração de privacidade e tentará se conectar novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Mudar configuração"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Configuração atualizada. Tente conectar novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Rede não encontrada"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Redes Wi-Fi disponíveis</item>
<item quantity="other">Redes Wi-Fi disponíveis</item>
diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml
index d8b0ddf7db7..48535a86c1e 100644
--- a/core/res/res/values-ro/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml
@@ -393,13 +393,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permite aplicației să trimită mesaje difuzate persistente, care se păstrează după terminarea difuzării mesajului. Utilizarea excesivă a acestei funcții poate să încetinească sau să destabilizeze televizorul, determinându-l să utilizeze prea multă memorie."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permite aplicației să trimită mesaje difuzate persistente, care se păstrează după terminarea difuzării mesajului. Utilizarea excesivă a acestei funcții poate să încetinească sau să destabilizeze telefonul, determinându-l să utilizeze prea multă memorie."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"citește agenda"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permite aplicației să citească datele despre persoanele din agenda stocată pe tabletă, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane. Cu această permisiune aplicația salvează datele dvs. de contact, iar aplicațiile rău intenționate pot distribui datele de contact fără știrea dvs."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permite aplicației să citească datele despre persoanele de contact salvate pe televizor, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane. Cu această permisiune, aplicațiile pot salva datele de contact, iar aplicațiile rău-intenționate pot permite accesul la datele de contact fără cunoștința dvs."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permite aplicației să citească datele despre persoanele din agenda stocată pe telefon, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane. Cu această permisiune aplicația salvează datele dvs. de contact, iar aplicațiile rău intenționate pot distribui datele de contact fără știrea dvs."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modifică agenda"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe tabletă, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane din agendă. Cu această permisiune aplicația poate șterge datele de contact."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele de contact salvate pe televizor, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane de contact. Cu această permisiune, aplicația poate șterge datele de contact."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe telefon, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane din agendă. Cu această permisiune aplicația poate șterge datele de contact."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe tabletă. Cu această permisiune, aplicația poate șterge datele de contact."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe telefon. Cu această permisiune, aplicația poate șterge datele de contact."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"citește jurnalul de apeluri"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Această aplicație poate citi istoricul apelurilor."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"scrie jurnalul de apeluri"</string>
@@ -423,6 +427,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"să acceseze locația aproximativă (bazată pe rețea) doar în prim-plan"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Aplicația vă poate determina locația folosind sursele din rețea, cum ar fi turnurile de telefonie mobilă și rețelele Wi-Fi, însă numai când rulează în prim-plan. Aceste servicii de localizare trebuie să fie activate și disponibile pe tabletă pentru ca aplicația să le poată folosi."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Aplicația vă poate determina locația folosind sursele din rețea, cum ar fi turnurile de telefonie mobilă și rețelele Wi-Fi, însă numai când rulează în prim-plan. Aceste servicii de localizare trebuie să fie activate și disponibile pe televizor pentru ca aplicația să le poată folosi."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Aplicația vă poate determina locația aproximativă numai când rulează în prim-plan. Aceste servicii de localizare trebuie să fie activate și disponibile pe mașină pentru ca aplicația să le poată folosi."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Aplicația vă poate determina locația folosind sursele din rețea, cum ar fi turnurile de telefonie mobilă și rețelele Wi-Fi, însă numai când rulează în prim-plan. Aceste servicii de localizare trebuie să fie activate și disponibile pe telefon pentru ca aplicația să le poată folosi."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"accesați locația în fundal"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Dacă se acordă în plus față de accesul la locație aproximativă sau exactă, aplicația poate accesa locația în timp ce rulează în fundal."</string>
@@ -1259,6 +1264,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sunete de alarmă"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sunete pentru notificare"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Necunoscut"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nu se poate conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Atingeți pentru a modifica setările de confidențialitate și a încerca din nou"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Modificați setările de confidențialitate?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> poate dori să se conecteze folosind adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită de dispozitivele din apropiere. \n\nDacă alegeți să continuați, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> vă va modifica setarea de confidențialitate și va încerca din nou să se conecteze."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Modificați setarea"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setarea a fost actualizată. Încercați să vă conectați din nou."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nu puteți modifica setarea de confidențialitate"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Rețeaua nu a fost găsită"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="few">Rețele Wi-Fi disponibile</item>
<item quantity="other">Rețele Wi-Fi disponibile</item>
diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml
index e14bae5f9e0..01c64da5886 100644
--- a/core/res/res/values-ru/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml
@@ -396,13 +396,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Осуществление непрерывных трансляций, после которых данные остаются доступными. Злоупотребление этой функцией может замедлить работу телевизора или сделать ее нестабильной из-за повышенного потребления памяти."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Приложение сможет делать несрочные рассылки, которые не удаляются после их отправки. Злоупотребление этими рассылками может замедлить работу телефона или сделать ее нестабильной из-за чрезмерного использования памяти."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"Просмотр контактов"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Приложение сможет просматривать и сохранять все данные о контактах на устройстве, включая то, как часто вы звоните, отправляете письма и другими способами связываетесь с определенными людьми. Вредоносные программы смогут передавать данные о контактах без уведомления."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Доступ к сведениям о контактах, сохраненным на телевизоре, в том числе информации о том, как часто вы звонили, отправляли сообщения по электронной почте или связывались с отдельными людьми другими способами. Сведения о контактах разрешено сохранять, и вредоносные приложения могут передавать их без вашего ведома."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Приложение сможет просматривать и сохранять все данные о контактах на устройстве, включая то, как часто вы звоните, отправляете письма и другими способами связываетесь с определенными людьми. Вредоносные программы смогут передавать данные о контактах без уведомления."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"Изменение контактов"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Приложение сможет изменять сведения о контактах на вашем планшетном ПК, включая то, как часто вы звоните, отправляете письма и другими способами связываетесь с определенными людьми. С этим разрешением приложения смогут удалять данные о контактах."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Изменение сведений о контактах на вашем телефоне, в том числе информации о том, как часто вы звоните, отправляете сообщения электронной почты и другими способами связываетесь с определенными людьми. С этим разрешением приложения смогут удалять данные о контактах."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Приложение сможет изменять сведения о контактах на вашем телефоне, включая то, как часто вы звоните, отправляете письма и другими способами связываетесь с определенными людьми. С этим разрешением приложения смогут удалять данные о контактах."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Приложение сможет изменять сведения о контактах, сохраненных на вашем планшете. Это разрешение позволяет приложениям удалять данные о контактах."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Приложение сможет изменять сведения о контактах, сохраненных на вашем телефоне. Это разрешение позволяет приложениям удалять данные о контактах."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"Просмотр журнала вызовов"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Приложение может считывать данные журнала звонков."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"Изменение журнала вызовов"</string>
@@ -426,6 +430,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"Доступ к примерному местоположению (по координатам сети) только в фоновом режиме"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Приложение может получать сведения о вашем местоположении от источников сетей, таких как вышки сотовой связи и точки доступа Wi-Fi, но только в фоновом режиме. Для этого необходимо включить соответствующие параметры на планшете и разрешить использовать геоданные."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Приложение может получать сведения о вашем местоположении от источников сетей, таких как вышки сотовой связи и точки доступа Wi-Fi, но только в фоновом режиме. Для этого необходимо включить соответствующие параметры на телевизоре и разрешить использовать геоданные."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Это приложение может получать сведения о вашем примерном местоположении только в фоновом режиме. Необходимо включить соответствующие параметры в машине и разрешить приложению использовать геоданные."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Приложение может получать сведения о вашем местоположении от источников сетей, таких как вышки сотовой связи и точки доступа Wi-Fi, но только в фоновом режиме. Для этого необходимо включить соответствующие параметры на телефоне и разрешить использовать геоданные."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"доступ к геоданным в фоновом режиме"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Если помимо доступа к данным о точном или приблизительном местоположении вы предоставите это разрешение, приложение сможет получать доступ к геоданным в фоновом режиме."</string>
@@ -1279,6 +1284,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Сигнал будильника"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Мелодии уведомлений"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Неизвестно"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не удалось подключиться к сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Нажмите, чтобы изменить настройки конфиденциальности и повторить попытку."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Изменить настройки конфиденциальности?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Сеть <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> может подключиться, используя MAC-адрес вашего устройства (уникальный идентификатор). Таким образом, устройствам поблизости будут доступны данные о вашем местоположении. \n\nЕсли вы продолжите, сеть <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> изменит настройки конфиденциальности и попробует подключиться ещё раз."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Изменить настройки"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Настройки сохранены Попробуйте подключиться ещё раз."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Не удается изменить настройки конфиденциальности."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Сеть не найдена."</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Есть доступные сети Wi-Fi</item>
<item quantity="few">Есть доступные сети Wi-Fi</item>
diff --git a/core/res/res/values-si/strings.xml b/core/res/res/values-si/strings.xml
index bab481598cb..8f1b06674a7 100644
--- a/core/res/res/values-si/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-si/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"යෙදුමට විකාශයෙන් පසුවද ඉතිරි වන, පවතින විකාශන යැවීමට අවසර දෙයි. වැඩියෙන් භාවිතයෙන් වැඩිපුර මතකය භාවිත මගින් රූපවාහිනිය මන්දගාමී හෝ ස්ථායී බව නැති කරනු ඇත."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ප්‍රචාරණයට පසුවද පවතින, ප්‍රචාරණයන් යැවීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න. වැඩිපුර මතකය භාවිතය හේතු කොට, අධික භාවිතය මඟින් දුරකථනය පමා කිරීම හෝ අස්ථිර කළ හැක."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"ඔබගේ සම්බන්ධතා කියවීම"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"සඳහන් පුද්ගලයන් හට ඔබ ඇමතුම් ගත්, ඊ-තැපැල්, හෝ අනෙකුත් ආකාර වලින් සන්නිවේදනය කරගත් සංඛ්‍යතද ඇතුළුව, ඔබගේ ටැබ්ලටයේ ගබඩාවී ඇති සම්බන්ධතා පිළිබඳ දත්ත කියවීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න. මෙම අවසරය මඟින් යෙදුම්වලට ඔබගේ සම්බන්ධතා පිළිබඳ දත්ත සුරැකීමට ඉඩ ලබා දෙන අතර, අනිෂ්ට යෙදුම් විසින් ඔබ නොදැනුවත්වම සම්බන්ධතා දත්ත බෙදා ගැනීමට ඉඩ ඇත."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"විශේෂි පුද්ගලයන් සමඟ ඔබ ඇමතූ, ඊ-තැපැල් කළ, හෝ වෙනත් ආකාර වලින් ඔබ සන්නිවේදනය කළ වාර ගණන් ඇතුළුව ඔබගේ රූපවාහිනියේ ගබඩා කර ඇති ඔබගේ සමබන්ධතා පිළිබඳ දත්ත කියවීමට යෙදුමට ඉඩ ලැබේ. ඔබගේ සම්බන්ධතා තොරතුරු සුරැකීමට මෙයින් යෙදුමට අවසර ලැබේ, සහ ඔබගේ දැනුමකින් තොරව සමබන්ධතා දත්ත අනිෂ්ට යෙදුම් බෙදාගනී."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"නියමිත පුද්ගලයන් සමග ඔබ ඇමතු, ඊ-තැපැල් කළ හෝ වෙනත් ආකාරයකින් සන්නිවේදනය කළ සංඛ්‍යාතය ඇතුලත් ඔබගේ දුරකථනයේ ආචයනය කරන ලද ඔබගේ සම්බන්ධතා ගැන දත්ත කියවීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න. ඔබගේ සම්බන්ධතා දත්ත උපස්ථ කිරීමට මෙම අවසරය යෙදුමට අවසර දෙන අතර ඔබගේ දැනුමකින් තොරව අනිෂ්ට යෙදුම් සම්බන්ධතා දත්ත බෙදාගැනීම කළ හැක."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ඔබගේ සම්බන්ධතා වෙනස් කිරීම"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"නියමිත පුද්ගලයන්ට ඔබ ඇමතූ, ඊ-තැපැල් කළ හෝ ඇමතුම් කළ සංඛ්‍යාත ඇතුලත් ඔබගේ ටැබ්ලටයේ ආචයනය කරන ලද සම්බන්ධතා (ලිපින) දත්ත වෙනස් කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න. මෙම අවසරයෙන් යෙදුමට සම්බන්ධතා දත්ත මැකීමට අවසර දෙයි."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"සඳහන් පුද්ගලයන්ට ඔබ ඇමතූ, ඊ-තැපැල් කළ හෝ ඇමතුම් කළ සංඛ්‍යාන ඇතුලත් ඔබගේ දුරකථනයේ ආචයනය කරන ලද සම්බන්ධතා (ලිපින) දත්ත වෙනස් කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න. මෙම අවසරයෙන් යෙදුමට සම්බන්ධතා දත්ත මැකීමට අවසර දෙයි."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"සඳහන් පුද්ගලයන්ට ඔබ ඇමතූ, ඊ-තැපැල් කළ හෝ ඇමතුම් කළ සංඛ්‍යාන ඇතුලත් ඔබගේ දුරකථනයේ ආචයනය කරන ලද සම්බන්ධතා (ලිපින) දත්ත වෙනස් කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න. මෙම අවසරයෙන් යෙදුමට සම්බන්ධතා දත්ත මැකීමට අවසර දෙයි."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"ඔබගේ ටැබ්ලට් පරිගණකයේ ගබඩා කර ඇති ඔබගේ සම්බන්ධතා පිළිබඳ දත්ත වෙනස් කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙයි. මෙම අවසරය යෙදුම්වලට සම්බන්ධතා දත්ත මැකීමට ඉඩ දෙයි."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"ඔබගේ දුරකථනයේ ගබඩා කර ඇති ඔබගේ සම්බන්ධතා පිළිබඳ දත්ත වෙනස් කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙයි. මෙම අවසරය යෙදුම්වලට සම්බන්ධතා දත්ත මැකීමට ඉඩ දෙයි."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ඇමතුම් ලොගය කියවන්න"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"මෙම යෙදුමට ඔබේ ඇමතුම් ඉතිහාසය කියවීමට හැකිය."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"ඇමතුම් ලොගය ලිවීම"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"ඉදිරියේ ඇති ආසන්න ස්ථානය (ජාලය පදනම්වූ) පමණක් ප්‍ර වේශ වන්න"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"මෙම යෙදුමට ජංගම දුරකථන කුළුණු සහ Wi-Fi ජාල වැනි ජාල මූලාශ්‍ර පදනම්ව ඔබගේ ස්ථානය ලබා ගත හැකි නමුත් යෙදුම ඉදිරියේ ඇති විට පමණී. යෙදුමට ඒවා භාවිත කිරීමට හැකි වීමට මෙම ස්ථාන සේවා ක්‍රියාත්මක කර ඔබේ ටැබ්ලටය මත ලබා ගත හැකිව තිබිය යුතුය."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"මෙම යෙදුමට ජංගම දුරකථන කුළුණු සහ Wi-Fi ජාල වැනි ජාල මූලාශ්‍ර පදනම්ව ඔබගේ ස්ථානය ලබා ගත හැකි නමුත් යෙදුම ඉදිරියේ ඇති විට පමණී. යෙදුමට ඒවා භාවිත කිරීමට හැකි වීමට මෙම ස්ථාන සේවා ක්‍රියාත්මක කර ඔබේ TV එක මත ලබා ගත හැකිව තිබිය යුතුය."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"මෙම යෙදුම පෙරබිම තුළ ඇති විට පමණක් එයට ඔබේ ආසන්න ස්ථානය ලබා ගත හැකිය. යෙදුමට ඒවා භාවිත කිරීමට හැකි වීමට මෙම ස්ථාන සේවා ක්‍රියාත්මක කර සහ ඔබේ මෝටර් රථයේ ලබා ගත හැකිව තිබිය යුතුය."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"මෙම යෙදුමට ජංගම දුරකථන කුළුණු සහ Wi-Fi ජාල වැනි ජාල මූලාශ්‍ර පදනම්ව ඔබගේ ස්ථානය ලබා ගත හැකි නමුත් යෙදුම ඉදිරියේ ඇති විට පමණී. යෙදුමට ඒවා භාවිත කිරීමට හැකි වීමට මෙම ස්ථාන සේවා ක්‍රියාත්මක කර ඔබේ දුරකථනය මත ලබා ගත හැකිව තිබිය යුතුය."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"පසුබිමේ ස්ථානය ප්‍රවේශ කිරීම"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"මෙය ආසන්න වශයෙන් හෝ නිශ්චිත ස්ථානයක ප්‍රවේශය ලබා දෙන්නේ නම් පසුබිම් ධාවන අතරතුරදී යෙදුමට ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශය විය හැක."</string>
@@ -1241,6 +1246,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"එලාම හඬ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"දැනුම්දීම් හඬ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"නොදනී"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"රහස්‍යතා සැකසීම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කර යළි උත්සාහ කරන්න"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කරන්නද?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"අනුපම අනන්‍යකාරකයක් වන ඔබේ උපාංග MAC ලිපිනය භාවිතයෙන් <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> හට සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍ය විය හැකිය. මෙය ඔබේ උපාංගයේ ස්ථානය අවට උපාංග මගින් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය. \n\nඔබ ඉදිරියට යන්නේ නම්, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> මගින් ඔබේ රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කර නැවත සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කරනු ඇත."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"සැකසීම වෙනස් කරන්න"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"සැකසීම යාවත්කාලීනයි. නැවත සබැඳීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කළ නොහැකිය"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"ජාලය හමු වූයේ නැත"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Wi-Fi ජාල තිබේ</item>
<item quantity="other">Wi-Fi ජාල තිබේ</item>
diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml
index aa91a433458..aa0c06b3fe2 100644
--- a/core/res/res/values-sk/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml
@@ -396,13 +396,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Umožňuje aplikácii odosielať pútavé programy, ktoré zostanú uchované aj po skočení vysielania. Nadmerné používanie môže televíznu reláciu spomaliť alebo narušiť jej stabilitu, pretože ju prinúti používať príliš veľa pamäte."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Umožňuje aplikácii odosielať trvalé vysielania, ktoré pretrvávajú aj po skončení vysielania. Nadmerné používanie môže telefón spomaliť alebo spôsobiť jeho nestabilitu, pretože bude používať príliš veľa pamäte."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čítať kontakty"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Umožňuje aplikácii čítať údaje o kontaktoch uložených v tablete vrátane informácií o frekvencii vašich telefonátov, odoslaných e-mailov alebo iných foriem komunikácie s konkrétnymi osobami. Toto povolenie umožňuje aplikáciám ukladať údaje o kontaktoch. Škodlivé aplikácie môžu zdieľať údaje o kontaktoch bez vášho vedomia."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Umožňuje aplikácii čítať údaje o kontaktoch uložených vo vašom televízore vrátane frekvencie volaní, odosielaní e-mailov alebo iných spôsobov komunikácie s konkrétnymi jednotlivcami. Toto povolenie umožňuje aplikáciám uložiť údaje o kontaktoch, ktoré môžu škodlivé aplikácie zdieľať bez vášho vedomia."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Umožňuje aplikácii čítať údaje o kontaktoch uložených v telefóne vrátane informácií o frekvencii vašich telefonátov, odoslaných e-mailov alebo iných foriem komunikácie s konkrétnymi osobami. Toto povolenie umožňuje aplikáciám ukladať údaje o kontaktoch. Škodlivé aplikácie môžu zdieľať údaje o kontaktoch bez vášho vedomia."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"upraviť kontakty"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Umožňuje aplikácii upraviť údaje o kontaktoch uložených v tablete vrátane informácií o frekvencii vašich telefonátov, odoslaných e-mailov alebo iných foriem komunikácie s konkrétnymi osobami. Toto povolenie umožňuje aplikáciám odstraňovať údaje o kontaktoch."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Umožňuje aplikácii upravovať údaje o vašich kontaktoch uložených v televízore vrátane frekvencie volaní, odoslaní e-mailov a ďalších spôsobov komunikácie s konkrétnymi kontaktmi. Toto nastavenie umožňuje odstraňovať údaje o kontaktoch."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Umožňuje aplikácii upraviť údaje o kontaktoch uložených v telefóne vrátane informácií o frekvencii vašich telefonátov, odoslaných e-mailov alebo iných foriem komunikácie s konkrétnymi osobami. Toto povolenie umožňuje aplikáciám odstraňovať údaje o kontaktoch."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Umožňuje aplikácii upraviť údaje o kontaktoch uložených v tablete. Toto povolenie umožňuje aplikáciám odstraňovať údaje o kontaktoch."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Umožňuje aplikácii upraviť údaje o kontaktoch uložených v telefóne. Toto povolenie umožňuje aplikáciám odstraňovať údaje o kontaktoch."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čítať denník hovorov"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Táto aplikácia môže čítať históriu vašich hovorov."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"zapisovať do denníka hovorov"</string>
@@ -426,6 +430,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"prístup k približnej polohe (pomocou siete) iba v popredí"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Táto aplikácia môže získať údaje o vašej polohe na základe sieťových zdrojov, ako sú mobilné veže a siete Wi‑Fi, keď je spustená v popredí. Na to, aby aplikácia mohla používať služby určovania polohy, musia byť tieto služby zapnuté a k dispozícii v tablete."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Táto aplikácia môže získať údaje o vašej polohe na základe sieťových zdrojov, ako sú mobilné veže a siete Wi‑Fi, keď je spustená v popredí. Na to, aby aplikácia mohla používať služby určovania polohy, musia byť tieto služby zapnuté a k dispozícii v televízore."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Táto aplikácia dokáže získať vašu približnú polohu iba vtedy, keď je spustená v popredí. Tieto služby určovania polohy musia byť zapnuté a k dispozícii v aute, aby ich mohla aplikácia používať."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Táto aplikácia môže získať údaje o vašej polohe na základe sieťových zdrojov, ako sú mobilné veže a siete Wi‑Fi, ale iba keď je spustená v popredí. Na to, aby aplikácia mohla používať služby určovania polohy, musia byť tieto služby zapnuté a k dispozícii v telefóne."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"prístup k polohe na pozadí"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ak okrem prístupu k približnej alebo presnej polohe udelíte aj toto povolenie, aplikácia bude môcť používať polohu, keď bude spustená na pozadí."</string>
@@ -1279,6 +1284,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvuky budíka"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvuky upozornení"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Neznáme"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"K sieti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sa nedá pripojiť"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Klepnutím zmeňte nastavenia ochrany súkromia a skúste to znova"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Chcete zmeniť nastavenie ochrany súkromia?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> sa môže pokúsiť pripojiť pomocou jedinečného identifikátora, ktorým je adresa MAC vášho zariadenia. Zariadenia v okolí tak budú môcť sledovať jeho polohu. \n\nAk budete pokračovať, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> zmení vaše nastavenie ochrany súkromia a skúsi sa znova pripojiť."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Zmeniť nastavenie"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Nastavenie bolo aktualizované. Skúste sa znova pripojiť."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nastavenie ochrany súkromia sa nepodarilo zmeniť"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Sieť nebola nájdená"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="few">K dispozícii sú siete Wi‑Fi</item>
<item quantity="many">K dispozícii sú siete Wi‑Fi</item>
diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml
index 197270bbf5a..556a7460e90 100644
--- a/core/res/res/values-sl/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml
@@ -396,13 +396,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Aplikaciji dovoljuje pošiljanje fiksnih oddaj, ki ostanejo po koncu oddajanja. Zaradi prekomerne uporabe je delovanje televizorja lahko počasno ali nestabilno, ker porabi preveč pomnilnika."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Aplikaciji omogoča hitro pošiljanje fiksnih oddaj, ki ostanejo po koncu oddajanja. Zaradi prekomerne uporabe je delovanje telefona lahko počasno ali nestabilno, ker porabi preveč pomnilnika."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"branje stikov"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Aplikaciji omogoča branje podatkov o stikih v tabličnem računalniku, vključno s pogostostjo klicev, pošiljanja e-poštnih sporočil in druge komunikacije s posamezniki. S tem dovoljenjem lahko aplikacije shranjujejo podatke o stikih in zlonamerne aplikacije lahko te podatke razkrijejo brez vaše vednosti."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Aplikaciji dovoljuje branje podatkov o stikih, shranjenih v televizorju, vključno s pogostostjo klicev, pošiljanja e-poštnih sporočil in druge komunikacije s posamezniki. S tem dovoljenjem lahko aplikacije shranjujejo podatke o stikih in zlonamerne aplikacije lahko te podatke razkrijejo brez vaše vednosti."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Aplikaciji omogoča branje podatkov o stikih v telefonu, vključno s pogostostjo klicev, pošiljanja e-poštnih sporočil in druge komunikacije s posamezniki. S tem dovoljenjem lahko aplikacije shranjujejo podatke o stikih in zlonamerne aplikacije lahko te podatke razkrijejo brez vaše vednosti."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"spreminjanje stikov"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Aplikaciji omogoča spreminjanje podatkov o stikih v tabličnem računalniku, vključno s pogostostjo klicev, pošiljanja e-poštnih sporočil in druge komunikacije z določenimi stiki. S tem dovoljenjem lahko aplikacije brišejo podatke o stikih."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Aplikaciji dovoljuje spreminjanje podatkov o stikih v televizorju, vključno s pogostostjo klicev, pošiljanja e-poštnih sporočil in druge komunikacije z določenimi stiki. S tem dovoljenjem lahko aplikacije brišejo podatke o stikih."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Aplikaciji omogoča spreminjanje podatkov o stikih v telefonu, vključno s pogostostjo klicev, pošiljanja e-poštnih sporočil in druge komunikacije z določenimi stiki. S tem dovoljenjem lahko aplikacije brišejo podatke o stikih."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Aplikaciji dovoljuje spreminjanje podatkov o stikih, shranjenih v tabličnem računalniku. S tem dovoljenjem lahko aplikacije brišejo podatke o stikih."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Aplikaciji dovoljuje spreminjanje podatkov o stikih, shranjenih v telefonu. S tem dovoljenjem lahko aplikacije brišejo podatke o stikih."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"branje dnevnika klicev"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ta aplikacija lahko prebere zgodovino klicev."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"pisanje v dnevnik klicev"</string>
@@ -426,6 +430,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"dostop do približne lokacije (na podlagi omrežja) samo med delovanjem v ospredju"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Ta aplikacija lahko pridobi vašo lokacijo na podlagi omrežnih virov, kot so bazne postaje in omrežja Wi-Fi, vendar samo, ko deluje v ospredju. Če želite aplikaciji omogočiti uporabo teh lokacijskih storitev, morajo biti te vklopljene in na voljo v tabličnem računalniku."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Ta aplikacija lahko pridobi vašo lokacijo na podlagi omrežnih virov, kot so bazne postaje in omrežja Wi-Fi, vendar samo, ko deluje v ospredju. Če želite aplikaciji omogočiti uporabo teh lokacijskih storitev, morajo biti te vklopljene in na voljo v televizorju."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Ta aplikacija lahko pridobi vašo približno lokacijo samo, ko deluje v ospredju. Če želite aplikaciji omogočiti uporabo teh lokacijskih storitev, morajo biti te vklopljene in na voljo v avtomobilu."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Ta aplikacija lahko pridobi vašo lokacijo na podlagi omrežnih virov, kot so bazne postaje in omrežja Wi-Fi, vendar samo, ko deluje v ospredju. Če želite aplikaciji omogočiti uporabo teh lokacijskih storitev, morajo biti te vklopljene in na voljo v telefonu."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"dostop do lokacije med izvajanjem v ozadju"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Če to dovolite poleg dostopa do približne ali natančne lokacije, lahko aplikacija dostopa do lokacije, medtem ko se izvaja v ozadju."</string>
@@ -1279,6 +1284,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvoki alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvoki obvestil"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Neznano"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Povezava z omrežjem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni mogoča"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Dotaknite se za spremembo nastavitev zasebnosti in poskusite znova"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Želite spremeniti nastavitev zasebnosti?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Omrežje <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> bo za vzpostavitev povezave morda želelo uporabiti naslov MAC naprave, ki je enolični identifikator. To lahko napravam v bližini omogoči spremljanje lokacije vaše naprave. \n\nČe nadaljujete, bo omrežje <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> spremenilo nastavitev zasebnosti in se poskusilo znova povezati."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Spremeni nastavitev"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Nastavitev je posodobljena. Poskusite znova vzpostaviti povezavo."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nastavitve zasebnosti ni mogoče spremeniti"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Omrežja ni mogoče najti"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Na voljo so omrežja Wi-Fi</item>
<item quantity="two">Na voljo so omrežja Wi-Fi</item>
diff --git a/core/res/res/values-sq/strings.xml b/core/res/res/values-sq/strings.xml
index b962271cc41..132bc043b50 100644
--- a/core/res/res/values-sq/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-sq/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Lejon aplikacionin të dërgojë transmetime ngjitëse të cilat ngelen pas mbarimit të transmetimit. Përdorimi i tepërt mund ta bëjë televizorin të ngadaltë ose të paqëndrueshëm, duke e detyruar atë të përdorë më shumë kujtesë."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Lejon aplikacionin të dërgojë transmetime ngjitëse që qëndrojnë derisa të përfundojë transmetimi. Përdorimi i tepruar mund ta bëjë telefonin të ngadaltë ose të paqëndrueshëm duke e detyruar atë të përdorë shumë kujtesë."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lexo kontaktet e tua"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Lejon aplikacionin të lexojë të dhëna rreth kontakteve të ruajtura në tabletin tënd, përfshirë shpeshtësinë me të cilën ke telefonuar, ke dërguar mail-a ose komunikuar në mënyra të tjera me individë të caktuar. Kjo leje u mundëson aplikacioneve të ruajnë të dhënat e tua të kontakteve, ndaj aplikacionet keqdashëse mund të ndajnë të dhëna të kontakteve pa dijeninë tënde."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Lejon aplikacionin të lexojë të dhëna rreth kontakteve të ruajtura në televizorin tënd, përfshirë shpeshtësinë me të cilën ke telefonuar, ke dërguar mail-a ose komunikuar në mënyra të tjera me individë të caktuar. Kjo leje u mundëson aplikacioneve të ruajnë të dhënat e tua të kontakteve, ndaj aplikacionet keqdashëse mund të ndajnë të dhëna të kontakteve pa dijeninë tënde."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Lejon aplikacionin të lexojë të dhëna rreth kontakteve të ruajtura në telefonin tënd, përfshirë shpeshtësinë me të cilën ke telefonuar, ke dërguar mail-a ose komunikuar në mënyra të tjera me individë të caktuar. Kjo leje u mundëson aplikacioneve të ruajnë të dhënat e tua të kontakteve, ndaj aplikacionet keqdashëse mund të ndajnë të dhëna të kontakteve pa dijeninë tënde."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modifiko kontaktet"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Lejon aplikacionin të modifikojë të dhënat rreth kontakteve të tua të ruajtura në tabletin tënd, përfshi shpeshtësinë me të cilën ke telefonuar, ke dërguar mail-a apo ke komunikuar në rrugë të tjera me kontakte të veçanta. Kjo leje u mundëson aplikacioneve të fshijnë të dhënat e kontaktit."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Lejon aplikacionin të modifikojë të dhënat rreth kontakteve të tua të ruajtura në televizorin tënd, përfshi shpeshtësinë me të cilën ke telefonuar, ke dërguar mail-a apo komunikuar në rrugë të tjera me kontakte të veçanta. Kjo leje u mundëson aplikacioneve të fshijnë të dhënat e kontaktit."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Lejon aplikacionin të modifikojë të dhënat e kontakteve të tua të ruajtura në telefon, përfshirë shpeshtësinë me të cilën ke telefonuar, ke dërguar mail-a apo ke komunikuar në rrugë të tjera me kontakte të veçanta. Kjo leje iu mundëson aplikacioneve të fshijnë të dhënat e kontakteve."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Lejon aplikacionin të modifikojë të dhënat rreth kontakteve të tua të ruajtura në tabletin tënd. Kjo leje lejon që aplikacionet të fshijnë të dhënat e kontakteve."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Lejon aplikacionin të modifikojë të dhënat rreth kontakteve të tua të ruajtura në telefonin tënd. Kjo leje lejon që aplikacionet të fshijnë të dhënat e kontakteve."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lexo ditarin e telefonatave"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ky aplikacion mund të lexojë të gjithë historikun e telefonatave."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"shkruaj ditarin e telefonatave"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"qasu te vendndodhja e përafërt (bazuar te rrjeti) vetëm në plan të parë"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Ky aplikacion mund të marrë vendndodhjen tënde bazuar në burimet e rrjetit si antenat e operatorëve celulare dhe rrjetet Wi-Fi, por vetëm kur aplikacioni është në plan të parë. Këto shërbime të vendndodhjes duhet të jenë të aktivizuara dhe të ofrohen në tabletin tënd që aplikacioni të mund t\'i përdorë."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Ky aplikacion mund të marrë vendndodhjen tënde bazuar në burimet e rrjetit si antenat e operatorëve celulare dhe rrjetet Wi-Fi, por vetëm kur aplikacioni është në plan të parë. Këto shërbime të vendndodhjes duhet të jenë të aktivizuara dhe të ofrohen në televizorin tënd që aplikacioni të mund t\'i përdorë."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Ky aplikacion mund të marrë vendndodhjen tënde të përafërt vetëm kur është në plan të parë. Këto shërbime të vendndodhjes duhet të jenë të aktivizuara dhe të ofrohen në makinën tënde që aplikacioni të mund t\'i përdorë."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Ky aplikacion mund të marrë vendndodhjen tënde bazuar në burimet e rrjetit si antenat e operatorëve celulare dhe rrjetet Wi-Fi, por vetëm kur aplikacioni është në plan të parë. Këto shërbime të vendndodhjes duhet të jenë të aktivizuara dhe të ofrohen në telefonin tënd që aplikacioni të mund t\'i përdorë."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"qasje te vendndodhja në sfond"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Nëse kjo jepet përveç qasjes te vendndodhja e përafërt ose të saktë, aplikacioni mund të qaset te vendndodhja ndërkohë që ekzekutohet në sfond."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Tingujt e alarmeve"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Tingujt e njoftimeve"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"E panjohur"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nuk mund të lidhet me <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Trokit për të ndryshuar cilësimet e privatësisë dhe provo përsëri"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Do ta ndryshosh cilësimin e privatësisë?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mund të dëshirojë të lidhet duke përdorur adresën MAC të pajisjes sate, një identifikues unik. Kjo mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes së pajisjes sate nga pajisjet në afërsi. \n\nNëse vazhdon, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> do të ndryshojë cilësimin tënd të privatësisë dhe do të provojë të lidhet përsëri."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ndrysho cilësimin"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Cilësimi u përditësua. Provo të lidhesh përsëri."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Cilësimi i privatësisë nuk mund të ndryshohet"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Rrjeti nuk u gjet"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Rrjete Wi-Fi ofrohen për përdorim</item>
<item quantity="one">Një rrjet Wi-Fi ofrohet për përdorim</item>
diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml
index 4b49df2ca12..4faaae8d347 100644
--- a/core/res/res/values-sr/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml
@@ -393,13 +393,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Дозвољава апликацији да шаље снимке емитовања, који остају и после краја емитовања. Прекомерна употреба може да успори ТВ или да му угрози стабилност јер користи превише меморије."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује телефон тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"читање контаката"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима ускладиштене на таблету, укључујући податке о томе колико често зовете одређене особе, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на ТВ-у, укључујући колико често сте звали, слали имејлове или на друге начине комуницирали са одређеним особама. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле ове податке без вашег знања."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима ускладиштене на телефону, укључујући податке о томе колико често зовете одређене особе, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"измена контаката"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима ускладиштене на таблету, укључујући податке о томе колико често зовете одређене контакте, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на ТВ-у, укључујући колико често сте звали, слали имејлове или на друге начине комуницирали са одређеним контактима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима ускладиштене на телефону, укључујући податке о томе колико често зовете одређене контакте, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на таблету. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на телефону. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"читање евиденције позива"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ова апликација може да чита историју позива."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"писање евиденције позива"</string>
@@ -423,6 +427,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"приступ приближној локацији (утврђеној преко мреже) само у првом плану"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу извора мреже, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже, али само када апликација ради у првом плану. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на таблету да би апликација могла да их користи"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу извора мреже, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже, али само када апликација ради у првом плану. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на телевизору да би апликација могла да их користи."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Ова апликација може да одреди вашу приближну локацију само када ради у првом плану. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне у аутомобилу да би апликација могла да их користи."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу извора мреже, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже, али само када апликација ради у првом плану. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на телефону да би апликација могла да их користи."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"приступ локацији у позадини"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Ако се поред приближног или прецизног приступа локација одобри и овај, апликација може да приступа локацији док је покренута у позадини."</string>
@@ -1259,6 +1264,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Звуци аларма"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Звуци обавештења"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Непознато"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Повезивање на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Додирните да бисте променили подешавања приватности и пробали поново"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Желите ли да промените подешавања приватности?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> можда жели да се повеже помоћу MAC адресе уређаја, јединственог идентификатора. То може да омогући уређајима у близини да прате локацију уређаја. \n\nАко наставите, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ће променити подешавања приватности и поново пробати да се повеже."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Промени подешавање"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Подешавање је ажурирано. Пробајте поново да се повежете."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Промена подешавања приватности није успела"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Мрежа није пронађена"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Wi-Fi мреже су доступне</item>
<item quantity="few">Wi-Fi мреже су доступне</item>
diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml
index e8013b42a5e..7743986746d 100644
--- a/core/res/res/values-sv/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml
@@ -300,7 +300,7 @@
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="4942966684471718126">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; behörighet att spela in ljud?"</string>
<string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Fysiska aktivitet"</string>
<string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"åtkomst till data om fysisk aktivitet"</string>
- <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="693328554262727556">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; to åtkomst till data om fysisk aktivitet?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="693328554262727556">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; åtkomst till data om fysisk aktivitet?"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Kamera"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"ta bilder och spela in video"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="2697305443703328372">"Vill du ge &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; behörighet att ta bilder och spela in video?"</string>
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Tillåter att appen skickar sticky broadcasts som finns kvar när sändningen är slut. Överdriven användning kan göra TV:n seg eller instabil eftersom den använder för mycket minne."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Tillåter att appen skickar sticky broadcast, som finns kvar när sändningen är slut. Vid intensiv användning kan mobilen bli långsam eller instabil eftersom minnet överbelastas."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"läsa dina kontakter"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Tillåter att appen läser kontaktuppgifter som sparats på surfplattan, inklusive information om hur ofta du har ringt, skickat e-post till eller på andra sätt kommunicerat med specifika personer. Med den här behörigheten tillåts appen att spara kontaktuppgifter. Skadliga appar kan dela uppgifterna med andra utan din vetskap."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Tillåter att appen läser data om dina kontakter som sparats på TV:n, bland annat hur ofta du har ringt, skickat e-post eller kommunicerat på andra sätt med enskilda individer. Med den här behörigheten kan appar spara dina kontaktuppgifter och skadliga appar kan dela kontaktuppgifter utan att du vet om det."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Tillåter att appen läser kontaktuppgifter som sparats på mobilen, inklusive information om hur ofta du har ringt, skickat e-post till eller på andra sätt kommunicerat med specifika personer. Med den här behörigheten tillåts appen att spara kontaktuppgifter. Skadliga appar kan dela uppgifterna med andra utan din vetskap."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"ändra kontakterna"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Tillåter att appen ändrar kontaktuppgifter som sparats på surfplattan, inklusive information om hur ofta du har ringt, skickat e-post till eller på andra sätt kommunicerat med specifika personer. Med den här behörigheten tillåts appar att ta bort kontaktuppgifter."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Tillåter att appen ändrar uppgifterna om dina kontakter som har sparats på TV:n, bland annat hur ofta du har ringt, skickat e-post eller kommunicerat på andra sätt med särskilda kontakter. Med den här behörigheten kan appar ta bort kontaktuppgifter."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Tillåter att appen ändrar kontaktuppgifter som sparats på mobilen, inklusive information om hur ofta du har ringt, skickat e-post till eller på andra sätt kommunicerat med specifika personer. Med den här behörigheten tillåts appar att ta bort kontaktuppgifter."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Tillåter att appen ändrar kontaktuppgifter som sparats på surfplattan. Med den här behörigheten får appar även radera kontaktuppgifter."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Tillåter att appen ändrar kontaktuppgifter som sparats på telefonen. Med den här behörigheten får appar även radera kontaktuppgifter."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"läs samtalslogg"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Appen kan läsa din samtalshistorik."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"skriv samtalslogg"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"endast åtkomst till beräknad plats (nätverksbaserad) i förgrunden"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Appen kan endast få information om din plats från källor i nätverket, som mobilmaster och Wi-Fi-nätverk, när den körs i förgrunden. Platstjänsterna måste ha aktiverats och finnas på surfplattan om appen ska kunna använda dem."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Appen kan endast få information om din plats från källor i nätverket, som mobilmaster och Wi-Fi-nätverk, när den körs i förgrunden. Platstjänsterna måste ha aktiverats och finnas på tv:n om appen ska kunna använda dem."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Den här appen kan endast få information om din ungefärliga plats när den körs i förgrunden. Platstjänsterna måste ha aktiverats och vara tillgängliga för bilen om appen ska kunna använda dem."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Appen kan endast få information om din plats från källor i nätverket, som mobilmaster och Wi-Fi-nätverk, när den körs i förgrunden. Platstjänsterna måste ha aktiverats och finnas på mobilen om appen ska kunna använda dem."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"få åtkomst till platsinformation i bakgrunden"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Om denna behörighet ges utöver ungefärlig eller exakt platsåtkomst får appen åtkomst till platsinformation när den körs i bakgrunden."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Ljud för alarm"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Aviseringsljud"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Okänt"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Det gick inte att ansluta till <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Tryck för att ändra sekretessinställningar och försök igen"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Vill du ändra sekretessinställningar?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Det kan vara så att enhetens MAC-adress (en unik identifierare) används vid anslutningen till <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>. Det kan göra det möjligt för enheter i närheten att spåra enhetens plats. \n\nOm du fortsätter ändras sekretessinställningen och <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> testar att ansluta på nytt."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ändra inställning"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Inställningen har uppdaterats. Försök att ansluta igen."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Det gick inte att ändra sekretessinställningen"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Nätverket hittades inte"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi-nätverk är tillgängliga</item>
<item quantity="one">Wi-Fi-nätverk är tillgängligt</item>
diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml
index a8272e035a8..f62e70facf1 100644
--- a/core/res/res/values-sw/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Huruhusu programu kutuma matangazo ya kudumu, ambayo hubakia baada ya matangazo kuisha. Matumizi zaidi yanaweza kupunguza kasi ya runinga au ipoteze uthabiti kwa kusababisa itumie hifadhi kubwa mno."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Inaruhusu programu kutuma matangazo nata, ambayo hubakia baada ya matangazo kuisha. Matumizi zaidi yanaweza kufanya simu kufanya kazi polepole au kuifanya isiwe thabiti kwa kuisababisha itumie kumbukumbu kubwa zaidi."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"kusoma anwani zako"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Inaruhusu programu kusoma data kuhusu anwani zako zilizohifadhiwa kwenye kompyuta kibao yako, ikiwa ni pamoja na mara ngapi umepiga simu, kutuma barua pepe au kuwasiliana kwa njia zingine na watu fulani. Idhini hii inaruhusu programu kuhifadhi data yako ya anwani, na programu hasidi zinaweza kushiriki data ya anwani bila ya kujua kwako."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Huruhusu programu kusoma data kuhusu anwani zako zilizohifadhiwa kwenye runinga yako, pamoja na marudio ya upigaji wako wa simu, utumaji wa barua pepe, au mawasiliano kwa njia nyingine na watu maalum unaowasiliana nao. Idhini hii huruhusu programu kuhifadhi data yako ya mawasiliano, na programu hasidi zinaweza kushiriki data ya mawasiliano bila wewe kujua."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Inaruhusu programu kusoma data kuhusu anwani zako zilizohifadhiwa kwenye simu yako, ikiwa ni pamoja na mara ngapi umepiga simu, kutuma barua pepe au kuwasiliana kwa njia zingine na watu fulani. Idhini hii inaruhusu programu kuhifadhi data yako ya anwani, na programu hasidi zinaweza kushiriki data ya anwani bila ya kujua kwako."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"kurekebisha anwani zako"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Huruhusu programu kurekebisha data kuhusu anwani ulizohifadhi kwenye kompyuta kibao yako, ikiwa ni pamoja na mara ambazo umepiga simu, kutuma barua pepe au kuwasiliana kwa njia nyingine na anwani maalum. Idhini hii inaruhusu programu kufuta data ya anwani."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Huruhusu programu kurekebisha data kuhusu anwani zako zilizohifadhiwa kwenye runinga yako, pamoja na marudio ya upigaji wako wa simu, utumaji wa barua pepe, au mawasiliano kwa njia nyingine na watu maalum unaowasiliana nao. Ruhusa hii huruhusu programu kufuta data ya anwani."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Huruhusu programu kurekebisha data kuhusu anwani ulizohifadhi kwenye simu yako, ikiwa ni pamoja na mara ambazo umepiga simu, kutuma barua pepe au kuwasiliana kwa njia nyingine na anwani maalum. Idhini hii inaruhusu programu kufuta data ya anwani."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Huruhusu programu kubadilisha data kuhusu anwani zako zilizohifadhiwa kwenye kompyuta yako kibao. Idhini hii huruhusu programu kufuta data ya anwani."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Huruhusu programu kurekebisha data kuhusu anwani zako zilizohifadhiwa kwenye simu yako. Idhini hii huruhusu programu kufuta data ya anwani."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"kusoma rekodi ya simu"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Programu hii inaweza kusoma rekodi yako ya simu zilizopigwa."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"kuandika rekodi ya simu"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"fikia eneo linalokadiriwa (kulingana na mtandao) wakati tu programu inatumika kwenye skrini"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Programu hii inaweza kupata eneo lako kulingana na vyanzo vya mtandao kama vile minara ya simu na mitandao ya Wi-Fi, lakini hili hufanyika tu wakati programu inatumika kwenye skrini. Ni lazima uwashe huduma hizi za mahali na zipatikane kwenye simu kibao yako ili programu iweze kuzitumia."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Programu hii inaweza kupata eneo lako kulingana na vyanzo vya mtandao kama vile minara ya simu na mitandao ya Wi-Fi, lakini hili hufanyika tu wakati programu inatumika kwenye skrini. Ni lazima uwashe huduma hizi za mahali na zipatikane kwenye TV yako ili programu iweze kuzitumia."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Programu hii inaweza kukadiria mahali ulipo ikiwa tu umeifungua kwenye skrini. Ni lazima huduma hizi za mahali ziwashwe na zipatikane kwenye gari lako ili programu iweze kuzitumia."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Programu hii inaweza kupata eneo lako kulingana na vyanzo vya mtandao kama vile minara ya simu na mitandao ya Wi-Fi, lakini hili hufanyika tu wakati programu inatumika kwenye skrini. Ni lazima uwashe huduma hizi za mahali na zipatikane kwenye simu yako ili programu iweze kuzitumia."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"ifikie mahali inapotumika chinichini"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Kama ruhusa hii itatolewa, mbali na idhini ya kufikia mahali panapokadiriwa au mahali mahususi, programu inaweza kufikia mahali wakati inatumika chinichini."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sauti za kengele"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sauti za arifa"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Haijulikani"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Imeshindwa kuunganisha kwenye <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Gusa ili ubadilishe mipangilio ya faragha na ujaribu tena"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya faragha?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Huenda <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ikataka kuunganisha ikitumia anwani ya MAC ya kifaa chako, kitambulishi cha kipekee. Hatua hii inaweza kuruhusu vifaa vilivyo karibu nawe vifuatilie mahali kifaa chako kilipo. \n\nUkiendelea, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> itabadilisha mipangilio yako ya faragha na ijaribu kuunganisha tena."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Badilisha mipangilio"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Imesasisha mipangilio. Jaribu kuunganisha tena."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Imeshindwa kubadilisha mipangilio ya faragha"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Mtandao haupatikani"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Mitandao ya Wi-Fi inapatikana</item>
<item quantity="one">Mtandao wa Wi-Fi unapatikana</item>
diff --git a/core/res/res/values-ta/strings.xml b/core/res/res/values-ta/strings.xml
index c3d854d33e5..3d3689e3049 100644
--- a/core/res/res/values-ta/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ta/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"அலைபரப்பு முடிந்த பின்னரும் தங்கிவிடும் ஸ்டிக்கி அலைபரப்புகளை அனுப்ப, ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது. அளவுக்கதிகமான உபயோகமானது, டிவியின் வேகத்தைக் குறைக்கலாம் அல்லது அதிகமான நினைவகம் பயன்பட்டால் நிலையற்றதாகலாம்."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"அலைபரப்பு முடிந்த பின்னும் இருக்கும், தொடர்ந்து அணுகத்தக்க அலைபரப்பை அனுப்பப் ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது. அதிகமாகப் பயன்படுத்தினால், மொபைலானது நினைவகத்தை மிக அதிகமாகப் பயன்படுத்துவதால் வேகம் குறைந்ததாகவும், நிலையற்றதாகவும் ஆகலாம்."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"உங்கள் தொடர்புகளைப் படித்தல்"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"குறிப்பிட்டவர்களுடன் நீங்கள் அழைத்த, மின்னஞ்சல் அனுப்பிய அல்லது வேறு வழியில் தொடர்புகொண்டதின் எண்ணிக்கை உட்பட, உங்கள் டேப்லெட்டில் சேமிக்கப்பட்ட உங்கள் தொடர்புகள் குறித்த தரவைப் படிக்க ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது. இந்த அனுமதி, உங்கள் தொடர்பு தரவைச் சேமிக்க ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது, மேலும் தீங்கிழைக்கும் ஆப்ஸ் உங்களுக்குத் தெரியாமல் தொடர்பு தரவைப் பகிரலாம்."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"உங்கள் டிவியில் சேமிக்கப்பட்ட தொடர்புகள் பற்றிய தரவைப் படிக்க, ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது, இதில் குறிப்பிட்ட தனிநபர் எண்ணை எத்தனைமுறை அழைத்தீர்கள், மின்னஞ்சல் செய்தீர்கள் அல்லது பிறவழிகளில் தொடர்புகொண்டீர்கள் என்பதும் அடங்கும். இந்த அனுமதியானது உங்கள் தொடர்புத் தரவைச் சேமிக்கப் ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது மற்றும் தீங்குவிளைவிக்கும் ஆப்ஸ் உங்கள் அனுமதியின்றி தொடர்புத் தரவைப் பகிரலாம்."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"குறிப்பிட்டவர்களுடன் நீங்கள் அழைத்த, மின்னஞ்சல் அனுப்பிய அல்லது வேறு வழியில் தொடர்புகொண்ட எண்ணிக்கை உட்பட, உங்கள் மொபைலில் சேமிக்கப்பட்ட உங்கள் தொடர்புகள் குறித்த தரவைப் படிக்க ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது. இந்த அனுமதி, உங்கள் தொடர்பு தரவைச் சேமிக்க ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது, மேலும் தீங்கிழைக்கும் ஆப்ஸ் உங்களுக்குத் தெரியாமல் தொடர்பு தரவைப் பகிரலாம்."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"உங்கள் தொடர்புகளை மாற்றுதல்"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"குறிப்பிட்ட தொடர்புகளுடன் நீங்கள் அழைத்த, மின்னஞ்சல் அனுப்பிய அல்லது வேறு வழியில் தொடர்புகொண்டதின் எண்ணிக்கை உள்பட, உங்கள் டேப்லெட்டில் சேமிக்கப்பட்ட உங்கள் தொடர்புகள் குறித்த தரவைத் திருத்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது. இந்த அனுமதியானது தொடர்புத் தரவை நீக்க ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"உங்கள் டிவியில் சேமிக்கப்பட்ட தொடர்புகள் பற்றிய தரவை மாற்ற, ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது, இதில் குறிப்பிட்ட தொடர்பை எத்தனைமுறை அழைத்தீர்கள், மின்னஞ்சல் செய்தீர்கள் அல்லது பிறவழிகளில் தொடர்புகொண்டீர்கள் என்பதும் அடங்கும். இது தொடர்புத் தரவை நீக்க, ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"குறிப்பிட்ட தொடர்புகளுடன் நீங்கள் அழைத்த, மின்னஞ்சல் அனுப்பிய அல்லது வேறு வழியில் தொடர்புகொண்டதின் எண்ணிக்கை உள்பட, உங்கள் மொபைலில் சேமிக்கப்பட்ட உங்கள் தொடர்புகள் குறித்த தரவைத் திருத்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது. இந்த அனுமதியானது தொடர்புத் தரவை நீக்க ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"உங்கள் டேப்லெட்டில் சேமித்துள்ள தொடர்புகள் பற்றிய தரவை மாற்ற ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். இது தொடர்புத் தரவை நீக்கவும் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"உங்கள் மொபைலில் சேமித்துள்ள தொடர்புகள் பற்றிய தரவை மாற்ற ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். இது தொடர்புத் தரவை நீக்கவும் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"அழைப்புப் பதிவைப் படித்தல்"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் அழைப்பு வரலாற்றைப் படிக்கலாம்."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"அழைப்புப் பதிவை எழுதுதல்"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"முன்புலத்தில் இயங்கும்போது மட்டும் தோராயமான இருப்பிடத்தைக் கண்டறிதல் (நெட்வொர்க் அடிப்படையில்)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"ஆப்ஸ் முன்புலத்தில் இயங்கும்போது மட்டுமே மொபைல் டவர்கள், வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் போன்ற நெட்வொர்க் மூலங்கள் மூலம் ஆப்ஸால் உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பெற முடியும். உங்கள் டேப்லெட்டில் \'இருப்பிடச் சேவைகளை\' ஆப்ஸ் பயன்படுத்துவதற்கு வசதியாக அவை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"ஆப்ஸ் முன்புலத்தில் இயங்கும்போது மட்டுமே மொபைல் டவர்கள், வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் போன்ற நெட்வொர்க் மூலங்கள் மூலம் ஆப்ஸால் உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பெற முடியும். உங்கள் டிவியில் \'இருப்பிடச் சேவைகளை\' ஆப்ஸ் பயன்படுத்துவதற்கு வசதியாக அவை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"முன்புலத்தில் இருக்கும்போது மட்டுமே இந்த ஆப்ஸால் தோராயமான இடத்தைக் கண்டறிய முடியும். இந்த இருப்பிட சேவைகள் ஆன் செய்யப்பட்டு காரில் இருக்க வேண்டும், அப்போதுதான் அவற்றை ஆப்ஸால் பயன்படுத்த முடியும்."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"ஆப்ஸ் முன்புலத்தில் இயங்கும்போது மட்டுமே மொபைல் டவர்கள், வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் போன்ற நெட்வொர்க் மூலங்கள் மூலம் ஆப்ஸால் உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பெற முடியும். உங்கள் மொபைலில் \'இருப்பிடச் சேவைகளை\' ஆப்ஸ் பயன்படுத்துவதற்கு வசதியாக அவை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"பின்புலத்தில் இருப்பிடத்தை அணுகுதல்"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"தோராயமான அல்லது துல்லியமான \'இருப்பிட அணுகலுடன்\' சேர்ந்து இதற்கும் அனுமதி வழங்கப்பட்டால், ஆப்ஸ் பின்புலத்தில் இயங்கினாலும் இருப்பிடத்தை அணுக இயலும்."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"அலார ஒலிகள்"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"அறிவிப்பு ஒலிகள்"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"தெரியாதது"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"தனியுரிமை அமைப்புகளை மாற்ற தட்டி மீண்டும் முயலவும்"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"தனியுரிமை அமைப்பை மாற்றவா?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"தனித்துவமான அடையாளங்காட்டியான MAC முகவரியைப் பயன்படுத்தி இணைக்க <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> விரும்பக்கூடும். இதனால் உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை அருகில் இருக்கும் சாதனங்கள் டிராக் செய்ய அனுமதிக்கப்படும். \n\nநீங்கள் தொடரும்பட்சத்தில் <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> உங்கள் தனியுரிம அமைப்பை மாற்றி மீண்டும் இணைய முயலும்."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"அமைப்பை மாற்று"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"அமைப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது. மீண்டும் இணைக்கவும்."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"தனியுரிமை அமைப்பை மாற்ற இயலவில்லை"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"நெட்வொர்க்கைக் கண்டறிய முடியவில்லை"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் உள்ளன</item>
<item quantity="one">வைஃபை நெட்வொர்க் உள்ளது</item>
diff --git a/core/res/res/values-te/strings.xml b/core/res/res/values-te/strings.xml
index d924bfd40cf..55b6c3bf243 100644
--- a/core/res/res/values-te/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-te/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"ప్రసారం ముగిసిన తర్వాత భద్రపరచబడే ప్రసారాలను పంపడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది. ఎక్కువగా వినియోగిస్తే అధిక పరిమాణంలో మెమరీని ఉపయోగించడం వలన టీవీ నెమ్మదిగా పని చేయవచ్చు లేదా అస్థిరంగా మారవచ్చు."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ప్రసారం ముగిసిన తర్వాత భద్రపరచబడే ప్రసారాలను పంపడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది. అత్యధిక వినియోగం వలన ఫోన్ నెమ్మదిగా పని చేయవచ్చు లేదా అధిక పరిమాణంలో మెమరీని ఉపయోగించడం వలన అస్థిరంగా మారవచ్చు."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"మీ పరిచయాలను చదవడం"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"మీరు నిర్దిష్ట వ్యక్తులకు కాల్ చేసిన, ఇమెయిల్ చేసిన లేదా ఇతర మార్గాల్లో కమ్యూనికేట్ చేసిన తరచుదనంతో సహా మీ టాబ్లెట్‌లో నిల్వ చేయబడిన మీ పరిచయాల గురించి డేటాను చదవడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది. ఈ అనుమతి మీ పరిచయ డేటాను సేవ్ చేయడానికి యాప్‌లను అనుమతిస్తుంది మరియు హానికరమైన యాప్‌లు మీకు తెలియకుండానే పరిచయ డేటాను షేర్ చేయవచ్చు."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"మీరు నిర్దిష్ట వ్యక్తులకు కాల్ చేసిన, ఇమెయిల్ చేసిన లేదా ఇతర మార్గాల్లో కమ్యూనికేట్ చేసిన తరచుదనంతో సహా మీ టీవీలో నిల్వ చేసిన మీ పరిచయాలకు సంబంధించిన డేటాను చదవడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది. ఈ అనుమతి మీ పరిచయ డేటాను సేవ్ చేయడానికి అనువర్తనాలను అనుమతిస్తుంది మరియు హానికరమైన అనువర్తనాలు మీకు తెలియకుండానే పరిచయ డేటాను భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"మీరు నిర్దిష్ట వ్యక్తులకు కాల్ చేసిన, ఇమెయిల్ చేసిన లేదా ఇతర మార్గాల్లో కమ్యూనికేట్ చేసిన తరచుదనంతో సహా మీ ఫోన్‌లో నిల్వ చేయబడిన మీ పరిచయాల గురించి డేటాను చదవడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది. ఈ అనుమతి మీ పరిచయ డేటాను సేవ్ చేయడానికి యాప్‌లను అనుమతిస్తుంది మరియు హానికరమైన యాప్‌లు మీకు తెలియకుండానే పరిచయ డేటాను షేర్ చేయవచ్చు."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"మీ పరిచయాలను సవరించడం"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"మీరు నిర్దిష్ట పరిచయాలకు కాల్ చేసిన, ఇమెయిల్ చేసిన లేదా ఇతర మార్గాల్లో కమ్యూనికేట్ చేసిన తరచుదనంతో సహా మీ టాబ్లెట్‌లో నిల్వ చేయబడిన మీ పరిచయాల గురించి డేటాను సవరించడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది. ఈ అనుమతి పరిచయ డేటాను తొలగించడానికి యాప్‌లను అనుమతిస్తుంది."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"మీరు నిర్దిష్ట పరిచయాలకు కాల్ చేసిన, ఇమెయిల్ చేసిన లేదా ఇతర మార్గాల్లో కమ్యూనికేట్ చేసిన తరచుదనంతో సహా మీ టీవీలో నిల్వ చేసిన మీ పరిచయాలకు సంబంధించిన డేటాను సవరించడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది. ఈ అనుమతి పరిచయ డేటాను తొలగించడానికి అనువర్తనాలను అనుమతిస్తుంది."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"మీరు నిర్దిష్ట పరిచయాలకు కాల్ చేసిన, ఇమెయిల్ చేసిన లేదా ఇతర మార్గాల్లో కమ్యూనికేట్ చేసిన తరచుదనంతో సహా మీ ఫోన్‌లో నిల్వ చేయబడిన మీ పరిచయాల గురించి డేటాను సవరించడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది. ఈ అనుమతి పరిచయ డేటాను తొలగించడానికి యాప్‌లను అనుమతిస్తుంది."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"మీ టాబ్లెట్‌లో నిల్వ చేసి ఉన్న కాంటాక్ట్‌లకు సంబంధించిన డేటాను సవరించడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది. ఈ అనుమతి, కాంటాక్ట్ డేటాను తొలగించడానికి యాప్‌లను అనుమతిస్తుంది."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"మీ ఫోన్‌లో నిల్వ చేసి ఉన్న కాంటాక్ట్‌లకు సంబంధించిన డేటాను సవరించడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది. ఈ అనుమతి, కాంటాక్ట్ డేటాను తొలగించడానికి యాప్‌లను అనుమతిస్తుంది."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"కాల్ లాగ్‌ను చదవడం"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ఈ యాప్‌ మీ కాల్ చరిత్రను చదవగలదు."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"కాల్ లాగ్‌ను వ్రాయడం"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"స్క్రీన్‌పై ఉన్నప్పుడు మాత్రమే సమీప స్థానాన్ని (నెట్‌వర్క్-ఆధారిత) యాక్సెస్ చేయండి"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"ఈ యాప్‌ సెల్ టవర్‌లు మరియు Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ల వంటి నెట్‌వర్క్ మూలాధారాల ఆధారంగా మీ స్థానాన్ని తెలుసుకోగలదు, కానీ యాప్ తెరపై ఉన్నప్పుడు మాత్రమే. యాప్‌ ఉపయోగించడానికి మీ టాబ్లెట్‌లో ఈ స్థాన సేవలను తప్పనిసరిగా ఆన్ చేయాలి మరియు అందుబాటులో ఉండాలి."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"ఈ యాప్‌ సెల్ టవర్‌లు మరియు Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ల వంటి నెట్‌వర్క్ మూలాధారాల ఆధారంగా మీ స్థానాన్ని తెలుసుకోగలదు, కానీ యాప్ తెరపై ఉన్నప్పుడు మాత్రమే. యాప్‌ ఉపయోగించడానికి మీ టీవీలో ఈ స్థాన సేవలను తప్పనిసరిగా ఆన్ చేయాలి మరియు అందుబాటులో ఉండాలి."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"ఈ యాప్ స్క్రీన్‌పై ఉన్నప్పుడు మాత్రమే అది మీ స్థానాన్ని అంచనాగా తెలుసుకోగలదు. యాప్‌ ఉపయోగించడానికి మీ కారులో ఈ లొకేషన్ సర్వీస్‌లను తప్పనిసరిగా ఆన్ చేయాలి మరియు అందుబాటులో ఉండాలి."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"ఈ యాప్‌ సెల్ టవర్‌లు మరియు Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ల వంటి నెట్‌వర్క్ మూలాధారాల ఆధారంగా మీ స్థానాన్ని తెలుసుకోగలదు, కానీ యాప్ తెరపై ఉన్నప్పుడు మాత్రమే. యాప్‌ ఉపయోగించడానికి మీ ఫోన్‌లో ఈ స్థాన సేవలను తప్పనిసరిగా ఆన్ చేయాలి మరియు అందుబాటులో ఉండాలి."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"నేపథ్యంలో స్థానాన్ని యాక్సెస్ చేయి"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"సుమారుగా లేదా ఖచ్చితమైన స్థాన యాక్సెస్‌తో పాటు అదనందా ఇది మంజూరు చేయబడితే, యాప్ నేపథ్యంలో నడుస్తున్నప్పుడు స్థానాన్ని యాక్సెస్ చేయగలదు."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"అలారం ధ్వనులు"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"నోటిఫికేషన్ ధ్వనులు"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"తెలియదు"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"మీ గోప్యతా సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి నొక్కి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"గోప్యతా సెట్టింగ్‌ను మార్చాలా?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> అనేది ప్రత్యేకమైన ఐడెంటిఫయర్ అయిన మీ పరికరం MAC చిరునామాను ఉపయోగించి కనెక్ట్ చేయాల్సి రావచ్చు. అలా చేయడం వలన మీ లొకేషన్‌ను ట్రాక్ చేయడానికి సమీప పరికరాలకు అనుమతి లభించవచ్చు. \n\nఒకవేళ మీరు కొనసాగితే, మీ గోప్యతా సెట్టింగ్‌ను <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> మారుస్తుంది, అప్పుడు తిరిగి కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంది."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"సెట్టింగ్‌ను మార్చండి"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"సెట్టింగ్ అప్‌డేట్ చేయబడింది. మళ్లీ కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"గోప్యతా సెట్టింగ్‌లను మార్చడం సాధ్యం కాదు"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"నెట్‌వర్క్ కనుగొనబడలేదు"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌లు అందుబాటులో ఉన్నాయి</item>
<item quantity="one">Wi-Fi నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో ఉంది</item>
diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml
index 3e9076259ac..3b505b31b3a 100644
--- a/core/res/res/values-th/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-th/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"อนุญาตให้แอปส่งการออกอากาศติดหนึบ ซึ่งเหลืออยู่หลังจากจบการออกอากาศ การใช้มากเกินไปอาจทำให้ทีวีช้าหรือไม่เสถียร เนื่องจากใช้หน่วยความจำมากเกินไป"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันส่งการกระจายข้อมูลที่ติดหนึบ ซึ่งจะยังคงอยู่หลังจากการกระจายข้อมูลจบไปแล้ว การใช้งานมากเกินไปอาจทำให้โทรศัพท์ทำงานช้าลงหรือไม่เสถียรโดยการใช้หน่วยความจำมากเกินไป"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"อ่านผู้ติดต่อของคุณ"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันอ่านข้อมูลผู้ติดต่อที่จัดเก็บไว้ในแท็บเล็ต ซึ่งรวมถึงความถี่ในการโทร ส่งอีเมล หรือการติดต่อด้วยวิธีอื่นๆ กับบุคคลใดบุคคลหนึ่ง การอนุญาตนี้ทำให้แอปพลิเคชันสามารถบันทึกข้อมูลผู้ติดต่อของคุณ และแอปพลิเคชันที่เป็นอันตรายอาจแชร์ข้อมูลผู้ติดต่อโดยไม่แจ้งให้คุณทราบ"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"อนุญาตให้แอปอ่านข้อมูลเกี่ยวกับรายชื่อติดต่อที่เก็บไว้ในทีวี รวมถึงความถี่ของการโทร การส่งอีเมล หรือการสื่อสารรูปแบบอื่นๆ กับคนใดคนหนึ่ง สิทธิ์นี้อนุญาตให้แอปบันทึกข้อมูลรายชื่อติดต่อ และแอปที่เป็นอันตรายอาจแชร์ข้อมูลรายชื่อติดต่อโดยที่คุณไม่รู้"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันอ่านข้อมูลผู้ติดต่อที่จัดเก็บไว้ในโทรศัพท์ ซึ่งรวมถึงความถี่ในการโทร ส่งอีเมล หรือการติดต่อด้วยวิธีอื่นๆ กับบุคคลใดบุคคลหนึ่ง การอนุญาตนี้ทำให้แอปพลิเคชันสามารถบันทึกข้อมูลผู้ติดต่อของคุณ และแอปพลิเคชันที่เป็นอันตรายอาจแชร์ข้อมูลผู้ติดต่อโดยไม่แจ้งให้คุณทราบ"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"แก้ไขผู้ติดต่อของคุณ"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันเปลี่ยนแปลงข้อมูลผู้ติดต่อที่จัดเก็บไว้ในแท็บเล็ต ซึ่งรวมถึงความถี่ในการโทร ส่งอีเมล หรือการติดต่อด้วยวิธีอื่นๆ กับบุคคลใดบุคคลหนึ่ง การอนุญาตนี้ทำให้แอปพลิเคชันสามารถลบข้อมูลผู้ติดต่อได้"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"อนุญาตให้แอปแก้ไขข้อมูลเกี่ยวกับรายชื่อติดต่อที่เก็บไว้ในทีวี รวมถึงความถี่ในการโทร การส่งอีเมล หรือการสื่อสารแบบอื่นกับรายชื่อติดต่อคนใดคนหนึ่ง สิทธิ์นี้ทำให้แอปสามารถลบข้อมูลรายชื่อติดต่อได้"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันเปลี่ยนแปลงข้อมูลผู้ติดต่อที่จัดเก็บไว้ในโทรศัพท์ ซึ่งรวมถึงความถี่ในการโทร ส่งอีเมล หรือการติดต่อด้วยวิธีอื่นๆ กับบุคคลใดบุคคลหนึ่ง การอนุญาตนี้ทำให้แอปพลิเคชันสามารถลบข้อมูลผู้ติดต่อได้"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"อนุญาตให้แอปแก้ไขข้อมูลเกี่ยวกับรายชื่อติดต่อที่จัดเก็บไว้ในแท็บเล็ต สิทธิ์นี้ทำให้แอปลบข้อมูลรายชื่อติดต่อได้"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"อนุญาตให้แอปแก้ไขข้อมูลเกี่ยวกับรายชื่อติดต่อที่จัดเก็บไว้ในโทรศัพท์ สิทธิ์นี้ทำให้แอปลบข้อมูลรายชื่อติดต่อได้"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"อ่านประวัติการโทร"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"แอปนี้สามารถอ่านประวัติการโทรของคุณได้"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"เขียนประวัติการโทร"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"เข้าถึงตำแหน่งโดยประมาณ (อิงตามเครือข่าย) เมื่อทำงานอยู่เบื้องหน้าเท่านั้น"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"แอปนี้รับตำแหน่งของคุณโดยอิงตามแหล่งที่มาของเครือข่าย เช่น เสาส่งสัญญาณมือถือและเครือข่าย Wi-Fi เมื่อทำงานอยู่เบื้องหน้าเท่านั้น แอปจะใช้บริการตำแหน่งเหล่านี้ได้ต่อเมื่อคุณเปิดบริการและบริการพร้อมใช้งานในแท็บเล็ตของคุณ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"แอปนี้รับตำแหน่งของคุณโดยอิงตามแหล่งที่มาของเครือข่าย เช่น เสาส่งสัญญาณมือถือและเครือข่าย Wi-Fi เมื่อทำงานอยู่เบื้องหน้าเท่านั้น แอปจะใช้บริการตำแหน่งเหล่านี้ได้ต่อเมื่อคุณเปิดบริการและบริการพร้อมใช้งานในทีวีของคุณ"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"แอปนี้รับตำแหน่งโดยประมาณของคุณได้เมื่อแอปทำงานอยู่เบื้องหน้าเท่านั้น แอปจะใช้บริการตำแหน่งเหล่านี้ได้ต่อเมื่อคุณเปิดบริการและบริการพร้อมใช้งานในรถของคุณ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"แอปนี้รับตำแหน่งของคุณโดยอิงตามแหล่งที่มาของเครือข่าย เช่น เสาส่งสัญญาณมือถือและเครือข่าย Wi-Fi เมื่อทำงานอยู่เบื้องหน้าเท่านั้น แอปจะใช้บริการตำแหน่งเหล่านี้ได้ต่อเมื่อคุณเปิดบริการและบริการพร้อมใช้งานในโทรศัพท์ของคุณ"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"เข้าถึงตำแหน่งในเบื้องหลัง"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"หากได้รับสิทธิ์นี้เพิ่มจากการเข้าถึงตำแหน่งโดยประมาณหรือตำแหน่งที่แม่นยำ แอปจะมีสิทธิ์เข้าถึงตำแหน่งระหว่างที่ทำงานในเบื้องหลังได้"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"เสียงปลุก"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"เสียงการแจ้งเตือน"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"ไม่รู้จัก"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ไม่ได้"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"แตะเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวแล้วลองใหม่"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวใช่ไหม"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> อาจต้องการเชื่อมต่อโดยใช้ที่อยู่ MAC ของอุปกรณ์ ซึ่งเป็นตัวระบุที่ไม่ซ้ำกัน วิธีนี้อาจทำให้อุปกรณ์ใกล้เคียงติดตามตำแหน่งของอุปกรณ์ของคุณได้ \n\nหากดำเนินการต่อ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> จะเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวของคุณแล้วลองเชื่อมต่ออีกครั้ง"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"เปลี่ยนการตั้งค่า"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"อัปเดตการตั้งค่าแล้ว ลองเชื่อมต่ออีกครั้ง"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวไม่ได้"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"ไม่พบเครือข่าย"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">มีหลายเครือข่าย Wi-Fi ที่ใช้งานได้</item>
<item quantity="one">มี 1 เครือข่าย Wi-Fi ที่ใช้งานได้</item>
diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml
index 7eb7c80be74..43face91fa4 100644
--- a/core/res/res/values-tl/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Nagbibigay-daan sa app na magpadala ng mga sticky broadcast, na nananatili pagkatapos ng broadcast. Ang labis na paggamit nito ay maaaring magsanhi sa TV na maging mabagal o hindi matatag sa pamamagitan ng paggamit nito ng masyadong maraming memory."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Pinapayagan ang app na magpadala ng mga sticky na pag-broadcast, na nananatili pagkatapos ng pag-broadcast. Maaaring pabagalin o gawing hindi matatag ng labis na paggamit ang telepono sa pamamagitan ng pagdulot dito na gumamit ng masyadong maraming memory."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"basahin ang iyong mga contact"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Pinapayagan ang app na magbasa ng data tungkol sa mga contact na naka-imbak sa iyong tablet, kabilang ang dalas kung kailan ka tumawag, nag-email, o nakipag-ugnayan sa iba pang mga paraan sa mga tukoy na indibidwal. Pinapayagan ng pahintulot na ito ang apps na i-save ang data ng iyong contact, at maaaring magbahagi ang nakakahamak na apps ng data ng contact nang hindi mo nalalaman."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Nagbibigay-daan sa app na mabasa ang data tungkol sa iyong mga contact na nakaimbak sa iyong TV, kabilang ang dalas ng iyong pagtawag, pag-email o pakikipag-ugnayan sa iba pang mga paraan sa mga partikular na indibidwal. Nagbibigay-daan sa mga app ang pahintulot na ito na i-save ang iyong data sa pakikipag-ugnayan at maaaring magbahagi ang mga nakakahamak na app ng data sa pakikipag-ugnayan nang hindi mo nalalaman."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Pinapayagan ang app na magbasa ng data tungkol sa mga contact na naka-imbak sa iyong telepono, kabilang ang dalas kung kailan ka tumawag, nag-email, o nakipag-ugnayan sa iba pang mga paraan sa mga tukoy na indibidwal. Pinapayagan ng pahintulot na ito ang apps na i-save ang data ng iyong contact, at maaaring magbahagi ang nakakahamak na apps ng data ng contact nang hindi mo nalalaman."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"baguhin ang iyong mga contact"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Pinapayagan ang app na baguhin ang data tungkol sa iyong mga contact na naka-imbak sa iyong tablet, kabilang ang dalas kung kailan ka tumawag, nag-email, o nakipag-ugnayan sa iba pang mga paraan sa mga tukoy na contact. Pinapayagan ng pahintulot na ito ang apps na magtanggal ng data ng contact."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Nagbibigay-daan sa app na baguhin ang data tungkol sa iyong mga contact na naka-imbak sa iyong TV, kabilang ang dalas kung kailan ka tumawag, nag-email, o nakipag-ugnayan sa iba pang mga paraan sa mga partikular na contact. Nagbibigay-daan ang pahintulot na ito sa mga app na mag-delete ng data sa pakikipag-ugnayan."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Pinapayagan ang app na baguhin ang data tungkol sa iyong mga contact na naka-imbak sa iyong telepono, kabilang ang dalas kung kailan ka tumawag, nag-email, o nakipag-ugnayan sa iba pang mga paraan sa mga tukoy na contact. Pinapayagan ng pahintulot na ito ang apps na magtanggal ng data ng contact."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Nagbibigay-daan sa app na baguhin ang data tungkol sa iyong mga contact na naka-store sa tablet mo. Nagbibigay-daan ang pahintulot na ito sa mga app na mag-delete ng data ng contact."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Nagbibigay-daan sa app na baguhin ang data tungkol sa iyong mga contact na naka-store sa telepono mo. Nagbibigay-daan ang pahintulot na ito sa mga app na mag-delete ng data ng contact."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"basahin ang log ng tawag"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Mababasa ng app na ito ang iyong history ng tawag."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"isulat ang log ng tawag"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"i-access lang ang tinatantiyang lokasyon (batay sa network) sa foreground"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Makukuha ng app na ito ang iyong lokasyon batay sa mga source ng network gaya ng mga cell tower at Wi-Fi network ngunit magagawa lang ito kapag nasa foreground ang app. Ang mga serbisyo ng lokasyon na ito ay dapat naka-on at available sa iyong tablet para magamit ng app ang mga ito."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Makukuha ng app na ito ang iyong lokasyon batay sa mga source ng network gaya ng mga cell tower at Wi-Fi network, ngunit magagawa lang ito kapag nasa foreground ang app. Ang mga serbisyo ng lokasyon na ito ay dapat naka-on at available sa iyong TV para magamit ng app ang mga ito."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Makukuha lang ng app na ito ang iyong tinatantyang lokasyon kapag nasa foreground ito. Ang mga serbisyo ng lokasyon na ito ay dapat naka-on at available sa iyong sasakyan para magamit ng app ang mga ito."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Makukuha ng app na ito ang iyong lokasyon batay sa mga source ng network gaya ng mga cell tower at Wi-Fi network, ngunit magagawa lang ito kapag nasa foreground ang app. Ang mga serbisyo ng lokasyon na ito ay dapat naka-on at available sa iyong telepono para magamit ng app ang mga ito."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"i-access ang lokasyon sa background"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Kung papahintulutan ito bukod pa sa pag-access sa tinataya o tumpak na lokasyon, maaaring i-access ng app ang lokasyon habang tumatakbo sa background."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Mga tunog ng alarm"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Mga tunog ng notification"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Hindi Alam"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Hindi makakonekta sa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"I-tap para baguhin ang mga setting ng privacy at subukan ulit"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Baguhin ang setting ng privacy?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"Baka gusto ng <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> na kumonekta gamit ang MAC address, na isang natatanging pagkakakilanlan, ng iyong device. Dahil dito, baka masubaybayan ng mga kalapit na device ang lokasyon ng iyong device. \n\nKung magpapatuloy ka, babaguhin ng <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ang setting ng iyong privacy at susubukan nitong kumonekta ulit."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Baguhin ang setting"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Na-update ang setting. Subukang kumonekta ulit."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Hindi puwedeng baguhin ang setting ng privacy"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Hindi nakita ang network"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Available ang mga Wi-Fi network</item>
<item quantity="other">Available ang mga Wi-Fi network</item>
diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml
index abdc2593a8f..95955aa6a61 100644
--- a/core/res/res/values-tr/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Uygulamaya, yayın sona erdikten sonra da kalan, ziyaretçi çeken yayınlar gönderme izni verir. Aşırı kullanım çok fazla bellek kullanılmasına yol açarak TV\'yi yavaşlatabilir ya da kararsız hale getirebilir."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Uygulamaya, yayın bittikten sonra da kalan sabit yayınlar gönderme izni verir. Aşırı kullanılması çok fazla bellek harcanmasına neden olarak telefonunu yavaşlatabilir veya dengesiz hale getirebilir."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"kişilerinizi okuma"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Uygulamaya tabletinizde depolanan kişilerinizle ilgili verileri okuma izni verir. Bu verilere belirli kişilerle ne sıklıkta çağrı, e-posta veya diğer yöntemlerle iletişim kurduğunuz bilgisi dahildir. Bu izin, uygulamanın kişi verilerinizi kaydetmesine olanak sağlar ve kötü amaçlı uygulamalar kişi verilerini haberiniz olmadan paylaşabilir."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Uygulamaya, belli kişileri arama, e-posta ile haberleşme veya başka yoldan iletişim kurma sıklığınız da dahil olmak üzere TV\'nizde kayıtlı kişiler ile ilgili verileri okuma izni verir. Bu izin, uygulamaların kişiler verilerinizi kaydetmesine olanak sağlar ve kötü amaçlı uygulamalar kişiler verilerinizi bilginiz olmaksızın paylaşabilir."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Uygulamaya telefonunuzda depolanan kişilerinizle ilgili verileri okuma izni verir. Bu verilere belirli kişilerle ne sıklıkta çağrı, e-posta veya diğer yöntemlerle iletişim kurduğunuz bilgisi dahildir. Bu izin, uygulamanın kişi verilerinizi kaydetmesine olanak sağlar ve kötü amaçlı uygulamalar kişi verilerini sizden habersiz paylaşabilir."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"kişilerinizi değiştirme"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Uygulamaya tabletinizde depolanan kişilerinizle ilgili verileri değiştirme izni verir. Bu verilere belirli kişilerle ne sıklıkta çağrı, e-posta veya diğer yöntemlerle iletişim kurduğunuz bilgisi dahildir. Bu izin, uygulamanın kişi verilerinizi silmesine olanak sağlar."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Uygulamaya, belirli kişileri arama, bu kişilerle e-posta aracılığıyla haberleşme veya başka yollardan iletişim kurma sıklığınız da dahil olmak üzere, TV\'nizde kayıtlı kişiler ile ilgili verileri değiştirme izni verir. Bu izin, uygulamaların kişi verilerinizi silmesine olanak sağlar."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Uygulamaya telefonunuzda depolanan kişilerinizle ilgili verileri değiştirme izni verir. Bu verilere belirli kişilerle ne sıklıkta çağrı, e-posta veya diğer yöntemlerle iletişim kurduğunuz bilgisi dahildir. Bu izin, uygulamanın kişi verilerinizi silmesine olanak sağlar."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Uygulamaya tabletinizde kayıtlı kişileriniz ile ilgili verileri değiştirme izni verir. Bu izin, uygulamanın kişi verilerinizi silmesine olanak sağlar."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Uygulamaya telefonunuzda kayıtlı kişileriniz ile ilgili verileri değiştirme izni verir. Bu izin, uygulamanın kişi verilerinizi silmesine olanak sağlar."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"çağrı günlüğünü oku"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Bu uygulama, çağrı geçmişinizi okuyabilir."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"çağrı günlüğüne yaz"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"yalnızca ön planda yaklaşık konuma (ağa dayalı) erişme"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Bu uygulama baz istasyonları ve kablosuz ağlar gibi ağ kaynaklarını dikkate alarak konumunuzu bulabilir, ancak bunu yalnızca ön plandayken yapabilir. Uygulamanın bu hizmetleri kullanabilmesi için tabletinizde bu konum hizmetleri açık ve kullanılabilir olmalıdır."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Bu uygulama baz istasyonları ve kablosuz ağlar gibi ağ kaynaklarını dikkate alarak konumunuzu bulabilir, ancak bunu yalnızca ön plandayken yapabilir. Uygulamanın bu hizmetleri kullanabilmesi için TV\'nizde bu konum hizmetleri açık ve kullanılabilir olmalıdır."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Bu uygulama, yalnızca ön planda çalışırken yaklaşık konum bilginizi alabilir. Uygulamanın kullanabilmesi için bu konum hizmetlerinin açılması ve arabanızda kullanılabilir olması gerekir."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Bu uygulama baz istasyonları ve kablosuz ağlar gibi ağ kaynaklarını dikkate alarak konumunuzu bulabilir, ancak bunu yalnızca ön plandayken yapabilir. Uygulamanın bu hizmetleri kullanabilmesi için telefonunuzda bu konum hizmetleri açık ve kullanılabilir olmalıdır."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"konum bilgisine arka planda eriş"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Bu izin, yaklaşık veya tam konum erişimine ek olarak verilirse uygulama, konum bilgisine arka planda çalışırken erişebilir."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Alarm sesleri"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Bildirim sesleri"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Bilinmiyor"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağına bağlanılamıyor"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Gizlilik ayarını değiştirip tekrar denemek için dokunun"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Gizlilik ayarı değiştirilsin mi?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, benzersiz bir tanımlayıcı olan, cihazınızın MAC adresini kullanarak bağlanmak isteyebilir. Bu, cihazınızın konumunun etraftaki cihazlar tarafından izlenmesine olanak sağlayabilir. \n\nDevam ederseniz <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>, gizlilik ayarınızı değiştirip tekrar bağlanmayı deneyecektir."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Ayarı değiştir"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Ayar güncellendi. Tekrar bağlanmayı deneyin."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Gizlilik ayarı değiştirilemiyor"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Ağ bulunamadı"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Kablosuz ağlar var</item>
<item quantity="one">Kablosuz ağ var</item>
diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml
index 156dd1b43ce..d61e97829e6 100644
--- a/core/res/res/values-uk/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml
@@ -234,7 +234,7 @@
<string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Звіт про помилки"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Завершити сеанс"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Знімок екрана"</string>
- <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Повідомлення про помилку"</string>
+ <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Звіт про помилку"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Інформація про поточний стан вашого пристрою буде зібрана й надіслана електронною поштою. Підготовка звіту триватиме певний час."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Інтерактивний звіт"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Підходить для більшості випадків. Можна відстежувати, як створюється звіт, вводити більше деталей про проблему та робити знімки екрана. Можуть опускатися деякі розділи, які рідко використовуються, але довго створюються."</string>
@@ -396,13 +396,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Додаток може надсилати закріплені широкомовні повідомлення, які залишаються після відтворення широкомовного повідомлення. Надмірне використання може сповільнювати роботу телевізора чи порушувати її стабільність, спричиняючи завелике використання пам’яті."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Дозволяє програмі надсилати закріплені широкомовні повідомлення, які залишаються після відтворення широкомовного повідомлення. Надмірне використання може сповільнювати роботу телефону або порушувати її стабільність, спричиняючи завелике використання пам’яті."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"читати контакти"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Дозволяє програмі читати дані про контакти, які зберігаються у вашому планшетному ПК, зокрема частоту здійснення викликів, надсилання електронних листів або інших способів спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає програмам змогу зберігати ваші контактні дані. Шкідливі програми можуть надсилати контактні дані без вашого відома."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Додаток може читати дані про контакти, які зберігаються в телевізорі, зокрема частоту здійснення викликів, надсилання електронних листів або інші способи спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає додаткам змогу зберігати ваші контактні дані. Шкідливі додатки можуть надсилати контактні дані без вашого відома."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Дозволяє програмі читати дані про контакти, які зберігаються у вашому телефоні, зокрема частоту здійснення викликів, надсилання електронних листів або інших способів спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає програмам змогу змогу зберігати ваші контактні дані. Шкідливі програми можуть надсилати контактні дані без вашого відома."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"змінювати контакти"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Дозволяє програмі змінювати дані про контакти, які зберігаються у вашому планшетному ПК, зокрема частоту здійснення дзвінків, надсилання електронних листів або інших способів спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає програмам змогу видаляти контактні дані."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Додаток може змінювати дані про контакти, які зберігаються в телевізорі, зокрема частоту здійснення дзвінків, надсилання електронних листів або інші способи спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає додаткам змогу видаляти контактні дані."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Дозволяє програмі змінювати дані про контакти, які зберігаються у вашому телефоні, зокрема частоту здійснення дзвінків, надсилання електронних листів або інших способів спілкування з окремими особами. Такий дозвіл дає програмам змогу видаляти контактні дані."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Дозволяє додатку змінювати дані про контакти, які зберігаються на вашому планшеті, а також видаляти їх."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Дозволяє додатку змінювати дані про контакти, які зберігаються на вашому телефоні, а також видаляти їх."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"читати журнал викликів"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Цей додаток може переглядати історію викликів."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"записувати в журнал викликів"</string>
@@ -426,6 +430,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"отримувати доступ до даних про приблизне місцезнаходження (на основі мережі) лише в активному режимі"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Цей додаток може отримувати дані про ваше місцезнаходження на основі джерел мережі, як-от антен мобільного зв’язку та мереж Wi-Fi, лише в активному режимі. Щоб додаток міг користуватися цими службами локації, вони мають бути доступними й увімкненими на вашому планшеті."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Цей додаток може отримувати дані про ваше місцезнаходження на основі джерел мережі, як-от антен мобільного зв’язку та мереж Wi-Fi, лише в активному режимі. Щоб додаток міг користуватися цими службами локації, вони мають бути доступними й увімкненими на вашому телевізорі."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Цей додаток може отримувати дані про ваше приблизне місцезнаходження лише в активному режимі. Щоб додаток міг використовувати Служби локації, вони мають бути доступні й увімкнені на вашому автомобілі."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Цей додаток може отримувати дані про ваше місцезнаходження на основі джерел мережі, як-от антен мобільного зв’язку та мереж Wi-Fi, лише в активному режимі. Щоб додаток міг користуватися цими службами локації, вони мають бути доступними й увімкненими на вашому телефоні."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"доступ до геоданих у фоновому режимі"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Якщо ви надасте цей дозвіл і доступ до приблизного або точного місцезнаходження, додаток зможе отримувати геодані у фоновому режимі."</string>
@@ -913,7 +918,7 @@
<string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Не було знайдено жодного пакета, який надає дію FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Перезав."</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"На сторінці за адресою \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" написано:"</string>
- <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"Javascript"</string>
+ <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Підтвердити перехід"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Полишити цю сторінку"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Залишитися на цій сторінці"</string>
@@ -1279,6 +1284,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Сигнали будильника"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Сигнали сповіщень"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Невідомо"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Не вдалося підключитися до мережі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Натисніть, щоб змінити налаштування конфіденційності й повторити спробу"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Змінити налаштування конфіденційності?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> може підключитися за допомогою унікального ідентифікатора вашого пристрою – його MAC-адреси. Через це пристрої поруч зможуть відстежувати місцеположення вашого пристрою. \n\nЯкщо продовжити, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> змінить ваші налаштування конфіденційності й повторить спробу підключення."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Змінити налаштування"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Налаштування оновлено. Спробуйте підключитися знову."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Не вдалося змінити налаштування конфіденційності"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Мережу не знайдено"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Мережі Wi-Fi доступні</item>
<item quantity="few">Мережі Wi-Fi доступні</item>
@@ -1407,7 +1420,7 @@
<string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB-порт автоматично вимкнено. Торкніться, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Можна використовувати USB-порт"</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Телефон уже не виявляє рідини або сміття."</string>
- <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Створюється повідомлення про помилку…"</string>
+ <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Створення звіту про помилку…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Надіслати звіт про помилку?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Надсилається звіт про помилку…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Ваш адміністратор просить надіслати повідомлення про помилку, щоб вирішити проблему з пристроєм. Він може отримати доступ до ваших додатків і даних."</string>
diff --git a/core/res/res/values-ur/strings.xml b/core/res/res/values-ur/strings.xml
index 1983343e89d..9ca1c3c985c 100644
--- a/core/res/res/values-ur/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ur/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"‏ایپ کو اسٹیکی براڈکاسٹس بھیجنے کی اجازت دیتا ہے، جو براڈکاسٹ ختم ہونے کے بعد بھی باقی رہتے ہیں۔ حد سے زیادہ استعمال میموری کے کافی زیادہ استعمال کی وجہ سے TV کو سُست یا غیر مستحکم بنا سکتا ہے۔"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ایپ کو اسٹیکی براڈکاسٹس بھیجنے کی اجازت دیتا ہے، جو براڈکاسٹ ختم ہونے کے بعد بھی باقی رہتے ہیں۔ حد سے زیادہ استعمال فون کو سست یا غیر مستحکم بنا سکتا ہے جس کی وجہ سے یہ میموری کا کافی زیادہ استعمال کر سکتا ہے۔"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"اپنے رابطوں کو پڑھیں"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"ایپ کو آپ کے ٹیبلٹ پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص افراد کو دوسرے طریقوں سے جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا ان کے ساتھ مواصلت کی ہے اس کے بارے میں ڈیٹا کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو آپ کے رابطے کا ڈیٹا محفوظ کرنے کی اجازت دیتی ہے اور نقصان دہ ایپس آپ کے علم کے بغیر رابطے کے ڈیٹا کا اشتراک کرسکتی ہیں۔"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"‏ایپ کو آپ کے TV پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص افراد کو دوسرے طریقوں سے جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا ان کے ساتھ مواصلت کی ہے ان کے بارے میں ڈیٹا پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو آپ کے رابطے کا ڈیٹا محفوظ کرنے کی اجازت دیتی ہے اور نقصان دہ ایپس آپ کے علم کے بغیر رابطے کے ڈیٹا کا اشتراک کرسکتی ہیں۔"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"ایپ کو آپ کے فون پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص افراد کو دوسرے طریقوں سے جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا ان کے ساتھ مواصلت کی ہے اس کے بارے میں ڈیٹا کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو آپ کے رابطے کا ڈیٹا محفوظ کرنے کی اجازت دیتی ہے اور نقصان دہ ایپس آپ کے علم کے بغیر رابطے کے ڈیٹا کا اشتراک کرسکتی ہیں۔"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"اپنے رابطوں میں ترمیم کریں"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"ایپ کو آپ کے ٹیبلٹ پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص رابطوں کو جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا دوسرے طریقوں سے ان کے ساتھ مواصلت کی ہے اس کے بارے میں ڈیٹا میں ترمیم کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو رابطے کا ڈیٹا حذف کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"‏ایپ کو آپ کے TV پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص رابطوں کو جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا دوسرے طریقوں سے ان کے ساتھ مواصلت کی ہے ان کے بارے میں ڈیٹا میں ترمیم کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو رابطے کا ڈیٹا حذف کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"ایپ کو آپ کے فون پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص رابطوں کو جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا دوسرے طریقوں سے ان کے ساتھ مواصلت کی ہے اس کے بارے میں ڈیٹا میں ترمیم کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو رابطے کا ڈیٹا حذف کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"ایپ کو آپ کے ٹیبلیٹ پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں کے بارے میں ڈیٹا کو ترمیم کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ یہ اجازت ایپس کو رابطے کا ڈیٹا حذف کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"ایپ کو آپ کے فون پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں کے بارے میں ڈیٹا کو ترمیم کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ یہ اجازت ایپس کو رابطے کا ڈیٹا حذف کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"کال لاگ پڑھیں"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"یہ ایپ آپ کی کال کی سرگزشت پڑھ سکتی ہے۔"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"کال لاگ لکھیں"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"صرف پیش منظر میں (نیٹ ورک پر مبنی) تخمینی مقام تک رسائی حاصل کریں"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"‏نیٹ ورک ماخذات جیسے کہ سیل ٹاورز اور Wi-Fi نیٹ ورکس کی بنیاد پر یہ ایپ آپ کا مقام حاصل کر سکتی ہے لیکن صرف اس وقت جب ایپ پیش منظر میں ہو۔ ایپ کو ان مقام کی سروسز کو استعمال کرنے کے لیے ان کا آن ہونا اور آپ کے ٹیبلیٹ پر دستیاب ہونا ضروری ہے۔"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"‏نیٹ ورک ماخذات جیسے کہ سیل ٹاورز اور Wi-Fi نیٹ ورکس کی بنیاد پر یہ ایپ آپ کا مقام حاصل کر سکتی ہے لیکن صرف اس وقت جب ایپ پیش منظر میں ہو۔ ایپ کو ان مقام کی سروسز کو استعمال کرنے کے لیے ان کا آن ہونا اور آپ کی ٹی وی پر دستیاب ہونا ضروری ہے۔"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"یہ ایپ جب پس منظر میں ہوتی ہے تبھی یہ آپ کا تخمینی مقام حاصل کر سکتی ہے۔ ایپ کو ان مقام کی سروسز کو استعمال کر سکنے کیلئے ان کا آن ہونا اور آپ کی کار پر دستیاب ہونا ضروری ہے۔"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"‏نیٹ ورک ماخذات جیسے کہ سیل ٹاورز اور Wi-Fi نیٹ ورکس کی بنیاد پر یہ ایپ آپ کا مقام حاصل کر سکتی ہے لیکن صرف اس وقت جب ایپ پیش منظر میں ہو۔ ایپ کو ان مقام کی سروسز کو استعمال کرنے کے لیے ان کا آن ہونا اور آپ کے فون پر دستیاب ہونا ضروری ہے۔"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"پس منظر میں مقام کی رسائی حاصل کریں"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"اگر اضافی طور پر اسے تخمینی یا درست مقام تک رسائی کی منظوری دی جاتی ہے تو پس منظر میں چلنے کے دوران ایپ اس مقام تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"الارم کی آوازیں"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"اطلاعات کی آوازیں"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"نامعلوم"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> سے منسلک نہیں کر سکتے"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"رازداری کی ترتیبات تبدیل کرنے اور دوبارہ کوشش کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"رازداری کی ترتیب تبدیل کریں؟"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"‏<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> آپ کے آلہ MAC پتہ، منفرد شناخت کار کے ذریعے منسلک ہونا چاہتا ہے۔ یہ آپ کے آلے کے مقام کو قریبی آلات کے ذریعہ ٹریک کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔ \n\nاگر آپ جاری رکھتے ہیں، تو <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> آپ کی رازداری کی ترتیب کو تبدیل کر دے گا اور دوبارہ منسلک ہونے کی کوشش کرے گا۔"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ترتیب تبدیل کریں"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ترتیبات اپ ڈیٹ کر دی گئی۔ دوبارہ منسلک کرنے کی کوشش کریں۔"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"رازداری کی ترتیب تبدیل نہیں ہو سکتی"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"نیٹ ورک نہیں ملا"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">‏Wi-Fi نیٹ ورکس دستیاب ہیں</item>
<item quantity="one">‏Wi-Fi نیٹ ورک دستیاب ہے</item>
diff --git a/core/res/res/values-uz/strings.xml b/core/res/res/values-uz/strings.xml
index cb13724105a..9e165883524 100644
--- a/core/res/res/values-uz/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-uz/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Ilova yuborilganidan keyin o‘chib ketmaydigan muddatsiz tarqatma xabarlarni yuborishi mumkin. Ulardan noto‘g‘ri maqsadda foydalanish qurilmaning ishlashini sekinlatishi yoki xotiraga haddan ziyod yuklanish tushishi oqibatida qurilma ishdan chiqishi mumkin."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Ilova yuborilganidan keyin o‘chib ketmaydigan muddatsiz tarqatma xabarlarni yuborishi mumkin. Ulardan noto‘g‘ri maqsadda foydalanish qurilmaning ishlashini sekinlatishi yoki xotiraga haddan ziyod yuklanish tushishi oqibatida qurilma ishdan chiqishi mumkin."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"kontaktlaringizni ko‘rish"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga aloqa ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan kontaktlar ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Ilovaga televizoringizda saqlanayotgan kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qo‘ng‘iroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki muloqot qilish oralig‘i haqidagi ma’lumotlarni o‘qish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlaringiz haqidagi ma’lumotlarni saqlash huquqini berib, zararli ilovalar uning yordamida kontakt ma’lumotlarini sizdan beruxsat boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan aloqa ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"kontaktlaringizni tahrirlash"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Ilovaga televizoringizga saqlangan kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qo‘ng‘iroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki boshqa usullarda muloqot qilish oralig‘ini o‘zgartirish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni o‘chirish huquqini beradi."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Bu ilovaga planshetingizdagi kontaktlarga oid axborotni oʻzgartirish huquqini beradi. Bu ruxsat ilovalarga kontaktlarga oid axborotni oʻchirish imkonini ham beradi."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Bu ilovaga telefoningizdagi kontaktlarga oid axborotni oʻzgartirish huquqini beradi. Bu ruxsat ilovalarga kontaktlarga oid axborotni oʻchirish imkonini ham beradi."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"qo‘ng‘iroq jurnallarini o‘qish"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Bu ilova chaqiruvlar tarixini o‘qiy oladi."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"qo‘ng‘iroq jurnaliga yozish"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"faqat faol rejimda taxminiy joylashuv axborotiga (tarmoq asosida) ruxsat"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Bu ilova faqat faol rejimda ekanida Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq manbalari asosida joylashuvingiz axborotini olishi mumkin. Ilova ushbu joylashuv xizmatlaridan foydalana olishi uchun ular planshetingizda yoniq bo‘lishi va ishlashi kerak."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Bu ilova faqat faol rejimda ekanida Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq manbalari asosida joylashuvingiz axborotini olishi mumkin. Ilova ushbu joylashuv xizmatlaridan foydalana olishi uchun ular televizoringizda yoniq bo‘lishi va ishlashi kerak."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Bu ilova faqat fon rejimida taxminiy joylashuv axborotingizdan foydalanishi mumkin. Ilova ushbu joylashuv xizmatlaridan foydalana olishi uchun ular avtomobilingizda yoniq boʻlishi va ishlashi kerak."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Bu ilova faqat faol rejimda ekanida Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq manbalari asosida joylashuvingiz axborotini olishi mumkin. Ilova ushbu joylashuv xizmatlaridan foydalana olishi uchun ular telefoningizda yoniq bo‘lishi va ishlashi kerak."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"fonda joylashuv axborotidan foydalanish"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Agar taxminiy yoki aniq joylashuv axborotiga qo‘shimcha tarzda ruxsat berilgan bo‘lsa, ilova ishlayotganda joylashuv axborotidan fonda foydalana oladi."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Signal ovozlari"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Bildirishnoma ovozlari"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Noma’lum"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” nomli tarmoqqa ulanilmadi"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Maxfiylik sozlamalarini oʻzgartirish uchun bosing va qayta urining"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Maxfiylik sozlamalari oʻzgartirilsinmi?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> qurilmangizning MAC manzilidan (unikal identifikator) foydalanib, ulanishi mumkin. Bunday holda yaqin-atrofingizdagi qurilmalar qurilmangiz joylashuvini kuzatishi mumkin. \n\nDavom etsangiz, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> xavfsizlik sozlamalaringizni oʻzgartiradi va yana urinishga harakat qiladi."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Sozlamani oʻzgartirish"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Sozlama yangilandi. Qaytadan ulaning."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Maxfiylik sozlamasi oʻzgartirilmadi"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Tarmoq topilmadi"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Wi-Fi tarmoqlari aniqlandi</item>
<item quantity="one">Wi-Fi tarmog‘i aniqlandi</item>
diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml
index 188f4fb592a..5247ecf4b44 100644
--- a/core/res/res/values-vi/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Cho phép ứng dụng gửi nội dung truyền phát hấp dẫn người xem. Nội dung này sẽ vẫn còn sau khi quá trình truyền phát kết thúc. Việc sử dụng quá mức có thể làm cho TV bị chậm hoặc không ổn định do khiến TV sử dụng quá nhiều bộ nhớ."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Cho phép ứng dụng gửi nội dung truyền phát hấp dẫn người xem. Nội dung này sẽ vẫn còn sau khi quá trình truyền phát kết thúc. Việc sử dụng quá mức có thể làm cho điện thoại bị chậm hoặc không ổn định do khiến điện thoại sử dụng quá nhiều bộ nhớ."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"đọc danh sách liên hệ của bạn"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Cho phép ứng dụng đọc dữ liệu về các liên hệ được lưu trữ trên máy tính bảng của bạn, bao gồm tần suất bạn đã gọi điện, gửi email hoặc liên lạc theo các cách khác với những người cụ thể. Quyền này cho phép ứng dụng lưu dữ liệu liên lạc của bạn và các ứng dụng độc hại có thể chia sẻ dữ liệu liên lạc mà bạn không biết."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Cho phép ứng dụng đọc dữ liệu về các địa chỉ liên hệ được lưu trữ trên TV của bạn, bao gồm tần suất bạn đã gọi điện, gửi email hoặc liên lạc theo các cách khác với những người cụ thể. Quyền này cho phép ứng dụng lưu dữ liệu liên lạc của bạn và các ứng dụng độc hại có thể chia sẻ dữ liệu liên lạc mà bạn không biết."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Cho phép ứng dụng đọc dữ liệu về các liên hệ được lưu trữ trên điện thoại của bạn, bao gồm tần suất bạn đã gọi điện, gửi email hoặc liên lạc theo các cách khác với những người cụ thể. Quyền này cho phép ứng dụng lưu dữ liệu liên lạc của bạn và các ứng dụng độc hại có thể chia sẻ dữ liệu liên lạc mà bạn không biết."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"sửa đổi danh sách liên hệ của bạn"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Cho phép ứng dụng sửa đổi dữ liệu về các địa chỉ liên hệ được lưu trữ trên máy tính bảng của bạn, bao gồm tần suất mà bạn đã gọi, gửi email hoặc liên lạc theo các cách khác với những địa chỉ liên hệ cụ thể. Quyền này cho phép ứng dụng xóa dữ liệu liên lạc."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Cho phép ứng dụng sửa đổi dữ liệu về các địa chỉ liên hệ được lưu trữ trên TV của bạn, bao gồm tần suất mà bạn đã gọi, gửi email hoặc liên lạc theo các cách khác với những địa chỉ liên hệ cụ thể. Quyền này cho phép ứng dụng xóa dữ liệu liên lạc."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Cho phép ứng dụng sửa đổi dữ liệu về các địa chỉ liên hệ được lưu trữ trên điện thoại của bạn, bao gồm tần suất mà bạn đã gọi, gửi email hoặc liên lạc theo các cách khác với những địa chỉ liên hệ cụ thể. Quyền này cho phép ứng dụng xóa dữ liệu liên lạc."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Cho phép ứng dụng sửa đổi dữ liệu về người liên hệ mà bạn lưu trữ trên máy tính bảng của mình. Quyền này cho phép ứng dụng xóa dữ liệu về người liên hệ."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Cho phép ứng dụng sửa đổi dữ liệu về người liên hệ mà bạn lưu trữ trên điện thoại của mình. Quyền này cho phép ứng dụng xóa dữ liệu về người liên hệ."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"đọc nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ứng dụng này có thể đọc nhật ký cuộc gọi của bạn."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"ghi nhật ký cuộc gọi"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"chỉ truy cập vị trí gần đúng (dựa trên mạng) trong nền trước"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Bất cứ khi nào chạy trong nền trước, ứng dụng này có thể nhận thông tin vị trí dựa trên nguồn mạng, chẳng hạn như trạm phát sóng di động và mạng Wi-Fi. Để ứng dụng có thể dùng các dịch vụ vị trí, máy tính bảng của bạn phải có các dịch vụ này ở trạng thái bật."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Bất cứ khi nào chạy trong nền trước, ứng dụng này có thể nhận thông tin vị trí dựa trên nguồn mạng, chẳng hạn như trạm phát sóng di động và mạng Wi-Fi. Để ứng dụng có thể dùng các dịch vụ vị trí, TV của bạn phải có các dịch vụ này ở trạng thái bật."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Chỉ khi chạy trong nền trước, ứng dụng này mới có thể nhận được thông tin vị trí gần đúng của bạn. Để ứng dụng có thể dùng các dịch vụ vị trí này, ô tô của bạn phải có các dịch vụ này và dịch vụ ở trạng thái bật."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Bất cứ khi nào chạy trong nền trước, ứng dụng này có thể nhận thông tin vị trí dựa trên nguồn mạng, chẳng hạn như trạm phát sóng di động và mạng Wi-Fi. Để ứng dụng có thể dùng các dịch vụ vị trí, điện thoại của bạn phải có các dịch vụ này ở trạng thái bật."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"truy cập vào vị trí trong nền"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Nếu bạn cấp cho ứng dụng quyền truy cập bổ sung vào vị trị gần đúng hoặc chính xác, thì ứng dụng có thể truy cập vào vị trí đó khi chạy trong nền."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Âm thanh báo thức"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Âm thanh thông báo"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Không xác định"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Không kết nối được với <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Nhấn để thay đổi các tùy chọn cài đặt quyền riêng tư rồi thử lại"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> có thể muốn kết nối bằng địa chỉ MAC (một mã nhận dạng duy nhất) của thiết bị. Nhờ đó, các thiết bị lân cận có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn. \n\nNếu bạn tiếp tục, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> sẽ thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư của bạn rồi tìm cách kết nối lại."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Thay đổi tùy chọn cài đặt"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Đã cập nhật tùy chọn cài đặt. Hãy thử kết nối lại."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Không thể thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Không tìm thấy mạng"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">Các mạng Wi-Fi khả dụng</item>
<item quantity="one">Mạng Wi-Fi khả dụng</item>
diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml
index edd6955ee10..4cad3163757 100644
--- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"允许应用发送持久广播消息,此类消息在广播结束后仍会保留。过度使用可能会导致电视使用过多内存,从而降低其速度或稳定性。"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"允许该应用发送持久广播消息,此类消息在广播结束后仍会保留。过度使用可能会导致手机使用过多内存,从而降低其速度或稳定性。"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"读取联系人"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"允许该应用读取您平板电脑上存储的联系人的相关数据,包括您通过打电话、发送电子邮件或以其他方式与特定个人通信的频率。此权限可让应用保存您的联系人数据,而恶意应用可能会在您不知情的情况下分享联系人数据。"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"允许应用读取您的电视上存储的联系人相关数据,包括您与特定联系人通话、发送电子邮件或通过其他方式进行通信的频率。此权限可让应用保存您的联系人数据,而且恶意应用可能会在您不知情的情况下分享联系人数据。"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"允许该应用读取您手机上存储的联系人的相关数据,包括您通过打电话、发送电子邮件或以其他方式与特定个人通信的频率。此权限可让应用保存您的联系人数据,而恶意应用可能会在您不知情的情况下分享联系人数据。"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"修改您的通讯录"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"允许该应用修改您平板电脑上存储的联系人的相关数据,包括您通过打电话、发送电子邮件或以其他方式与特定联系人通信的频率。此权限可让应用删除联系人数据。"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"允许应用修改您的电视上存储的联系人相关数据,包括您与特定联系人通话、发送电子邮件或通过其他方式进行通信的频率。此权限可让应用删除联系人数据。"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"允许该应用修改您手机上存储的联系人的相关数据,包括您通过打电话、发送电子邮件或以其他方式与特定联系人通信的频率。此权限可让应用删除联系人数据。"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"允许该应用修改您平板电脑上存储的联系人相关数据。此权限允许应用删除联系人数据。"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"允许该应用修改您手机上存储的联系人相关数据。此权限允许应用删除联系人数据。"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"读取通话记录"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"此应用可读取您的通话记录。"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"新建/修改/删除通话记录"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"只能在前台获取大概位置(基于网络)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"此应用只能在前台根据网络来源(例如手机信号塔和 WLAN 网络)获取您的位置信息。您的平板电脑必须支持并开启这些位置信息服务,此应用才能使用这些服务。"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"此应用只能在前台根据网络来源(例如手机信号塔和 WLAN 网络)获取您的位置信息。您的电视必须支持并开启这些位置信息服务,此应用才能使用这些服务。"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"此应用只有在前台运行时才能获取您的大致位置信息。您的车载设备必须支持并开启这些位置信息服务,此应用才能使用这些服务。"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"此应用只能在前台根据网络来源(例如手机信号塔和 WLAN 网络)获取您的位置信息。您的手机必须支持并开启这些位置信息服务,此应用才能使用这些服务。"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"在后台使用位置信息"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"如果另外授予大致位置信息或精确位置信息访问权限,该应用便可在后台运行时使用位置信息。"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"闹钟提示音"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"通知提示音"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"未知"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"无法连接到“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"点按以更改隐私设置并重试"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"要更改隐私设置吗?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"“<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>”可能想使用您设备的 MAC 地址(一个唯一标识符)来进行连接。这可能会让附近的设备可以跟踪您设备的位置信息。\n\n如果您继续操作,“<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>”将会更改您的隐私设置并尝试重新连接。"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"更改设置"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"设置已更新。请尝试重新连接。"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"无法更改隐私设置"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"未找到任何网络"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">有可用的 WLAN 网络</item>
<item quantity="one">有可用的 WLAN 网络</item>
diff --git a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml
index deeb7eeefa3..22c33f6feb6 100644
--- a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"允許應用程式傳送頂置廣播,並在廣播結束後仍然繼續。過度使用會佔用大量記憶體,可能會減慢電視運行速度或令電視無法穩定運行。"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"允許應用程式傳送在廣播結束後仍繼續存在的記憶廣播。過度使用可能會促使手機過度使用記憶體,因而拖慢運行速度或造成不穩定。"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"讀取您的通訊錄"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"允許應用程式讀取平板電腦上儲存的聯絡人資料,包括您與個別聯絡人通話、電郵或以其他通訊方式聯絡的頻率。這項權限允許應用程式儲存您的聯絡人資料,而惡意應用程式也可能在您不知情下擅自共用聯絡人資料。"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"允許應用程式讀取電視上儲存的聯絡人資料,包括您與特定聯絡人通話、電郵或以其他通訊方式聯絡的頻率。這項權限允許應用程式儲存您的聯絡人資料,而惡意應用程式可能在您不知情下擅自共用聯絡人資料。"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"允許應用程式讀取手機上儲存的聯絡人資料,包括您與個別聯絡人通話、電郵或以其他通訊方式聯絡的頻率。這項權限允許應用程式儲存您的聯絡人資料,而惡意應用程式也可能在您不知情下擅自共用聯絡人資料。"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"修改您的通訊錄"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"允許應用程式修改平板電腦上儲存的聯絡人資料,包括您與個別聯絡人通話、電郵或以其他通訊方式聯絡的頻率。這項權限允許應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"允許應用程式修改電視上儲存的聯絡人資料,包括您與特定聯絡人通話、電郵或以其他通訊方式聯絡的頻率。這項權限允許應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"允許應用程式修改手機上儲存的聯絡人資料,包括您與個別聯絡人通話、電郵或以其他通訊方式聯絡的頻率。這項權限允許應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"允許應用程式修改儲存在平板電腦上的聯絡人資料。這項權限允許應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"允許應用程式修改儲存在手機上的聯絡人資料。這項權限允許應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"讀取通話記錄"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"此應用程式可以讀取您的通話記錄。"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"寫入通話記錄"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"只可在前景存取大概位置 (根據網絡定位)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"此應用程式只能在前景中根據網絡來源 (例如手機訊號發射塔和 Wi-Fi 網絡) 獲取您的位置資訊。您必須在平板電腦上開啟這些定位服務,才能讓此應用程式使用位置資訊。"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"此應用程式只能在前景中根據網絡來源 (例如手機訊號發射塔和 Wi-Fi 網絡) 獲取您的位置資訊。您必須在電視上開啟這些定位服務,才能讓此應用程式使用位置資訊。"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"此應用程式只可在前景運行時獲取您的大概位置資訊。如要讓應用程式使用這些定位服務,您的汽車必須支援並啟用此等服務。"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"此應用程式只能在前景中根據網絡來源 (例如手機訊號發射塔和 Wi-Fi 網絡) 獲取您的位置資訊。您必須在手機上開啟這些定位服務,才能讓此應用程式使用位置資訊。"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"在背景存取位置資訊"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"如果您另外授予概略位置或精確位置的存取權,這個應用程式在背景運行時將可存取位置資訊。"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"鬧鐘音效"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"通知音效"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"不明"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"無法連接「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"輕按以更改私隱設定,然後重試"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"要更改私隱設定嗎?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"「<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>」可能想透過您裝置的 MAC 位址 (不重複的識別碼) 連接。這可能會令附近裝置能夠追蹤您裝置的位置。\n\n如果繼續操作,「<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>」會更改您的私隱設定並再嘗試連接。"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"更改設定"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"已更新設定,請嘗試重新連線。"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"無法更改私隱設定"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"找不到網絡"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">有可用的 Wi-Fi 網絡</item>
<item quantity="one">有可用的 Wi-Fi 網絡</item>
diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 2c7540d1101..2ae54f82a29 100644
--- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"允許應用程式傳送記憶廣播,這類廣播在廣播動作結束後仍繼續存在。如果過度使用,可能會使電視佔用過多記憶體,造成運作速度變慢或穩定性降低。"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"允許應用程式傳送記憶廣播,這類廣播在廣播動作結束後仍繼續存在。請注意,過度使用此功能可能導致手機使用過多的記憶體,導致手機的執行速度變慢或不穩定。"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"讀取你的聯絡人"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"允許應用程式讀取平板電腦上儲存的聯絡人資料,包括你與特定聯絡人通話、傳送電子郵件或使用其他通訊方式的互動頻率。這項權限可讓應用程式儲存你的聯絡人資料,惡意應用程式也可能私自共用聯絡人資料。"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"允許應用程式讀取電視上儲存的聯絡人資料,包括你與特定聯絡人通話、傳送電子郵件或使用其他通訊方式的互動頻率。這項權限可讓應用程式儲存你的聯絡人資料,惡意應用程式也可能會逕自洩露你的聯絡人資料。"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"允許應用程式讀取手機上儲存的聯絡人資料,包括你與特定聯絡人通話、傳送電子郵件或使用其他通訊方式的互動頻率。這項權限可讓應用程式儲存你的聯絡人資料,惡意應用程式也可能私自共用聯絡人資料。"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"修改你的聯絡人"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"允許應用程式讀取平板電腦上儲存的聯絡人資料,包括你與特定聯絡人通話、傳送電子郵件或使用其他通訊方式的互動頻率。這項權限可讓應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"允許應用程式修改電視上儲存的聯絡人資料,包括你與特定聯絡人通話、傳送電子郵件或使用其他通訊方式的互動頻率。這項權限可讓應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"允許應用程式讀取手機上儲存的聯絡人資料,包括你與特定聯絡人通話、傳送電子郵件或使用其他通訊方式的互動頻率。這項權限可讓應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"允許應用程式修改平板電腦上儲存的聯絡人資料。這項權限可讓應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"允許應用程式修改手機上儲存的聯絡人資料。這項權限可讓應用程式刪除聯絡人資料。"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"讀取通話記錄"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"這個應用程式可讀取通話記錄。"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"寫入通話記錄"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"只有在前景執行時才能根據網路取得概略位置"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"只要這個應用程式在前景執行,就可以根據網路來源 (例如基地台和 Wi-Fi 網路) 取得你的位置資訊。如要讓這個應用程式使用定位服務,你必須在平板電腦上開啟這些服務。"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"只要這個應用程式在前景執行,就可以根據網路來源 (例如基地台和 Wi-Fi 網路) 取得你的位置資訊。如要讓這個應用程式使用定位服務,你必須在電視上開啟這些服務。"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"這個應用程式只能在前景執行時取得你的概略位置。你必須在車上開啟這些定位服務,這個應用程式才能取得位置資訊。"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"只要這個應用程式在前景執行,就可以根據網路來源 (例如基地台和 Wi-Fi 網路) 取得你的位置資訊。如要讓這個應用程式使用定位服務,你必須在手機上開啟這些服務。"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"在背景存取位置資訊"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"除了概略位置或精確位置的存取權外,若您另外授予這項存取權,這個應用程式就能在背景執行時存取位置資訊。"</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"鬧鐘音效"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"通知音效"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"不明"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"無法連線至「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"輕觸即可變更隱私權設定並重試"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"要變更隱私權設定嗎?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"「<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>」可能會要求使用裝置 MAC 位址 (即專屬 ID) 進行連線。如果你允許,附近的裝置或許將可追蹤你的裝置所在位置。\n\n如要繼續,「<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>」將變更你的隱私權設定並再次嘗試連線。"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"變更設定"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"設定已更新,請再次嘗試連線。"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"無法變更隱私權設定"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"找不到網路"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="other">有多個可用的 Wi-Fi 網路</item>
<item quantity="one">有一個可用的 Wi-Fi 網路</item>
diff --git a/core/res/res/values-zu/strings.xml b/core/res/res/values-zu/strings.xml
index 8238d410eba..f6742cfcd43 100644
--- a/core/res/res/values-zu/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-zu/strings.xml
@@ -390,13 +390,17 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lithumele ukusakaza okunamathelayo, okuhlalayo ngemuva kokuphela kokusakaza. Ukusetshenziswa okungaphezulu kungenza i-TV ihambe kancane noma ingazinzi ngokuyenza ukuthi isebenzise imemori enkulu kakhulu."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthumela ukusakaza okunamathelayo, okusalayo emva kokuba ukusakazwa sekuphelile. Ukusebenzisa kakhulu kuhle kwenze ifoni ukuthi ingasheshi noma ingahlali kahle ngokuyibangela ukusebenzisa imemori eningi."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"funda oxhumana nabo"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe kuthebhulethi yakho, kufaka phakathi nobuningi obushayele, wathumela i-imeyili, noma oxhumene nabo ngezinye izindlela nomuntu oyedwa. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukulondoloza idatha yoxhumana nabo, izinhlelo zokusebenza ezingalungile zingaba idatha yokuxhumana ngaphandle kolwazi lakho."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lifunde idatha mayelana noxhumana nabo abagcinwe ku-TV yakho, okufaka imvamisa oshaye ngayo, wathumela ama-imeyili, noma waxhumana ngezinye izindlela nabantu abathile. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukuthi zilondoloze idatha yoxhumana nabo, futhi izinhlelo zokusebenza ezinobungozi zingabelana ngedatha yokuxhumana ngaphandle kolwazi lakho."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe efonini yakho, kufaka phakathi nobuningi obushayele, wathumela i-imeyili, noma oxhumene nabo ngezinye izindlela nomuntu oyedwa. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukulondoloza idatha yoxhumana nabo, izinhlelo zokusebenza ezingalungile zingaba idatha yokuxhumana ngaphandle kolwazi lakho."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (80783131858366692) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (4930202526885367788) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_readContacts (6808717801527690363) -->
+ <skip />
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"shintsha oxhumana nabo"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe kuthebhulethi yakho, kufaka phakathi ubuningi bokushayela, ukuthumela i-imeyili, noma oxhumene nabo ngezinye izindlela. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukususa idatha yoxhumana nabo."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuguqula idatha emayelana noxhumana nabo abagcinwe ku-TV yakho, okufaka imvamisa oshaye ngayo, wathumela ama-imeyili, noma waxhumana ngezinye izindlela noxhumana nabo abathile. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukususa idatha yoxhumana nabo."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe efonini yakho, kufaka phakathi ubuningi bokushayela, ukuthumela i-imeyili, noma oxhumene nabo ngezinye izindlela. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukususa idatha yoxhumana nabo."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe kuthebhulethi yakho. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukususa idatha yoxhumana nabo."</string>
+ <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (7554829984159606156) -->
+ <skip />
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe efonini yakho. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukususa idatha yoxhumana nabo."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"funda irekhodi lamakholi"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Lolu hlelo lokusebenza lungafunda umlando wakho wekholi."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"bhala irekhodi lamakholi"</string>
@@ -420,6 +424,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"finyelela indawo eseduze (esuselwa kunethiwekhi) kuphela ngaphambili"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Lolu hlelo lokusebenza lungathola indawo yakho kusukela kumithombo yenethiwekhi efana nezinqaba zeselula namanethiwekhi e-Wi-Fi, kodwa kuphela uma uhlelo lokusebenza lungaphambili. Lawa masevisi endawo kumele avulwe futhi atholakale kuthebulethi yakho ukuze uhlelo lokusebenza lukwazi ukuwasebenzisa."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Lolu hlelo lokusebenza lungathola indawo yakho kusukela kumithombo yenethiwekhi efana nezinqaba zeselula namanethiwekhi e-Wi-Fi, kodwa kuphela uma uhlelo lokusebenza lungaphambili. Lawa masevisi endawo kumele avulwe futhi atholakale ku-TV yakho ukuze uhlelo lokusebenza lukwazi ukuwasebenzisa."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Lolu hlelo lokusebenza lungakutholela indawo enembile kuphela uma ingaphambili. Lawa masevisi endawo kumele avulwe futhi atholakale kumoto ukuze uhlelo lokusebenza lukwazi ukuwasebenzisa."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Lolu hlelo lokusebenza lungathola indawo yakho kusukela kumithombo yenethiwekhi efana nezinqaba zeselula kanye namanethiwekhi e-Wi-Fi, kodwa kuphela uma uhlelo lokusebenza lungaphambili. Lawa masevisi endawo kumele avulwe futhi atholakale kufoni yakho ukuze uhlelo lokusebenza lukwazi ukuwasebenzisa."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"finyelela kundawo ngemuva"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Uma lokhu kunikezwa ngokungeziwe ekufinyeleleni okulinganiselwe noma okunembile kwendawo uhlelo lokusebenza lungafinyelela kundawo ngenkathi lusebenza ngemuva."</string>
@@ -1239,6 +1244,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Imisindo ye-alamu"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Imisindo yezaziso"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Akwaziwa"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Ayikwazi ukuxhumeka ku-<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Thepha ukuze ushintshe izilungiselelo zobumfihlo uphinde uzame futhi"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Shintsha isilungiselelo sobumfihlo?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"I-<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ingafuna ukuxhumeka isebenzisa ikheli lakho ledivayisi ye-MAC, inkomba ehlukile. Lokhu kungavumela indawo yedivayisi yakho ukuthi ilandelelwe amadivayisi aseduze. \n\nUma uqhubeka, i-<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> izoshintsha isilungiselelo sakho sobumfihlo iphinde izame ukuxhumeka futhi."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Shintsha isilungiselelo"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Isilungiselelo sibuyekeziwe. Zama ukuxhuma futhi."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Ayikwazi ukushintsha isilungiselelo sobumfihlo"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Inethiwekhi ayitholiwe"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Amanethiwekhi we-Wi-Fi ayatholakala</item>
<item quantity="other">Amanethiwekhi we-Wi-Fi ayatholakala</item>