aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml18
1 files changed, 16 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 3a1893d..068c175 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -16,8 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- The application name -->
+ <!-- The app description -->
<string name="app_description">کاغذدیواری زنده PhotoPhase</string>
+ <!-- No images message -->
<string name="no_pictures_oops_msg">تصویری پیدا نشد</string>
+ <!-- Menus -->
<string name="mnu_restore">بازیابی</string>
<string name="mnu_delete">حذف</string>
<string name="mnu_settings">تنظیمات</string>
@@ -26,6 +30,7 @@
<string name="mnu_invert">معکوس کردن</string>
<string name="mnu_select_album">انتخاب آلبوم</string>
<string name="mnu_deselect_album">عدم انتخاب آلبوم</string>
+ <!-- Formats -->
<string name="format_disabled">غیرفعال</string>
<string name="format_rotate_only">در چرخش</string>
<string name="format_seconds">%s ثانیه.</string>
@@ -33,6 +38,7 @@
<string name="format_hours">%s ساعت.</string>
<string name="format_days">%s روز.</string>
<string name="format_dim">%s%%</string>
+ <!-- Preferences -->
<string name="pref_general">عمومي</string>
<string name="pref_general_summary">تنظیمات کلی، جلوه‌ها و نحوه حرکت</string>
<string name="pref_general_settings">تنظیمات</string>
@@ -42,7 +48,7 @@
<string name="pref_general_touch_action">عملکرد لمس</string>
<string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g> هنگام لمس یک قالب</string>
<string name="pref_general_aspect_ratio_correction">نسبت تصویر</string>
- <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">سعی کنید نسبت تصویر را به وسیله‌ی بریدن و تنظیم آن برای قالب مقصد بهتر کنید</string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">سعی کنید نسبت تصویر را با بریدن و تنظیم آن برای قاب مقصد بهتر کنید</string>
<string name="pref_general_transitions">نحوه حرکت</string>
<string name="pref_general_transitions_types">انواع</string>
<string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d </xliff:g> از <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> نوع انتخاب شد</string>
@@ -72,35 +78,41 @@
<string name="pref_disposition_portrait">آرایش پرتره</string>
<string name="pref_disposition_landscape">آرایش چشم‌انداز</string>
<plurals name="pref_disposition_summary_format">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> تصویر در <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g> نمایش داده می‌شود</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> تصویر در <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g> نمایش داده می‌شود</item>
</plurals>
<string name="disposition_orientation_portrait">جهت عمودی</string>
<string name="disposition_orientation_landscape">جهت افقی</string>
+ <!-- [2 lines one for describe long tap and another for describe swipe] -->
<string name="pref_disposition_description">روی یک قاب لمس طولانی کرده و گوشه‌های آن را بگیرید و بکشید. برای نمایش نمونه‌های تعریف شده به چپ و راست بکشید</string>
<string name="pref_disposition_template">نمونه <xliff:g id="number_of_template">%1$s </xliff:g> از <xliff:g id="total_of_templates">%2$s </xliff:g></string>
<string name="pref_disposition_unable_delete_advise">قادر به حذف قاب انتخاب شده نیست</string>
<string name="pref_about">درباره</string>
<string name="pref_about_summary">PhotoPhase نسخه<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nکپی‌رایت\u00A9 ۲۰۱۴ پروژه سایانوژن‌مود</string>
+ <!-- Refresh intervals -->
<string name="refresh_intervals_disabled">غیرفعال</string>
<string name="refresh_intervals_1h">۱ ساعت</string>
<string name="refresh_intervals_4h">۴ ساعت</string>
<string name="refresh_intervals_1d">۱ روز</string>
<string name="refresh_intervals_2d">۲ روز</string>
<string name="refresh_intervals_1w">۱ هفته</string>
+ <!-- Touch actions -->
<string name="touch_actions_none">هیچ‌کدام</string>
<string name="touch_actions_transition">اجرای نحوه حرکت</string>
<string name="touch_actions_open">باز کردن</string>
<string name="touch_actions_share">اشتراک ﮔﺬﺍﺭﯼ</string>
- <string name="touch_actions_none_summary">کاری نکن</string>
+ <string name="touch_actions_none_summary">تغییری نمی‌کند</string>
<string name="touch_actions_transition_summary">اجرای نحوه حرکت تصویر</string>
<string name="touch_actions_open_summary">باز کردن تصویر</string>
<string name="touch_actions_share_summary">اشتراک گذاری تصویر</string>
+ <!-- Transitions -->
<string name="transitions_cube">مکعب</string>
<string name="transitions_fade">محو شدن</string>
<string name="transitions_flip">تلنگر</string>
<string name="transitions_swap">جابجایی</string>
<string name="transitions_translation">انتقال</string>
<string name="transitions_window">پنجره</string>
+ <!-- Effects -->
<string name="effects_noeffect">عادی</string>
<string name="effects_autofix">تعمیر خودکار</string>
<string name="effects_blur">محوسازی</string>
@@ -126,9 +138,11 @@
<string name="effects_temperature">دما</string>
<string name="effects_tint">رنگ</string>
<string name="effects_vignette">شرح کوتاه</string>
+ <!-- ColorPickerDialog -->
<string name="color_picker_alpha_slider_text">آلفا</string>
<string name="color_picker_current_text">فعلی:</string>
<string name="color_picker_new_text">جدید:</string>
<string name="color_picker_color">رنگ:</string>
+ <!-- Changelog dialog -->
<string name="changelog_title">لیست تغییرات</string>
</resources>