summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv/cm_strings.xml
blob: 3ea5c0d677c6423a1e4d87834285f36bb9c9436f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="show_ssn_label">Notikmu paziņošana</string>
    <string name="show_ssn_summary">Parādīt paziņojumus par dažādiem, ar zvanu saistītajiem, tīkla notikumiem</string>
    <string name="blacklist_summary_disabled">Izslēgts</string>
    <string name="mwi_notification_title">Gaidošas ziņas indikators</string>
    <string name="call_notif_unconditionalCF">Ieslēgta beznosacījuma zvanu pāradresācija</string>
    <string name="call_notif_conditionalCF">Ieslēgta nosacījuma zvanu pāradresācija</string>
    <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Izejošais zvans ir pārsūtīts</string>
    <string name="call_notif_cugcall">Zvans slēgtā lietotāju grupā</string>
    <string name="call_notif_outgoing_barred">Izejošie zvani ir liegti</string>
    <string name="call_notif_incoming_barred">Ienākošos zvanus liedzis attālināts dalībnieks</string>
    <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Tīkls atteicis sava numura slēpšanu</string>
    <string name="call_notif_call_deflected">Attālināts dalībnieks pārsūtījis zvanu</string>
    <string name="call_notif_MTcall_forwarding">Ienākošais zvans ir pārsūtīts</string>
    <string name="call_notif_multipartycall">Daudzu dalībnieku zvans</string>
    <string name="call_notif_callonhold_released">Zvans pārtraukts attālināti</string>
    <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Zvans tika pāradresēts</string>
    <string name="call_notif_callconnectingect">Zvans savienojas caur tiešu zvana pārsūtīšanu</string>
    <string name="call_notif_callconnectedect">Zvans savienots caur tiešu zvana pārsūtīšanu</string>
    <string name="requesting_unlock_cm">Pieprasa SIM tīkla atslēgšanu\u2026</string>
    <string name="unlock_failed_cm">Neveiksmīgs SIM tīkla atslēgšanas pieprasījums.</string>
    <string name="unlock_success_cm">Veiksmīgs SIM tīkla atslēgšanas pieprasījums.</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Vēlamais tīkla režīms: Global (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Vēlamais tīkla režīms: TD-SCDMA/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Vēlamais tīkla režīms: TD-SCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Vēlamais tīkla režīms: TD-SCDMA/GSM</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Vēlamais tīkla režīms: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Vēlamais tīkla režīms: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Vēlamais tīkla režīms: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Vēlamais tīkla režīms: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Vēlamais tīkla režīms: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
    <string name="fdn_service_unavailable">FDN pakalpojums nav pieejams.</string>
    <string name="exportContacts">Eksportē kontaktus uz SIM karti\u2026</string>
    <string name="simContacts_title_cm">Pārvaldīt SIM kartes kontaktus</string>
    <string name="contactScreen">Pārvaldīt SIM kontaktus</string>
    <string name="exportContactScreen">Eksportēt telefona kontaktus uz SIM</string>
    <string name="addSimEntries">Pievienot SIM kontaktu</string>
    <string name="deleteAllSimEntries">Dzēst visus SIM kontaktus</string>
    <string name="deleteSimContacts">Dzēš SIM kontaktus\u2026</string>
    <string name="editContact">Labot</string>
    <string name="sendSms">Sūtīt īsziņu</string>
    <string name="delete">Dzēst</string>
    <string name="dial">Sastādīt numuru</string>
    <string name="enterName">Ievadiet nosaukumu:</string>
    <string name="enterNumber">Ievadiet telefona numuru:</string>
    <string name="contactAddSuccess">Kontakts veiksmīgi pievienots SIM</string>
    <string name="contactAddFailed">Neizdevās pievienot kontaktu SIM</string>
    <string name="contactUpdateSuccess">Veiksmīgi atjaunots kontakts SIM</string>
    <string name="contactUpdateFailed">Neizdevās atjaunot kontaktu SIM</string>
    <string name="contactdeleteSuccess">Veiksmīgi izdzēsts kontakts no SIM</string>
    <string name="contactdeleteFailed">Neizdevās izdzēst kontaktu no SIM</string>
    <string name="allContactdeleteSuccess">Veiksmīgi izdzēsti visi kontakti no SIM</string>
    <string name="allContactdeleteFailed">Neizdevās izdzēst visus kontaktus no SIM</string>
    <string name="exportAllcontatsSuccess">Veiksmīgi eksportēti visi kontakti uz SIM</string>
    <string name="exportAllcontatsFailed">Neizdevās eksportēt visus kontaktus uz SIM</string>
    <string name="exportAllcontatsNoContacts">Nav atrasti uz SIM eksportējami kontakti</string>
</resources>