summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ku/strings.xml
blob: 2e7b480e98d451d672fd322326c381e982e619d6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Official label of the phone app, as seen in "Manage Applications"
         and other settings UIs.  This is the version of the label for
         tablet devices, where the phone app handles mobile data but not
         actual phone calls. -->
  <!-- Official label of the phone app, as seen in "Manage Applications"
         and other settings UIs. -->
  <!-- Screen title for Emergency Dialer UI -->
  <string name="emergencyDialerIconLabel">تەلەفۆنی خێرا</string>
  <!-- Activity label for the in-call UI -->
  <string name="phoneIconLabel">تەلەفۆن</string>
  <!-- Title of FDN list screen -->
  <string name="fdnListLabel">لیستی FDN</string>
  <!-- Call status -->
  <!-- Incoming call screen, name of "unknown" caller -->
  <string name="unknown">نەناسراو</string>
  <!-- Incoming call screen, string when number hidden -->
  <string name="private_num">ژمارەی تایبەت</string>
  <!-- Incoming call screen, string when called from a pay phone -->
  <!-- In-call screen: status label for a call that's on hold -->
  <string name="onHold">له‌سه‌ر خه‌ت به‌</string>
  <!-- Possible error messages with outgoing calls -->
  <string name="mmiStarted">کۆدی MMI دەست پێکراوە</string>
  <!-- Dialog label when a USSD code starts running -->
  <string name="ussdRunning">کۆدی USSD لە کارادایە\u2026</string>
  <!-- Dialog label when an MMI code is canceled -->
  <string name="mmiCancelled">کۆدی MMI هەڵوەشێندرایەوە</string>
  <!-- Label for "cancel" button on the MMI dialog -->
  <string name="cancel">لابردن</string>
  <!-- Toast string displayed to user if the input in MMI dialog is < 1 or > 160 -->
  <string name="enter_input">نامەی USSD دەبێ نێوان <xliff:g id="min_len">%d</xliff:g> بۆ <xliff:g id="max_len">%d</xliff:g> هێما بێت. تکایە دووبارە هەوڵ بدەوە.</string>
  <!-- Label for "Manage conference call" panel [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="manageConferenceLabel">به‌ڕێوه‌بردنی په‌یوه‌ندییه‌ کۆنگره‌ییه‌کان</string>
  <!-- Positive button label ("OK") used in several dialogs in the phone UI [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="ok">باشه‌</string>
  <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the speakerphone [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="audio_mode_speaker">بڵندگۆ</string>
  <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the handset earpiece [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="audio_mode_earpiece">ده‌سکی په‌یوه‌ندی گوێ</string>
  <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the wired headset [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="audio_mode_wired_headset">بیستۆکی وایەردار</string>
  <!-- "Audio mode" popup menu: Item label to select the bluetooth headset [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="audio_mode_bluetooth">بلوتوس</string>
  <!-- post dial -->
  <!-- In-call screen: body text of the dialog that appears when we encounter
         the "wait" character in a phone number to be dialed; this dialog asks the
         user if it's OK to send the numbers following the "wait". -->
  <string name="wait_prompt_str">ئه‌م ئاوازانه‌ ده‌نێریت؟\n</string>
  <!-- In-call screen: body text of the dialog that appears when we encounter
         the "PAUSE" character in a phone number to be dialed; this dialog gives
         informative message to the user to show the sending numbers following the "Pause". -->
  <string name="pause_prompt_str">ناردنی ئاوازه‌کانی\n</string>
  <!-- In-call screen: button label on the "wait" prompt dialog -->
  <string name="send_button">ناردن</string>
  <!-- In-call screen: button label on the "wait" prompt dialog in CDMA Mode-->
  <string name="pause_prompt_yes">بەڵێ</string>
  <!-- In-call screen: button label on the "wait" prompt dialog in CDMA Mode-->
  <string name="pause_prompt_no">نەخێر</string>
  <!-- In-call screen: on the "wild" character dialog, this is the label
         for a text widget that lets the user enter the digits that should
         replace the "wild" character. -->
  <string name="wild_prompt_str">جێگرتنه‌وه‌ی کاره‌کته‌ری ده‌ری وه‌ک</string>
  <!-- missing voicemail number -->
  <!-- Title of the "Missing voicemail number" dialog -->
  <string name="no_vm_number">لەدەستدانی ژمارەی دەنگەنامە</string>
  <!-- Body text of the "Missing voicemail number" dialog -->
  <string name="no_vm_number_msg">هیچ ژمارەیەکی دەنگەنامە  هەڵنەگیراوە لەسەر سیمکارد.</string>
  <!-- Button label on the "Missing voicemail number" dialog -->
  <string name="add_vm_number_str">زیادکردنئ ژمارە</string>
  <!-- Status message displayed on SIM PIN unlock panel -->
  <string name="puk_unlocked">سیمکارتەکەت کەوتەوە سەر کار. مۆبایلەیەت دەکرێتەوە\u2026</string>
  <!-- network depersonalization -->
  <!-- Label text for PIN entry widget on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="label_ndp">PINی کردنەوەی تۆڕی سیمکارت</string>
  <!-- Button label on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="sim_ndp_unlock_text">کردنەوە</string>
  <!-- Button label on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="sim_ndp_dismiss_text">لابردن</string>
  <!-- Status message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="requesting_unlock">داوا بۆ کردنەوەی تۆڕ\u2026</string>
  <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="unlock_failed">داواکردن بۆ کردنەوەی تۆڕ سەرکەوتوو نەبوو.</string>
  <!-- Success message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="unlock_success">کردنەوەی تۆڕ سەرکەوتوو بوو.</string>
  <!-- settings strings -->
  <!-- Error message for users that aren't allowed to modify Mobile Network settings [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- GSM Call settings screen, setting option name. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="labelGSMMore">ڕێکخستنەکانی پەیوەندی GSM</string>
  <!-- GSM Call settings screen, setting option name with label indicating the SIM the settings
         are applied to. [CHAR LIMIT=40] -->
  <!-- CDMA Call settings screen, setting option name -->
  <string name="labelCDMAMore">ڕێکخستنەکانی پەیوەندی CDMA</string>
  <!-- CDMA Call settings screen, setting option name with label indicating the SIM the settings
         are applied to. [CHAR LIMIT=40] -->
  <!-- Mobile network settings screen, setting option name -->
  <string name="apn_settings">ناوی خاڵەکانی دەستپێگەیشتن</string>
  <!-- Label for the "Network settings" screen in the Settings UI -->
  <string name="settings_label">ڕێکخستنەکانی تۆڕ</string>
  <!-- Label for settings screen for phone accounts. -->
  <!-- Label for list item which opens a dialog to select the default outgoing account -->
  <string name="phone_accounts_make_calls_with">گرتنی پەیوەندییەکان لەڕێگەی</string>
  <!-- Label for list item which opens a dialog to select the default outgoing account for SIP calls. -->
  <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with">گرتنی پەیوەندییە ئینتەرنێتییەکان لەڕێگەی</string>
  <!-- Entry in dialog to "ask first" for accounts when making a call -->
  <string name="phone_accounts_ask_every_time">لەپێشدا بپرسە</string>
  <!-- Label for heading of the per-account settings section in the phone accounts settings
         screen. -->
  <!-- Label for invoking phone account selection screen -->
  <string name="phone_accounts_choose_accounts">هەژمارەکان هەڵبژێرە</string>
  <!-- Label for heading in the phone account selection screen -->
  <string name="phone_accounts_selection_header">هەژمارەکانی مۆبایل</string>
  <!-- Title for the button to add a new sip account. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="phone_accounts_add_sip_account">زیاکردنی هەژماری SIP</string>
  <!-- Description label for icon to configure a phone account's settings. -->
  <string name="phone_accounts_configure_account_settings">ڕێکخستنەکانی هەژمار شێوە پێبە</string>
  <!-- Label for heading that takes user to the list of calling accounts where they can enable
         and disable all accounts. -->
  <!-- Summary for all-calling-account setting indicating that is where the user goes to enable
         and disable phone accounts. -->
  <!-- Title for setting to select Wi-Fi call manager account -->
  <string name="wifi_calling">پەیوەندیگرتنی Wi-Fi</string>
  <!-- Built-in label for the default connection service setting. -->
  <string name="connection_service_default_label">ڕاژەی گرێدانی تووکار</string>
  <!-- Call settings screen, setting option name -->
  <string name="voicemail">دەنگەپۆست</string>
  <!-- Title of the "Voicemail" settings screen, with a text label identifying which SIM the settings are for. -->
  <!-- Call forwarding dialog box, voicemail number prefix -->
  <string name="voicemail_abbreviated">دەنگەنامە:</string>
  <!-- Mobile network settings screen, setting option name -->
  <string name="networks">به‌کارگێڕی سیمه‌که‌ت</string>
  <!-- Cell Broadcast settings title.  [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="cell_broadcast_settings">بڵاوکردنەوەکانی فریاگوزاری</string>
  <!-- Call settings screen title -->
  <string name="call_settings">ڕێکخستنی تەلەفۆنکردنن</string>
  <!-- GSM Call settings screen, setting option name -->
  <string name="additional_gsm_call_settings">ڕێکخستنەکانی زیادە</string>
  <!-- GSM Call settings screen, setting option name, with label identifying the SIM the settings are for. -->
  <!-- GSM-only Call settings screen, setting option name-->
  <string name="sum_gsm_call_settings">ڕێکخستنەکانی زیادەی پەیوەندی GSM</string>
  <!-- CDMA Call settings screen, setting option name -->
  <string name="additional_cdma_call_settings">طێکخسنتەکانی زیادەی پەیوەندی CDMA</string>
  <!-- CDMA-only Call settings screen, setting option name-->
  <string name="sum_cdma_call_settings">ڕێکخستنەکانی زیادەی تەنها پەیوەندی CDMA</string>
  <!-- Call setting screen, nework service setting name -->
  <string name="labelNwService">رێکخستنەکانی خزمەتگوزاری تۆڕ</string>
  <!-- Call settings screen, setting option name -->
  <string name="labelCallerId">پێناسەی تەلەفۆنکەر</string>
  <!-- Additional call settings screen, setting summary text when the setting is being loaded [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="sum_loading_settings">ئامادەکردنی رێکخستنەکان\u2026</string>
  <!-- Additional call settings screen, setting summary text when Caller ID is hidden -->
  <string name="sum_hide_caller_id">ژمارە شاردراوەیە لە ناو پەیوەندییە ڕۆیشتووەکان</string>
  <!-- Additional call settings screen, setting summary text when Caller ID is shown -->
  <string name="sum_show_caller_id">ژمارە پیشاندرا لە ناو پەیوەندییە ڕۆیشتووەکان</string>
  <!-- Additional call settings screen, setting summary text for default Caller ID value -->
  <string name="sum_default_caller_id">ڕێکخستنەکانی بنەڕەتی کۆمپانیایی سیمکارت بەکار بهێنە بۆ پیشاندانی ژمارەکەم لە ناو پەیوەندییە ڕۆیشتووەکان</string>
  <!-- Additional call settings screen, setting check box name -->
  <string name="labelCW">چاوەڕوانیی پەیوەندی</string>
  <!-- Additional call settings screen, setting summary text when call waiting check box is selected -->
  <string name="sum_cw_enabled">لە کاتی پەیوەندی، لە پەیوەندییە هاتووەکان ئاگادارم بکەوە</string>
  <!-- Additional call settings screen, setting summary text when call waiting check box is clear -->
  <string name="sum_cw_disabled">لە کاتی پەیوەندی، لە پەیوەندییە هاتووەکان ئاگادارم بکەوە</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, section heading -->
  <string name="call_forwarding_settings">ڕێکخستنەکانی ئاراستەکردنی پەیوەندی</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, section heading, with a label identifying the SIM the settings are for. -->
  <!-- Call settings screen, setting option name -->
  <string name="labelCF">ئاراستەکردنی پەیوەندی</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting option name -->
  <string name="labelCFU">هەردەم ئاراستەی بکە</string>
  <!-- Call forwarding dialog box, text field label -->
  <string name="messageCFU">هەردەم ئەم ژمارەیە بە کار بهێنە</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding all calls -->
  <string name="sum_cfu_enabled_indicator">هەموو پەیوەندییەکان ئاراستە بکە</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text the Always forward is set -->
  <string name="sum_cfu_enabled">هەموو پەیوەندییەکان ئاراستە بکە بۆ <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string>
  <!-- Call forwarding settings screen, Always forward is enabled but the number is unavailable -->
  <string name="sum_cfu_enabled_no_number">تۆڕ بەر دەست نییە</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when Always forward is disabled -->
  <string name="sum_cfu_disabled">ناچالاککرا</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting option name -->
  <string name="labelCFB">کاتێک سەرقاڵ بێت</string>
  <!-- Call forwarding dialog box, text field label -->
  <string name="messageCFB">ژمارەی(ئاراستەکردن) کاتی سەرقاڵی</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding to specific number when busy -->
  <string name="sum_cfb_enabled">ئاراستەکردن بۆ <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding when busy is disabled -->
  <string name="sum_cfb_disabled">کوژانه‌وه‌</string>
  <!-- Error message displayed after failing to disable forwarding calls when the phone is busy -->
  <string name="disable_cfb_forbidden">ئۆپەراتۆری سیمکارتەکەت پشتگیری ئاراستەکردنی پەیوەندی لا کاتی سەرقاڵیدا ناکات.</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting option name -->
  <string name="labelCFNRy">کاتێک وەڵامنەدراوە بێت</string>
  <!-- Call forwarding dialog box, text field label -->
  <string name="messageCFNRy">ژمارەی(ئاراستەکردن) کاتێک وەڵام نەدرایەوە</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding to a specific number when unanswered -->
  <string name="sum_cfnry_enabled">ئاراستەکردن بۆ <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when Forward when unanswered is disabled -->
  <string name="sum_cfnry_disabled">کوژانه‌وه‌</string>
  <!-- Error message displayed after failing to disable forwarding calls when the phone does not answer -->
  <string name="disable_cfnry_forbidden">ئۆپەراتۆری سیمکارتەکەت پشتگیری ناچالاککردنی ئاراستەکردنی پەیوەندییەکانت ناکات کاتێک مۆبایلەکەت وەڵام نادرێتەوە.</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting option name -->
  <string name="labelCFNRc">کاتێک دەستنەکەوتنی بێت</string>
  <!-- Call forwarding dialog box, text field label -->
  <string name="messageCFNRc">ژمارەی(ئاراستەکردن) لە کاتی بەر دەست نەبوون</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when forwarding to a specific number when unreachable-->
  <string name="sum_cfnrc_enabled">ئاراستەکردن بۆ <xliff:g id="phonenumber" example="555-1212">{0}</xliff:g></string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting summary text when Forward when unreachable is disabled -->
  <string name="sum_cfnrc_disabled">ناچالاککرا</string>
  <!-- Error message displayed after failing to disable forwarding calls when the phone is unreachable -->
  <string name="disable_cfnrc_forbidden">ئۆپەراتۆری سیمکارتەکەت ناچالاککردنی ئاراستەکردنی پەیوەندییەکانت پشتگیری ناکات مۆبایلەکەت لە دەرەوەی بازنەدایە.</string>
  <!-- Title of the progress dialog displayed while updating Call settings -->
  <string name="updating_title">ڕێکخستنی تەلەفۆنکردنن</string>
  <!-- Toast in Call settings when asked to launch settings for a secondary user -->
  <!-- Title of the "Call settings" settings screen, with a text label identifying which SIM the settings are for. -->
  <!-- Title of the alert dialog displayed if an error occurs while updating Call settings -->
  <string name="error_updating_title">هەڵەی ڕێکخستنەکانی پەیوەندی کردن</string>
  <!-- Toast in Call settings dialog while settings are being read -->
  <string name="reading_settings">ئامادەکردنی رێکخستنەکان\u2026</string>
  <!-- Toast in Call settings dialog while settings are being saved -->
  <string name="updating_settings">نوێکردنەوەی ڕێکخستنەکان\u2026</string>
  <!-- Toast in Call settings dialog while settings are being reverted -->
  <string name="reverting_settings">گەڕاندنەوەی ڕێکخستنەکان\u2026</string>
  <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog -->
  <string name="response_error">وەڵامێکی چاوەڕوان نەکراو لە لایەن تۆڕ.</string>
  <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog -->
  <string name="exception_error">هەڵەی تۆڕ یان سیمکارت.</string>
  <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog when
         current SS request is modified to a different request by STK CC -->
  <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog when operation fails due to FDN
         [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="fdn_check_failure">ڕێکخستنەکانی ژمارەکانی جێگیر کراوی پەیوەندی ناو نەرمەواڵای مۆبایلەکەت کراوەیە. کەواتە، چەند تایبەتمەندییەکی بەستراو بە پەیوەندی کار ناکەن.</string>
  <!-- Status message displayed in the "Call settings error" dialog -->
  <string name="radio_off_error">رادیۆکەت بکەرەوە پێش بینینی ئەم ڕێکخستنانە.</string>
  <!-- Button label used to dismiss the "Call settings error" dialog -->
  <string name="close_dialog">باشه‌</string>
  <!-- Button label used in several settings-related dialogs -->
  <!-- Button label used in several settings-related dialogs -->
  <!-- Button label which indicates the user wants to update a stored
         phone number; used in several settings-related dialogs -->
  <string name="change_num">بەڕۆژکردن</string>
  <!-- Phone settings: Caller ID preference values -->
  <string-array name="clir_display_values">
    <!-- Phone settings "Caller ID" preference option: use the default value -->
    <item>تۆڕی بنەڕەت</item>
    <!-- Phone settings "Caller ID" preference option: hide outgoing Caller ID info -->
    <item>شاردنەوەی ژمارە</item>
    <!-- Phone settings "Caller ID" preference option: show outgoing Caller ID info -->
    <item>پیشاندانی ژمارە</item>
  </string-array>
  <!-- Phone settings: Internal keys used for Caller ID preference values.  DO NOT TRANSLATE. -->
  <!-- voicemail setting strings -->
  <!-- Call settings screen, Set voicemail number dialog text -->
  <string name="vm_changed">ژمارەی دەنگنامە گۆڕدرا.</string>
  <!-- Call settings screen, Set voicemail number dialog text -->
  <string name="vm_change_failed">نەتواندرا ژمارەی دەنگنامە بگۆڕدرێ.\nپەیوەندی بە ئۆپەراتۆری سیمکارتەوە بکە لە کاتی بەردەوامبوونی ئەم کێشەیە.</string>
  <!-- Call settings screen, displayed when vm provider supplied forwarding number change fails-->
  <string name="fw_change_failed">نەتواندرا ژمارەی ئاراستەکردن بگۆڕدرێ.\nپەیوەندی بە ئۆپەراتۆری سیمکارتەوە بکە لە کاتی بەردەوامبوونی ئەم کێشەیە.</string>
  <!-- Call settings screen, displayed when forwarding number read fails-->
  <string name="fw_get_in_vm_failed">نەتواندرا ڕێکخستنەکانی ئاراستەکردنی ژمارە بگەڕێنێتەوە و پاشەکەوەت بکات.\nهەر جۆرێک بێ بیگۆڕە بۆ دابینکەرێکی نوێ؟</string>
  <!-- Call settings screen, Set voicemail number dialog text -->
  <string name="no_change">هیچ گۆڕانکارییەک پاشەکەوت نەکرا.</string>
  <!-- Call settings screen, "Voicemail" provider setting summary text when no provider is selected -->
  <string name="sum_voicemail_choose_provider">خزمەتگوزاری دەنگەنامە هەڵبژێرە</string>
  <!-- Call settings screen, "Voicemail" screen, default option - Your Carrier -->
  <string name="voicemail_default">هاوبەشگەی سیمکارتەکەت</string>
  <!-- networks setting strings -->
  <!-- Mobile network settings screen title -->
  <!-- Available networks screen title/heading -->
  <string name="label_available">تۆڕەکانی بەر دەست</string>
  <!-- Mobile network settings screen, toast when searching for available networks -->
  <string name="load_networks_progress">گەڕان\u2026</string>
  <!-- Available networks screen, text when no networks are found -->
  <string name="empty_networks_list">هیچ تۆڕیک نەدۆزرایەوە.</string>
  <!-- Available networks screen, setting option name -->
  <string name="search_networks">گەڕان بۆ تۆڕەکان</string>
  <!-- Available networks screen, toast when an error is encountered when searching for networks -->
  <string name="network_query_error">هەڵەیەک هەیە کاتی گەڕان بۆ تۆڕەکان.</string>
  <!-- Available networks screen, toast when registering on a specific network -->
  <string name="register_on_network">تۆمارکران لە <xliff:g id="network">%s</xliff:g>\u2026</string>
  <!-- Available networks screen, toast when SIM card isn't allowed on a network -->
  <string name="not_allowed">سیمکارتەکەت ڕێگە بە گرێدان بۆ ئەو تۆڕە نادات.</string>
  <!-- Available networks screen, toast when unable to connect to a network temporarily -->
  <string name="connect_later">ئێستا ناتوانێت ببەسترێتەوە بە ئەو تۆڕە. دوایی هەوڵ بدەوە.</string>
  <!-- Available networks screen, toast when registered on a specific network -->
  <string name="registration_done">لە سەر تۆڕ تۆمارکرا.</string>
  <!-- Mobile network settings screen setting option summary text -->
  <string name="sum_carrier_select">بەکارگێڕێکی تۆڕ هەڵبژێرە</string>
  <!-- Available networks screen, setting summary text -->
  <string name="sum_search_networks">گەڕان بۆ هەموو تۆڕەکانی بەردەست</string>
  <!-- Available networks screen, setting option name -->
  <string name="select_automatically">هەڵبژاردنی خۆکارانە</string>
  <!-- Available networks screen, setting summary text -->
  <string name="sum_select_automatically">خۆکارانە تۆڕی پەسەندکراو هەڵبژێرە</string>
  <string name="register_automatically">تۆمارکردنی خۆکار\u2026</string>
  <string name="preferred_network_mode_title">جۆری تۆڕی پەسەندکراو</string>
  <string name="preferred_network_mode_summary">شێوازی بەکارگێڕی تۆڕەکە هەڵبژێرە</string>
  <string name="preferred_network_mode_dialogtitle">جۆری تۆڕی پەسەندکراو</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode WCDMA preferred[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: WCDMA پەسەندکرا</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode GSM [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: تەنها GSM</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode WCDMA only [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: تەنها WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode GSM / UMTS [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: GSM / WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_cdma_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: CDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA / EvDo [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: CDMA / EvDo</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA only [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: تەنها CDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode EvDo only [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: تەنها EvDo</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_lte_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: LTE </string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode GSM/WCDMA/LTE [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: GSM/WCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode CDMA+LTE/EVDO[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: CDMA+LTE/EVDO</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode Global[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_global_summary">شێوازی تۆڕی بەباشزانراو: جیهانی</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE / WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary">جۆری تۆڕی پەسەندکراو: LTE / WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE / GSM / UMTS [CHAR LIMIT=100] -->
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode LTE / CDMA [CHAR LIMIT=100] -->
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TDSCDMTA [CHAR LIMIT=100] -->
  <!-- Cellular network 4G title [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="enhanced_4g_lte_mode_title">شێوازی نوێکراوەی 4G LTE</string>
  <!-- Cellular network 4G summary [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary">بەکارهێنانی ڕاژەکانی LTE بۆ باشترکردنی دەنگ و دیکەی ڕاگەیاندنەکان (پێشنیارکراوە)</string>
  <!-- Mobile network settings screen, data enabling checkbox name -->
  <string name="data_enabled">چالاککردنی ئینته‌رنێتی مۆبایل</string>
  <!-- Mobile network settings screen, setting summary text when check box is not selected (explains what selecting it would do) [CHAR LIMITS=40] -->
  <string name="data_enable_summary">ڕێگەدان بۆ بەکارهێنانی دراوە</string>
  <!-- Mobile network settings screen, setting check box name -->
  <string name="roaming">رۆمینگی دراوە</string>
  <!-- Mobile network settings screen, setting summary text when check box is selected -->
  <string name="roaming_enable">بەستنەوە بۆ ڕاژەکانی دراوە لە کاتی ڕۆمینگدا</string>
  <!-- Mobile network settings screen, setting summary text when check box is clear -->
  <string name="roaming_disable">بەستنەوە بۆ ڕاژەکانی دراوە لە کاتی ڕۆمینگدا</string>
  <!-- Mobile network settings UI: notification message shown when you
         lose data connectivity because you're roaming and you have the
         "data roaming" feature turned off. -->
  <string name="roaming_reenable_message">تۆ په‌یوه‌ندی داتات له‌ده‌ستدا به‌هۆی ئه‌وه‌ی ماڵه‌وه‌ت به‌جێهێشتبوو به‌بێ خولانه‌وه‌ی داتا.</string>
  <!-- Mobile network settings screen, dialog message when user selects the Data roaming check box -->
  <!-- Mobile network settings screen, dialog message title when user selects the Data roaming check box -->
  <!-- USSD aggregation dialog box: separator strings between messages (new-lines will be added before and after) -->
  <string name="gsm_umts_options">بژاردەکانی GSM/UMTS</string>
  <string name="cdma_options">بژاردەکانی CDMA</string>
  <!-- Screen option on the mobile network settings to go into data usage settings -->
  <string name="throttle_data_usage">بەکارهێنانی دراوە</string>
  <!-- Data usage settings screen option for checking the current usage -->
  <string name="throttle_current_usage">لە ماوەی ئێستادا دراوە بەکارهێندرا</string>
  <!-- Data usage settings screen option for time frame-->
  <string name="throttle_time_frame">ماوەی بەکارهێنانی دراوە</string>
  <!-- Data usage settings screen option for throttling rate-->
  <string name="throttle_rate">ڕامیاری ڕێژەی دراوە</string>
  <!-- Data usage settings screen option for accessing the carrier website-->
  <string name="throttle_help">زیاتر بزانە</string>
  <string name="throttle_status_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="used">%2$d</xliff:g>\u066A) لە <xliff:g id="used">%3$s</xliff:g> درێژترین ماوە\nماوەی داواتر دەست پێ ئەکات لە  <xliff:g id="used">%4$d</xliff:g> ڕۆژدا (<xliff:g id="used">%5$s</xliff:g>)</string>
  <string name="throttle_data_usage_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="used">%2$d</xliff:g>\u066A) لە <xliff:g id="used">%3$s</xliff:g> زۆرترین ماوە</string>
  <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext"><xliff:g id="used">%1$s</xliff:g> ئاستی زۆر بە دەست هێنرا\nڕێژەی دراوە کەم کرایەوە بۆ <xliff:g id="used">%2$d</xliff:g> Kb/s</string>
  <string name="throttle_time_frame_subtext"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g>\u066A لە خولێک بەدەرچووە\nماوەی دواتر دەستپێئەکات لە <xliff:g id="used">%2$d</xliff:g> days (<xliff:g id="used">%3$s</xliff:g>)</string>
  <string name="throttle_rate_subtext">ڕێژەی دراوە کەم ئەکرێتەوە بۆ <xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> Kb/s ئەگەر سنووری بەکارهێنانی دراوە تێپەڕببێت</string>
  <string name="throttle_help_subtext">زانیاریی زیاتر سەبارەت بە ڕێبازی بەکارهێنانی دراوەی تۆڕی سیمکارتەکەت</string>
  <string name="cell_broadcast_sms">خانەی بڵاوکردنەوەی نامە</string>
  <string name="enable_disable_cell_bc_sms">خانەی بڵاوکردنەوەی نامە</string>
  <string name="cell_bc_sms_enable">خانەی بڵاوکردنەوەی نامە چالاککرا</string>
  <string name="cell_bc_sms_disable">خانەی بڵاوکردنەوەی نامە ناچالاککرا</string>
  <string name="cb_sms_settings">ڕێکخستنەکانی خانەی بڵاوکردنەوەی نامە</string>
  <string name="enable_disable_emergency_broadcast">بڵاوکردنەوەی فریاکەوتن</string>
  <string name="emergency_broadcast_enable">بڵاوکردنەوەی فریاکەوتن چالاککرا</string>
  <string name="emergency_broadcast_disable">بڵاوکردنەوەی فریاکەوتن ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_administrative">سەرپەرشتیاری</string>
  <string name="administrative_enable">سەرپەرشتیاری چالاککرا</string>
  <string name="administrative_disable">سەرپەرشتیاری ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_maintenance">چاودێری</string>
  <string name="maintenance_enable">چاودێری چالاککرا</string>
  <string name="maintenance_disable">چاودێری ناچالاککرا</string>
  <string name="general_news_settings">هەواڵی گشتی</string>
  <string name="bf_news_settings">هەواڵی ئابوری و دارایی</string>
  <string name="sports_news_settings">هەواڵی وەرزشی</string>
  <string name="entertainment_news_settings">هەواڵی ڕابواردن</string>
  <string name="enable_disable_local">ناوچه‌</string>
  <string name="local_enable">هەواڵی ناوچەیی چالاککرا</string>
  <string name="local_disable">هەواڵی ناوچەیی ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_regional">هەرێمی</string>
  <string name="regional_enable">هەواڵەکانی هەرێمی چالاککرا</string>
  <string name="regional_disable">هەواڵەکانی هەرێمی ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_national">نەتەوەیی</string>
  <string name="national_enable">هەواڵەکانی نەتەوەیی چالاککرا</string>
  <string name="national_disable">هەواڵەکانی نەتەوەیی ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_international">جیهانی</string>
  <string name="international_enable">هەواڵەکانی جیهانی چالاککرا</string>
  <string name="international_disable">هەواڵەکانی جیهانی ناچالاککرا</string>
  <string name="list_language_title">زمان</string>
  <string name="list_language_summary">زمانی هەواڵەکان هەڵبژێرە</string>
  <string-array name="list_language_entries">
    <item>ئينگليزى</item>
    <item>فه‌ڕه‌نسی</item>
    <item>ئیسپانی</item>
    <item>ژاپۆنی</item>
    <item>کۆری</item>
    <item>چینی</item>
    <item>یەهودی</item>
  </string-array>
  <string-array name="list_language_values">
    <item>"1"</item>
    <item>"2"</item>
    <item>"3"</item>
    <item>"4"</item>
    <item>"5"</item>
    <item>"6"</item>
    <item>"7"</item>
  </string-array>
  <string name="list_language_dtitle">زمانەکان</string>
  <string name="enable_disable_local_weather">کەش و هەوای ناوخۆیی</string>
  <string name="local_weather_enable">کەش و هەوای ناوچەیی چالاککرا</string>
  <string name="local_weather_disable">کەش و هەوای ناوچەیی ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_atr">ڕاپۆرتەکانی هاتوچووی ناوچە</string>
  <string name="atr_enable">ڕاپۆرتەکانی هاتوچووی ناوچە چالاککرا</string>
  <string name="atr_disable">ڕاپۆرتەکانی هاتوچووی ناوچە ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_lafs">خشتەی فڕینی فڕۆکاخانەی ناوچە</string>
  <string name="lafs_enable">خشتەی فڕینی فڕۆکاخانەی ناوچە چالاککرا</string>
  <string name="lafs_disable">خشتەی فڕینی فڕۆکاخانەی ناوچە ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_restaurants">خواردنگەکان</string>
  <string name="restaurants_enable">خواردنگەکان چالاککران</string>
  <string name="restaurants_disable">خواردنگەکان ناچالاککران</string>
  <string name="enable_disable_lodgings">شوێنەکانی نیشتەجێبوون</string>
  <string name="lodgings_enable">شوێنەکانی نیشتەجێبوون چالاککران</string>
  <string name="lodgings_disable">شوێنەکانی نیشتەجێبوون ناچالاککران</string>
  <string name="enable_disable_retail_directory">پێڕستی وردەفرۆشی</string>
  <string name="retail_directory_enable">پێڕستی وردەفرۆشی چالاککرا</string>
  <string name="retail_directory_disable">پێڕستی وردەفرۆشی ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_advertisements">بڵاوکردنەوەکان</string>
  <string name="advertisements_enable">بڵاوکردنەوەکان چالاککران</string>
  <string name="advertisements_disable">بڵاوکردنەوەکان ناچالاککران</string>
  <string name="enable_disable_stock_quotes">نرخەکانی سەرمایە و دراو</string>
  <string name="stock_quotes_enable">نرخەکانی سەرمایە و دراو چالاککران</string>
  <string name="stock_quotes_disable">نرخەکانی سەرمایە و دراو ناچالاککران</string>
  <string name="enable_disable_eo">هەلەکانی دامەزراندن</string>
  <string name="eo_enable">هەلەکانی دامەزراندن چالاککران</string>
  <string name="eo_disable">هەلەکانی دامەزراندن ناچالاککران</string>
  <string name="enable_disable_mhh">پزیشکی، تەندرووستی و نەخۆشخانە</string>
  <string name="mhh_enable">پزیشکی، تەندرووستی و نەخۆشخانە چالاککرا</string>
  <string name="mhh_disable">پزیشکی، تەندرووستی و نەخۆشخانە ناچالاککرا</string>
  <string name="enable_disable_technology_news">هەواڵەکانی تەکنەلۆژیا</string>
  <string name="technology_news_enable">هەواڵەکانی تەکنەلۆژیا چلاککران</string>
  <string name="technology_news_disable">هەواڵەکانی تەکنەلۆژیا ناچالاککران</string>
  <string name="enable_disable_multi_category">چەند جۆری</string>
  <string name="multi_category_enable">چەند جۆری چالاککرا</string>
  <string name="multi_category_disable">چەند جۆری ناچالاککرا</string>
  <string name="network_lte">LTE (بە باش زانراو)</string>
  <string name="network_4G">4G (بە باش زانراو)</string>
  <string name="network_global">جیهانی</string>
  <!-- CDMA System select strings -->
  <!-- Mobile network settings screen, setting option name -->
  <string name="cdma_system_select_title">دەست نیشانکردنی سیستەم</string>
  <!-- Mobile network settings screen, setting summary text -->
  <string name="cdma_system_select_summary">گۆڕینی شێوازی ڕومینگی CDMA</string>
  <!-- System select settings screen title -->
  <string name="cdma_system_select_dialogtitle">دیاریکردنی سیستەم</string>
  <string-array name="cdma_system_select_choices">
    <!-- System select dialog screen, setting option name -->
    <item>تەنیا ماڵەوە</item>
    <!-- Remove the following option "Affiliated Networks" from the option list -->
    <!-- <item>Affiliated Networks</item> -->
    <!-- System select dialog screen, setting option name -->
    <item>خۆکارانه‌</item>
  </string-array>
  <string name="cdma_subscription_title">بەشداریکردن لە CDMA</string>
  <string name="cdma_subscription_summary">نێوان RUIM/SIM یان NV بیگۆڕە</string>
  <string name="cdma_subscription_dialogtitle">بەشداریکردن</string>
  <string-array name="cdma_subscription_choices">
    <item>RUIM/SIM</item>
    <item>NV</item>
  </string-array>
  <string-array name="cdma_subscription_values">
    <item>"0"</item>
    <item>"1"</item>
  </string-array>
  <!-- Preference title with which users can activate CDMA network [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="cdma_activate_device">چالاکسازی ئامێر</string>
  <!-- Preference title for launching an account manager page for prepaid LTE [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="cdma_lte_data_service">دامەزراندنی خزمەتگوزاری دراوە</string>
  <!-- A menu item in "Mobile network settings" that allows the user to update the phone
         with mobile operator specific settings. [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="carrier_settings_title">ڕێکخستنەکانی بەکارگێڕی سیمکارت</string>
  <!-- FDN settings strings -->
  <!-- Label for "Fixed Dialing Number" settings in call settings. -->
  <string name="fdn">ژمارەکانی جێگیرکراوی پەیوەندی</string>
  <!-- Title for "Fixed Dialing Number" settings, with a label to identify the SIM the settings
        apply to. -->
  <!-- Call settings screen, button label that takes you to the Fixed Dialing Number management screen -->
  <string name="manage_fdn_list">لیستی FDN</string>
  <!-- Title for settings screen to manage Fixed Dialing Number contacts, with a label to identify
         the SIM the settings apply to. -->
  <!-- Call settings screen, preference item label -->
  <string name="fdn_activation">چالاککردنی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندی</string>
  <!-- Call settings setting option name when FDN is enabled -->
  <string name="fdn_enabled">ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندی چالاککرا</string>
  <!-- Call settings setting option name  when FDN is disabled-->
  <string name="fdn_disabled">ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندی ناچالاککرا</string>
  <!-- Call settings screen, setting option name -->
  <string name="enable_fdn">چالاککردنی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن</string>
  <!-- Call settings screen, setting option name -->
  <string name="disable_fdn">ناچالاککردنی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن</string>
  <!-- Call settings screen, setting option name -->
  <string name="change_pin2">گۆڕینی PIN2</string>
  <!-- Call settings screen, setting option name when FDN is enabled -->
  <string name="enable_fdn_ok">ناچالاککردنی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن</string>
  <!-- Call settings screen, setting option name when FDN is disabled -->
  <string name="disable_fdn_ok">چالاککردنی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن</string>
  <!-- Call settings screen, setting summary text -->
  <string name="sum_fdn">بەڕێوەبردنی ژمارەکانی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن</string>
  <!-- Call settings, FDN screen, setting option name -->
  <string name="sum_fdn_change_pin">گۆڕیی PIN بۆ دەستپێگەیشتنی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن</string>
  <!-- Call settings, FDN screen, setting option name -->
  <string name="sum_fdn_manage_list">بەڕێوەبردنی لیستەی ژمارە تەلەفۆنەکان</string>
  <!-- Voice privacy on CDMA is an added layer of voice encryption. Theoretically, it would be harder to break in to a phone call with this feature enabled. -->
  <string name="voice_privacy">نهێنیکردنی دەنگ</string>
  <string name="voice_privacy_summary">چالاککردنی شێوازی نهێنی کردن</string>
  <string name="tty_mode_option_title">شێوازی TTY</string>
  <string name="tty_mode_option_summary">شێوازی TTY دابنێ</string>
  <string name="auto_retry_mode_title">خۆکارانە هەوڵدانەوە</string>
  <string name="auto_retry_mode_summary">چالاککردنی شێوازی خۆکارانە هەوڵدانەوە</string>
  <!-- TTY Mode change is NOT allowed during a video call -->
  <!-- FDN list screen: menu item label -->
  <string name="menu_add">زیاکردنی ناو</string>
  <!-- FDN list screen: menu item label -->
  <string name="menu_edit">دەستکاریکردنی ناو</string>
  <!-- FDN list screen: menu item label -->
  <string name="menu_delete">سڕینەوەی پەیوەندی</string>
  <!-- FDN related strings -->
  <!-- Label for PIN2 entry screen -->
  <string name="get_pin2">PIN2 بنووسە</string>
  <!-- "Edit FDN Contact" screen: Label for the "name" text field -->
  <string name="name">ناو</string>
  <!-- "Edit FDN Contact" screen: Label for the "number" text field -->
  <string name="number">ژمارە</string>
  <!-- "Edit FDN Contact" screen: Button label for "save" action -->
  <string name="save">پاشەکەوتکردن</string>
  <!-- Title of "Edit FDN Contact" screen for a new contact -->
  <string name="add_fdn_contact">زێدەکردنی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندی کردن</string>
  <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="adding_fdn_contact">زێدەکردنی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندی کردن\u2026</string>
  <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="fdn_contact_added">ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندی کردن زێدەکرا.</string>
  <!-- Title of "Edit FDN Contact" screen when editing an already-existing contact -->
  <string name="edit_fdn_contact">دەستکاری کردنی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندی کردن</string>
  <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="updating_fdn_contact">نوێکردنەوەی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن\u2026</string>
  <!-- "Edit FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="fdn_contact_updated">ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن نوێکرایەوە.</string>
  <!-- Title of "Delete FDN Contact" screen -->
  <string name="delete_fdn_contact">سڕینه‌وه‌ی ژماره‌ لێدانه‌ چاره‌سه‌رکراوه‌کان</string>
  <!-- "Delete FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="deleting_fdn_contact">سڕینەوەی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن\u2026</string>
  <!-- "Delete FDN Contact" screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="fdn_contact_deleted">ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن سڕدرایەوە.</string>
  <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="pin2_invalid">ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن نوێ نەکرایەوە بە هۆی نووسینی PINی هەڵە.</string>
  <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="fdn_invalid_number">ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن نوێ نەکرایەوە چونکە ژمارەکە لە 20 ژمارە تێپەڕنابێت.</string>
  <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast), when the entered
         FDN number was inappropriate, OR, PIN2 the user entered was incorrect.
         Because of API restriction, there's no way to determine which is the exact
         cause of the failure.
         [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="pin2_or_fdn_invalid">ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن نوێ نەکرایەوە. PIN2 هەڵەیە، یان ژمارە تەلەفۆنەکەت داخراوە.</string>
  <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="fdn_failed">خستنەگڕی ژمارەی جێگیرکراوی پەیوەندیکردن سەرکەوتوو نەبوو.</string>
  <!-- ADN related strings -->
  <!-- Placeholder text displayed while loading the list of SIM contacts -->
  <string name="simContacts_emptyLoading">خوێندنەوە لە سیمکارتەوە\u2026</string>
  <!-- Call settings, string that appears on FDN contact list when there are no contacts on the SIM. -->
  <string name="simContacts_empty">هێچ ناوێک لە ناو سیمکارتەکەتدا نییە.</string>
  <!-- Call settings: title of the dialog that lets you select contacts from the SIM. -->
  <string name="simContacts_title">ناوەکان بۆ هاوردن دیاری بکە</string>
  <!-- Appears when user tries to import contacts in SIM during airplane mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- SIM PIN strings -->
  <!-- Title of "Enable/disable SIM PIN" screen -->
  <string name="enable_pin">چالاککردنی/ناچالاککردنی PINی سیمکارت</string>
  <!-- Title of "Change SIM PIN" screen -->
  <string name="change_pin">گۆڕینی PINی سیمکارت</string>
  <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget -->
  <string name="enter_pin_text">PINی سیمکارت:</string>
  <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget -->
  <string name="oldPinLabel">PINی کۆن</string>
  <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget -->
  <string name="newPinLabel">PINی نوێ</string>
  <!-- SIM PIN screen: label for PIN entry widget -->
  <string name="confirmPinLabel">پشتڕاستکردنەوەی PINی نوێ</string>
  <!-- SIM PIN screen: error message -->
  <string name="badPin">PINە کۆنەکەی کە تۆ نووسیوتە هەڵەیە. دووبارە هەوڵ بدەوە.</string>
  <!-- SIM PIN screen: error message -->
  <string name="mismatchPin">ئەو PINانەی کە تۆ نووسیوتن لە یەک ناچن. دووبارە هەوڵ بدەوە.</string>
  <!-- SIM PIN screen: error message when PIN is too short or too long -->
  <string name="invalidPin">PINێک بنووسە کە 4 بۆ 8 ژمارە بێت.</string>
  <!-- Title of "Disable SIM PIN" screen -->
  <!-- Title of "Enable SIM PIN" screen -->
  <!-- SIM PIN screen: progress message displayed while enabling -->
  <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <!-- SIM PIN screen: error message displayed in a popup (toast) -->
  <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <!-- SIM PIN screen: error message displayed in a dialog -->
  <!-- SIM PIN2 strings -->
  <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget -->
  <string name="enter_pin2_text">PIN2</string>
  <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget -->
  <string name="oldPin2Label">PIN2ی کۆنە</string>
  <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget -->
  <string name="newPin2Label">PIN2ی نوێ</string>
  <!-- SIM PIN2 screen: label for PIN entry widget -->
  <string name="confirmPin2Label">PIN2ی نوێ دووپاتکەرەوە</string>
  <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
  <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
  <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
  <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
  <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
  <!-- SIM PIN2 screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <!-- SIM PIN2 screen: label for PUK2 entry widget -->
  <!-- SIM PIN2 screen: error message displayed in a dialog -->
  <!-- SIM PIN2 screen: error message displayed in a dialog -->
  <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
  <string name="puk2_blocked">PUK2 بەیەکجاری داخرا.</string>
  <!-- SIM PIN2 screen: error message -->
  <!-- SIM PIN screen: status message displayed in a popup (toast) -->
  <!-- SIM PIN screen: error message shown in dialog when there is a network or sim error.
         [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- SIM PIN screen: button label -->
  <string name="doneButton">کراو</string>
  <!-- Used in FakePhoneActivity test code.  DO NOT TRANSLATE. -->
  <!-- Used in FakePhoneActivity test code.  DO NOT TRANSLATE. -->
  <!-- Used in FakePhoneActivity test code.  DO NOT TRANSLATE. -->
  <!-- Call settings screen, Set voicemail dialog title -->
  <string name="voicemail_settings_number_label">ژماره‌ی ده‌نگه‌پۆست</string>
  <!-- Card titles -->
  <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state -->
  <string name="card_title_dialing">ژماره‌گرتن</string>
  <!-- In-call screen: status label for a re-dialing call -->
  <!-- In-call screen: status label for a conference call -->
  <string name="card_title_conf_call">په‌یوه‌ندیی کۆنگره‌یی</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming call -->
  <string name="card_title_incoming_call">په‌یوه‌ندیی داهاتوو</string>
  <!-- In-call screen: status label displayed briefly after a call ends -->
  <string name="card_title_call_ended">په‌یوه‌ندی کۆتایی هات</string>
  <!-- In-call screen: status label for call that's on hold -->
  <string name="card_title_on_hold">ڕاگیراوە</string>
  <!-- In-call screen: status label for a call that's in the process of hanging up -->
  <string name="card_title_hanging_up">لە داخستندایە</string>
  <!-- In-call screen: status label for a call that's in CDMA flash mode -->
  <string name="card_title_in_call">له‌ په‌یوه‌ندیدایە</string>
  <!-- Notification strings -->
  <!-- Label for the "Voicemail" notification item, when expanded. -->
  <string name="notification_voicemail_title">دەنگەپۆستی نوێ</string>
  <!-- Label for the expanded "Voicemail" notification item,
         including a count of messages. -->
  <string name="notification_voicemail_title_count">دەنگەپۆستی نوێ (<xliff:g id="count">%d</xliff:g>)</string>
  <!-- Message displayed in the "Voicemail" notification item, allowing the user
         to dial the indicated number. -->
  <string name="notification_voicemail_text_format"><xliff:g id="voicemail_number">%s</xliff:g> بگرە</string>
  <!-- Message displayed in the "Voicemail" notification item,
         indicating that there's no voicemail number available -->
  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ژماره‌ی ده‌نگه‌پۆست نه‌زانراوه‌</string>
  <!-- Label for the "No service" notification item, when expanded. -->
  <string name="notification_network_selection_title">ڕاژە نییە</string>
  <!-- Label for the expanded "No service" notification item, including the
         operator name set by user -->
  <string name="notification_network_selection_text">تۆڕی دیاریکراو (<xliff:g id="operator_name">%s</xliff:g>) ئاماده‌نییه‌</string>
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog. [CHAR_LIMIT=NONE] -->
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog when in airplane mode, WFC is enabled, not wifi-only, and not connected to wireless networks. [CHAR_LIMIT=NONE] -->
  <!-- In-call screen: call failure message displayed when the user attempts to make a non-emergency call while the phone is in emergency callback mode. -->
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog.
         This string is currently unused (see comments in InCallScreen.java.) -->
  <string name="incall_error_emergency_only">تۆمارنه‌کراوە له‌سه‌ر تۆڕ.</string>
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog -->
  <string name="incall_error_out_of_service">تۆڕی مۆبایل بەردەست نییە.</string>
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog -->
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog -->
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog -->
  <!-- In-call screen: status message displayed in a dialog when starting an MMI -->
  <string name="incall_status_dialed_mmi">دەستپێکردنی زنجیرەی MMI\u2026</string>
  <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
  <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
  <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
  <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
  <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
  <string name="incall_error_supp_service_conference">ناتوانێت پەیوەندی کۆنگرەیی بگرێت.</string>
  <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
  <!-- In-call screen: message displayed in an error dialog -->
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in an error dialog when WFC is enabled, is wifi-only, and not connected to a wireless network. [CHAR_LIMIT=NONE] -->
  <!-- Dialog title for the "radio enable" UI for emergency calls -->
  <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">پەیوەندیی فریاگوزاری</string>
  <!-- Status message for the "radio enable" UI for emergency calls -->
  <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">هەڵکردنی ڕادیۆ\u2026</string>
  <!-- Status message for the "radio enable" UI for emergency calls -->
  <!-- Dialer text on Emergency Dialer -->
  <!-- Emergency dialer: message displayed in an error dialog -->
  <!-- Emergency dialer: message displayed in an error dialog -->
  <!-- Displayed in the text entry box in the dialer when in landscape mode to guide the user
         to dial using the physical keyboard -->
  <string name="dialerKeyboardHintText">بۆ لێدانی ژمارە تەختەکلیل بەکار بهێنە</string>
  <!-- Text for the onscreen "Hold" button -->
  <string name="onscreenHoldText">ڕاگرتن</string>
  <!-- Text for the onscreen "End call" button -->
  <string name="onscreenEndCallText">کۆتایی پێ هێنان</string>
  <!-- Text for the onscreen "Show Dialpad" button -->
  <string name="onscreenShowDialpadText">ژمارەگر</string>
  <!-- Text for the onscreen "Mute" button -->
  <string name="onscreenMuteText">کپکردن</string>
  <!-- Text for the onscreen "Add call" button -->
  <string name="onscreenAddCallText">زیاکردنی په‌یوه‌ندی</string>
  <!-- Text for the onscreen "Merge calls" button -->
  <string name="onscreenMergeCallsText">تێکه‌ڵکردنی په‌یوه‌ندییەکان</string>
  <!-- Text for the onscreen "Swap calls" button -->
  <string name="onscreenSwapCallsText">ئاڵوگۆڕکردن</string>
  <!-- Text for the onscreen "Manage calls" button -->
  <string name="onscreenManageCallsText">به‌ڕێوه‌بردنی په‌یوه‌ندییه‌کان</string>
  <!-- Text for the onscreen "Manage conference" button [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="onscreenManageConferenceText">به‌ڕێوه‌بردنی کۆنگره‌</string>
  <!-- Text for the onscreen "Audio" button that lets you switch
         between speaker / bluetooth / earpiece [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="onscreenAudioText">دەنگ</string>
  <!-- Text for the onscreen "Video call" button used to change a voice call
         to a video call. [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="onscreenVideoCallText">په‌یوه‌ندیی ڤیدیۆیی</string>
  <!-- Menu item label in SIM Contacts: Import a single contact entry from the SIM card -->
  <string name="importSimEntry">هاوردن</string>
  <!-- Menu item label in SIM Contacts: Import all contact entries from the SIM card -->
  <string name="importAllSimEntries">هێنانی هەمووی</string>
  <!-- SIM Contacts: status message displayed while importing card -->
  <string name="importingSimContacts">تێخستنی ناوەکانی سیمکارت</string>
  <!-- Import a single contact entry from contacts to the SIM card -->
  <string name="importToFDNfromContacts">تێکردن لە ناوەکانەوە</string>
  <!-- Hearing aid settings -->
  <string name="hac_mode_title">یارمەتیدەری بیستن</string>
  <string name="hac_mode_summary">هەڵکردنی گونجانی یارمەتیدەرەکانی بیستن</string>
  <!-- Service option entries.  -->
  <string-array name="tty_mode_entries">
    <item>TTY کوژاوەیە</item>
    <item>TTY پڕە</item>
    <item>TTY HCO</item>
    <item>TTY VCO</item>
  </string-array>
  <!-- Do not translate. -->
  <!-- Dtmf tones settings -->
  <!-- Title for the DTMF Tones options displayed in Call Settings -->
  <string name="dtmf_tones_title">زەنگەکانی DTMF</string>
  <!-- Summary for the DTMF Tones options displayed in Call Settings -->
  <string name="dtmf_tones_summary">ماوەی زەنگەکانی DTMF دیاری بکە</string>
  <!-- Options displayed as part of DTMF Tones in Call Settings -->
  <string-array name="dtmf_tone_entries">
    <item>ئاسایی</item>
    <item>درێژ</item>
  </string-array>
  <!-- Do not translate. -->
  <!-- Title for the dialog used to display CDMA DisplayInfo -->
  <!-- Title for the dialog used to display a network error message to the user -->
  <!-- OTA-specific strings -->
  <!-- Title shown on OTA screen -->
  <string name="ota_title_activate">مۆبایلەکەت چالاک بکە</string>
  <!-- Message displayed on the OTA activation screen. -->
  <string name="ota_touch_activate">پەیوەندییەکی تایبەت پێویستە بۆ چالاککردنی خزمەتگوزاری تەلەفۆن.
    \n\nدوای لێدانی \u201Cچالاکسازی\u201D, ئەو فێرکارییانە کە بۆ چالاککردنی تەلەفۆنەکەت نووسراون ڕەچاو بکە.</string>
  <!-- Title shown during Hands Free Activation -->
  <string name="ota_hfa_activation_title">چالاکسازی...</string>
  <!-- Message shown during the hands free activation screen of the setup wizard. -->
  <string name="ota_hfa_activation_dialog_message">تەلەفۆنەکەت خزمەتگوزاری دراوەی مۆبایل چالاک ئەکات.\n\nئەتوانێت 5 خۆلەک بخایەنێت.</string>
  <!-- Title of skip activation dialog -->
  <string name="ota_skip_activation_dialog_title">لابردنی چالاکسازی\؟</string>
  <!-- Message displayed in skip activation dialog  -->
  <string name="ota_skip_activation_dialog_message">ئەگەر گوێ بە چالاکسازی نەدەیت، ناتوانی پەیوەندی بکەیت و خۆت ببەستیتەوە بە تۆڕەکانی دراوەی مۆبایل (هەرچەندە کە ئەتوانیت خۆت ببەستیتەوە بە تۆڕەکانی Wi-Fi). تاکو ئەو کات کە تەلەفۆنەکەت چالاک ئەکەی، هەر جارێک کە تەلەفۆنەکەت هەڵ ئەکەیت پرسیاری چالاککردنت لێ ئەکرێ.</string>
  <!-- Label shown on dialog button that allows the user to skip activation -->
  <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label">چاوپۆشی</string>
  <!-- Button label within the OTA activation screen -->
  <string name="ota_activate">چالاککردن</string>
  <!-- Title text shown when phone activation is successful -->
  <string name="ota_title_activate_success">تەلەفۆن چالاککراوە.</string>
  <!-- Title text shown on screen where activation fails -->
  <string name="ota_title_problem_with_activation">لە چالاکسازیدا هەڵەیەک هەیە</string>
  <!-- Message displayed on the OTA "listening" screen. This message
         needs to be kept at 2 lines or less to be sure that there's
         enough room for the dialpad. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="ota_listen">فێرکارییە دەنگەکان ڕەچاو بکە تاکو ئەو کات کە گوێبیستی سەرکەوتووبوونی چالاکسازی ئەبیت.</string>
  <!-- Button label within the OTA listen screen -->
  <string name="ota_speaker">بەرزەبێژ</string>
  <!-- String to be displayed on OTA listen screen once user has selected the
         correct option to begin provisioning -->
  <!-- String to display within the OTA Fail Notice dialog -->
  <!-- String to be displayed on the OTA Fail/Success screen upon successful provisioning -->
  <string name="ota_successful">تئێستا تەلەفۆنەکەت چالاکە. لەوانەیە 15 خۆلەک بخایەنێت بۆ دەسپێکردنی خزمەتگوزاری.</string>
  <!-- String to be displayed on the OTA Fail/Success screen upon unsuccessful provisioning -->
  <string name="ota_unsuccessful">تەلەفۆنەکەت چالاک نەکرا.
    \nلەوانەیە پێویستت بە دۆزینەوەی شوێنێک بە هێمای باشتر ببێت (لە تەنیشت پەنجەرەیەک، یان دەرەوە).
    \n\nدووبارە هەوڵ بدەوە یان پەیوەندی بە خزمەتگوزاری کڕیارەکانەوە بکە بۆ بەربژاردەی زیاتر.</string>
  <!-- String to display within the OTA SPC Fail Notice dialog -->
  <string name="ota_spc_failure">تایبەتمەندی زیادە سەری نەگرت</string>
  <!-- Button label in OTA listen screen that cancels activation and goes to the previous screen -->
  <string name="ota_call_end">گەڕانەوە</string>
  <!-- Button label shown on OTA error screen to allow the user to try again -->
  <string name="ota_try_again">هەوڵبدەوە</string>
  <!-- Button label shown on OTA screens that have a next screen -->
  <string name="ota_next">دواتر</string>
  <!-- Emergency Callback Mode (ECM) -->
  <string name="ecm_exit_dialog">EcmExitDialog</string>
  <!-- ECM: Status bar notification message -->
  <string name="phone_entered_ecm_text">چووەناوەوە بۆ دۆخی پەیوەندی چالاککردنی فریاکەوتن</string>
  <!-- ECM: Notification title -->
  <string name="phone_in_ecm_notification_title">دۆخی پەیوەندی چالاککردنی فریاکەوتن</string>
  <!-- ECM: Notification body -->
  <string name="phone_in_ecm_call_notification_text">بەستنەوەی دراوە ناچالاککرا</string>
  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
    <!-- number of minutes is one -->
    <item quantity="one">هیچ گرێدانێکی دراوە نییە بۆ <xliff:g id="count">%s</xliff:g> خولەک</item>
    <!-- number of minutes is not equal to one -->
    <item quantity="other">هیچ گرێدانێکی دراوە نییە بۆ <xliff:g id="count">%s</xliff:g> خولەک</item>
  </plurals>
  <!-- ECM: Dialog box message for exiting from the notifications screen -->
  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
    <!-- number of minutes is one -->
    <item quantity="one">تەلەفۆنەکە لە دۆخی پەیوەندی کردنەوەی فریاکەوتن ئەبێت بۆ ماوەی <xliff:g id="count">%s</xliff:g> خۆلەک. لەم دۆخەدا هیچ نەرمەواڵایەک ناتوانێت بەستنەوەکانی دراوە بەکار بهێنێت. دەتەوێ ئێستا دەربچی؟</item>
    <!-- number of minutes is not equal to one -->
    <item quantity="other">تەلەفۆنەکە لە دۆخی پەیوەندی کردنەوەی فریاکەوتن ئەبێت بۆ ماوەی <xliff:g id="count">%s</xliff:g> خۆلەک. لەم دۆخەدا هیچ نەرمەواڵایەک ناتوانێت بەستنەوەکانی دراوە بەکار بهێنێت. دەتەوێ ئێستا دەربچی؟</item>
  </plurals>
  <!-- ECM: Dialog box message for exiting from any other app -->
  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
    <!-- number of minutes is one -->
    <item quantity="one">ئەم فرمانە هەڵبژێردراوە بەر دەست نییە لە کاتی بوون لە دۆخی پەیوەندی کردنەوەی فریاکەوتن. تەلەفۆن لەم دۆخەدا ئەبێت بۆ ماوەی <xliff:g id="count">%s</xliff:g> خولەک. دەتەوێ ئێستا دەربچی؟</item>
    <!-- number of minutes is not equal to one -->
    <item quantity="other">ئەم فرمانە هەڵبژێردراوە بەر دەست نییە لە کاتی بوون لە دۆخی پەیوەندی کردنەوەی فریاکەوتن. تەلەفۆن لەم دۆخەدا ئەبێت بۆ ماوەی <xliff:g id="count">%s</xliff:g> خولەک. دەتەوێ ئێستا دەربچی؟</item>
  </plurals>
  <!-- ECM: Dialog box message while in emergency call -->
  <string name="alert_dialog_in_ecm_call">ئەم فرمانە هەڵبژێردراوە بەر دەست نییە لا کاتی پەیوەندی فریاکەوتن.</string>
  <!-- ECM: Progress text -->
  <string name="progress_dialog_exiting_ecm">دەرچوون لە دۆخی پەیوەندی کردنەوەی فریاکەوتن</string>
  <!-- ECM: ECM exit dialog choice -->
  <string name="alert_dialog_yes">بەڵێ</string>
  <!-- ECM: ECM exit dialog choice -->
  <string name="alert_dialog_no">نا</string>
  <!-- ECM: ECM exit dialog choice -->
  <string name="alert_dialog_dismiss">گوێ نەدان</string>
  <!-- For incoming calls, this is a string we can get from a CDMA network instead of
         the actual phone number, to indicate there's no number present.  DO NOT TRANSLATE. -->
  <!-- Preference for Voicemail service provider under "Voicemail" settings.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="voicemail_provider">ڕاژە</string>
  <!-- Preference for Voicemail setting of each provider.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="voicemail_settings">جێگیرکردن</string>
  <!-- String to display in voicemail number summary when no voicemail num is set -->
  <string name="voicemail_number_not_set">&lt;دانه‌نراوه‌&gt;</string>
  <!-- Title displayed above settings coming after voicemail in the call features screen -->
  <string name="other_settings">ڕێکخستنەکانی دیکەی پەیوەندیکردن</string>
  <!-- Title displayed in the overlay when a call is placed using a 3rd party provider.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="calling_via_template">په‌یوه‌ندیکردن له‌ ڕێگه‌ی <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
  <!-- Use this as a default to describe the contact photo; currently for screen readers through accessibility. -->
  <string name="contactPhoto">وێنەی ناوەکە</string>
  <!-- Use this to describe the separate conference call button; currently for screen readers through accessibility. -->
  <string name="goPrivate">بۆ تاکەکەسی</string>
  <!--  Use this to describe the select contact button in EditPhoneNumberPreference; currently for screen readers through accessibility. -->
  <string name="selectContact">ناوەکە دیاری بکە</string>
  <!-- Dialog title to notify user that Voice calling is not supported
         on this device. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="not_voice_capable">پەیوەندی دەنگی پشتگیری ناکرێت</string>
  <!-- String describing the Dial ImageButton

         Used by AccessibilityService to announce the purpose of the button.
         [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="description_dial_button">لێدان</string>
  <!-- Title for the vibration settings for voicemail notifications [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8731372580674292759">له‌رینه‌وه‌</string>
  <!-- Dialog title for the vibration settings for voice mail notifications [CHAR LIMIT=40]-->
  <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="8995274609647451109">له‌رینه‌وه‌</string>
  <!-- Visual voicemail on/off title [CHAR LIMIT=40] -->
  <!-- Voicemail ringtone title. The user clicks on this preference to select
         which sound to play when a voicemail notification is received.
         [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="voicemail_notification_ringtone_title">ئاواز</string>
  <!-- The default value value for voicemail notification. -->
  <!-- Actual values used in our code for voicemail notifications. DO NOT TRANSLATE -->
  <!-- Title for the category "ringtone", which is shown above ringtone and vibration
         related settings.
         [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preference_category_ringtone">لەرینەوەی &amp; زەنگ</string>
  <!-- String resource for the font-family to use for the call setting activity's title
         Do not translate. -->
  <!-- Label for PSTN connection service. -->
  <string name="pstn_connection_service_label">سیمکارتە تووکارەکان</string>
  <!-- Label for enabling video calling. -->
  <string name="enable_video_calling_title">هەڵکردنی پەیوەندیی ڤیدیۆیی</string>
  <!-- Message for dialog shown when the user tries to turn on video calling but enhanced 4G LTE
         is disabled. They have to turn on Enhanced 4G LTE capability in network settings first. -->
  <!-- Label for action button in dialog which opens mobile network settings, for video calling
         setting. -->
  <string name="enable_video_calling_dialog_settings">ڕێکخستنەکانی تۆڕ</string>
  <!-- Label for close button in dialog, for video calling setting. -->
  <string name="enable_video_calling_dialog_close">داخستن</string>
  <!-- Strings used in Settings->Sim cards for each installed Sim. -->
  <string name="sim_label_emergency_calls">پەیوەندیی فریاگوزاری</string>
  <string name="sim_description_emergency_calls">تەنیا پەیوەندییەکانی فریاگوزاری</string>
  <string name="sim_description_default">سیمکارت, قڵیش: <xliff:g id="slot_id">%s</xliff:g></string>
  <!-- Title for activity to control accessibility settings such as TTY mode and hearing aid
         compatability. [CHAR LIMIT=40] -->
  <!-- Configuration setting for world mode Format is <true;GID if any to be checked>-->
  <!-- Status hint label for an incoming call over a wifi network which has not been accepted yet.
         [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Status hint label for a call being made over a wifi network. [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a voicemail notification preference. -->
  <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a voicemail notification preference. -->
  <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a visual voicemail preference. -->
  <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for tty mode preference. -->
  <!-- DO NOT TRANSLATE. Internal key for a voicemail notification preference. -->
  <!-- Hint appearing below a selected action on the emergency dialer telling user to tap again to execute the action [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Strings for IMAP -->
  <!-- String used in place of a message that could not be properly decoded (e.g. bad base64
       data was received.) [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Call failure reason: SIM card and roaming capabilities have already been activated. [CHAR LIMIT=NONE]-->
</resources>