summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
blob: c8e5de8ef6d383090e2e5b1c0686f32899acad88 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Advanced Settings -->
  <string name="incall_screen_settings">Dei bitarteko pantailaren ezarpenak</string>
  <string name="show_ssn_label">Gertaeraren jakinarazpena</string>
  <string name="show_ssn_summary">Erakutsi dei kudeaketarekin lotutako sare gertaeren jakinarazpenak</string>
  <string name="incall_echo_cancellation">Dei bitarteko zarata murrizketa</string>
  <string name="enable_aec_label">Oihartzunaren ezeztapena</string>
  <string name="enable_aec_summary">Murriztu inguruko zarata beste aldearentzat ahots deietan</string>
  <!-- Blacklist preferences -->
  <string name="blacklist_title">Blokeatutako deitzaileen zerrenda</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Ezgaituta</string>
  <string name="blacklist_summary">Ez duzu dei edo mezurik jasoko blokeatutako deitzaileen zerrendan dauden telefono zenbakietatik</string>
  <!-- Sprint MWI Quirk: Phantom message wait indicator workaround -->
  <string name="mwi_notification_title">Ahots postontziaren adierazlea</string>
  <string name="mwi_notification_summary">Bistaratu mezua zain dagoela ahots posta jakinarazpenetan (berrabiaraztea beharrezkoa da)</string>
  <!-- My Phone Number -->
  <string name="phone_number_label">Nire telefono zenbakia</string>
  <string name="phone_number_summary">Gailu honetara loturiko zenbakia ezarri</string>
  <string name="set_my_number_failed">Huts egin du telefono zenbakia ezartzean</string>
  <!-- Toasts for various transient network events -->
  <!-- Toast text for Unconditional Call Forwarding enabled  -->
  <string name="call_notif_unconditionalCF">Baldintzarik gabeko dei desbideraketa gaituta</string>
  <!-- Toast text for Conditional Call Forwarding enabled  -->
  <string name="call_notif_conditionalCF">Baldintzapeko dei desbideratzea gaituta</string>
  <!-- Toast text for a forwarded MO call  -->
  <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Egindako deia desbideratu da</string>
  <!-- Toast text for MO call, when the caller & callee both belng to a CUG group -->
  <string name="call_notif_cugcall">Talde itxiako deia</string>
  <!-- In-call screen: status label when MO calls are barred -->
  <string name="call_notif_outgoing_barred">Deiak egitea trabatuta</string>
  <!-- Toast text for MO calls, when incoming calls are barred at remote party -->
  <string name="call_notif_incoming_barred">Hartzaileak deiak jasotzea trabatu du</string>
  <!-- Toast text for MO calls when CLIR Suppression is rejected -->
  <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Sareak norberaren zenbakia ezkutatzea ukatzen du</string>
  <!-- In-call screen: status label when MO call gets deflected to another party -->
  <string name="call_notif_call_deflected">Dei desbideratua</string>
  <!-- Toast text for incoming call being forwarded to other remote party  -->
  <string name="call_notif_MTcall_forwarding">Sartzen diren deiak desbideratuta daude</string>
  <!-- Toast text for incoming call which is part of MultiParty Call -->
  <string name="call_notif_multipartycall">Dei anitza</string>
  <!-- Toast text for incoming call which is answered,put on hold & then released -->
  <string name="call_notif_callonhold_released">Deia bestaldetik eten da</string>
  <!-- Toast text for incoming call forward check received -->
  <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Deia bidali da</string>
  <!-- Toast text for incoming call connecting through ECT -->
  <string name="call_notif_callconnectingect">Deia konektatzen dei-transferentzia esplizituaren bidez</string>
  <!-- Toast text for incoming call connected through ECT -->
  <string name="call_notif_callconnectedect">Deia konektatu da dei-transferentzia esplizituaren bidez</string>
  <!-- Status message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="requesting_unlock_cm">SIM sareko desblokeoa eskatzen\u2026</string>
  <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="unlock_failed_cm">SIMaren sarearen desblokeoak huts egin du.</string>
  <!-- Success message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="unlock_success_cm">SIM sarea ondo desblokeatu da.</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting timer info for cfut case -->
  <string name="all_day">Egun osoa</string>
  <string name="time_start">Noiztik</string>
  <string name="time_end">Noizarte</string>
  <string name="time_hour">Ordu</string>
  <string name="time_minute">Minutu</string>
  <string name="time_formate_am">AM</string>
  <string name="time_formate_pm">PM</string>
  <!-- Mobile network settings, preferred network modes -->
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode Global[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Sare modu hobetsia: Globala (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
  <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
  <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Hartzaileak deiak jasotzea trabatu du.</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded  -->
  <string name="callUnanswered_forwarded">Erantzunik gabeko eta birbidalitako deia</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Sare modu hobetsia: TD-SCDMA/WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Sare modu hobetsia: TD-SCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Sare modu hobetsia: TD-SCDMA/GSM</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Sare modu hobetsia: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Sare modu hobetsia: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Sare modu hobetsia: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Sare modu hobetsia: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Sare modu hobetsia: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Sare modu hobetsia: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_choice">TD-SCDMA/GSM</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_choice">TD-SCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_choice">TD-SCDMA/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_choice">TD-SCDMA besterik ez</string>
  <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_choice">LTE/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_lte_choice">LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_global_choice">Globala</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_lte_choice">GSM/WCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_lte_evdo_choice">CDMA + LTE/EvDo</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_choice">CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_evdo_only_choice">EvDo besterik ez</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_wo_evdo_choice">EvDo-rik gabeko CDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto_choice">CDMA/EvDo modu automatikoa</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto_choice">GSM/WCDMA modu automatikoa</string>
  <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_choice">WCDMA besterik ez</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_only_choice">GSM besterik ez</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred_choice">GSM/WCDMA hobetsia</string>
  <string name="call_barring">Deien traba</string>
  <string name="call_barring_outgoing">Deiak egitea trabatu</string>
  <string-array name="call_barring_outgoing_display_values">
    <item>Ez</item>
    <item>Nazioarteko deiak ibiltaritzan</item>
    <item>Nazioarteko deiak</item>
    <item>Egindako deiak</item>
  </string-array>
  <string-array name="call_barring_incoming_display_values">
    <item>Ez</item>
    <item>Ibiltaritza</item>
    <item>Guztiak</item>
  </string-array>
  <string name="call_barring_incoming">Deiak jasotzea trabatu</string>
  <string name="input_password">Sartu zure pasahitza</string>
  <string name="invalidPsw">Sartu pasahitz zuzena (4-8 digitu)</string>
  <string name="labelCbCancelAll">Desgaitu deien traba</string>
  <string name="labelCbChangePassword">Aldatu pasahitza</string>
  <string name="psw_enter_old">Pasahitz zaharra</string>
  <string name="psw_enter_new">Pasahitz berria</string>
  <string name="psw_reenter_new">Sartu zure pasahitza berriro</string>
  <string name="no_call_barring">Deien traba desgaituta</string>
  <string name="cb_psw_dont_match">Pasahitzak ez datoz bat</string>
  <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="fdn_invalid_number_cm">Ez da FDN eguneratu zenbakia hutsik dagoelako eta 20 digitu baino luzeagoa delako.</string>
  <string name="fdn_service_unavailable">FDN zerbitzua ez dago eskuragarri.</string>
  <!-- Title of the activity shown for Exporting contacts to SIM.  -->
  <string name="exportContacts">Kontaktuak SIMera esportatzen\u2026</string>
  <!-- Title of the List shown for SIM Contacts Management Activity.  -->
  <string name="simContacts_title_cm">Kudeatu SIM txarteleko kontaktuak</string>
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
  <string name="incall_error_local_low_battery">Deiak huts egin du bateria gutxiegi dagoelako.</string>
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
  <string name="incall_error_low_battery">Deiak huts egin du urruneko gailuak bateria gutxiegi duelako.</string>
  <!-- Sim contacts management -->
  <string name="contactScreen">Kudeatu SIM kontaktuak</string>
  <string name="exportContactScreen">Esportatu telefonoko kontaktuak SIM txartelera</string>
  <string name="addSimEntries">Kontaktua SIMera gehitu</string>
  <string name="deleteAllSimEntries">Ezabatu SIMeko kontaktu guztiak</string>
  <string name="deleteSimContacts">SIMeko kontaktuak ezabatzen\u2026</string>
  <string name="editContact">Editatu</string>
  <string name="sendSms">Bidali SMSa</string>
  <string name="delete">Ezabatu</string>
  <string name="dial">Deitu</string>
  <string name="enterName">Sartu izena:</string>
  <string name="enterNumber">Sartu telefono zenbakia:</string>
  <string name="hintName">Izena</string>
  <string name="hintPhonenumber">Telefono zenbakia</string>
  <string name="contactAddSuccess">Kontaktua ondo gehitu da SIM txartelera</string>
  <string name="contactAddFailed">Huts egin du kontaktua SIM txartelera gehitzean</string>
  <string name="contactUpdateSuccess">SIM txarteleko kontaktua ondo eguneratu da</string>
  <string name="contactUpdateFailed">Huts egin du SIM txarteleko kontaktua eguneratzean</string>
  <string name="contactdeleteSuccess">Kontaktua ondo ezabatu da SIM txarteletik</string>
  <string name="contactdeleteFailed">Huts egin du kontaktua SIM txarteletik ezabatzean</string>
  <string name="allContactdeleteSuccess">SIM txarteleko kontaktu guztiak ondo ezabatu dira</string>
  <string name="allContactdeleteFailed">Huts egin du SIM txarteleko kontaktu guztiak ezabatzean</string>
  <string name="exportAllcontatsSuccess">Kontaktu guztiak ondo esportatu dira SIM txartelera</string>
  <string name="exportAllcontatsFailed">Huts egin du kontaktu guztiak SIM txartelera esportatzean</string>
  <string name="exportAllcontatsNoContacts">Ez da kontakturik aurkitu SIM txartelera esportatzeko</string>
  <string name="msim_mobile_network_settings_title">%d. SIM txartelaren sare mugikorraren ezarpenak</string>
  <!-- Permission to modify network mode via intent -->
  <string name="perm_change_mobile_network">sare modua aldatu</string>
  <string name="perm_change_mobile_network_desc">Uneko sare modua aldatzea ahalbidetzen dio aplikazioari.</string>
  <!-- Mobile network settings, COLP -->
  <string name="connected_line_identification_title">Konektatutako linearen identifikazioa</string>
  <string name="connected_line_identification_summary">Desgaitu aukera hau jasotzaileen zenbakiak deien historian agertzen ez badira</string>
  <!-- Network mode picker dialog title -->
  <string name="choose_network_mode_title">Hautatu sare modua</string>
  <string name="choose_network_mode_system_default">Sistemaren lehenetsia</string>
  <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel with # of retries remaining -->
  <string name="unlock_failed_remaining_retries">Desblokeatze eskaerak huts egin du, %1$d saiakera geratzen dira.</string>
  <!-- Call forward: IMS: Media tag support -->
  <string name="labelCFType">Dei-birbidaltze ezarpenak</string>
  <string name="labelCFVoice">Ahotsa</string>
  <string name="labelCFVideo">Bideoa</string>
  <string name="call_forward_option">Dei-birbideratze aukerak</string>
</resources>