summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cy/cm_strings.xml
blob: d7aa9e6de17a7977bcaf71591fa6c7c9e28c3a6d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="incall_screen_settings">Gosodiadau sgrin yn ystod galwad</string>
    <string name="show_ssn_label">Hysbysiad digwyddiad</string>
    <string name="show_ssn_summary">Dangos hysbysiad am wahanol ddigwyddiadau rhwydwaith yn ymwneud ag ymdrin â galwadau</string>
    <string name="incall_echo_cancellation">Lleihad sŵn mewn galwad</string>
    <string name="enable_aec_label">Diddymu atsain</string>
    <string name="enable_aec_summary">Lleihau sŵn amgylcheddol i\'r galwr arall yn ystod galwadau llais</string>
    <string name="blacklist_title">Rhestr galwyr wedi\'u rhwystro</string>
    <string name="blacklist_summary_disabled">Analluogwyd</string>
    <string name="blacklist_summary">Ni fyddi\'n derbyn galwadau na negeseuon oddi wrth rifau ffôn ar y rhestr galwyr wedi eu rhwystro</string>
    <string name="mwi_notification_title">Dangosydd neges yn aros</string>
    <string name="mwi_notification_summary">Dangos hysbysiadau lleisbost bod negeseuon yn aros (angen ailddechrau)</string>
    <string name="phone_number_label">Fy rif ffôn</string>
    <string name="phone_number_summary">Gosod y rhif ffôn ar gyfer y ddyfais hon</string>
    <string name="set_my_number_failed">Methwyd â gosod y rhif ffôn</string>
    <string name="call_notif_unconditionalCF">Mae dargyfeirio galwadau heb amod yn weithredol</string>
    <string name="call_notif_conditionalCF">Mae dargyfeirio galwadau ar amod yn weithredol</string>
    <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Dargyfeirir yr alwad allan</string>
    <string name="call_notif_cugcall">Galwad mewn grŵp defnyddwyr caeedig</string>
    <string name="call_notif_outgoing_barred">Rhwystrwyd galwadau allan</string>
    <string name="call_notif_incoming_barred">Mae\'r derbynnydd wedi rhwystro derbyn galwadau</string>
    <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Atal dy rif dy hun wedi\'i wrthod gan y rhwydwaith</string>
    <string name="call_notif_call_deflected">Dargyfeiriwyd yr alwad gan y derbynnydd</string>
    <string name="call_notif_MTcall_forwarding">Dargyfeirir galwad i mewn</string>
    <string name="call_notif_multipartycall">Galwad aml-berson</string>
    <string name="call_notif_callonhold_released">Rhyddhawyd yr alwad o bell</string>
    <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Cafodd yr alwad ei dargyfeirio</string>
    <string name="call_notif_callconnectingect">Galwad yn cysylltu trwy drosglwyddiad galwad penodol</string>
    <string name="call_notif_callconnectedect">Galwad wedi\'i chysylltu trwy drosglwyddiad galwad penodol</string>
    <string name="requesting_unlock_cm">Yn gofyn i ddatgloi rhwydwaith y SIM\u2026</string>
    <string name="unlock_failed_cm">Methodd y cais i ddatgloi rhwydwaith y SIM.</string>
    <string name="unlock_success_cm">Llwyddodd y cais i ddatgloi rhwydwaith y SIM.</string>
    <string name="all_day">Pob diwrnod</string>
    <string name="time_start">O</string>
    <string name="time_end">Hyd at</string>
    <string name="time_hour">Awr</string>
    <string name="time_minute">Munud</string>
    <string name="time_formate_am">AM</string>
    <string name="time_formate_pm">PM</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Modd rhwydwaith a ffafrir: Byd eang (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
    <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Mae\'r parti wedi gwahardd derbyn unrhyw alwadau.</string>
    <string name="callUnanswered_forwarded">Galwad heb ei ateb ac wedi ei dargyfeirio</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TD-SCDMA/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TD-SCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TD-SCDMA/GSM</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Modd rhwydwaith a ffafrir: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_choice">TD-SCDMA/GSM</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_choice">TD-SCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_choice">TD-SCDMA/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_choice">TD-SCDMA yn unig</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_choice">LTE / WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_choice">4G</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_choice">Byd-eang</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_lte_choice">GSM/WCDMA/LTE</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_lte_evdo_choice">CDMA + LTE/EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_choice">CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_choice">EvDo yn unig</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_wo_evdo_choice">CDMA heb EvDo</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto_choice">CDMA/EvDo awto</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto_choice">GSM/WCDMA awto</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_choice">WCDMA yn unig</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_choice">GSM yn unig</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred_choice">Ffafrir GSM/WCDMA</string>
    <string name="call_barring">Rhwystro galwadau</string>
    <string name="call_barring_outgoing">Rhwystro galwadau allan</string>
    <string-array name="call_barring_outgoing_display_values">
        <item>I ffwrdd</item>
        <item>Galwadau crwydro rhyngwladol</item>
        <item>Galwadau rhyngwladol</item>
        <item>Galwadau allan</item>
    </string-array>
    <string-array name="call_barring_incoming_display_values">
        <item>I ffwrdd</item>
        <item>Crwydro</item>
        <item>Y cwbl</item>
    </string-array>
    <string name="call_barring_incoming">Rhwystro galwadau i mewn</string>
    <string name="input_password">Rho dy gyfrinair</string>
    <string name="invalidPsw">Rho gyfrinair dilys (4 i 8 digid)</string>
    <string name="labelCbCancelAll">Analluogi rhwystro galwadau</string>
    <string name="labelCbChangePassword">Newid cyfrinair</string>
    <string name="psw_enter_old">Hen gyfrinair</string>
    <string name="psw_enter_new">Cyfrinair newydd</string>
    <string name="psw_reenter_new">Rho dy gyfrinair eto</string>
    <string name="no_call_barring">Rhwystro galwadau wedi\'i analluogi</string>
    <string name="cb_psw_dont_match">Dyw\'r cyfrineiriau ddim yr un fath</string>
    <string name="fdn_invalid_number_cm">Ni ddiweddarwyd FDN gan fod y rhif yn wag neu\'n hirach na 20 digid.</string>
    <string name="fdn_service_unavailable">Gwasanaeth FDN ddim ar gael.</string>
    <string name="exportContacts">Yn allforio cysylltiadau i gerdyn SIM\u2026</string>
    <string name="simContacts_title_cm">Rheoli cysylltiadau\'r cerdyn SIM</string>
    <string name="incall_error_local_low_battery">Methodd yr alwad oherwydd batri isel.</string>
    <string name="incall_error_low_battery">Methodd yr alwad gan fod batri\'r ddyfais bell yn isel.</string>
    <string name="contactScreen">Rheoli cysylltiadau\'r cerdyn SIM</string>
    <string name="exportContactScreen">Allforio cysylltiadau\'r ffôn i\'r SIM</string>
    <string name="addSimEntries">Ychwanegu cyswllt SIM</string>
    <string name="deleteAllSimEntries">Dileu pob cyswllt SIM</string>
    <string name="deleteSimContacts">Yn dileu cysylltiadau SIM\u2026</string>
    <string name="editContact">Golygu</string>
    <string name="sendSms">Anfon SMS</string>
    <string name="delete">Dileu</string>
    <string name="dial">Deialu</string>
    <string name="enterName">Rho enw:</string>
    <string name="enterNumber">Rho rif ffôn:</string>
    <string name="hintName">Enw</string>
    <string name="hintPhonenumber">Rhif ffôn</string>
    <string name="contactAddSuccess">Ychwanegwyd y cyswllt i\'r SIM yn llwyddiannus</string>
    <string name="contactAddFailed">Methwyd ag ychwanegu cyswllt i\'r SIM</string>
    <string name="contactUpdateSuccess">Diweddarwyd y cyswllt ar y SIM yn llwyddiannus</string>
    <string name="contactUpdateFailed">Methwyd â diweddaru\'r cyswllt ar y SIM</string>
    <string name="contactdeleteSuccess">Dileuwyd y cyswllt oddi ar y SIM yn llwyddiannus</string>
    <string name="contactdeleteFailed">Methwyd â dileu\'r cyswllt o\'r SIM</string>
    <string name="allContactdeleteSuccess">Dileuwyd pob cyswllt oddi ar y SIM yn llwyddiannus</string>
    <string name="allContactdeleteFailed">Methwyd â dileu pob cyswllt oddi ar y SIM</string>
    <string name="exportAllcontatsSuccess">Allforiwyd pob cyswllt i\'r SIM yn llwyddiannus</string>
    <string name="exportAllcontatsFailed">Methwyd ag allforio pob cyswllt i\'r SIM</string>
    <string name="exportAllcontatsNoContacts">Ni chanfuwyd cysyllteion i\'w allforio i\'r SIM</string>
    <string name="msim_mobile_network_settings_title">Gosodiadau rhwydwaith symudol SIM %d</string>
    <string name="perm_change_mobile_network">newid rhwydwaith symudol</string>
    <string name="perm_change_mobile_network_desc">Mae\'n caniatáu i ap addasu\'r modd rhwydwaith cyfredol.</string>
    <string name="connected_line_identification_title">Adnabyddiad llinell wedi\'i chysylltu</string>
    <string name="connected_line_identification_summary">Analluoga\'r dewis hwn os nad yw rhifau\'r defnyddwyr yn ymddangos yn dy hanes galwadau</string>
    <string name="choose_network_mode_title">Dewis modd rhwydwaith</string>
    <string name="choose_network_mode_system_default">Rhagosodiad y system</string>
    <string name="unlock_failed_remaining_retries">Cais i ddatgloi yn aflwyddiannus; %1$d ymdrech yn weddill.</string>
    <string name="labelCFType">Gosodiadau dargyfeirio galwadau</string>
    <string name="labelCFVoice">Llais</string>
    <string name="labelCFVideo">Fideo</string>
    <string name="call_forward_option">Dewisiadau dargyfeirio galwadau</string>
</resources>