summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/cm_strings.xml
blob: 3903c15bc707a54bd72330b3483a872a2e85a2b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Advanced Settings -->
  <string name="incall_screen_settings">Настройки на дисплея при провеждане на разговор</string>
  <string name="show_ssn_label">Известие за събитие</string>
  <string name="show_ssn_summary">Покажи известие за различни мрежови събития, свързани с управлението на разговорите</string>
  <string name="incall_echo_cancellation">Намаляване на шума по време на разговор</string>
  <string name="enable_aec_label">Премахване на ехото</string>
  <string name="enable_aec_summary">Редуциране на околния шум за отсрещния абонат по време на разговор</string>
  <!-- Blacklist preferences -->
  <string name="blacklist_title">Списък на блокираните контакти</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Изключено</string>
  <string name="blacklist_summary">Няма да получавате входящи повиквания или съобщения от телефонните номера в списъка</string>
  <!-- Sprint MWI Quirk: Phantom message wait indicator workaround -->
  <string name="mwi_notification_title">Индикатор за чакащо известие</string>
  <string name="mwi_notification_summary">Показвай известия за чакащи съобщения в гласовата поща (необходим е рестарт)</string>
  <!-- My Phone Number -->
  <string name="phone_number_label">Моят телефонен номер</string>
  <string name="phone_number_summary">Задайте телефонен номер за това устройство</string>
  <string name="set_my_number_failed">Неуспешно задаване на телефонен номер</string>
  <!-- Toasts for various transient network events -->
  <!-- Toast text for Unconditional Call Forwarding enabled  -->
  <string name="call_notif_unconditionalCF">Безусловно пренасочване активирано</string>
  <!-- Toast text for Conditional Call Forwarding enabled  -->
  <string name="call_notif_conditionalCF">Условно пренасочване активирано</string>
  <!-- Toast text for a forwarded MO call  -->
  <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Изходящите повиквания се препращат</string>
  <!-- Toast text for MO call, when the caller & callee both belng to a CUG group -->
  <string name="call_notif_cugcall">Обадете се в затворена група</string>
  <!-- In-call screen: status label when MO calls are barred -->
  <string name="call_notif_outgoing_barred">Изходящите повиквания са забранени</string>
  <!-- Toast text for MO calls, when incoming calls are barred at remote party -->
  <string name="call_notif_incoming_barred">Входящите повиквания са дистанционно забранени</string>
  <!-- Toast text for MO calls when CLIR Suppression is rejected -->
  <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Скриването на номера отхвърлено от мрежата</string>
  <!-- In-call screen: status label when MO call gets deflected to another party -->
  <string name="call_notif_call_deflected">Дистанционно препращане на повиквания</string>
  <!-- Toast text for incoming call being forwarded to other remote party  -->
  <string name="call_notif_MTcall_forwarding">Входящо повикване е препратено</string>
  <!-- Toast text for incoming call which is part of MultiParty Call -->
  <string name="call_notif_multipartycall">Конферентно повикване</string>
  <!-- Toast text for incoming call which is answered,put on hold & then released -->
  <string name="call_notif_callonhold_released">Дистанционно отхвърлено повикване</string>
  <!-- Toast text for incoming call forward check received -->
  <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Повикването е препратено</string>
  <!-- Toast text for incoming call connecting through ECT -->
  <string name="call_notif_callconnectingect">Свързване на повикване през телефонната централа</string>
  <!-- Toast text for incoming call connected through ECT -->
  <string name="call_notif_callconnectedect">Свързвано повикване през телефонната централа</string>
  <!-- Status message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="requesting_unlock_cm">Искане за разблокиране на SIM мрежата\u2026</string>
  <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="unlock_failed_cm">Неуспешно искане за разблокиране на SIM мрежата.</string>
  <!-- Success message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
  <string name="unlock_success_cm">Неуспешно разблокиране на SIM мрежата.</string>
  <!-- Call forwarding settings screen, setting timer info for cfut case -->
  <string name="all_day">Цял ден</string>
  <string name="time_start">От</string>
  <string name="time_end">До</string>
  <string name="time_hour">Час</string>
  <string name="time_minute">Минута</string>
  <string name="time_formate_am">Преди обяд</string>
  <string name="time_formate_pm">След обяд</string>
  <!-- Mobile network settings, preferred network modes -->
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode Global[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Предпочитан режим на мрежата: Глобален (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
  <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
  <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Участник забрани всички входящи повиквания.</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded  -->
  <string name="callUnanswered_forwarded">Повикване без отговор и препратено</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Предпочитан режим на мрежата: TD-SCDMA/WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Предпочитан режим на мрежата: TD-SCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Предпочитан режим на мрежата: TD-SCDMA/GSM</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Предпочитан режим на мрежата: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Предпочитан режим на мрежата: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Предпочитан режим на мрежата: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Предпочитан режим на мрежата: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Предпочитан тип мрежа: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
  <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Предпочитан режим на мрежата: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EVDO</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_choice">TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_choice">TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_choice">TD-SCDMA/GSM</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_choice">TD-SCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_choice">TD-SCDMA/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_choice">Само TD-SCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_choice">LTE/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_lte_choice">LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_global_choice">Глобални</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_lte_choice">GSM/WCDMA/LTE</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_lte_evdo_choice">CDMA + LTE/EvDo</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_choice">CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_evdo_only_choice">Само EvDo</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_wo_evdo_choice">CDMA без EvDo</string>
  <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto_choice">CDMA/EvDo Авто</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto_choice">GSM/WCDMA Авто</string>
  <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_choice">Само WCDMA</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_only_choice">Само GSM</string>
  <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred_choice">GSM/WCDMA предпочитан</string>
  <string name="call_barring">Ограничаване на повикванията</string>
  <string name="call_barring_outgoing">Ограничаване на изходящи повиквания</string>
  <string-array name="call_barring_outgoing_display_values">
    <item>Изключен</item>
    <item>Международни повиквания в роуминг</item>
    <item>Международни обаждания</item>
    <item>Изходящи повиквания</item>
  </string-array>
  <string-array name="call_barring_incoming_display_values">
    <item>Изключен</item>
    <item>Роуминг</item>
    <item>Всички</item>
  </string-array>
  <string name="call_barring_incoming">Забранени входящи разговори</string>
  <string name="input_password">Въведете вашата парола</string>
  <string name="invalidPsw">Въведете валидна парола (4-8 цифри)</string>
  <string name="labelCbCancelAll">Забраняване на повиквания</string>
  <string name="labelCbChangePassword">Смяна на паролата</string>
  <string name="psw_enter_old">Стара парола</string>
  <string name="psw_enter_new">Нова парола</string>
  <string name="psw_reenter_new">Въведете отново вашата парола</string>
  <string name="no_call_barring">Спиране на забраната за обаждания</string>
  <string name="cb_psw_dont_match">Паролите не съвпадат</string>
  <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
  <string name="fdn_invalid_number_cm">FDN не беше актуализирана, защото номерът е празен или превишава 20 цифри.</string>
  <string name="fdn_service_unavailable">FDN услугата не е налична.</string>
  <!-- Title of the activity shown for Exporting contacts to SIM.  -->
  <string name="exportContacts">Експортиране на контакти в СИМ карта\u2026</string>
  <!-- Title of the List shown for SIM Contacts Management Activity.  -->
  <string name="simContacts_title_cm">Управление на контактите в СИМ картата</string>
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
  <string name="incall_error_local_low_battery">Повикването е неуспешно поради изтощена батерия.</string>
  <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
  <string name="incall_error_low_battery">Повикването е неуспешно поради изтощена батерия на отдалеченото устройство.</string>
  <!-- Sim contacts management -->
  <string name="contactScreen">Управление на СИМ контактите</string>
  <string name="exportContactScreen">Експортиране на телефонни контакти в СИМ картата</string>
  <string name="addSimEntries">Добави СИМ контакт</string>
  <string name="deleteAllSimEntries">Изтриване на всички контакти от СИМ картата</string>
  <string name="deleteSimContacts">Изтриване на контакти от СИМ карта\u2026</string>
  <string name="editContact">Редактиране</string>
  <string name="sendSms">Изпрати SMS</string>
  <string name="delete">Изтриване</string>
  <string name="dial">Набиране</string>
  <string name="enterName">Въведете име:</string>
  <string name="enterNumber">Въведете телефонен номер:</string>
  <string name="hintName">Име</string>
  <string name="hintPhonenumber">Телефонен номер</string>
  <string name="contactAddSuccess">Успешно добавен контакт в СИМ картата</string>
  <string name="contactAddFailed">Неуспешно добавяне на контакт в СИМ картата</string>
  <string name="contactUpdateSuccess">Успешно актуализиран контакт в СИМ картата</string>
  <string name="contactUpdateFailed">Неуспешно актуализиране на контакт в СИМ картата</string>
  <string name="contactdeleteSuccess">Успешно е изтрит контакт от СИМ картата</string>
  <string name="contactdeleteFailed">Неуспешно изтриване на контакти от СИМ картата</string>
  <string name="allContactdeleteSuccess">Успешно са изтрити всички контакти от СИМ картата</string>
  <string name="allContactdeleteFailed">Неуспешно изтриване на всички контакти от СИМ картата</string>
  <string name="exportAllcontatsSuccess">Успешно са експортирани всички контакти в СИМ картата</string>
  <string name="exportAllcontatsFailed">Неуспешно експортиране на всички контакти в СИМ картата</string>
  <string name="exportAllcontatsNoContacts">Не са открити контакти за експортиране в СИМ картата</string>
  <string name="msim_mobile_network_settings_title">Настройки на мобилна мрежа СИМ карта %d</string>
  <!-- Permission to modify network mode via intent -->
  <string name="perm_change_mobile_network">Промяна на мрежовия режим</string>
  <string name="perm_change_mobile_network_desc">Разрешава на приложението да променя текущия режим на мрежата.</string>
  <!-- Mobile network settings, COLP -->
  <string name="connected_line_identification_title">Идентификация на свързаната линия</string>
  <string name="connected_line_identification_summary">Деактивирате тази опция, ако номерата на получателите не се показват в историята на повикванията</string>
  <!-- Network mode picker dialog title -->
  <string name="choose_network_mode_title">Изберете мрежови режим</string>
  <string name="choose_network_mode_system_default">Система по подразбиране</string>
  <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel with # of retries remaining -->
  <string name="unlock_failed_remaining_retries">Неуспешно отключване, отават Ви %1$d опита.</string>
  <!-- Call forward: IMS: Media tag support -->
  <string name="labelCFType">Настройки за препращане на повикване</string>
  <string name="labelCFVoice">Глас</string>
  <string name="labelCFVideo">Видео</string>
  <string name="call_forward_option">Опции за препращане на повикване</string>
</resources>