summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 3ef7b8b63..6ea18a084 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD кôд је покренут…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI кôд је отказан"</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Откажи"</string>
- <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD порука мора да има између <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> и <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> знакова. Покушајте поново."</string>
+ <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD порука мора да има између <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> и <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> знакова. Пробајте поново."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управљање конференцијским позивом"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Потврди"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Звучник"</string>
@@ -156,6 +156,7 @@
<string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Стари PIN се не подудара."</string>
<string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Нови PIN садржи неважеће знакове."</string>
<string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Промена PIN-а није успела"</string>
+ <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Неподржани тип поруке. Позовите <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> да бисте је преслушали."</string>
<string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Подешавања мобилне мреже"</string>
<string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Доступне мреже"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Претражује се…"</string>
@@ -164,7 +165,7 @@
<string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Грешка током тражења мрежа."</string>
<string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Регистровање на <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM картица не дозвољава везу са овом мрежом."</string>
- <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Тренутно није могуће повезати се са овом мрежом. Покушајте поново касније."</string>
+ <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Тренутно није могуће повезати се са овом мрежом. Пробајте поново касније."</string>
<string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Регистровано на мрежи."</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Изаберите мрежног оператера"</string>
<string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Потражи све доступне мреже"</string>
@@ -207,6 +208,7 @@
<item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA има предност"</item>
</string-array>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Побољшани 4G LTE режим"</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Напредно позивање"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Коришћење LTE услуга за побољшање гласовних и других комуникација (препоручено)"</string>
<string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Подаци су омогућени"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Омогућавање потрошње података"</string>
@@ -393,8 +395,8 @@
<string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Стари PIN"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Нови PIN"</string>
<string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Потврдите нови PIN"</string>
- <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Стари PIN кôд који сте унели је нетачан. Покушајте поново."</string>
- <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN кодови које сте унели се не подударају. Покушајте поново."</string>
+ <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Стари PIN кôд који сте унели је нетачан. Пробајте поново."</string>
+ <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN кодови које сте унели се не подударају. Пробајте поново."</string>
<string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Откуцајте PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
<string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Брисање PIN-а за SIM"</string>
<string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Подешавање PIN-а за SIM"</string>
@@ -408,9 +410,9 @@
<string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Стари PIN2"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Нови PIN2"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Потврдите нови PIN2"</string>
- <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 није тачан. Покушајте поново."</string>
- <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Стари PIN2 није тачан. Покушајте поново."</string>
- <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 кодови се не подударају. Покушајте поново."</string>
+ <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 није тачан. Пробајте поново."</string>
+ <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Стари PIN2 није тачан. Пробајте поново."</string>
+ <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 кодови се не подударају. Пробајте поново."</string>
<string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Унесите PIN2 који садржи 4 до 8 цифара."</string>
<string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Унесите PUK2 који садржи 8 цифара."</string>
<string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 је ажуриран"</string>
@@ -445,6 +447,7 @@
<string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Мобилна мрежа није доступна. Повежите се на бежичну мрежу да бисте упутили позив."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Да бисте упутили позив, унесите важећи број."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Позив није успео."</string>
+ <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Тренутно није могуће додати позив."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Покретање MMI секвенце"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Услуга није подржана"</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Замена позива није успела."</string>
@@ -511,10 +514,10 @@
<string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Телефон се програмира…"</string>
<string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Програмирање телефона није успело"</string>
<string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Телефон је сада активиран. Можда ће бити потребно највише 15 минута да би се услуга покренула."</string>
- <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Телефон се није активирао. \nМожда је потребно да пронађете област са бољом покривеношћу (близу прозора или напољу). \n\nПокушајте поново или позовите корисничку подршку за још опција."</string>
+ <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Телефон се није активирао. \nМожда је потребно да пронађете област са бољом покривеношћу (близу прозора или напољу). \n\nПробајте поново или позовите корисничку подршку за још опција."</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"СЛУЧАЈНА SPC ГРЕШКА"</string>
<string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Назад"</string>
- <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Покушај поново"</string>
+ <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Пробај поново"</string>
<string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Следеће"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Дијалог за излазак из режима хитног повратног позива"</string>
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Унет је режим за хитан повратни позив"</string>
@@ -545,7 +548,7 @@
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Није подешено&gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Друга подешавања позива"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Позивање преко <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотографија контакта"</string>
+ <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"слика контакта"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"иди на приватно"</string>
<string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"изаберите контакт"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Аудио позиви нису подржани"</string>
@@ -566,7 +569,7 @@
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Само за хитне позиве"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM картица, отвор: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Приступачност"</string>
- <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Долазни Wi-Fi позив"</string>
+ <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi позив од"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi позив"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Додирните поново да бисте отворили"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Дошло је до грешке при декодирању поруке."</string>