summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-24 06:35:16 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-24 06:35:16 -0800
commitf26a33241d3d27c7f6bd14cdb8beeef3b37c8aab (patch)
tree860a5bec76b06c74d1ece0652e4ae33ae0517794 /res/values-sl
parent15dc040c55198d89f779c0cf2c02528653293ace (diff)
downloadandroid_packages_services_Telephony-f26a33241d3d27c7f6bd14cdb8beeef3b37c8aab.tar.gz
android_packages_services_Telephony-f26a33241d3d27c7f6bd14cdb8beeef3b37c8aab.tar.bz2
android_packages_services_Telephony-f26a33241d3d27c7f6bd14cdb8beeef3b37c8aab.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I13390a5fe32024cdd316853871c360cd8ab07ca6 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml224
1 files changed, 166 insertions, 58 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 785e6a2a2..80d92461c 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -16,14 +16,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobilni podatki"</string>
+ <!-- no translation found for phoneAppLabel (1107073389495104784) -->
+ <skip />
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Klicalnik za nujne primere"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
<string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Seznam FDN"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznano"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Zasebna številka"</string>
- <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefonska govorilnica"</string>
+ <!-- no translation found for payphone (4793877574636445118) -->
+ <skip />
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Zadržano"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Koda MMI zagnana"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Koda USSD se izvaja ..."</string>
@@ -57,13 +59,56 @@
<string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Nastavitve klicev CDMA"</string>
<string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Imena dostopnih točk"</string>
<string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Omrežne nastavitve"</string>
- <string name="phone_accounts" msgid="8810358208981265351">"Nastavitve računa telefona"</string>
+ <!-- no translation found for phone_accounts (6376603393888116364) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for phone_accounts_make_calls_with (1969188078933152231) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for phone_accounts_make_sip_calls_with (4677789312053828493) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for phone_accounts_ask_every_time (4346499067149985702) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for phone_accounts_settings_header (4141710640883261094) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for phone_accounts_choose_accounts (5232948804226424002) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for phone_accounts_selection_header (1365215726106915865) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for phone_accounts_add_sip_account (2023821743341923271) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for phone_accounts_configure_account_settings (1361715069911607109) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for phone_account_wifi_calling (1840272538233414629) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use (7491443219113013323) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use_call_assistant (5420257095556091770) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_none (6283702349285593683) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant (229102032881680320) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant (8460024827012666199) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant (9296558058772293) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant_summary (9106482864108127281) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant_summary (6599987137133339698) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure (1092639708949670031) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure_no_selection (2354042288883607981) -->
+ <skip />
<string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Vgrajena storitev povezave"</string>
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Glasovna pošta"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
<string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Omrežni operaterji"</string>
- <string name="call_settings" msgid="1630474923393095156">"Nastavitve klicanja"</string>
+ <!-- no translation found for cell_broadcast_settings (8740238216690502563) -->
+ <skip />
+ <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastavitve klicev"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Dodatne nastavitve"</string>
+ <!-- no translation found for additional_gsm_call_settings_with_label (1385241520708457376) -->
+ <skip />
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Dodatne nastavitve klicev samo za GSM"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Dodatne nastavitve klicev CDMA"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Dodatne nastavitve klicev samo za CDMA"</string>
@@ -77,29 +122,41 @@
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Med klicem me opozori na dohodne klice"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Med klicem me opozori na dohodne klice"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Nastavitve preusmerjanja klicev"</string>
+ <!-- no translation found for call_forwarding_settings_with_label (8569489414006897127) -->
+ <skip />
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Preusmerjanje klicev"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Vedno preusmeri"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vedno uporabi to številko"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Preusmeritev vseh klicev"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Preusmerjanje vseh klicev na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Številka ni na voljo"</string>
- <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Onemogočeno"</string>
- <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Preusmeri, kadar je zasedeno"</string>
+ <!-- no translation found for sum_cfu_disabled (8384177689501334080) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for labelCFB (6139853033106283172) -->
+ <skip />
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Številka, ko je zasedeno"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Preusmerjanje na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Onemogočeno"</string>
+ <!-- no translation found for sum_cfb_disabled (4913145177320506827) -->
+ <skip />
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operater ne podpira izklopa preusmeritve klicev, kadar je linija zasedena."</string>
- <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Preusmeri, ko ni odgovora"</string>
+ <!-- no translation found for labelCFNRy (1736067178393744351) -->
+ <skip />
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Številka, ko ni odgovora"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Preusmerjanje na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Onemogočeno"</string>
+ <!-- no translation found for sum_cfnry_disabled (3884684060443538097) -->
+ <skip />
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operater ne podpira izklopa preusmeritve klicev, kadar ni odgovora."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Preusmeri, ko ni dosegljivo."</string>
+ <!-- no translation found for labelCFNRc (2614827454402079766) -->
+ <skip />
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Številka, ko ni dosegljivo"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Preusmerjanje na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Onemogočeno"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Vaš operater ne podpira izklopa preusmeritve klicev, kadar je telefon nedosegljiv."</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastavitve klicev"</string>
+ <!-- no translation found for call_settings_primary_user_only (5679923943740900965) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for call_settings_with_label (89359812614544532) -->
+ <skip />
<string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Napaka nastavitev klicev"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Branje nastavitev …"</string>
<string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Posodabljanje nastavitev …"</string>
@@ -109,8 +166,10 @@
<string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Nastavitev predpisanih številk aplikacije telefona je vklopljena. Zato nekatere funkcije, povezane s klici, ne delujejo."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Pred ogledom teh nastavitev vklopite radijski oddajnik."</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"V redu"</string>
- <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Omogoči"</string>
- <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Onemogoči"</string>
+ <!-- no translation found for enable (7248657275000173526) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for disable (4678348128118573672) -->
+ <skip />
<string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Posodobi"</string>
<string-array name="clir_display_values">
<item msgid="5560134294467334594">"Privzeto omrežje"</item>
@@ -123,7 +182,8 @@
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Trenutnih nastavitev številke za posredovanje ni mogoče pridobiti in shraniti.\nAli želite vseeno preklopiti na novega ponudnika?"</string>
<string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Narejena ni bila nobena sprememba."</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Izberite storitev glasovne pošte"</string>
- <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Moj operater"</string>
+ <!-- no translation found for voicemail_default (2001233554889016880) -->
+ <skip />
<string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Nastavitve mobilnega omrežja"</string>
<string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Razpoložljiva omrežja"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Iskanje ..."</string>
@@ -156,6 +216,9 @@
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Prednostni način omrežja: CDMA+LTE/EVDO"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Prednostni način omrežja: globalno"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Prednostni način omrežja: LTE/WCDMA"</string>
+ <!-- no translation found for preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary (633315028976225026) -->
+ <skip />
+ <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Prednostni način omrežja: LTE/CDMA"</string>
<string-array name="preferred_network_mode_choices">
<item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
<item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
@@ -171,13 +234,18 @@
<item msgid="1524224863879435516">"Samo GSM"</item>
<item msgid="3817924849415716259">"Prednostno GSM/WCDMA"</item>
</string-array>
+ <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title (522191650223239171) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_summary (2332175070522125850) -->
+ <skip />
<string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Podatki omogočeni"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Dovoli prenos podatkov"</string>
<string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Podatkovno gostovanje"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Podatkovna povezava ni mogoča, ker ste zapustili domače omrežje, podatkovno gostovanje pa je izklopljeno."</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Ali želite dovoliti podatkovno gostovanje? Stroški gostovanja utegnejo biti veliki."</string>
+ <!-- no translation found for roaming_warning (7126227198294007907) -->
+ <skip />
<string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Možnosti GSM/UMTS"</string>
<string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Možnosti CDMA"</string>
<string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Uporaba podatkov"</string>
@@ -303,7 +371,11 @@
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nastavite podatkovni prenos"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Nastavitve operaterja"</string>
<string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Zapore odhodnih klicev"</string>
+ <!-- no translation found for fdn_with_label (187084204115493366) -->
+ <skip />
<string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Seznam FDN"</string>
+ <!-- no translation found for fdn_list_with_label (7437232552210469217) -->
+ <skip />
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktiviranje FDN"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Zapore odhodnih klicev so omogočene"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Zapore odhodnih klicev so onemogočene"</string>
@@ -354,42 +426,60 @@
<string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Stara koda PIN, ki ste jo vnesli, ni pravilna. Poskusite znova."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Kodi PIN, ki ste ju vnesli, se ne ujemata. Poskusite znova."</string>
<string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Vnesite PIN, ki vsebuje od štiri do osem številk."</string>
- <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Onemogoči PIN kartice SIM"</string>
- <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Omogoči PIN kartice SIM"</string>
- <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Počakajte trenutek ..."</string>
- <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"PIN za kartico SIM omogočen"</string>
- <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN za kartico SIM onemogočen."</string>
- <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"PIN, ki ste ga vnesli, ni bil pravilen."</string>
- <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Sprememba kode PIN za kartico SIM je uspela."</string>
- <string name="puk_requested" msgid="1796577128488773946">"Napačno geslo, koda PIN je blokirana. Vnesti morate kodo PUK."</string>
+ <!-- no translation found for disable_sim_pin (3419351358300716472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enable_sim_pin (4845145659651484248) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enable_in_progress (3417917024688497010) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enable_pin_ok (2918545971413270063) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for disable_pin_ok (2109571368635883688) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pin_failed (5644377896213584760) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pin_changed (4455736268023261662) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for puk_requested (5921393215789090200) -->
+ <skip />
<string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Stari PIN2"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Novi PIN2"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potrdi novi PIN2"</string>
- <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Vnesena koda PUK2 ni pravilna. Poskusite znova."</string>
- <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Stara koda PIN2, ki ste jo vnesli, ni pravilna. Poskusite znova."</string>
- <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Kodi PIN2, ki ste ju vnesli, se ne ujemata. Poskusite znova."</string>
- <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Vnesite kodo PIN2, ki vsebuje od štiri do osem številk."</string>
- <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Vnesite osemmestno kodo PUK2."</string>
- <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Koda PIN2 je bila uspešno spremenjena."</string>
- <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Vnesite kodo PUK2"</string>
- <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="3674058967950559397">"Napačno geslo, koda PIN2 je blokirana. Spremenite kodo PIN2 in poskusite znova."</string>
- <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Nepravilno geslo, kartica SIM je zaklenjena. Vnesti morate kodo PUK2."</string>
+ <!-- no translation found for badPuk2 (7910064009531541708) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for badPin2 (6646896629970023109) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mismatchPin2 (4177967478551851117) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for invalidPin2 (1757045131429105595) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for invalidPuk2 (7059081153334815973) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pin2_changed (3724522579945610956) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for label_puk2_code (4688069961795341948) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for fdn_enable_puk2_requested (4991074891459554705) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for puk2_requested (5831015200030161434) -->
+ <skip />
<string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"Koda PUK2 je trajno blokirana."</string>
- <string name="pin2_attempts" msgid="7937503107162525324">\n"Poskusite lahko še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat."</string>
- <string name="pin2_unblocked" msgid="2903147240919055381">"Koda PIN2 je odblokirana."</string>
+ <!-- no translation found for pin2_attempts (720736232885011507) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pin2_unblocked (7791600368153469078) -->
+ <skip />
<string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Dokončano"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferenčni klic <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Številka glasovne pošte"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Klicanje"</string>
- <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Ponovni poskus"</string>
+ <!-- no translation found for card_title_redialing (8253487008234167266) -->
+ <skip />
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenčni klic"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Dohodni klic"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Klic je bil končan"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Zadržano"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Prekinitev"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Dohodni klic"</string>
- <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Moja številka je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Klicanje"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Neodgovorjeni klic"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Neodgovorjeni klici"</string>
@@ -410,21 +500,32 @@
<string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Če želite poklicati, najprej izklopite način za letalo."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ni registrirano v omrežju."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilno omrežje ni na voljo."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Klic ni bil poslan, veljavna številka ni vnesena."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Klic ni bil poslan."</string>
+ <!-- no translation found for incall_error_no_phone_number_supplied (1150414018684246528) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for incall_error_call_failed (6302746943230078197) -->
+ <skip />
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Začetek zaporedja MMI ..."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Nepodprta storitev."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Preklop klicev ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Klica ni mogoče ločiti."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Klica ni mogoče prenesti."</string>
+ <!-- no translation found for incall_error_supp_service_unknown (655570339115407698) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for incall_error_supp_service_switch (5237002176899962862) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for incall_error_supp_service_separate (7224393405134545246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for incall_error_supp_service_transfer (7235952238189391438) -->
+ <skip />
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Konferenčni klici onemogočeni."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Klica ni mogoče zavrniti."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Klicev ni mogoče sprostiti."</string>
+ <!-- no translation found for incall_error_supp_service_reject (8998568661508655638) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for incall_error_supp_service_hangup (7434513517153834426) -->
+ <skip />
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Klic v sili"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Vklop radia …"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Zunaj območja storitve, ponovni poskus ..."</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Klic ni bil poslan. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ni številka za nujne primere!"</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Klic ni bil poslan. Pokličite številko za nujne primere!"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_retry (5960061579996526883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dial_emergency_error (1509085166367420355) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dial_emergency_empty_error (9130194953830414638) -->
+ <skip />
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Za klicanje uporabite tipkovnico"</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Zadrži"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Konec"</string>
@@ -455,7 +556,10 @@
<item msgid="899650777817315681">"Navadno"</item>
<item msgid="2883365539347850535">"Dolgo"</item>
</string-array>
- <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Sporočilo omrežja"</string>
+ <!-- no translation found for network_info_message (7738596060242881930) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for network_error_message (3394780436230411413) -->
+ <skip />
<string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivirajte telefon"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Izvesti morate poseben klic, da aktivirate telefonsko storitev. \n\nPo pritisku »Aktiviranje« poslušajte navodila za aktiviranje telefona."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktiviranje ..."</string>
@@ -468,8 +572,10 @@
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Težava pri aktiviranju"</string>
<string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Sledite govorjenim navodilom, dokler ne zaslišite, da je aktiviranje končano."</string>
<string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Zvočnik"</string>
- <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Počakajte trenutek, telefon se programira."</string>
- <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programiranje neuspešno"</string>
+ <!-- no translation found for ota_progress (460876637828044519) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ota_failure (7713756181204620397) -->
+ <skip />
<string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefon je zdaj aktiviran. Traja lahko do 15 minut, da se storitev zažene."</string>
<string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefon se ni aktiviral. \nMorda boste morali poiskati mesto z boljšo pokritostjo signala (v bližini okna ali zunaj). \n\nPoskusite znova ali se obrnite na podporo za stranke za več možnosti."</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PREVELIKO ŠTEVILO NAPAK SPC"</string>
@@ -506,21 +612,23 @@
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"zasebno"</string>
<string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"izbira stika"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Glasovno klicanje ni podprto"</string>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Hitri odgovori"</string>
- <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"klicanje"</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibriraj"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibriraj"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvok"</string>
- <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Privzeti zvok (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ton zvonjenja telefona"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibriranje ob zvonjenju"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Zvok številčnice"</string>
- <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Samodokončanje za tipkovnico"</string>
+ <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (7683489952557536398) -->
+ <skip />
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Zvonjenje in vibriranje"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Vgrajene kartice SIM"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Vklop videoklicev"</string>
- <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="6547569773866546434">"Če želite vklopiti videoklice, morate v sistemskih nastavitvah omogočiti način Enhanced 4G LTE."</string>
+ <!-- no translation found for enable_video_calling_dialog_msg (8948186136957417948) -->
+ <skip />
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Omrežne nastavitve"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Zapri"</string>
+ <!-- no translation found for sim_label_emergency_calls (4847699229529306397) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sim_description_emergency_calls (7535215397212301562) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sim_description_default (4778679519938775515) -->
+ <skip />
</resources>