summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-03-05 00:23:25 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-03-05 00:23:25 +0200
commit511fbb24e2de0243f68f31d78701cd2177c41264 (patch)
treeb6030a6e6972b523e8bcecefafc36bda26dae028 /res/values-pt-rPT
parent0b3b6e9dfaf20f6219ac17d8f64a1a62ebe78336 (diff)
downloadandroid_packages_services_Telephony-511fbb24e2de0243f68f31d78701cd2177c41264.tar.gz
android_packages_services_Telephony-511fbb24e2de0243f68f31d78701cd2177c41264.tar.bz2
android_packages_services_Telephony-511fbb24e2de0243f68f31d78701cd2177c41264.zip
Automatic translation import
Change-Id: Ifc36cd4e2cf3e947e0c50425ada5ed9b9877a403
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_strings.xml43
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/qtistrings.xml47
2 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
index dee4f9bc9..fc5e310a7 100644
--- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
@@ -16,36 +16,59 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Advanced Settings -->
<string name="incall_screen_settings">Definições do ecrã de chamada</string>
<string name="show_ssn_label">Notificação de evento</string>
<string name="show_ssn_summary">Mostrar uma notificação para vários eventos de rede relacionados com o tratamento de chamadas</string>
<string name="incall_echo_cancellation">Redução de ruído durante a chamada</string>
<string name="enable_aec_label">Cancelamento de eco</string>
<string name="enable_aec_summary">Reduz o barulho ambiente transmitido durante as chamadas de voz</string>
+ <!-- Blacklist preferences -->
<string name="blacklist_title">Lista de números bloqueados</string>
<string name="blacklist_summary_disabled">Desativado</string>
<string name="blacklist_summary">Não receberá chamadas ou mensagens de números de telefone na lista de números bloqueados</string>
+ <!-- Sprint MWI Quirk: Phantom message wait indicator workaround -->
<string name="mwi_notification_title">Indicador de mensagem em espera</string>
<string name="mwi_notification_summary">Mostrar indicador de mensagem em espera para notificações do correio de voz</string>
+ <!-- My Phone Number -->
<string name="phone_number_label">O meu número de telefone</string>
<string name="phone_number_summary">Definir o número de telefone para este dispositivo</string>
+ <!-- Toasts for various transient network events -->
+ <!-- Toast text for Unconditional Call Forwarding enabled -->
<string name="call_notif_unconditionalCF">Reencaminhamento incondicional de chamada ativo</string>
+ <!-- Toast text for Conditional Call Forwarding enabled -->
<string name="call_notif_conditionalCF">Reencaminhamento condicional de chamada ativo</string>
+ <!-- Toast text for a forwarded MO call -->
<string name="call_notif_MOcall_forwarding">A chamada efetuada foi reencaminhada</string>
+ <!-- Toast text for MO call, when the caller & callee both belng to a CUG group -->
<string name="call_notif_cugcall">Chamada num grupo fechado de utilizadores</string>
+ <!-- In-call screen: status label when MO calls are barred -->
<string name="call_notif_outgoing_barred">Chamadas efetuadas barradas</string>
+ <!-- Toast text for MO calls, when incoming calls are barred at remote party -->
<string name="call_notif_incoming_barred">Chamadas recebidas barradas na origem</string>
+ <!-- Toast text for MO calls when CLIR Suppression is rejected -->
<string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Eliminação do próprio número foi rejeitada pela rede</string>
+ <!-- In-call screen: status label when MO call gets deflected to another party -->
<string name="call_notif_call_deflected">Chamada encaminhada pelo destinatário</string>
+ <!-- Toast text for incoming call being forwarded to other remote party -->
<string name="call_notif_MTcall_forwarding">Chamada recebida encaminhada</string>
+ <!-- Toast text for incoming call which is part of MultiParty Call -->
<string name="call_notif_multipartycall">Chamada em grupo</string>
+ <!-- Toast text for incoming call which is answered,put on hold & then released -->
<string name="call_notif_callonhold_released">Chamada desligada remotamente</string>
+ <!-- Toast text for incoming call forward check received -->
<string name="call_notif_forwardcheckreceived">A chamada foi encaminhada</string>
+ <!-- Toast text for incoming call connecting through ECT -->
<string name="call_notif_callconnectingect">A realizar chamada através da transferência explícita de chamadas</string>
+ <!-- Toast text for incoming call connected through ECT -->
<string name="call_notif_callconnectedect">Chamada realizada através da transferência explícita de chamadas</string>
+ <!-- Status message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
<string name="requesting_unlock_cm">A solicitar o desbloqueio da rede SIM\u2026</string>
+ <!-- Error message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
<string name="unlock_failed_cm">Pedido de desbloqueio da rede SIM sem sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on SIM Network Depersonalization panel -->
<string name="unlock_success_cm">Rede SIM desbloqueada com sucesso.</string>
+ <!-- Call forwarding settings screen, setting timer info for cfut case -->
<string name="all_day">Todo o dia</string>
<string name="time_start">De</string>
<string name="time_end">Para</string>
@@ -53,17 +76,30 @@
<string name="time_minute">Minuto</string>
<string name="time_formate_am">AM</string>
<string name="time_formate_pm">PM</string>
+ <!-- Mobile network settings, preferred network modes -->
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode Global[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Modo de rede preferida: Global (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
+ <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
<string name="callFailed_incoming_cb_enabled">O grupo barrou todas as chamadas recebidas.</string>
+ <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
<string name="callUnanswered_forwarded">Chamada não respondida e reencaminhada</string>
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Modo de rede preferida: TD-SCDMA/WCDMA</string>
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Modo de rede preferida: TD-SCDMA/LTE</string>
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Modo de rede preferida: TD-SCDMA/GSM</string>
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Modo de rede preferida: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Modo de rede preferida: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Modo de rede preferida: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Modo de rede preferida: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_summary">Modo de rede preferencial: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
+ <!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA[CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Modo de rede preferida: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/LTE/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_cdma_evdo_choice">TD-SCDMA/GSM/WCDMA/CDMA/EvDo</string>
@@ -111,11 +147,17 @@
<string name="psw_reenter_new">Reintroduza a palavra-passe</string>
<string name="no_call_barring">Barramento de chamadas desativado</string>
<string name="cb_psw_dont_match">As palavras-passe não coincidem</string>
+ <!-- FDN settings: error message displayed in a popup (toast) -->
<string name="fdn_invalid_number_cm">FDN não foi atualizado porque o número está vazio ou excede 20 dígitos.</string>
+ <!-- Title of the activity shown for Exporting contacts to SIM. -->
<string name="exportContacts">A exportar contactos para o cartão SIM\u2026</string>
+ <!-- Title of the List shown for SIM Contacts Management Activity. -->
<string name="simContacts_title_cm">Gerir os contactos do cartão SIM</string>
+ <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
<string name="incall_error_local_low_battery">A chamada falhou devido a bateria fraca.</string>
+ <!-- In-call screen: call failure message displayed in errror dialog -->
<string name="incall_error_low_battery">A chamada falhou devido a bateria fraca do dispositivo remoto.</string>
+ <!-- Sim contacts management -->
<string name="contactScreen">Gerir contactos do cartão SIM</string>
<string name="exportContactScreen">Exportar contactos do telefone para o SIM</string>
<string name="addSimEntries">Adicionar contacto ao SIM</string>
@@ -141,6 +183,7 @@
<string name="exportAllcontatsFailed">Falha ao exportar todos os contactos para o cartão SIM</string>
<string name="exportAllcontatsNoContacts">Não foram encontrados contactos para exportar para o cartão SIM</string>
<string name="msim_mobile_network_settings_title">Definições de rede do cartão SIM %d</string>
+ <!-- Permission to modify network mode via intent -->
<string name="perm_change_mobile_network">alterar o modo de rede</string>
<string name="perm_change_mobile_network_desc">Permite que uma aplicação modifique o modo de rede atual.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml b/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
index 67ff17976..6382b06ed 100644
--- a/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
@@ -31,49 +31,96 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources>
+ <!-- IMS settings related strings -->
+ <!-- Title displayed IMS account settings in the sip settings category. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="ims_settings">Definições IMS</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
<string name="label_nsdp">PIN para desbloquear subconjunto de rede SIM</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on SIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="label_cdp">PIN para desbloquear o SIM corporativo</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="label_spdp">PIN para desbloquear fornecedor de serviço SIM</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on SIM SIM Depersonalization panel -->
<string name="label_sdp">PIN para desbloquear SIM</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
<string name="label_rn1dp">PIN para desbloquear rede RUIM 1</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
<string name="label_rn2dp">PIN para desbloquear rede RUIM 2</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
<string name="label_rhrpd">PIN para desbloquear RUIM HRPD</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="label_rcdp">PIN para desbloquear o RUIM corporativo</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="label_rspdp">PIN para desbloquear fornecedor de serviço RUIM</string>
+ <!-- Label text for PIN entry widget on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
<string name="label_rdp">PIN para desbloquear RUIM</string>
+ <!-- Label text for PUK entry widget on Depersonalization panel -->
<string name="label_puk">Introduzir PUK</string>
+ <!-- Status message displayed on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
<string name="requesting_nw_subset_unlock">A solicitar o desbolqueio de subconjunto de rede SIM\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="requesting_sp_unlock">A solicitar o desbloqueio do fornecedor de serviço SIM\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on SIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="requesting_corporate_unlock">A solicitar o desbloqueio do SIM corporativo\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on SIM SIM Depersonalization panel -->
<string name="requesting_sim_unlock">A solicitar o desbloqueio do SIM\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
<string name="requesting_rnw1_unlock">A solicitar o desbloqueio de rede RUIM 1\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
<string name="requesting_rnw2_unlock">A solicitar o desbloqueio de rede RUIM 2\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
<string name="requesting_rhrpd_unlock">A solicitar o desbloqueio RUIM HRPD\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="requesting_rsp_unlock">A solicitar o desbloqueio do fornecedor de serviço RUIM\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="requesting_rc_unlock">A solicitar o desbloqueio do RUIM corporativo\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
<string name="requesting_ruim_unlock">A solicitar o desbloqueio RUIM\u2026</string>
+ <!-- Status message displayed on PUK Depersonalization panel -->
<string name="requesting_puk_unlock">A solicitar o desbloqueio PUK\u2026</string>
+ <!-- Error message displayed on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
<string name="nw_subset_unlock_failed">Pedido de desbloqueio de subconjunto de rede SIM sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="sp_unlock_failed">Pedido de desbloqueio do fornecedor de serviço SIM sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on SIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="corporate_unlock_failed">Pedido de desbloqueio do SIM corporativo sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on SIM SIM Depersonalization panel -->
<string name="sim_unlock_failed">Pedido de desbloqueio do SIM sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
<string name="rnw1_unlock_failed">Pedido de desbloqueio da rede RUIM 1 sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
<string name="rnw2_unlock_failed">Pedido de desbloqueio da rede RUIM 2 sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
<string name="rhrpd_unlock_failed">Pedido de desbloqueio de RUIM HRPD sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="rsp_unlock_failed">Pedido de desbloqueio do fornecedor de serviço RUIM sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="rc_unlock_failed">Pedido de desbloqueio do RUIM corporativo sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
<string name="ruim_unlock_failed">Pedido de desbloqueio do RUIM sem sucesso.</string>
+ <!-- Error message displayed on PUK Depersonalization panel -->
<string name="puk_unlock_failed">Desbloqueio do PUK sem sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
<string name="nw_subset_unlock_success">Desbloqueio do subconjunto de rede SIM com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="sp_unlock_success">Desbloqueio do fornecedor de serviço SIM com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on SIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="corporate_unlock_success">Desbloqueio do SIM corporativo com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on SIM SIM Depersonalization panel -->
<string name="sim_unlock_success">Desbloqueio do SIM com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
<string name="rnw1_unlock_success">Desbloqueio de rede RUIM 1 com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
<string name="rnw2_unlock_success">Desbloqueio de rede RUIM 2 com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
<string name="rhrpd_unlock_success">Desbloqueio de RUIM HRPD com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="rsp_unlock_success">Desbloqueio do fornecedor de serviço RUIM com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="rc_unlock_success">Desbloqueio do RUIM corporativo com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
<string name="ruim_unlock_success">Desbloqueio do RUIM com sucesso.</string>
+ <!-- Success message displayed on PUK Depersonalization panel -->
<string name="puk_unlock_success">Desbloqueio do PUK com sucesso.</string>
+ <!-- Preferred networks -->
</resources>