summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-11 09:01:35 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-11 09:01:35 -0700
commit2fd4b94f3f076da003e3dc488e77d8f2ef716563 (patch)
tree04a9200e83f13f28a27ac76790f3b739411114a3 /res/values-ca
parent9ab9962ec38e685cce4fb26d670269acad1ab731 (diff)
downloadandroid_packages_services_Telephony-2fd4b94f3f076da003e3dc488e77d8f2ef716563.tar.gz
android_packages_services_Telephony-2fd4b94f3f076da003e3dc488e77d8f2ef716563.tar.bz2
android_packages_services_Telephony-2fd4b94f3f076da003e3dc488e77d8f2ef716563.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I96ebf869eb1fa058af6731268c29c7a1568218a4 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml5
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index f6fec47e0..00c3beb6c 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -581,7 +581,8 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Edita les respostes ràpides"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Resposta ràpida"</string>
- <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Restableix aplic. predetermin."</string>
+ <!-- no translation found for respond_via_sms_menu_reset_default_activity (4029277930090150223) -->
+ <skip />
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Missatge enviat a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"un"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"dos"</string>
@@ -609,6 +610,6 @@
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"To del telèfon"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar en sonar"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Sonar en marcar els números"</string>
- <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Compleció autom. del teclat"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autocompletar amb teclat"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"To i vibració"</string>
</resources>