summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-06 12:27:26 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-06 12:27:26 -0700
commit9773a13068b25dfb2e125002079caf8ee6cb6362 (patch)
tree71b4a34441eb6d7f24c033032fb48fa2af5eb38b
parent69762d366c818df4e7bbc7597aae94f8cffca6db (diff)
downloadandroid_packages_providers_CalendarProvider-9773a13068b25dfb2e125002079caf8ee6cb6362.tar.gz
android_packages_providers_CalendarProvider-9773a13068b25dfb2e125002079caf8ee6cb6362.tar.bz2
android_packages_providers_CalendarProvider-9773a13068b25dfb2e125002079caf8ee6cb6362.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iac8b1360a6f78d5efcf8451ce03b6fc135b6787b Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index fc85f49..c7a58cd 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -27,8 +27,8 @@
<string name="provider_label" msgid="2306513350843464739">"ပြက္ခဒိန်"</string>
<string name="debug_tool_delete_button" msgid="5052706251268452090">"ယခု ဖျက်ပါ"</string>
<string name="debug_tool_start_button" msgid="5384780896342913563">"စတင်ရန်"</string>
- <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"သင်သည် ၁) သင်၏ ပြက္ခဒိန် ဒေတာဘေ့စ်ကို SD ကဒ်/USB သိုလှောင်ခန်းသို့ ကူးယူတော့မည်၊ ၎င်းကို မည်သည့် app မဆို ဖတ်နိုင်သည်၊ ပြီးတော့ ၂) ၎င်းကို အီးမေးလ် ပို့နိုင်သည်။ ၎င်းကို သင်သည် ကိရိယာ အပြင်မှာ ကူးယူလိုက်သည် သို့မဟုတ် အီးမေးလ်ကို ရရှိလိုက်သည်နှင့် ကော်ပီကို ဖျက်ပစ်ရန် မမေ့ပါနှင့်။"</string>
+ <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"သင်သည် ၁) သင်၏ ပြက္ခဒိန် ဒေတာဘေ့စ်ကို SD ကဒ်/USB သိုလှောင်ခန်းသို့ ကူးယူတော့မည်၊ ၎င်းကို မည်သည့် app မဆို ဖတ်နိုင်သည်၊ ပြီးတော့ ၂) ၎င်းကို အီးမေးလ် ပို့နိုင်သည်။ ၎င်းကို သင်သည် ကိရိယာ အပြင်မှာ ကူးယူလိုက်သည် သို့မဟုတ် အီးမေးလ်ကို ရရှိလိုက်သည်နှင့် ကော်ပီကို ဖျက်ပစ်ရန် မမေ့ပါနှင့်။"</string>
<string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2000311987477419397">"သင့်ဖိုင်ကို ပို့ရန် ပရိုဂရမ် ရွေးပါ"</string>
<string name="debug_tool_email_subject" msgid="2403590332256471194">"ပြက္ခဒိန် Db ပူးတွဲထား"</string>
- <string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"ပူးတွဲချက်မှာ ကျွန်ုပ်၏ ရက်ချိန်းများ နှင့် ကိုယ်ရေး အချက်အလက်များ အားလုံး ပါဝင်သည့် ကျွန်ုပ်၏ ပြက္ခဒိန် ဒေတာဘေ့စ် ဖြစ်သည်။ သတိထား ကိုင်တွယ်ပါ။"</string>
+ <string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"ပူးတွဲချက်မှာ ကျွန်ုပ်၏ ရက်ချိန်းများ နှင့် ကိုယ်ရေး အချက်အလက်များ အားလုံး ပါဝင်သည့် ကျွန်ုပ်၏ ပြက္ခဒိန် ဒေတာဘေ့စ် ဖြစ်သည်။ သတိထား ကိုင်တွယ်ပါ။"</string>
</resources>