summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ro/strings.xml
blob: 67b1eefdbbce0dff35ab2b700e3bfb56f98c2a63 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opţiuni de introducere text"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Verificare nume în agendă"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Verificatorul ortografic utilizează intrări din lista de contacte"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrare la apăsarea tastei"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Sunet la apăsarea tastei"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop-up la apăsarea tastei"</string>
    <string name="settings_screen_input" msgid="2808654300248306866">"Preferințe pentru intrare"</string>
    <string name="settings_screen_appearances" msgid="3611951947835553700">"Aspect"</string>
    <string name="settings_screen_multi_lingual" msgid="6829970893413937235">"Opțiuni pt. diverse limbi"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="9113437621722871665">"Prefer. tastare gestuală"</string>
    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Corectare text"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Setări avansate"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Comut. alte metode de introd."</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tasta de comutare între limbi include şi alte metode de introd."</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tastă comutare limbi"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Afişaţi când sunt activate mai multe limbi de intrare"</string>
    <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Afișați indicator glisare"</string>
    <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Afișați un indicator în timpul glisării de la Shift sau tasta de simboluri"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Închidere pop-up taste"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Fără întârziere"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Prestabilit"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> msec."</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Valoare prestabilită"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sugeraţi nume din Agendă"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilizaţi numele din Agendă pentru sugestii şi corecţii"</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Sugestii personalizate"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Îmbunătățiți <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Inserează punct spațiu"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Dubla atingere a barei de spațiu inserează punct urmat de spațiu"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Scriere automată cu majuscule"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Scrie cu majusculă primul cuvânt din fiecare propoziţie"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Dicționar personal"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dicţionare suplimentare"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Dicţionar principal"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Afişaţi sugestii de corectare"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Afişaţi sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blocați cuvintele jignitoare"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Nu se sugerează cuvinte potențial jignitoare"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autocorectare"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Corectare automată cuvinte prin bară spaţiu/semne punctuaţie"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Dezactivată"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderată"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Exigentă"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Foarte agresivă"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Sugestii pentru cuvântul următor"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Utilizează cuvântul anterior pentru sugestii"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Activați tastarea gestuală"</string>
    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Introduceţi un cuvânt glisând uşor între litere"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Se afişează urma gestului"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Sugestie flotantă dinamică"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Afişaţi cuvântul sugerat când utilizaţi gesturi"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest expresie"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Introduceți spații în timpul gesturilor, glisând pe tasta spațiu"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tastă pentru intrarea vocală"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nicio metodă de intrare vocală activată. Verificați setările pentru limbă și introducere de text."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configuraţi metodele de intrare"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Selectaţi limba"</string>
    <!-- no translation found for help_and_feedback (5328219371839879161) -->
    <skip />
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Limbi de introducere de text"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Atingeţi din nou pentru a salva"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicţionar disponibil"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Temă pentru tastatură"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"engleză (Regatul Unit)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"engleză (S.U.A.)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"spaniolă (S.U.A.)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engleză (Regatul Unit) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engleză (S.U.A.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spaniolă (S.U.A.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradițională)"</string>
    <string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Chirilică)"</string>
    <string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Latină)"</string>
    <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nicio limbă (alfabet)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Alfabet (AZERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Alfabet (Dvorak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Alfabet (Colemak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Alfabet (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Temă pentru tastatură"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Stiluri personalizate"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Stil"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Adăugaţi"</string>
    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Eliminaţi"</string>
    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Salvaţi"</string>
    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Limbă"</string>
    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Aspect"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Stilul de introducere personalizat trebuie să fie activat pentru a-l utiliza. Îl activaţi acum?"</string>
    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Activaţi"</string>
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nu acum"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Acelaşi stil de introducere există deja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Timpul apăsării lungi a tastei"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrare după apăsarea tastei"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Sunet la apăsarea tastelor"</string>
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Citiți fișierul de dicționar extern"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nu există fișiere dicționar în dosarul Descărcări"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selectați un fișier dicționar de instalat"</string>
    <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Doriți să instalați acest fișier pentru <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="error" msgid="8940763624668513648">"A apărut o eroare"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Prestabilit"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Bun venit la <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"cu Tastarea gestuală"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Începeți"</string>
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pasul următor"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurarea <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activați <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Bifați „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” din setările Limbă și introducere de text. Astfel, o autorizați să ruleze pe dispozitiv."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> este activată deja în setările Limbă și introducere de text, deci ați completat acest pas. Treceți acum la următorul!"</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activați în Setări"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Comutați la <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Apoi, selectați „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” ca metodă de introducere a textului activă."</string>
    <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Comutați între metodele de introducere a textului"</string>
    <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Felicitări, sunteți gata!"</string>
    <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Acum, puteți introduce text în toate aplicațiile preferate, utilizând <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Configurați limbi suplimentare"</string>
    <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Finalizat"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Afișați pictograma aplicației"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Afișați pictograma aplicației în lansator"</string>
    <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Furnizor dicționar"</string>
    <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Furnizor dicționar"</string>
    <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Serviciu dicționar"</string>
    <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Informații privind actualizarea dicționarului"</string>
    <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Dicționare suplimentare"</string>
    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Dicționar disponibil"</string>
    <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Setări pentru dicționare"</string>
    <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Dicționarele utilizatorului"</string>
    <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Dicționarul utilizatorului"</string>
    <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Dicționar disponibil"</string>
    <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Se descarcă acum"</string>
    <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instalat"</string>
    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instalat, dezactivat"</string>
    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Eroare conectare la serviciu dicționar"</string>
    <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Niciun dicționar"</string>
    <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Actualizați"</string>
    <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Data ultimei modificări"</string>
    <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Se verifică existența actualizărilor"</string>
    <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Se încarcă..."</string>
    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Dicționar principal"</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Anulaţi"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Setări"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalați"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anulați"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ștergeți"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Pentru limba selectată pe dispozitivul dvs. mobil este disponibil un dicționar.&lt;br/&gt; Vă recomandăm să &lt;b&gt;descărcați&lt;/b&gt; dicționarul de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> pentru o mai bună experiență a introducerii de text.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Descărcarea poate dura un minut sau două prin 3G. Dacă nu aveți un &lt;b&gt;plan de date nelimitat&lt;/b&gt;, se pot aplica taxe.&lt;br/&gt; Dacă nu știți sigur ce plan de date aveți, vă recomandăm să căutați o conexiune Wi-Fi pentru a începe automat descărcarea.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Sfat: puteți să descărcați și să ștergeți dicționare accesând opțiunea &lt;b&gt;Limbă și introducere de text&lt;/b&gt; din meniul &lt;b&gt;Setări&lt;/b&gt; al dispozitivului mobil."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descărcați acum (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descărcați prin Wi-Fi"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Este disponibil un dicționar pentru <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Apăsați pentru examinare și descărcare"</string>
    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Se descarcă: sugestiile pentru <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> vor fi gata în curând."</string>
    <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versiunea <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Adăugați"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Adăugați în dicționar"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Expresie"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Alte opțiuni"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Puține opțiuni"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Cuvânt:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Comandă rapidă:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Limbă:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Introduceți un cuvânt"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Comandă rapidă opțională"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Editați cuvântul"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Editați"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Ștergeți"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Nu există cuvinte în dicționarul utilizatorului. Puteți adăuga un cuvânt atingând butonul Adăugați (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pentru toate limbile"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Mai multe limbi…"</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Ștergeți"</string>
    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" AĂÂBCDEFGHIÎJKLMNOPQRSȘTȚUVWXYZ"</string>
</resources>