summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-et-rEE/strings.xml
blob: e0f992c0dba44a888c1e5c23258dde6569dba329 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Sisestusvalikud"</string>
    <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Uuringulogi käsud"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Kontakti nimede kontroll."</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Õigekirjakontroll kasutab teie kontaktisikute loendi sissekandeid"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibreeri klahvivajutusel"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Heli klahvivajutusel"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Klahvivajutusel kuva hüpik"</string>
    <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Üldine"</string>
    <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Teksti parandamine"</string>
    <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Joonistusega sisestamine"</string>
    <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Muud valikud"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Täpsemad seaded"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Valikud ekspertidele"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Vaheta sisestusmeetodit"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid"</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Keelevahetuse nupp"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Kuva, kui lubatud on mitu sisendkeelt"</string>
    <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Kuva lohistamisnäidik"</string>
    <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Tõstu- või sümboliklahvidelt lohistades anna visuaalselt märku"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Hüpiku loobumisviivitus"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Viivituseta"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Vaikeseade"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Süsteemi vaikeväärt."</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Soovita kontaktkirjeid"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Kasuta soovitusteks ja parandusteks nimesid kontaktiloendist"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punkt tühikuklahviga"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Tühikuklahvi kaks korda puudutades sisestatakse punkt ja tühik"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automaatne suurtähtede kasutamine"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Isiklik sõnastik"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Pistiksõnaraamatud"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Peamine sõnaraamat"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Kuva parandussoovitusi"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi"</string>
    <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Kuva alati"</string>
    <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Kuva vertikaalrežiimis"</string>
    <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Peida alati"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokeeri solvavad sõnad"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Ära soovita potentsiaals. solvavaid sõnu"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Automaatparandus"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Väljas"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Mõõdukas"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Agressiivne"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Väga agressiivne"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Järgmise sõna soovitused"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Soovituste tegemisel eelmise sõna kasutamine"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Luba joonistusega sisestamine"</string>
    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Sõna sisestamine tähtede lohistamisega"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Näita liigutuse jälge"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dünaamiline ujuv eelvaade"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Soovitatud sõna vaatamine joonistusega sisestamise ajal"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : salvestatud"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ühendage peakomplekt, et kuulata paroole."</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Praegune tekst on %s"</string>
    <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Teksti ei ole sisestatud"</string>
    <string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"Klahvi <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> vajutamisel parandatakse sõna <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> sõnaks <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"Klahvi <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> vajutamisel tehakse automaatne parandus"</string>
    <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Klahvi kood: %d"</string>
    <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Tõstuklahv"</string>
    <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Tõstuklahv sees (puudutage keelamiseks)"</string>
    <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Suurtähelukk on sees (puudutage keelamiseks)"</string>
    <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Kustuta"</string>
    <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Sümbolid"</string>
    <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Tähed"</string>
    <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Numbrid"</string>
    <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Seaded"</string>
    <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabulaator"</string>
    <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Tühik"</string>
    <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Kõnesisend"</string>
    <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Naerunägu"</string>
    <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Tagasi"</string>
    <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Otsing"</string>
    <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Punkt"</string>
    <string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Keele vahetamine"</string>
    <string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Järgmine"</string>
    <string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Eelmine"</string>
    <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Tõstuklahv on lubatud"</string>
    <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Suurtähelukk on lubatud"</string>
    <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Tõstuklahv on keelatud"</string>
    <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Sümbolite režiim"</string>
    <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Tähtede režiim"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefonirežiim"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefoni sümbolite režiim"</string>
    <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Klaviatuur on peidetud"</string>
    <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Näitab klaviatuuri režiimil <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"kuupäev"</string>
    <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"kuupäev ja kellaaeg"</string>
    <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-post"</string>
    <string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"sõnumiside"</string>
    <string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"number"</string>
    <string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"telefon"</string>
    <string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"tekst"</string>
    <string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"aeg"</string>
    <string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Häälesisendi klahv"</string>
    <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Peamisel klaviatuuril"</string>
    <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Sümbolite klaviatuuril"</string>
    <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Väljas"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofon peamisel klaviatuuril"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr. sümb. klaviat."</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Kõnesisend on keelatud"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sisestusmeetodite seadistamine"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Sisestuskeeled"</string>
    <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Saatke tagasisidet"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Sisestuskeeled"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Salvestamiseks puudutage uuesti"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sõnastik saadaval"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Luba kasutaja tagasiside"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Aidake seda sisestusmeetodi redigeerijat parandada, saates automaatselt kasutusstatistikat ja krahhiaruandeid."</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatuuri teema"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglise (UK)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglise (USA)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"hispaania (USA)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Inglise (UK) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Inglise (USA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"hispaania (USA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="9032247506728040447">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (traditsiooniline)"</string>
    <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Keel puudub (tähestik)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Tähestik (QWERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Tähestik (QWERTZ)"</string>
    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Tähestik (AZERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Tähestik (Dvorak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Tähestik (Colemak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Tähestik (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emotikon"</string>
    <string name="keyboard_color_scheme" msgid="9192934113872818070">"Värviskeem"</string>
    <string name="keyboard_color_scheme_white" msgid="6684064723850265438">"Valge"</string>
    <string name="keyboard_color_scheme_blue" msgid="2488527224758177593">"Sinine"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Kohandage sisendlaadid"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Lisage laad"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Lisa"</string>
    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Eemalda"</string>
    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Salvesta"</string>
    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Keel"</string>
    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Paigutus"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Kohandatud sisendi laad tuleb enne kasutamist lubada. Lubada?"</string>
    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Luba"</string>
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Mitte kohe"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama sisendstiil on juba olemas: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kasutatavuse uurimisrežiim"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Pika klahvivajutuse viide"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Klahvivajutuse vibreerimise kestus"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Klahvivajutuse helitugevus"</string>
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Välise sõnastikufaili lugemine"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Kaustas Allalaadimised pole ühtegi sõnastikufaili"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Installitava sõnastikufaili valimine"</string>
    <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Kas soovite tõesti installida faili lokaadile <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ilmnes viga"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Vaikeväärtus"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Tere tulemast rakendusse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"joonistusega sisestamisega"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Alustamine"</string>
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Järgmine toiming"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Rakenduse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> seadistamine"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Lubage <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Märkige oma keele ja sisestamise seadetes rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> on teie keele- ja sisestusseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde."</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Luba seadetes"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Minge üle rakendusele <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”."</string>
    <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Vaheta sisestusmeetodeid"</string>
    <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Õnnitleme. Kõik on valmis!"</string>
    <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Nüüd saate rakendusega <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sisestada kõikides oma lemmikrakendustes."</string>
    <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Seadista lisakeeled"</string>
    <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Lõpetatud"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Kuva rakenduse ikoon"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas"</string>
    <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Sõnastikupakkuja"</string>
    <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Sõnastikupakkuja"</string>
    <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Sõnastikuteenus"</string>
    <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Sõnastiku värskendamisteave"</string>
    <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Pistiksõnastikud"</string>
    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Sõnastik on saadaval"</string>
    <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Sõnastike seaded"</string>
    <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Kasutaja sõnastikud"</string>
    <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Kasutaja sõnastik"</string>
    <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Sõnastik on saadaval"</string>
    <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Praegu allalaadimisel"</string>
    <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Installitud"</string>
    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Installitud, keelatud"</string>
    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Probleem sõnastikuga ühendumisel"</string>
    <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Sõnastikke pole"</string>
    <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Värskenda"</string>
    <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Viimati värskendatud"</string>
    <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Värskenduste otsimine"</string>
    <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Laadimine ..."</string>
    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Peamine sõnastik"</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Tühista"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installi"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Tühista"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Kustuta"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Mobiilseadmes valitud keelele on saadaval sõnastik.&lt;br/&gt; Teksti mugavamaks sisestamiseks soovitame &lt;b&gt;alla laadida&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> keele sõnastiku.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G kaudu allalaadimisele võib kuluda minut või paar. Kehtida võivad tasud, kui te ei kasuta &lt;b&gt;piiramatut andmepaketti&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Kui te ei tea, millist andmepaketti kasutate, soovitame allalaadimise automaatseks käivitamiseks leida WiFi-ühenduse.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nõuanne: sõnastikke saate alla laadida ja eemaldada, tehes valiku &lt;b&gt;Keel ja sisestamine&lt;/b&gt; mobiilseadme menüüs &lt;b&gt;Seaded&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Laadi kohe alla (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Laadi alla WiFi kaudu"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Sõnastik on <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> keele jaoks saadaval"</string>
    <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Vajutage ülevaatamiseks ja allalaadimiseks"</string>
    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Allalaadimine: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> keele soovitused on varsti saadaval."</string>
    <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versioon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Lisa"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Sõnaraamatusse lisamine"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Fraas"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Rohkem valikuid"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Vähem valikuid"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Sõna:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Otsetee:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Keel:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Sisestage sõna"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Valikuline otsetee"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Sõna muutmine"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Muuda"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Kustuta"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Teie kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Kõikides keeltes"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Rohkem keeli ..."</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Kustuta"</string>
    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY"</string>
</resources>