summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-cy/strings.xml
blob: 81ecba10daabc4b9973b6c95a059b3d231cdf788 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_input_options">Dewisiadau mewnbwn</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Edrych yn enwau cysylltiadau</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">Bydd y gwirydd sillafu yn defnyddio enwau o dy restr cysylltiadau.</string>
    <string name="vibrate_on_keypress">Dirgrynu wrth dapio bysell</string>
    <string name="sound_on_keypress">Sain wrth dapio bysell</string>
    <string name="popup_on_keypress">Chwyddo bysell wrth ei dapio</string>
    <string name="settings_screen_preferences">Dewisiadau</string>
    <string name="settings_screen_accounts">Cyfrifon a Phreifatrwydd</string>
    <string name="settings_screen_appearance">Arddull a Gosodiad</string>
    <string name="settings_screen_gesture">Teipio Ystum</string>
    <string name="settings_screen_correction">Cywiriad testun</string>
    <string name="settings_screen_advanced">Uwch</string>
    <string name="settings_screen_theme">Thema</string>
    <string name="enable_split_keyboard">Galluogi hollti\'r bysellfwrdd</string>
    <string name="cloud_sync_title">Cysoni Bysellfwrdd Google</string>
    <string name="cloud_sync_summary">Mae cysoni ar waith</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled">Cysoni dy eiriadur personol ar draws gwahanol ddyfeisiau</string>
    <string name="sync_now_title">Cysoni nawr</string>
    <string name="clear_sync_data_title">Dileu data yn y cwmwl</string>
    <string name="clear_sync_data_summary">Mae\'n dileu dy ddata wedi\'i gysoni gan Google</string>
    <string name="clear_sync_data_confirmation">Caiff dy ddata sydd wedi ei gysoni ei dileu o\'r cwmwl. Wyt ti\'n siŵr?</string>
    <string name="clear_sync_data_ok">Dileu</string>
    <string name="cloud_sync_cancel">Diddymu</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text">Caiff dy eiriadur personol ei gysoni a bydd copi wrth gefn yn cael ei gadw ar weinyddwyr Google. Gall gwybodaeth ystadegol defnydd geiriau gael ei gasglu i helpu gwella cynnyrch. Bydd y casglu a\'r defnydd o\'r wybodaeth yn cydymffurfio â <a href="https://www.google.com/policies/privacy">Polisi Preifatrwydd Google</a>.</string>
    <string name="add_account_to_enable_sync">Ychwanega gyfrif Google i\'r ddyfais hon er mwyn galluogi\'r nodwedd hon.    </string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile">Dyw cysoni ddim yn bosib ar ddyfeisiau gyda chyfrifon Google Apps ar gyfer Busnes.    </string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list">Newid i ddulliau mewnbwn eraill</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary">Mae\'r fysell newid iaith yn rheoli dulliau mewnbwn eraill hefyd</string>
    <string name="show_language_switch_key">Bysell newid iaith</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary">Dangos pan fo mwy nag un iaith mewnbwn wedi\'u galluogi</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay">Oediad diystyru bysell naid</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay">Dim oediad</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay">Rhagosodiad</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>me</string>
    <string name="settings_system_default">Rhagosodiad y system</string>
    <string name="use_contacts_dict">Awgrymu enwau cysylltiadau</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary">Defnyddio enwau o Cysylltiadau ar gyfer awgrymiadau a chywiriadau</string>
    <string name="use_personalized_dicts">Awgrymiadau wedi\'u personoli</string>
    <string name="enable_metrics_logging">"Gwella <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period">Bylchwr atalnod llawn</string>
    <string name="use_double_space_period_summary">Tap dwbl ar y bylchwr yn gosod atalnod llawn a bwlch ar ei ôl</string>
    <string name="auto_cap">Cywiro prif lythrennau</string>
    <string name="auto_cap_summary">Prif lythyren ar ddechau pob brawddeg</string>
    <string name="edit_personal_dictionary">Geiriadur personol</string>
    <string name="configure_dictionaries_title">Geiriaduron ychwanegol</string>
    <string name="main_dictionary">Prif eiriadur</string>
    <string name="prefs_show_suggestions">Dangos awgrymiadau cywiro</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary">Dangos geiriau a argymhellir wrth deipio</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title">Rhwystro geiriau anweddus</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">Peidio â chynnig geiriau gall fod yn anweddus</string>
    <string name="auto_correction">Awto-cywiriad</string>
    <string name="auto_correction_summary">Bylchau ac atalnodau yn awto-gywiro camsillafiadau</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off">I ffwrdd</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest">Cymedrol</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">Ymosodol</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">Ymosodol iawn</string>
    <string name="bigram_prediction">Awgrymiadau gair nesaf</string>
    <string name="bigram_prediction_summary">Defnyddio\'r gair blaenorol wrth wneud awgrymiadau</string>
    <string name="gesture_input">Galluogi teipio ystum</string>
    <string name="gesture_input_summary">Rho eiriau wrth lithro dy fys trwy\'r llythrennau</string>
    <string name="gesture_preview_trail">Dangos ôl ystum</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text">Rhagolwg deinamig arnawf</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary">Gweld y gair awgrymedig wrth ystumio</string>
    <string name="gesture_space_aware">Ystum ymadrodd</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary">Rho fylchau wrth ystumio gan lithro i\'r fysell bwlch</string>
    <string name="voice_input">Bysell mewnbynnu â llais</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary">Does dim dulliau mewnbwn llais wedi eu galluogi. Gwiria gosodiadau Ieithoedd a Mewnbwn.</string>
    <string name="configure_input_method">Ffurfweddu dulliau mewnbwn</string>
    <string name="language_selection_title">Ieithoedd</string>
    <string name="help_and_feedback">Cymorth ac adborth</string>
    <string name="select_language">Ieithoedd</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary">Cyffyrdda eto i gadw</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word">Cyffyrdda yma i gadw</string>
    <string name="has_dictionary">Geiriadur ar gael</string>
    <string name="keyboard_layout">Thema bysellfwrdd</string>
    <string name="switch_accounts">Newid cyfrifon</string>
    <string name="no_accounts_selected">Dim cyfrif wedi\'i ddewis</string>
    <string name="account_selected">Yn defnyddio <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS" example="someone@example.com">%1$s</xliff:g> ar hyn o bryd</string>
    <string name="account_select_ok">Iawn</string>
    <string name="account_select_cancel">Diddymu</string>
    <string name="account_select_sign_out">Allgofnodi</string>
    <string name="account_select_title">Dewisa gyfrif i\'w ddefnyddio</string>
    <string name="subtype_en_GB">Saesneg (DU)</string>
    <string name="subtype_en_US">Saesneg (UDA)</string>
    <string name="subtype_es_US">Sbaeneg (UDA)</string>
    <string name="subtype_hi_ZZ">Hinglish</string>
    <string name="subtype_sr_ZZ">Serbeg (Lladin)</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_GB">Saesneg (DU) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_US">Saesneg (UDA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
    <string name="subtype_with_layout_es_US">Sbaeneg (UDA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
    <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ">Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
    <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ">Serbeg (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT" example="QWERTY">%s</xliff:g>)</string>
    <string name="subtype_generic_traditional"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Nepali">%s</xliff:g> (Traddodiadol)</string>
    <string name="subtype_generic_compact"><xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="Hindi">%s</xliff:g> (Cryno)</string>
    <string name="subtype_no_language">Dim iaith (Gwyddor Lladin)</string>
    <string name="subtype_no_language_qwerty">Gwyddor Lladin (QWERTY)</string>
    <string name="subtype_no_language_qwertz">Gwyddor Lladin (QWERTZ)</string>
    <string name="subtype_no_language_azerty">Gwyddor Lladin (AZERTY)</string>
    <string name="subtype_no_language_dvorak">Gwyddor Lladin (Dvorak)</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak">Gwyddor Lladin (Colemak)</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty">Gwyddor Lladin (PC)</string>
    <string name="subtype_emoji">Gwenoglun</string>
    <string name="keyboard_theme">Thema bysellfwrdd</string>
    <string name="custom_input_styles_title">Dulliau mewnbwn personol</string>
    <string name="add_style">Ychwanegu arddull</string>
    <string name="add">Ychwanegu</string>
    <string name="remove">Tynnu</string>
    <string name="save">Cadw</string>
    <string name="subtype_locale">Iaith</string>
    <string name="keyboard_layout_set">Gosodiad</string>
    <string name="custom_input_style_note_message">"Rhaid galluogi dy arddull mewnbwn addasedig cyn medru dechrau ei defnyddio. Wyt ti am ei galluogi nawr?"</string>
    <string name="enable">Galluogi</string>
    <string name="not_now">Dim nawr</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists">"Mae'r un arddull mewnbwn eisoes yn bodoli: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME" example="English (Dvorak)">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">Hyd dirgryniad bysell</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">Uchder sain bysell</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">Oediad dal botwm yn hir</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Gwenoglun ar gyfer bysellfwrdd go iawn</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Mae\'r fysell Alt ar fysellfwrdd go iawn yn dangos y dewis o wenogluniau</string>
    <string name="button_default">Rhagosodiad</string>
    <string name="setup_welcome_title">"Croeso i <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description">gyda Theipio Ystum</string>
    <string name="setup_start_action">Dechrau arni</string>
    <string name="setup_next_action">Cam nesaf</string>
    <string name="setup_steps_title">"Gosod <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title">"Galluogi <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction">"Dewisa \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" yng ngosodiadau Ieithoedd a Mewnbwn. Bydd hyn yn caniatáu ei redeg ar dy ddyfais."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction">"Mae <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> eisoes wedi ei alluogi yn dy osodiadau Ieithoedd a Mewnbwn, felly mae'r cam hwn wedi ei gwblhau. Ymlaen i'r nesaf!"</string>
    <string name="setup_step1_action">Galluogi yn Gosodiadau</string>
    <string name="setup_step2_title">"Newid i <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction">"Nesaf, dewisa \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>\" fel dy ddull mewnbwn testun gweithredol."</string>
    <string name="setup_step2_action">Newid dull mewnbwn</string>
    <string name="setup_step3_title">"Llongyfarchiadau, rwyt yn barod i fynd!"</string>
    <string name="setup_step3_instruction">Mae nawr yn bosib i ti deipio yn dy hoff apiau gyda <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="setup_step3_action">Ffurfweddu ieithoedd ychwanegol</string>
    <string name="setup_finish_action">Wedi cwblhau</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon">Dangos eicon yr ap</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon_summary">Dangos eicon yr ap yn y lansiwr</string>
    <string name="app_name">Darparwr Geiriadur</string>
    <string name="dictionary_provider_name">Darparwr Geiriadur</string>
    <string name="dictionary_service_name">Gwasanaeth Geiriadur</string>
    <string name="download_description">Gwybodaeth diweddariad geiriadur</string>
    <string name="dictionary_settings_title">Geiriaduron ychwanegol</string>
    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt">Geiriadur ar gael</string>
    <string name="dictionary_settings_summary">Gosodiadau ar gyfer geiriaduron</string>
    <string name="user_dictionaries">Geiriaduron defnyddiwr</string>
    <string name="default_user_dict_pref_name">Geiriadur defnyddiwr</string>
    <string name="dictionary_available">Geiriadur ar gael</string>
    <string name="dictionary_downloading">Wrthi\'n lawrlwytho</string>
    <string name="dictionary_installed">Wedi\'i osod</string>
    <string name="dictionary_disabled">Gosodwyd, ond analluogwyd</string>
    <string name="cannot_connect_to_dict_service">Problem yn cysylltu â\'r gwasanaeth geiriadur</string>
    <string name="no_dictionaries_available">Dim geiriaduron ar gael</string>
    <string name="check_for_updates_now">Ail-lwytho</string>
    <string name="last_update">Diweddariwyd diwethaf</string>
    <string name="message_updating">Yn gwirio am ddiweddariadau</string>
    <string name="message_loading">Yn llwytho…</string>
    <string name="main_dict_description">Prif Eiriadur</string>
    <string name="cancel">Diddymu</string>
    <string name="go_to_settings">Gosodiadau</string>
    <string name="install_dict">Gosod</string>
    <string name="cancel_download_dict">Diddymu</string>
    <string name="delete_dict">Dileu</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt">Mae yna eiriadur ar gael ar gyfer yr iaith sydd wedi\'i dewis ar dy ddyfais.&lt;br/&gt;
Rydym yn argymell &lt;b&gt;lawrlwytho&lt;/b&gt; \'r geiriadur <xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="English">%1$s</xliff:g> i wella dy brofiad teipio.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Gall y geiriadur gymryd munud neu ddwy i lawrlwytho dros gysylltiad 3G. Mae\'n bosib bydd gost am lawrlwytho\'r data, oni bai fod gennyt &lt;b&gt;gynllun data di-derfyn&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;
Os nad wyt yn siŵr pa gynllun data sydd gennyt, rydym yn argymell defnyddio cysylltiad Wi-Fi i lawrlwytho\'r geiriadur yn awtomatig.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Nodyn: Mae\'n bosib lawrlwytho a thynnu geiriaduron gan fynd i &lt;b&gt;Ieithoedd a Mewnbwn&lt;/b&gt; yn newislen &lt;b&gt;Gosodiadau&lt;/b&gt; dy ddyfais symudol.</string>
    <string name="download_over_metered">Lawrlwytho nawr (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES" example="0.7">%1$.1f</xliff:g>MB)</string>
    <string name="do_not_download_over_metered">Lawrlwytho dros Wi-Fi</string>
    <string name="dict_available_notification_title">Mae geiriadur ar gael ar gyfer <xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="English">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="dict_available_notification_description">Pwysa i adolygu a lawrlwytho</string>
    <string name="toast_downloading_suggestions">Yn lawrlwytho: bydd awgrymiadau ar gyfer <xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="English">%1$s</xliff:g> ar gael yn fuan.</string>
    <string name="version_text">Fersiwn <xliff:g id="VERSION_NUMBER" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title">Ychwanegu</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Ychwanegu i\'r geiriadur</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title">Ymadrodd</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options">Rhagor o ddewisiadau</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options">Llai o ddewisiadau</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm">Iawn</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name">Gair:</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">Llwybr byr:</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">Iaith:</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint">Teipia air</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Llwybr byr dewisol</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Golygu gair</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title">Golygu</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">Dileu</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text">Does dim geiriau yn y geiriadur defnyddiwr. I ychwanegu gair, tapia\'r botwm Ychwanegu (+).</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages">Ar gyfer pob iaith</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages">Rhagor o ieithoedd…</string>
    <string name="user_dict_settings_delete">Dileu</string>
    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">\u0020ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
</resources>