summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-10 17:55:21 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-10 17:55:21 -0800
commitd8e49283720a3014225003ca7ceec12c065e3e1e (patch)
treeb5ac19257d9fcc2c2711dfcda1d670e6b697e1d1 /java/res/values-it/strings.xml
parent3df8bcb7a999c63c027faf527b5995dd0d8b40b2 (diff)
downloadandroid_packages_inputmethods_LatinIME-d8e49283720a3014225003ca7ceec12c065e3e1e.tar.gz
android_packages_inputmethods_LatinIME-d8e49283720a3014225003ca7ceec12c065e3e1e.tar.bz2
android_packages_inputmethods_LatinIME-d8e49283720a3014225003ca7ceec12c065e3e1e.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I55e2d607627ba6f1f27c8cc60ffe8416f250638e Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-it/strings.xml')
-rw-r--r--java/res/values-it/strings.xml37
1 files changed, 24 insertions, 13 deletions
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index c2fde7343..4ccf44b33 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -77,12 +77,13 @@
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Visualizza la parola suggerita durante il gesto"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gesto frase"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio"</string>
- <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : parola salvata"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Il testo attuale è %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nessun testo inserito"</string>
- <string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corregge <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> con <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> esegue correzione automatica"</string>
+ <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
+ <skip />
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Codice tasto %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maiuscolo"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Maiuscolo attivo (tocca per disattivare)"</string>
@@ -110,7 +111,8 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modalità telefono"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modalità simboli telefono"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tastiera nascosta"</string>
- <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Visualizzazione tastiera <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"data"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"data e ora"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"email"</string>
@@ -134,10 +136,14 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglese (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglese (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spagnolo (USA)"</string>
- <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Inglese (Regno Unito) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Inglese (Stati Uniti) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Spagnolo (USA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="9032247506728040447">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (tradizionale)"</string>
+ <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
+ <skip />
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nessuna lingua (alfabeto)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabeto (QWERTZ)"</string>
@@ -167,7 +173,8 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leggi file dizionario esterno"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nessun file di dizionario nella cartella Download"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleziona un file di dizionario da installare"</string>
- <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Installare questo file per <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
+ <skip />
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Si è verificato un errore"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Scarica dizionario contatti"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Scarica dizionario personale"</string>
@@ -210,18 +217,22 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Aggiorna"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Ultimo aggiornamento"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Verifica disponibilità aggiornamenti"</string>
- <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Caricamento in corso..."</string>
+ <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
+ <skip />
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Dizionario principale"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annulla"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installa"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annulla"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Elimina"</string>
- <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Per la lingua selezionata sul dispositivo mobile è disponibile un dizionario.&lt;br/&gt; Ti consigliamo di &lt;b&gt;scaricare&lt;/b&gt; il dizionario in <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> per migliorare l\'esperienza di digitazione.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Il download potrebbe richiedere un paio di minuti su 3G. Potrebbero essere applicati costi se non disponi di un &lt;b&gt;piano dati illimitato&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se non sei sicuro di quale sia il tuo piano dati, dovresti trovare una connessione Wi-Fi per avviare il download automaticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Suggerimento. Puoi scaricare e rimuovere dizionari passando a &lt;b&gt;Lingue e immissione&lt;/b&gt; nel menu &lt;b&gt;Impostazioni&lt;/b&gt; del dispositivo mobile."</string>
+ <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
+ <skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Scarica ora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Scarica tramite Wi-Fi"</string>
- <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"È disponibile un dizionario per <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
+ <skip />
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Premi per esaminare e scaricare"</string>
- <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Download: i suggerimenti per <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> saranno pronti a breve."</string>
+ <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
+ <skip />
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versione <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Aggiungi"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Aggiungi al dizionario"</string>