aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
blob: f19d6e5a468111239e7fa74e1c3b1009eaa9d2e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Posodobilnik</string>
  <string name="display_name">Posodobilnik</string>
  <!-- Directory where the update files will be downloaded and stored.
         WARNING: The application can and will delete any unknown file. -->
  <!-- Directory where the downloads will be exported to.
         The path is relative to the root of the external storage.-->
  <!--
        Optional placeholders replaced at runtime:
          {device} - Device name
          {type} - Build type
          {incr} - Incremental version
    -->
  <string name="verification_failed_notification">Preverjanje je spodletelo</string>
  <string name="verifying_download_notification">Preverjanje posodobitve</string>
  <string name="downloading_notification">Prenašanje</string>
  <string name="download_paused_notification">Prenos v premoru</string>
  <string name="download_paused_error_notification">Napaka pri prenosu</string>
  <string name="download_completed_notification">Prenos končan</string>
  <string name="download_starting_notification">Začetek prenosa</string>
  <string name="update_failed_notification">Posodobitev je spodletela</string>
  <string name="new_updates_found_title">Nove posodobitve</string>
  <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
  <string name="pause_button">Premor</string>
  <string name="resume_button">Nadaljuj</string>
  <string name="installing_update">Nameščanje posodobitvenega paketa</string>
  <string name="installing_update_error">Napaka pri namestitvi</string>
  <string name="installing_update_finished">Posodobitev nameščena</string>
  <string name="finalizing_package">Zaključevanje namestitve paketa</string>
  <string name="preparing_ota_first_boot">Priprava na prvi zagon</string>
  <string name="dialog_prepare_zip_message">Predhodna priprava posodobitve</string>
  <string name="dialog_battery_low_title">Nizko stanje baterije</string>
  <string name="reboot">Ponovni zagon</string>
  <string name="menu_refresh">Osveži</string>
  <string name="menu_preferences">Nastavitve</string>
  <string name="menu_auto_updates_check">Samodejno preverjanje za posodobitve</string>
  <string name="menu_auto_delete_updates">Izbris posodobitev po namestitvi</string>
  <string name="menu_delete_update">Izbriši</string>
  <string name="menu_copy_url">Kopiraj URL</string>
  <string name="menu_export_update">Izvozi posodobitev</string>
  <string name="menu_show_changelog">Prikaži dnevnik sprememb</string>
  <string name="snack_updates_found">Najdene nove posodobitve</string>
  <string name="snack_no_updates_found">Ni najdenih novih posodobitev</string>
  <string name="snack_updates_check_failed">Preverjanje za posodobitve je spodletelo. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova kasneje.</string>
  <string name="snack_download_failed">Prenos je spodletel. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova kasneje.</string>
  <string name="snack_download_verification_failed">Preverjanje posodobitve je spodletelo.</string>
  <string name="snack_download_verified">Prenos končan.</string>
  <string name="snack_update_not_installable">Te posodobitve ni mogoče namestiti preko trenutne izgradnje.</string>
  <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
  <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="header_last_updates_check">Zadnje preverjanje: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
  <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
  <string name="list_verifying_update">Preverjanje posodobitve</string>
  <string name="list_no_updates">Ni najdenih novih posodobitev. Za ročno preverjanje novih posodobitev, uporabite gumb Osveži.</string>
  <string name="action_download">Prenesi</string>
  <string name="action_pause">Premor</string>
  <string name="action_resume">Nadaljuj</string>
  <string name="action_install">Namesti</string>
  <string name="action_info">Podatki</string>
  <string name="action_delete">Izbriši</string>
  <string name="action_cancel">Prekliči</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_title">Izbriši datoteko</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_message">Izbriši izbrano posodobitveno datoteko?</string>
  <string name="apply_update_dialog_title">Uveljavi posodbitev</string>
  <string name="apply_update_dialog_message">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava ponovno zagnala v obnovitvenem načinu, da se namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta značilnost zahteva združljivo Obnovitev ali pa boste morali posodobitve namestiti ročno.</string>
  <string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete na <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k ponovnemu zagonu.</string>
  <string name="cancel_installation_dialog_message">Prekliči nameščanje?</string>
  <string name="label_download_url">URL prenosa</string>
  <string name="toast_download_url_copied">URL kopiran</string>
  <string name="dialog_export_title">Izvažanje posodobitve</string>
  <string name="notification_export_success">Posodobitev izvožena</string>
  <string name="notification_export_fail">Napaka pri izvozu</string>
  <string name="toast_already_exporting">Posodobitev se že izvaža</string>
  <plurals name="eta_seconds">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekunda preostala</item>
    <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekundi preostali</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekunde preostale</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekund preostalo</item>
  </plurals>
  <plurals name="eta_minutes">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuta preostala</item>
    <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuti preostali</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minute preostale</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minut preostalo</item>
  </plurals>
  <plurals name="eta_hours">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ura preostala</item>
    <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uri preostali</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ure preostale</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ur preostalo</item>
  </plurals>
  <string name="update_on_mobile_data_title">Opozorilo</string>
  <string name="update_on_mobile_data_message">Ste pred prenosom posodobitvenega paketa z uporabo mobilnih podatkov, kar bo verjetno povzročilo visoko porabo podatkov. Ali želite nadaljevati?</string>
  <string name="checkbox_mobile_data_warning">Ne prikaži ponovno</string>
  <string name="menu_mobile_data_warning">Opozorilo mobilnih podatkov</string>
  <string name="blocked_update_dialog_title">Posodobitev blokirana</string>
  <string name="blocked_update_dialog_message">Te posodobitve ni mogoče namestiti z uporabo aplikacije za posodabljanje. Za več informacij preberite <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="export_channel_title">Zaključek izvoza</string>
  <string name="new_updates_channel_title">Nove posodobitve</string>
  <string name="ongoing_channel_title">Prenosi v teku</string>
  <string name="update_failed_channel_title">Posodobitev je spodletela</string>
</resources>