aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2020-05-23 18:21:58 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2020-05-23 18:21:58 +0300
commit4f8f00148aa33f24e120ecbdeaac75462de41663 (patch)
tree3438b9fa3ac31e3f5c36453d3951ce20c5e0eed7
parentbb09c53d83aedf68cfdb337e3318b56f06c8f01a (diff)
downloadandroid_packages_apps_Updater-lineage-17.1.tar.gz
android_packages_apps_Updater-lineage-17.1.tar.bz2
android_packages_apps_Updater-lineage-17.1.zip
Automatic translation importHEADlineage-17.1
Change-Id: If04e431e80d0d9cd7ca4753be5f9aeb454e1fd66
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/strings.xml72
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml6
2 files changed, 77 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-fy-rNL/strings.xml b/res/values-fy-rNL/strings.xml
index 41a4a22..2d608e3 100644
--- a/res/values-fy-rNL/strings.xml
+++ b/res/values-fy-rNL/strings.xml
@@ -15,17 +15,79 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Fernijer</string>
+ <string name="display_name">Fernijer</string>
+ <string name="verification_failed_notification">Ferifikaasje mislearre</string>
+ <string name="verifying_download_notification">Fernijing ferifiearje</string>
+ <string name="downloading_notification">Downloade</string>
+ <string name="download_paused_notification">Download pauzearre</string>
+ <string name="download_paused_error_notification">Flater by downloaden</string>
+ <string name="download_completed_notification">Downloaden foltôge</string>
+ <string name="download_starting_notification">Download starte</string>
+ <string name="update_failed_notification">Fernijing mislearre</string>
<string name="installation_suspended_notification">Ynstallaasje ûnderbrutsen</string>
+ <string name="new_updates_found_title">Nije fernijingen</string>
+ <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
+ <string name="pause_button">Pauze</string>
+ <string name="resume_button">Ferfetsje</string>
<string name="suspend_button">Underbrekke</string>
+ <string name="installing_update">Fernijing ynstallearje</string>
+ <string name="installing_update_error">Ynstallaasjeflater</string>
+ <string name="installing_update_finished">Fernijing ynstallearre</string>
+ <string name="finalizing_package">Ynstallaasje fan het pakket foltôgje</string>
+ <string name="preparing_ota_first_boot">Earste start tariede</string>
+ <string name="dialog_prepare_zip_message">Fernijing tariede</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Lege batterijspanning</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Jo batterijnivo is te leech, jo moatte op syn minst <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% batterijkapasiteit hawwe om troch te gean of <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% wylst it opladen.</string>
+ <string name="reboot">Opnij starte</string>
+ <string name="menu_refresh">Fernije</string>
+ <string name="menu_preferences">Foarkarren</string>
+ <string name="menu_auto_updates_check">Automatysk kontrolearje op fernijingen</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Ien kear deis</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Ien kear yn de wike</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Ien kear yn de moanne</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nea</string>
- <string name="menu_show_changelog">Changelog werjaan</string>
+ <string name="menu_auto_delete_updates">Fernijingen fuortsmite neidat se ynstallearre binne</string>
+ <string name="menu_delete_update">Fuortsmite</string>
+ <string name="menu_copy_url">URL kopiearje</string>
+ <string name="menu_export_update">Fernijing eksportearje</string>
+ <string name="menu_show_changelog">Changelog toane</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Fernijingsproses prioriteit jaan</string>
+ <string name="snack_updates_found">Nije fernijingen fûn</string>
+ <string name="snack_no_updates_found">Gjin nije fernijingen fûn</string>
+ <string name="snack_updates_check_failed">Kin net kontrolearje op fernijingen. Kontrolearje jo ynternetferbining en probearje it letter opnij.</string>
+ <string name="snack_download_failed">Downloaden mislearre. Kontrolearje jo ynternetferbining en probearje it letter opnij.</string>
+ <string name="snack_download_verification_failed">Ferifikaasje fan de fernijing mislearre.</string>
+ <string name="snack_download_verified">Downloaden foltôge.</string>
+ <string name="snack_update_not_installable">Dizze fernijing kin net ynstallearre wurde boppe-op de aktuele ferzje.</string>
+ <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
+ <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="header_last_updates_check">Lêst kontrolearre: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> fan <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> fan <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
+ <string name="list_verifying_update">Fernijing ferifiearje</string>
+ <string name="list_no_updates">Gjin nije fernijingen fûn. Brûk de knop Fernije om hânmjittich te kontrolearjen op nije fernijingen.</string>
+ <string name="action_download">Downloade</string>
+ <string name="action_pause">Pauzeearje</string>
+ <string name="action_resume">Ferfetsje</string>
+ <string name="action_install">Ynstallearje</string>
+ <string name="action_info">Ynformaasje</string>
+ <string name="action_delete">Fuortsmite</string>
+ <string name="action_cancel">Annulearje</string>
+ <string name="confirm_delete_dialog_title">Bestân fuortsmite</string>
+ <string name="confirm_delete_dialog_message">Selektearre fernijingsbestân fuortsmite?</string>
+ <string name="apply_update_dialog_title">Fernijing tapasse</string>
+ <string name="apply_update_dialog_message">Jo systeem wurdt bywurke nei <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nWannear\'t jo op <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> tikke, sil it apparaat opnij starte nei recovery om de fernijing te ynstallearjen.\n\nLet op: in compatibele recovery is fereaske, oars moat de fernijing hânmjittich ynstallearre wurde.</string>
+ <string name="apply_update_dialog_message_ab">Jo systeem wurdt bywurke nei <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nWannear\'t jo op <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> tikke, sil it apparaat de fernijing op de eftergrûn útfiere.\n\nWannear\'t de ynstallaasje foltôge is, sil frege wurde it tastel te opnij te starten.</string>
+ <string name="cancel_installation_dialog_message">Ynstallaasje annulearje?</string>
+ <string name="label_download_url">Download-URL</string>
+ <string name="toast_download_url_copied">URL kopiearre</string>
+ <string name="dialog_export_title">Fernijing eksportearje</string>
+ <string name="notification_export_success">Fernijing eksportearre</string>
+ <string name="notification_export_fail">Flater by eksportearjen</string>
+ <string name="toast_already_exporting">Der wurdt al in fernijing eksportearre</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">1 sekonde restearjend</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekonden restearjend</item>
@@ -38,6 +100,14 @@
<item quantity="one">1 oer restearjend</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> oer restearjend</item>
</plurals>
+ <string name="update_on_mobile_data_title">Warskôging</string>
+ <string name="update_on_mobile_data_message">Jo stean op it punt in fernijng te downloaden fia mobile gegevens, wat ta in heech gegevensgebrûk liede kin. Wolle jo fierder gean?</string>
+ <string name="checkbox_mobile_data_warning">Net opnij toane</string>
+ <string name="menu_mobile_data_warning">Warskôging mobile gegevens</string>
+ <string name="blocked_update_dialog_title">Fernijing blokkearre</string>
+ <string name="blocked_update_dialog_message">Dizze fernijing kin net ynstallearre wurde mei heulp fan de fernijings-app. Lês <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> foar mear ynformaasje.</string>
<string name="export_channel_title">Eksportearjen foltôge</string>
+ <string name="new_updates_channel_title">Nije fernijingen</string>
<string name="ongoing_channel_title">Aktuele downloads</string>
+ <string name="update_failed_channel_title">Fernijing mislearre</string>
</resources>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 52ed199..c274c45 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -55,6 +55,9 @@
<string name="menu_ab_perf_mode">จัดลำดับความสำคัญของกระบวนการอัพเดต</string>
<string name="snack_updates_found">ไม่พบการอัปเดตใหม่</string>
<string name="snack_no_updates_found">ไม่พบการอัปเดตใหม่</string>
+ <string name="snack_updates_check_failed">การตรวจสอบอัปเดตล้มเหลว โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตแล้วลองใหม่</string>
+ <string name="snack_download_failed">การดาวน์โหลดล้มเหลว โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตแล้วลองใหม่</string>
+ <string name="snack_download_verification_failed">การยืนยันการอัปเดตล้มเหลว</string>
<string name="snack_download_verified">ดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</string>
<string name="snack_update_not_installable">การอัปเดตนี้ไม่สามารถติดตั้งบนบิลด์ปัจจุบัน</string>
<string name="header_last_updates_check">ตรวจสอบล่าสุด: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
@@ -72,6 +75,7 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">ลบไฟล์</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">ลบไฟล์การอัปเดตที่เลือกไว้หรือไม่</string>
<string name="apply_update_dialog_title">ใช้การอัปเดต</string>
+ <string name="apply_update_dialog_message">คุณกำลังจะอัปเกรดเป็น <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nถ้าคุณกด <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, อุปกรณ์จะเริ่มต้นใหม่ในโหมดกู้คืนเพื่อติดตั้งไฟล์อัปเดต\n\nหมายเหตุ: ฟีเจอร์นี้ต้องการระบบกู้คืนที่ถูกรองรับ ไม่งั้นผู้ใช้จะต้องติดตั้งการอัปเดตด้วยตนเอง</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">คุณกำลังจะอัปเกรดเป็น <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nถ้าคุณกด <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, อุปกรณ์จะเริ่มติดตั้งในพื้นหลัง\n\nเมื่อเสร็จสิ้นคุณจะได้รับแจ้งให้รีบูต</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">ยกเลิกการติดตั้งหรือไม่</string>
<string name="label_download_url">ดาวน์โหลด URL</string>
@@ -79,6 +83,7 @@
<string name="dialog_export_title">กำลังส่งออกการอัปเดต</string>
<string name="notification_export_success">การอัปเดตถูกส่งออกแล้ว</string>
<string name="notification_export_fail">การส่งออกเกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="toast_already_exporting">ดำเนินการส่งออกอัปเดตเรียบร้อยแล้ว</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="other">เหลือ <xliff:g id="count">%d</xliff:g> วินาที</item>
</plurals>
@@ -93,6 +98,7 @@
<string name="checkbox_mobile_data_warning">ไม่ต้องแสดงอีก</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">คำเตือนการใช้งานข้อมูลมือถือ</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">การอัปเดตถูกปิดกั้น</string>
+ <string name="blocked_update_dialog_message">ไม่สามารถติดตั้งอัปเดตนี้ด้วยแอปอัปเดต กรุณาอ่านที่ <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name="export_channel_title">ส่งออกเสร็จสมบูรณ์</string>
<string name="new_updates_channel_title">การอัปเดตใหม่</string>
<string name="ongoing_channel_title">การดาวน์โหลดที่กำลังดำเนินอยู่</string>