summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk/strings.xml
blob: 4004c2f2313ff77ee581602281c128dd399535e4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="from" msgid="5159056500059912358">"Od"</string>
    <string name="to" msgid="3971614275716830581">"Komu"</string>
    <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Kópia"</string>
    <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Skrytá kópia"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Predmet"</string>
    <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Píšte správu…"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Pripojiť súbor"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Priložiť obrázok"</string>
    <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Uložiť koncept"</string>
    <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Zahodiť"</string>
    <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Napísať správu"</string>
    <string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Napísať"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="9000553538766397816">"Odpovedať"</item>
    <item msgid="2767793214788399009">"Odp. všetkým"</item>
    <item msgid="2758162027982270607">"Poslať ďalej"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"Dňa <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> používateľ <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> napísal:"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Správa poslaná ďalej ---------&lt;br&gt;Od: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dátum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Komu: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Správa poslaná ďalej ----------"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Kópia: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Vyberte typ prílohy"</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Súbor väčší ako <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> nie je možné priložiť."</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Jeden alebo viacero súborov nie je priložených. Limit: <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Súbor nie je priložený. Bol dosiahnutý maximálny limit: <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Súbor sa nepodarilo pripojiť."</string>
    <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Prístup k prílohe bol odmietnutý"</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Pridajte aspoň jedného príjemcu."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"V predmete správy nie je žiaden text."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"V tele správy nie je žiaden text."</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Chcete odoslať túto správu?"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Správa bola zahodená."</string>
    <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Odoslať ako:"</string>
    <string name="send" msgid="4269810089682120826">"Poslať"</string>
    <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Označiť ako prečítané"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Označiť ako neprečítané"</string>
    <string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"Prepnúť prečítané/neprečítané"</string>
    <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Ignorovať"</string>
    <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Pridať hviezdičku"</string>
    <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Odstrániť hviezdičku"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Odstrániť z priečinka <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Archivovať"</string>
    <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Nahlásiť spam"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Nahlásiť, že to nie je spam"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Nahlásiť phishing"</string>
    <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Odstrániť"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Zahodiť koncepty"</string>
    <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Správy sa nepodarilo zahodiť"</string>
    <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Obnoviť"</string>
    <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Odpovedať"</string>
    <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Odpovedať všetkým"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Upraviť"</string>
    <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Poslať ďalej"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Napísať správu"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Zmeniť priečinky"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Presunúť do"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Presunúť do doručenej pošty"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Nastavenia priečinka"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Zrušiť automatickú úpravu veľkosti"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Nastavenia"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Hľadať"</string>
    <string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"Prepnúť vysúvací panel"</string>
    <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Navigačný panel"</string>
    <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Označiť ako dôležité"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Označiť ako nedôležité"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Pridať kópiu / skrytú kópiu"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Pridať skrytú kópiu"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Zahrnúť citovaný text"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Citovaný text"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Vložená odpoveď"</string>
    <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> kB"</string>
    <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Obrázok"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Video"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Zvuk"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Text"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Dokument"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Prezentácia"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Tabuľka"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"Súbor <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Ukážka"</string>
    <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Uložiť"</string>
    <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Stiahnuť znova"</string>
    <string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"Odstrániť prílohu <xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Informácie"</string>
    <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Žiadna aplikácia nemôže otvoriť ani zobraziť túto prílohu."</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Načítavanie prílohy"</string>
    <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Čakajte prosím..."</string>
    <string name="saved" msgid="161536102236967534">"Uložené, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Prevz. zlyhalo. Skúste znova."</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Uložiť všetky"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Zdieľať"</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Zdieľať všetky"</string>
    <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Tlačiť"</string>
    <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Ukladá sa..."</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Zdieľať prostredníctvom"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Otvoriť v prehliadači"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Kopírovať"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Kopírovať webovú adresu odkazu"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Zobraziť obrázok"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Vytočiť..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS…"</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Pridať kontakt"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Poslať e-mail"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Mapa"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Zdieľať odkaz"</string>
    <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> – <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> – <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, štítky: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, štítky: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"konverzácia bola prečítaná"</string>
    <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"konverzácia nebola prečítaná"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Koncept"</item>
    <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Koncepty"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Odosielanie..."</string>
    <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Ďalší pokus…"</string>
    <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Zlyhanie"</string>
    <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Správa nebola odoslaná."</string>
    <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"mne"</string>
    <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"ja"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Odstrániť túto konverzáciu?"</item>
    <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Odstrániť tieto konverzácie (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Archivovať túto konverzáciu?"</item>
    <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Archivovať tieto konverzácie (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Zahodiť túto správu?"</item>
    <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Zahodiť tieto správy (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Zahodiť túto správu?"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Načítavanie…"</string>
    <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Hotovo! Prajeme vám pekný deň."</string>
    <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Hops, pre dopyt <xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g> sa nenašli žiadne výsledky vyhľadávania."</string>
    <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Hurá, nemáte žiaden spam!"</string>
    <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"Nemáte žiadne položky v koši. Ďakujeme, že recyklujete!"</string>
    <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Nemáte žiadnu poštu."</string>
    <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Prebieha načítavanie správ"</string>
    <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Späť"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"Ruší sa označenie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácie hviezdičkou"</item>
    <item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"Ruší sa označenie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácií hviezdičkou"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; konverzácia bola ignorovaná"</item>
    <item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"&lt;Konverzácie b&gt;(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)&lt;/b&gt; boli ignorované"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; konverzácia bola nahlásená ako spam"</item>
    <item quantity="other" msgid="664292592683692920">"&lt;Konverzácie b&gt;(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)&lt;/b&gt; boli nahlásené ako spam"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; konverzácia bola nahlásená, že nie je spam"</item>
    <item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"&lt;Konverzácie b&gt;(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)&lt;/b&gt; boli nahlásené, že nie sú spam"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; konverzácia bola označená ako nedôležitá"</item>
    <item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"&lt;Konverzácie b&gt;(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)&lt;/b&gt; boli označené ako nedôležité"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; konverzácia bola nahlásená ako phishing"</item>
    <item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"&lt;Konverzácie b&gt;(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)&lt;/b&gt; boli nahlásené ako phishing"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; konverzácia bola archivovaná"</item>
    <item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"&lt;Konverzácie b&gt;(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)&lt;/b&gt; boli archivované"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; konverzácia bola odstránená"</item>
    <item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"&lt;Konverzácie b&gt;(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)&lt;/b&gt; boli odstránené"</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Odstránené"</string>
    <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Archivované"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Odstránené z priečinka <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"Zmenený priečinok"</item>
    <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"Zmenené priečinky"</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Presunuté do priečinka <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Výsledky"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Hľadanie nie je v tomto účte podporované."</string>
    <string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"Návrh: <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Pridať priečinok"</string>
  <plurals name="new_incoming_messages">
    <item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nová správa"</item>
    <item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"Počet nových správ: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.sk\'&gt;Podrobnosti&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Skryť podrobnosti"</string>
    <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"komu: <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"skrytá: "</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Zobraziť informácie kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Zobraziť kontaktné informácie"</string>
  <plurals name="show_messages_read">
    <item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"Rozbaliť staršie správy (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
  <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
    <item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"Staršie správy boli rozbalené (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
    <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"Od:"</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Odpovedať:"</string>
    <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Komu: "</string>
    <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Komu:"</string>
    <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Kópia:"</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Skrytá kópia:"</string>
    <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Dátum:"</string>
    <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Zobraziť obrázky"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Vždy zobrazovať obrázky od tohto odosielateľa"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"Obrázky od tohto odosielateľa sa budú zobrazovať automaticky."</string>
    <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> cez doménu <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Správa bola uložená ako koncept."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Prebieha odosielanie správy..."</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> je neplatná."</string>
    <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Zobraziť citovaný text"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Skryť citovaný text"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Pozvánka kalendára"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Zobraziť v Kalendári"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Zúčastníte sa?"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Áno"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Možno"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Nie"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
    <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Odoslať"</string>
    <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"OK"</string>
    <string name="done" msgid="344354738335270292">"Hotovo"</string>
    <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Zrušiť"</string>
    <string name="clear" msgid="765949970989448022">"Vymazať"</string>
    <string name="next" msgid="2662478712866255138">"Ďalej"</string>
    <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Späť"</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="4600303222943450797">"Úspech"</item>
    <item msgid="2835492307658712596">"Bez pripojenia"</item>
    <item msgid="5932644761344898987">"Nepodarilo sa prihlásiť"</item>
    <item msgid="7335227237106118306">"Chyba zabezpečenia"</item>
    <item msgid="8148525741623865182">"Nepodarilo sa synchronizovať"</item>
    <item msgid="8026148967150231130">"Interná chyba"</item>
    <item msgid="5442620760791553027">"Chyba servera"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Klepnutím nastavte"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Zobr. konverz., synchr. priečinok."</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Synchronizovať priečinok"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
    <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"viac ako <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nových"</string>
    <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"Nové (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
  <plurals name="actionbar_unread_messages">
    <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"Počet neprečítaných správ: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Zobraziť ďalšie konverzácie"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Prebieha načítavanie..."</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Vybrať účet"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Vybrať priečinok"</string>
    <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"Priečinok aplikácie E-mail"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Zmeniť priečinky"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Presunúť do"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Hľadať"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
    <skip />
    <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"Hlasové vyhľadávanie nie je na tomto zariadení podporované"</string>
    <string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"Zavrieť vyhľadávanie"</string>
    <string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"Spustiť hlasové vyhľadávanie"</string>
    <string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"Vymazať text vyhľadávania"</string>
    <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Bez pripojenia"</string>
    <string name="retry" msgid="916102442074217293">"Skúsiť znovu"</string>
    <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Načítať ďalšie"</string>
    <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Pomenovať skratku priečinka"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Čaká sa na synchronizáciu…"</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Účet nie je synchronizovaný"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Tento účet nemá nastavenú automatickú synchronizáciu.\nAk chcete jednorazovo synchronizovať poštu, dotknite sa tlačidla "<b>"Synchronizovať"</b>". Ak chcete nastaviť, aby účet synchronizoval poštu automaticky, dotknite sa tlačidla "<b>"Zmeniť synchronizáciu"</b>"."</string>
    <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Synchronizovať"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Zmeniť synchronizáciu"</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Obrázok sa nepodarilo načítať"</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Presun nie je možné uskutočniť, pretože vybraté správy pochádzajú z rôznych účtov."</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ignorovať, dôverujem tejto správe"</string>
    <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"cez <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Prihlásiť sa"</string>
    <string name="info" msgid="1357564480946178121">"Informácie"</string>
    <string name="report" msgid="4318141326014579036">"Prehľad"</string>
    <string name="show" msgid="2874876876336599985">"Zobraziť"</string>
    <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Nepodarilo sa synchronizovať."</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Vaše zariadenie nemá dostatočný ukladací priestor potrebný na synchronizáciu."</string>
    <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Úložisko"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Všetky priečinky"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Nedávne priečinky"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Podrobnosti správy"</string>
    <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Automatický prechod"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="1505450878799459652">"Novšiu konverzáciu"</item>
    <item msgid="8000986144872247139">"Staršiu konverzáciu"</item>
    <item msgid="8015001161633421314">"Zoznam konverzácií"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="8221665977497655719">"Po odstránení zobraziť novšiu konverzáciu"</item>
    <item msgid="1721869262893378141">"Po odstránení zobraziť staršiu konverzáciu"</item>
    <item msgid="880913657385630195">"Po odstránení zobraziť zoznam konverzácií"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Prejsť na"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Vymazať schválenia obrázkov"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Chcete vymazať schválenia obrázkov?"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Prestanú sa zobrazovať vložené obrázky od odosielateľov, pre ktorých ste to predtým povolili."</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Obrázky sa nebudú zobrazovať automaticky."</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Podpis"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Podpis"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Nenastavené"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Odpovedať"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Odpovedať všetkým"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Archivovať"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Odstrániť štítok"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Odstrániť"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Archivované"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Štítok bol odstránený"</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Odstránené"</string>
    <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="new_messages">
    <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nová správa"</item>
    <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"Počet nových správ: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Tichý režim"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Predvolená akcia"</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="7381624742404593351">"Archivovať"</item>
    <item msgid="2567465476369142505">"Odstrániť"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="4080896545573973751">"Archivovať"</item>
    <item msgid="6088164268501960435">"Odstrániť"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Predvolená akcia"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Odpovedať všetkým"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Použiť ako predvolenú možnosť pre odpovede na správy"</string>
    <string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Akcie prejdenia prstom"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"V zozname konverzácií"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Obrázok odosielateľa"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Zobraziť vedľa mena v zozname konverzácií"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Vyprázdniť kôš"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Vyprázdniť priečinok so spamom"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Vyprázdniť kôš"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Vyprázdniť priečinok s nevyžiadanou poštou?"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> správa sa natrvalo odstráni."</item>
    <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"Správy (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) sa natrvalo odstránia."</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Otvoriť priečinok s navigáciou"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Zavrieť priečinok s navigáciou"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Klepnutím na obrázok odosielateľa vyberiete danú konverzáciu."</string>
    <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Ak chcete vybrať jednu konverzáciu, dotknite sa jej a podržte. Následným dotykom ich potom môžete vybrať viac."</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Ikona priečinka"</string>
    <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Pridať účet"</string>
    <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Zatvoriť tip"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"Synchronizácia účtu je vypnutá. Klepnutím ju zapnete."</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"Synchronizácia účtu je vypnutá. Zapnete ju v &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;nastaveniach účtu.&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"Počet neodoslaných správ v priečinku <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Zapnúť automatickú synchronizáciu?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Zmeny, ktoré vykonáte vo všetkých aplikáciách a účtoch (nie iba v službe Gmail), budú synchronizované medzi webom, ďalšími zariadeniami a zariadením <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"telefón"</string>
    <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"tablet"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Zapnúť"</string>
    <string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"Zobraziť ďalšie priečinky (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Skryť priečinky"</string>
    <string name="print" msgid="7987949243936577207">"Tlačiť"</string>
    <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Vytlačiť všetky"</string>
  <plurals name="num_messages">
    <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> správa"</item>
    <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"Počet správ: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Koncept pre:"</string>
    <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Koncept"</string>
    <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Citovaný text je skrytý"</string>
  <plurals name="num_attachments">
    <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> príloha"</item>
    <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"Počet príloh: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(bez predmetu)"</string>
    <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Automatická odpoveď"</string>
    <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Automatická odpoveď"</string>
    <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Správa"</string>
    <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Posielať iba mojim kontaktom"</string>
    <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Posielať iba doméne <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Začína"</string>
    <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Končí (voliteľné)"</string>
    <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Nenastavené"</string>
    <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Dátum ukončenia (voliteľné)"</string>
    <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Vlastné"</string>
    <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Žiadne"</string>
    <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Zahodiť zmeny?"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Zmeny automatickej odpovede sa uložili"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Zmeny automatickej odpovede sa zahodili"</string>
    <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Vypnuté"</string>
    <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Zapnuté od <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Zapnuté od <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Pridajte predmet alebo správu"</string>
    <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Zobraziť celú správu"</string>
    <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Súbor nie je možné otvoriť"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Pomocník"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Pomocník a spätná väzba"</string>
    <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Odoslať spätnú väzbu"</string>
    <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
    <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> verzia <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
    <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Tlačiť..."</string>
    <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Informácie o aut. právach"</string>
    <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Pravidlá ochrany údajov"</string>
    <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Licencie open source"</string>
    <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Áno"</string>
    <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Nie"</string>
    <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"OK"</string>
    <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Haha"</string>
    <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Ďakujem"</string>
    <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Súhlasím"</string>
    <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Pekné"</string>
    <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Som na ceste"</string>
    <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"OK, odpíšem vám neskôr"</string>
    <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
    <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
    <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Potvrdenia akcií"</string>
    <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Pred odstránením potvrdiť"</string>
    <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Pred archiváciou potvrdiť"</string>
    <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Pred odoslaním potvrdiť"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Automaticky prispôsobiť správy"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Správy sa zmenšia a prispôsobia sa tak veľkosti obrazovky"</string>
    <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Akcie správ"</string>
  <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
    <item msgid="43373293784193461">"Vždy zobrazovať akcie správ v hornej časti obrazovky"</item>
    <item msgid="1765271305989996747">"Zobrazovať akcie správ len v hornej časti obrazovky, ktorá je otočená na výšku"</item>
    <item msgid="6311113076575333488">"Nezobrazovať akcie správ mimo hlavičky správy"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefEntries_snapHeader">
    <item msgid="6906986566816683587">"Vždy zobraziť"</item>
    <item msgid="113299655708990672">"Zobraziť len na výšku"</item>
    <item msgid="4403750311175924065">"Nezobrazovať"</item>
  </string-array>
    <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Vymazať históriu vyhľadávania"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"História vyhľadávania bola vymazaná."</string>
    <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Vymazať históriu vyhľadávania?"</string>
    <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Všetky vyhľadávania, ktoré ste predtým uskutočnili, budú odstránené"</string>
    <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Spravovať účty"</string>
    <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Všeobecné nastavenia"</string>
    <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Nastavenia"</string>
    <string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Viac možností"</string>
    <string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"Pre účet <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> sa vyžaduje bezpečnostná aktualizácia"</string>
    <string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"aktualizovať"</string>
    <string name="forms_are_disabled" msgid="2876312737118986789">"Formuláre sú v Gmaile vypnuté"</string>
</resources>