summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-si-rLK/strings.xml
blob: 04ef9bf46080d69d84fc03409a616ccae4075da2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="from" msgid="5159056500059912358">"වෙතින්"</string>
    <string name="to" msgid="3971614275716830581">"වෙත"</string>
    <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"කා.පි"</string>
    <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"ර.කා.පි."</string>
    <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"කාරණය"</string>
    <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"ඊ-තැපෑලක් සකසන්න"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"ගොනුව අමුණන්න"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"පින්තුරයක් අමුණන්න"</string>
    <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"ක‍ටු සටහන සුරකින්න"</string>
    <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"ඉවත ලන්න"</string>
    <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"සකසනය"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="9000553538766397816">"පිළිතුරු දෙන්න"</item>
    <item msgid="2767793214788399009">"සියල්ලන්ටම පිළිතුරු යවන්න"</item>
    <item msgid="2758162027982270607">"ඉදිරියට"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> දින, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> ලියන ලදි:"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- ඉදිරියට යවන ලද පණිවිඩය ----------&lt;br&gt;වෙතින්: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;දිනය: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;කාරණය: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;වෙත: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- ඉදිරියට යැවූ පණිවිඩය ----------"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"කා.පි: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"ඇමුණුම් වර්ගය තෝරන්න"</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> වඩා වැඩි ගොනු ඇමිණිය නොහැක."</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"ගොනුවක් හෝ කිහිපයක් අමුණ නැත. සිමාව <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"ගොනුව ඇමිණී නැත. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> සීමාවට ළඟා විණි."</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"ගොනුව ඇමිණිමට නොහැකි විය."</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"අඩු තරමේ එක් ලබන්නෙක් එක් කරන්න."</string>
    <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="760741480291963706">"ලබන්නාගේ දෝෂයකි"</string>
    <string name="confirm_send_title" msgid="4664971589247101530">"පණිවිඩය යවන්නද?"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"පණිවිඩ කාරණාවේ පෙළ නොමැත."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"පණිවිඩ බොඩියේ පෙළ නොමැත."</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"මෙම පණිවිඩය යවන්නද?"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"පණිවිඩය ඉවතලන ලදි."</string>
    <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"තැපැල් යවන්නේ:"</string>
    <string name="send" msgid="4269810089682120826">"යවන්න"</string>
    <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"කියවූ ලෙස සලකුණු කරන්න"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"නොකියවූ සලකුණු කරන්න"</string>
    <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"නිශ්ශබ්ද කරන්න"</string>
    <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"තරුවක් එක් කරන්න"</string>
    <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"තරුව ඉවත් කරන්න"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
    <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"සංරක්ෂිත කරන්න"</string>
    <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"අයාචිත තැපැල් ලෙස වාර්තා කරන්න"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"අයාචිත තැපෑල ලෙස වාර්තා නොකරන්න"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"තතුබෑම වාර්තා කරන්න"</string>
    <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"මකන්න"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"කටු සටහන් ඉවත ලන්න"</string>
    <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"ඉවත ලෑම අසාර්ථක විය"</string>
    <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"නැවුම් කරන්න"</string>
    <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"පිළිතුරු දෙන්න"</string>
    <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"සියල්ලන්ටම ප්‍රතිඋත්තර යවන්න"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"සංස්කරණය කරන්න"</string>
    <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"ඉදිරියට"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"සකසනය"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"ෆෝල්ඩර වෙනස් කරන්න"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"ගෙන යන්නේ"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"එන ලිපි වෙත ගෙනයන්න"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"ෆෝල්ඩර සැකසීම්"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"ස්වයංක්‍රීය-ප්‍රමාණ කිරීම ප්‍රතිවර්තනය කරන්න"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"සැකසීම්"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"සෙවීම"</string>
    <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"සංචලනය"</string>
    <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"වැදගත්යැයි ලකුණු කරන්න"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"නොවැදගත් ලෙස සලකුණු කරන්න"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"කා.පි/ර.කා.පි. එකතු කරන්න"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"ර.කා.පි. එක් කරන්න"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"ගෙන හැර දක්වූ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"පෙළ ගෙන හැර දක්වන්න"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"පේළිගතව පිළිතුරු සපයන්න"</string>
    <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
    <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"රූපය"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"වීඩියෝව"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"ශ්‍රව්‍ය"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"පෙළ"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"ලේඛනය"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"ඉදිරිපත් කිරීම"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"පැතිරුම්පත්"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> ගොනුව"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"පූර්ව දර්ශනය"</string>
    <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"සුරකින්න"</string>
    <string name="cancel_attachment" msgid="6900093625792891122">"අවලංගු කරන්න"</string>
    <string name="open_attachment" msgid="6100396056314739761">"විවෘත කරන්න"</string>
    <string name="install_attachment" msgid="8119470822958087928">"ස්ථාපනය"</string>
    <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"නැවත බාගැනීම කරන්න"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"තොරතුරු"</string>
    <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"නැරඹීම සඳහා මෙම ඇමුණුම කිසිදු යෙදුමකට විවෘත කළ නොහැක."</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"ඇමුණුම ලබාගනිමින්"</string>
    <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string>
    <string name="saved" msgid="161536102236967534">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>, සුරකින ලදි"</string>
    <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"බාගැනීම කිරීමට නොහැක. නැවත උත්සහ කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න."</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"සියල්ල සුරකින්න"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"බෙදාගන්න"</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"සියල්ලම බෙදාගන්න"</string>
    <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"මුද්‍රණය කරන්න"</string>
    <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"සුරැකේ...."</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"බෙදාගන්නේ"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"බ්‍රව්සරයේ විවෘත කරන්න"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"පිටපත් කරන්න"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"URL සබැඳුම පිටපත් කරන්න"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"පින්තූරය බලන්න"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"අමතන්න..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS..."</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"ඊ-තැපෑල යවන්න"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"සිතියම"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"සබැඳුම බෙදාගන්න"</string>
    <string name="contextmenu_help" msgid="4209674157707873384">"සහාය"</string>
    <string name="contextmenu_feedback" msgid="8319100902136337085">"ප්‍රතිපෝෂණ යවන්න"</string>
    <!-- no translation found for num_selected (7990204488812654380) -->
    <skip />
  <plurals name="move_conversation">
    <item quantity="one" msgid="237882018518207244">"සංවාදය ගෙන යන්න"</item>
    <item quantity="other" msgid="6639576653114141743">"සංවාද <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ගෙන යන්න"</item>
  </plurals>
    <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> පිළිබඳව, <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g> <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g> දින, <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> පිළිබඳව, <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g> <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g> ට, <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"සංවාදය කියවයි"</string>
    <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"සංවාදය නොකියවා ඇත"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"කටු සටහන"</item>
    <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"කටු සටහන්"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"යවමින්..."</string>
    <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"යළි උත්සාහ කරමින්"</string>
    <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"අසාර්ථක වුණි"</string>
    <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"පණිවිඩය නොයවන ලදි."</string>
    <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"මම"</string>
    <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"මම"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"මෙම සංවාදය මකන්න?"</item>
    <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"මෙම සංවාද <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> මකන්නද?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"මෙම සංවාදය සංරක්ෂණය කරන්නද?"</item>
    <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"මෙම සංවාද <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> සංරක්ෂණය කරන්නද?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"මෙම පණිවිඩය ඉවතලන්නද?"</item>
    <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"මෙම පණිවිඩ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ඉවතලන්නද?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"මෙම පණිවිඩය ඉවතලන්නද?"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"පූරණය වෙමින්..."</string>
    <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"ඔබ සියල්ල සම්පූර්ණ කර ඇත! කරුණාකර ඔබගේ දවස ප්‍රීතියෙන් ගත කරන්න."</string>
    <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"අපොයි! අපට \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\" සඳහා කිසිවක් සොයාගත නොහැකි විය."</string>
    <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"නියමයි, මෙතන අයාචිත තැපැල් නැහැ!"</string>
    <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"මෙහි ඉවත ලන දේ නොමැත. ප්‍රතිචක්‍රකරණය කිරීම පිළිබඳ ස්තූතියි!"</string>
    <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"මෙහි තැපැල් නොමැත."</string>
    <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"ඔබගේ පණිවිඩ ලබාගනිමින්"</string>
    <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"අස් කරන්න"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="839233699150563831">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> සංවාදක් තරු සලකුණු නොකරයි."</item>
    <item quantity="other" msgid="7677305734833709789">"සංවාද <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ක් තරු නොකරයි."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3339638225564408438">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් නිශ්ශබ්ද .කරන ලදී"</item>
    <item quantity="other" msgid="4276111931404654219">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් නිශ්ශබ්ද කරන ලදී."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="6986172030710967687">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් අයාවිත තැපැල් ලෙස වාර්තා කරන ලදි."</item>
    <item quantity="other" msgid="5900913789259199137">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් අයාවිත තැපෑලක් ලෙස වාර්තා කරන ලදි."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="2294904093653094150">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් අයාවිත තැපෑලක් ලෙස වාර්තා නොකරන ලදි."</item>
    <item quantity="other" msgid="4966164423991098144">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් අයාවිත තැපෑලක් ලෙස වාර්තා කරන ලදි."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="3824809189993339030">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් වැදගත් නොවන ලෙස සලකුණු කරන ලදි."</item>
    <item quantity="other" msgid="1215472798075869124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් වැදගත් නොවන ලෙස සලකුණු කරන ලදි."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="4330095881258771201">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් තතුබෑමක් ලෙස වාර්තා කරන ලදි."</item>
    <item quantity="other" msgid="9218674052779504277">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් තතුබෑමක් ලෙස වාර්තා කරන ලදි."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="4127890884907503696">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් සංරක්ෂණය කරන ලදි."</item>
    <item quantity="other" msgid="7789480176789922968">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් සංරක්ෂණය කරන ලදි."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="5591889079235938982">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් මකන ලදි."</item>
    <item quantity="other" msgid="7060256058737892078">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ක් මකාදමන ලදි."</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"මකාදමන ලදී"</string>
    <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"සංරක්ෂිත"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> වෙතින් ඉවත් කරන ලදි"</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="6463727361987396734">"වෙනස් කරන ලද ෆෝල්ඩරය."</item>
    <item quantity="other" msgid="8815390494333090939">"වෙනස් කරන ලද ෆෝල්ඩර."</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> වෙත ගෙනයන ලදි"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"ප්‍රතිඵල"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"මෙම ගිණුම සෙවුමට සහය නොදෙයි."</string>
    <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"ෆෝල්ඩරය එකතු කරන්න"</string>
    <string name="new_incoming_messages_one" msgid="5933087567495998661">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> වෙතින් නව පණිවිඩ පෙන්වන්න."</string>
  <plurals name="new_incoming_messages_many">
    <item quantity="other" msgid="4394042684501388790">"නව පණිවිඩ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ක් පෙන්වන්න."</item>
  </plurals>
    <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;විස්තර පෙන්වන්න&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"විස්තර සඟවන්න"</string>
    <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"<xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g> වෙත"</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා සම්බන්ධතා තොරතුරු පෙන්වන්න"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"සම්බන්ධතා තොරතුරු පෙන්වන්න"</string>
  <plurals name="show_messages_read">
    <item quantity="other" msgid="5285673397387128129">"පැරණි පණිවිඩ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ක්"</item>
  </plurals>
    <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"වෙතින්:"</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"පිළිතුරු යවන්නේ"</string>
    <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"වෙත: "</string>
    <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"වෙත:"</string>
    <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"කා.පි.:"</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"ර.කා.පි.:"</string>
    <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"දිනය:"</string>
    <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"පින්තූර පෙන්වන්න"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"මෙම යවන්නාගෙන් සෑම විටම පින්තූර පෙන්වන්න"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"මෙම යවන්නාගෙන් පින්තූර ස්වයංක්‍රියව පෙන්වනු ඇත."</string>
    <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> මගින් <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"පණිවිඩය කටු සටහනක් ලෙස සුරැකිණි."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"පණිවිඩය යවමින්..."</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> ලිපිනය අවලංගුය"</string>
    <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"උදෘත පෙළ පෙන්වන්න"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ උපුටා ගත් පෙළ සඟවන්න"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"දින දර්ශනයේ ආරාධනාව"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"දින දර්ශනය තුළ පෙන්වන්න"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"යනවාද?"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"ඔව්"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"සමහර විට"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"නැත"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
    <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"කෙසේ වුවත් යවන්න"</string>
    <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"හරි"</string>
    <string name="done" msgid="344354738335270292">"හරි"</string>
    <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"අවලංගු කරන්න"</string>
    <string name="clear" msgid="765949970989448022">"හිස් කරන්න"</string>
    <string name="next" msgid="2662478712866255138">"මීළඟ"</string>
    <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"පෙර"</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="4600303222943450797">"සාර්ථකයි"</item>
    <item msgid="2972425114100316260">"සම්බන්ධතාවය නැත."</item>
    <item msgid="8594593386776437871">"පුරනය වීමට නොහැකි විය."</item>
    <item msgid="1375193906551623606">"ආරක්‍ෂිත දෝෂයකි."</item>
    <item msgid="195177374927979967">"සමමුහුර්තකරන කළ නොහැක."</item>
    <item msgid="8026148967150231130">"අභ්‍යන්තර දෝෂය"</item>
    <item msgid="5442620760791553027">"සේවාදායකයේ දෝෂයකි"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"සකස් කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"අලුත් සංවාදයන් බැලීමට, මෙම ෆෝල්ඩරය සමමුහුර්ත කරන්න."</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"සමමුහුර්ත කිරීමේ ෆෝල්ඩරය"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
    <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"අලුත් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"අලුත් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
  <plurals name="actionbar_unread_messages">
    <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"නොකියවූ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="753635978542372792">"නොකියවූ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"තවත් සංවාද පෙන්වන්න"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"පූරණය වෙමින්..."</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"ගිණුම තෝරන්න"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"ෆෝල්ඩරය තෝරන්න"</string>
    <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"ඊ-තැපැල් ෆෝල්ඩරය"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"ෆෝල්ඩර වෙනස් කරන්න"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"ගෙනයන්නේ"</string>
    <string name="search_hint" msgid="4916671414132334289">"තැපැල් සෙවීම"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
    <skip />
    <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"සම්බන්ධතාවය නැත"</string>
    <string name="retry" msgid="916102442074217293">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string>
    <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"තවත් පූරණය කරන්න"</string>
    <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"ෆෝල්ඩරය කෙටිමග නම් කරන්න"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"සමමුහුර්තය සඳහා රැඳීම"</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"ගිණුම සමමුහුර්ත කර නොමැත"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"මෙම ගිණුම ස්වයංක්‍රියව සමමුහුර්ත කිරීමට සකසා නැත.\nතැපෑල එක වරක් සමමුහුර්ත කිරීමට "<b>"දැන් සමමුහුර්ත කිරීම"</b>", හෝ මෙම ගිණුම ස්වයංක්‍රිය සමමුහුර්ත කිරීම සැකසීමට "<b>"සමමුහුර්ත කිරීමේ සැකසීම් වෙනස් කිරීම"</b>" ස්පර්ශ කරන්න."</string>
    <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"දැන් සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"සමමුහුර්ත කිරීමේ සැකසීම් වෙනස් කරන්න"</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"රුපය පූරණ කළ නොහැක"</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"තේරීමට ගිණුම් කිහිපයක් අඩංගු වන බැවින් ගෙනයාමට නොහැක."</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"නොසලකා හරින්න, මම මෙය පණිවිඩය විශ්වාස කරනවා"</string>
    <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> හරහා"</string>
    <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"පුරනය වන්න"</string>
    <string name="info" msgid="1357564480946178121">"තොරතුරු"</string>
    <string name="report" msgid="4318141326014579036">"වාර්තාව"</string>
    <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"සමමුහුර්ත කළ නොහැක."</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"ඔබගේ උපාංගයේ සමමුහුර්ත කිරීමට ඇති තරම් ආචනය ඉඩ නොමැත."</string>
    <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"ආචයනය"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"සියලුම ෆෝල්ඩර"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"මෑත කාලින ෆෝල්ඩර"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"පණිවිඩ විස්තර"</string>
    <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"ස්වයංක්‍රිය උසස් කිරීම"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="1505450878799459652">"අලුත්"</item>
    <item msgid="8000986144872247139">"පරණ"</item>
    <item msgid="8015001161633421314">"සංවාද ලැයිස්තුව"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="8221665977497655719">"ඔබ මැකීමෙන් පසුව නව සංවාද පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="1721869262893378141">"ඔබ මැකීමෙන් පසුව පරණ සංවාද පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="880913657385630195">"ඔබ මැකීමෙන් පසුව සංවාද ලැයිස්තුව පෙන්වන්න"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"වෙත උසස් කරන්න"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"පින්තූර අනුමැති හිස් කරන්න"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"පින්තූර අනුමැති හිස් කරන්න ද?"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"ඔබ පෙර අවසර දුන් යවන්නන්ගේ පේළිගත කළ පින්තූර පෙන්වීම නවත්වන්න."</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"පින්තූර ස්වයංක්‍රීයව නොපෙන්වනු ඇත."</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"අත්සන"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"අත්සන"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"පිහිටුවා නැත"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"පිළිතුරු දෙන්න"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"සියල්ලන්ටම ප්‍පිළිතුරු යවන්න"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"සංරක්ෂිත කරන්න"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"ලේබලය ඉවත් කරන්න"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"මකන්න"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"සංරක්ෂිතය කරන ලද"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"ලේබලය ඉවත් කරන ලදි"</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"මකාදමන ලදි"</string>
    <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="new_messages">
    <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"අලුත් පණිවිඩ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"අලුත් පණිවිඩ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"නිශ්ශබ්ද වන්න"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="4703834472477137634">"සංරක්ෂණය සහ මැකීමේ ක්‍රියාවන්"</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="954772302016538814">"සංරක්ෂිතය පමණක් පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="7212690302706180254">"මැකීම පමණක් පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="2539051197590685708">"සංරක්ෂණය පෙන්වන්න සහ මකන්න"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="6877416142040695022">"සංරක්ෂිතය පමණක් පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="1510017057984222376">"මැකීම පමණක් පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="3196207224108008441">"සංරක්ෂණය පෙන්වන්න සහ මකන්න"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="266548424110393246">"සංරක්ෂණය සහ මැකීමේ ක්‍රියාවන්"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"සියල්ලන්ටම ප්‍රතිඋත්තර යවන්න"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"පණිවිඩ ප්‍රතිචාර සඳහා සුපුරුදු ලෙස භාවිතා කරන්න"</string>
    <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="9122333537761282714">"සංරක්ෂිත කිරීමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
    <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="4860474024917543711">"මැකීමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"සංවාද ලැයිස්තුව තුළ"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"යවන්නාගේ රූපය"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"සංවාද ලැයිස්තුවේ නම අසලින් පෙන්වන්න"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"අපද්‍රව්‍ය හිස් කරන්න"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"අයාචිත තැපෑල හිස්කරන්නද?"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"අපද්‍රව්‍ය හිස් කරන්න ද?"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"අයාචිත තැපෑල හිස්කරන්නද?"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> පණිවිඩයක් ස්ථිරවම මැකෙනු ඇත."</item>
    <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"පණිවිඩ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ක් ස්ථිරවම මැකෙනු ඇත."</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"සංචාලන ඇදීම විවෘත කරන්න"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"සංචාලන ඇදීම වසන්න"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"සංවාදය තේරීමට යවන්නාගේ රූපය ස්පර්ශ කරන්න."</string>
    <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"තනි සංවාදයක් තේරීමට රඳවන්න සහ ස්පර්ශ කරන්න, පසුව තව තේරීමට ස්පර්ශ කරන්න"</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"ෆෝල්ඩර නිරූපකය"</string>
    <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"ගිණුමක් එකතු කරන්න"</string>
    <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"චාරිකාව අස් කරන්න"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="3664082916022670831">"ස්වයංක්‍රිය සමමුහුර්තය අක්‍රියයි."</string>
    <string name="tap_to_enable_sync" msgid="30588010316606899">"සක්‍රිය කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න."</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="1351286883806741348">"ගිණුම් සමමුහුර්තය අක්‍රියයි."</string>
    <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="2596841920743507047">"<xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g> හි සක්‍රිය කරන්න."</string>
    <string name="account_settings_param" msgid="3649244241101156660">"ගිණුම් සැකසීම්"</string>
    <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g> හි නොයැවූ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> කි"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"ස්වයංක්‍රිය-සමමුහුර්ත වීම සක්‍රිය කරන්නද?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Gmail පමණක් නොව, සියලුම යෙදුම් සහ ගිණුම්වලට ඔබ කරන වෙනස්කම්, වෙබය, ඔබගේ අනෙකුත් උපාංග සහ ඔබගේ <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> අතර සමමුහුර්ත වේ."</string>
    <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"දුරකථනය"</string>
    <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"ටැබ්ලට්"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"සක්‍රිය කරන්න"</string>
    <string name="show_n_more_folders" msgid="5769610839632786654">"තවත් ෆෝල්ඩර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ක් පෙන්වන්න"</string>
    <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"ෆෝල්ඩර සඟවන්න"</string>
    <string name="print" msgid="7987949243936577207">"මුද්‍රණ කරන්න"</string>
    <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"සියල්ල මුද්‍රණය කරන්න"</string>
  <plurals name="num_messages">
    <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> පණිවිඩයි"</item>
    <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"පණිවිඩ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"වෙත කටු සටහනක්:"</string>
    <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"කටු සටහන"</string>
    <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"උදෘත පෙළ සඟවා ඇත"</string>
  <plurals name="num_attachments">
    <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"ඇමුණුම් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"ඇමුණුම් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(මාතෘකාවක් නොමැත)"</string>
    <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"නිවාඩු ප්‍රතිචාරකය"</string>
    <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"නිවාඩු ප්‍රතිචාරකය"</string>
    <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"පණිවිඩය"</string>
    <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"මගේ සම්බන්ධතාවලට පමණක් යවන්න"</string>
    <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"<xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g> වෙත පමණක් යවන්න"</string>
    <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"ආරම්භය"</string>
    <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"අවසානය (විකල්ප)"</string>
    <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"පිහිටුවා නැත"</string>
    <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"අවසාන දිනය (විකල්ප)"</string>
    <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"අභිරුචි"</string>
    <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"කිසිවක් නැත"</string>
    <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"වෙනස්කම් ඉවතලන්න ද?"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"නිවාඩු ප්‍රතිචාරක වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"නිවාඩු ප්‍රතිචාරක වෙනස් කිරීම් ඉවතලන ලදි"</string>
    <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"අක්‍රියයි"</string>
    <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> දින සිට, සක්‍රියයි"</string>
    <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> දින සිට, <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> දක්වා සක්‍රියයි"</string>
    <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"මාතෘකාව හෝ පණිවිඩය එකතු කරන්න"</string>
    <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"සම්පූර්ණ පණිවිඩය පෙන්වන්න"</string>
    <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"මෙම ගොනුව විවෘත කළ නොහැක"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"සහාය"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"උදවු සහ ප්‍රතිපෝෂණ"</string>
    <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"ප්‍රතිපෝෂණය යවන්න"</string>
    <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
    <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g> අනුවාදය"</string>
    <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
    <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"මුද්‍රණ කරන්න..."</string>
    <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"ප්‍රකාශන හිමිකම් තොරතුරු"</string>
    <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"පෞද්ගලිකත්ව ප්‍රතිපත්තිය"</string>
    <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"විවෘත මූල බලපත්‍ර"</string>
    <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"ඔව්"</string>
    <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"නැත"</string>
    <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"හරි"</string>
    <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"හා හා"</string>
    <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"ස්තූතියි"</string>
    <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"මම එකඟයි"</string>
    <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"හොඳයි"</string>
    <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"මම එන ගමන්"</string>
    <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"හරි, මම ඔබ වෙත පැමිණෙන්නම්"</string>
    <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
    <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
    <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"ක්‍රියා තහවුරු කිරීම්"</string>
    <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"මැකීමට පෙර තහවුරු කරන්න"</string>
    <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"සංරක්ෂණය කිරීමට පෙර තහවුරු කරන්න"</string>
    <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"යැවීමට පෙර තහවුරු කරන්න"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"පණිවිඩ ස්වයංක්‍රියව හැඩගස්වන්න"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"තිරයට සුදුසු පරිදි පණිවිඩය හකුළන්න"</string>
    <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"පණිවිඩ ක්‍රියාවන්"</string>
  <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
    <item msgid="43373293784193461">"පණිවිඩ ක්‍රියාකාරකම් සැමවිටම තිරයේ ඉහළින්ම පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="1765271305989996747">"සිරස් වෙත කරකවා ඇතිවිට පමණක් පණිවිඩ ක්‍රියාකාරකම් තිරයේ ඉහළින්ම පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="6311113076575333488">"පණිවිඩ ක්‍රියාකාරකම් පණිවිඩයේ ශීර්ෂකයට පිටතින් පෙන්වන්න එපා"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefEntries_snapHeader">
    <item msgid="6906986566816683587">"සැමවිටම පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="113299655708990672">"සිරස් ලෙස පමණක් පෙන්වන්න"</item>
    <item msgid="4403750311175924065">"පෙන්වන්න එපා"</item>
  </string-array>
    <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"සෙවීම් ඉතිහාසය හිස් කරන්න"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"සෙවුම් ඉතිහාසය හිස් කෙරුණි."</string>
    <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"සෙවීම් ඉතිහාසය හිස් කරන්නද?"</string>
    <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"ඔබ පෙර කළ සියලු සෙවීම් ඉවත් වනු ඇත."</string>
    <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"ගිණුම් කළමනාකරණය කරන්න"</string>
    <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"සාමාන්‍ය සැකසීම්"</string>
    <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"සැකසීම්"</string>
</resources>