summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro/strings.xml
blob: f0ffee005896cd1f69105da035caf03124aff2ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Către"</string>
    <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
    <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Subiect"</string>
    <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Scrieţi un e-mail"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Ataşaţi un fişier"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Ataşaţi o fotografie"</string>
    <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Salvaţi mesajul nefinal."</string>
    <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Renunţaţi"</string>
    <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Scrieţi"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="8631190144210933782">"Răspundeţi"</item>
    <item msgid="4085029907540221568">"Răsp. tuturor"</item>
    <item msgid="857480048798815437">"Redirecţionaţi"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Pe <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> a scris:"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Mesaj redirecţionat ----------&lt;br&gt;De la: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dată: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Subiect: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Către: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- Mesaj redirecționat ----------"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Alegeţi tipul de ataşament"</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Nu puteţi ataşa fişiere care depăşesc <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Unul sau mai multe fişiere nu au fost ataşate. Limita maximă este de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Fişierul nu a fost ataşat. A fost atinsă limita maximă de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Nu s-a putut ataşa fişierul."</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Adăugaţi cel puţin un destinatar."</string>
    <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Eroare destinatar"</string>
    <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Trimiteţi mesajul?"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Nu există text în subiectul mesajului."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Nu există text în corpul mesajului."</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Trimiteţi acest mesaj?"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mesaj refuzat."</string>
    <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Trim. ca de la:"</string>
    <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Trimiteţi"</string>
    <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marcaţi drept citită"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marcaţi drept necitită"</string>
    <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Suprimaţi"</string>
    <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Marcaţi cu stea"</string>
    <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Eliminaţi steaua"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Eliminaţi din <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arhivaţi"</string>
    <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Raportaţi ca spam"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Nu este spam"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Raportaţi phishing"</string>
    <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Ștergeţi"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Ștergeţi mesajele nefinalizate"</string>
    <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Actualizaţi"</string>
    <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Răspundeţi"</string>
    <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Răs. tuturor"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Editaţi"</string>
    <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Redirecţionaţi"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Scrieţi"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Modificaţi dosarele"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Mutați în"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"Mutați în Mesaje primite"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Setări pentru dosare"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Anulați dimensionarea"</string>
    <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Setări pentru dosar"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Setări"</string>
    <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Căutaţi"</string>
    <string name="drawer_title" msgid="5888199203222498840">"Navigare"</string>
    <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marcaţi ca importantă"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marcaţi ca neimportantă"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Adăugaţi cc/bcc"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Adăugaţi bcc"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Includeţi textul citat"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Text citat"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Răspundeţi inline"</string>
    <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
    <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Imagine"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Text"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Document"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentare"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Foaie de calcul"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Fişier <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Previzual."</string>
    <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Salvaţi"</string>
    <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Anulaţi"</string>
    <string name="open_attachment" msgid="975940478986626705">"Deschideți"</string>
    <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Instalaţi"</string>
    <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Descărcaţi din nou"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informaţii"</string>
    <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Nu există o aplicaţie care să poată deschide acest ataşament pentru vizualizare."</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Se preia ataşamentul"</string>
    <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Aşteptaţi…"</string>
    <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Salvat, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Nu s-a descărcat. Reîncercați."</string>
    <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Ataşări"</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Salv. tot"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Distrib."</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Distr. tot"</string>
    <string name="menu_photo_print" msgid="1751063711206436775">"Printați"</string>
    <string name="saving" msgid="925514721138014677">"Se salvează…"</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Distribuiţi prin"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Deschideţi în browser"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copiaţi"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copiaţi adresa URL a linkului"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="8855189263365643422">"Vedeți imaginea"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Apelaţi..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS..."</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Adăugaţi o persoană de contact"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Trimiteţi e-mail"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Hartă"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Distribuiţi linkul"</string>
    <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ajutor"</string>
    <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Trimiteţi feedback"</string>
    <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
    <skip />
  <plurals name="move_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Mutaţi conversaţia"</item>
    <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Mutaţi <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii"</item>
  </plurals>
    <string name="content_description" msgid="169080965055367954">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> despre <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> pe data de <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="7796658700638720091">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> despre <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"conversație citită"</string>
    <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"conversație necitită"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="badge_subject_and_snippet" msgid="1261901365444812399">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Mesaj nefinalizat"</item>
    <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Mesaje nefinalizate"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Se trimite..."</string>
    <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Mesaj netrimis."</string>
    <string name="me_object_pronoun" msgid="6957328068206184521">"eu"</string>
    <string name="me_subject_pronoun" msgid="271527705272088475">"eu"</string>
    <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Mesaje primite"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Ștergeţi această conversaţie?"</item>
    <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Ștergeţi aceste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Arhivaţi această conversaţie?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Arhivaţi aceste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3560777326142175666">"Ștergeți acest mesaj?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4909853098394068722">"Ștergeți aceste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de mesaje?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Renunţaţi la acest mesaj?"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Se încarcă…"</string>
    <string name="empty_inbox" msgid="7623182658180140245">"Ați terminat. O zi plăcută!"</string>
    <string name="empty_search" msgid="7123710829748939105">"Hopa! Nu am găsit niciun rezultat pentru „<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>”."</string>
    <string name="empty_spam_folder" msgid="7915096608607243274">"Ura, niciun mesaj spam!"</string>
    <string name="empty_trash_folder" msgid="2205589798674653912">"Niciun articol în coșul de gunoi. Vă mulțumim că reciclați."</string>
    <string name="empty_folder" msgid="107806583742395757">"Nu există niciun e-mail în acest dosar."</string>
    <string name="getting_messages" msgid="563711962781090231">"Mesaje în curs de încărcare"</string>
    <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Anulaţi"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Se elimină steaua pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaţie."</item>
    <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Se elimină steaua pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; suprimată."</item>
    <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; suprimate."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost raportată ca spam."</item>
    <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost raportate ca spam."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost raportată că nu este spam."</item>
    <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost raportate că nu sunt spam."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost marcată ca neimportantă."</item>
    <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost marcate ca neimportante."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost raportată ca phishing."</item>
    <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost raportate ca phishing."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost arhivată."</item>
    <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost arhivate."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; a fost ştearsă."</item>
    <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; au fost şterse."</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Ștearsă"</string>
    <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Arhivată"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Eliminat din <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Dosar modificat."</item>
    <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Dosare modificate."</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"Mutată în <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Rezultate"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Căutarea nu este acceptată pentru acest cont."</string>
    <string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"Adăugați un dosar"</string>
    <string name="new_incoming_messages_one" msgid="827152289636155810">"Afișați mesajul nou de la <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>."</string>
  <plurals name="new_incoming_messages_many">
    <item quantity="other" msgid="1018949581192786598">"Afișați <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje noi."</item>
  </plurals>
    <string name="details" msgid="5065930681696657503">"Detalii"</string>
    <string name="hide_details" msgid="7022374044607095589">"Ascundeți detaliile"</string>
    <string name="to_message_header" msgid="7406436821725529743">"către <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Afişaţi informaţiile de contact pentru <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Afişaţi informaţiile de contact"</string>
  <plurals name="show_messages_read">
    <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje mai vechi"</item>
  </plurals>
    <string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"De la: "</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Răspundeți la: "</string>
    <string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"Către: "</string>
    <string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Cc: "</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"Bcc: "</string>
    <string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"Data: "</string>
    <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Afişaţi fotografiile"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Afişaţi întot. imag. de la acest exped."</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Imaginile de la acest expeditor vor fi afişate în mod automat."</string>
    <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> prin <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat."</string>
    <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Se trimite mesajul..."</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> este nevalidă."</string>
    <string name="show_elided" msgid="6693371179492345444">"Afișați textul citat"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ascundeţi textul citat"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Invitaţie la Calendar"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Afişaţi în Calendar"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Participaţi?"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Da"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Poate"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nu"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
    <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Da"</string>
    <string name="no" msgid="427548507197604096">"Nu"</string>
    <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
    <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Terminat"</string>
    <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Anulaţi"</string>
    <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Ștergeți"</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="2446076619901049026">"Finalizat"</item>
    <item msgid="7109065688039971961">"Nicio conexiune."</item>
    <item msgid="8437496123716232060">"Conectarea a eşuat."</item>
    <item msgid="1651266301325684887">"Eroare de securitate."</item>
    <item msgid="1461520171154288533">"Sincronizarea a eşuat."</item>
    <item msgid="4779810016424303449">"Eroare internă"</item>
    <item msgid="600403120960920559">"Eroare de server"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Atingeţi pentru a configura"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Pentru a afişa conversaţiile, sincronizaţi acest dosar."</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sincronizaţi dosarul"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
  <plurals name="actionbar_unread_messages">
    <item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> necitite"</item>
  </plurals>
    <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"Peste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> necitite"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Afişaţi mai multe conversaţii"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Se încarcă…"</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Alegeţi un cont"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Alegeţi un dosar"</string>
    <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"Dosar de e-mail"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Schimbați dosarele"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Mutați în"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Căutaţi în e-mailuri"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
    <skip />
    <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Nicio conexiune"</string>
    <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Reîncercaţi"</string>
    <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Încărcaţi mai multe"</string>
    <!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Denumiţi o comandă rapidă pentru dosar"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Se aşteaptă sincronizarea"</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Cont nesincronizat"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Acest cont nu este configurat să se sincronizeze în mod automat.\nAtingeţi "<b>"Sincronizaţi acum"</b>", pentru a sincroniza mesajele de e-mail o dată sau "<b>"Modificaţi setările de sincronizare"</b>" ca să configuraţi acest cont pentru a sincroniza mesajele de e-mail în mod automat."</string>
    <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincron.acum"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Modificaţi setări sincronizare"</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Imaginea nu s-a putut încărca"</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi."</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignor, am încredere în mesaj"</string>
    <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"prin <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="moveto_folder_sections">
    <item msgid="6984976603137892898">"Sistem"</item>
    <item msgid="6593672292311851204">"Utilizate des"</item>
    <item msgid="3584541772344786752">"Toate dosarele"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for change_folder_sections:0 (53174547922204815) -->
    <!-- no translation found for change_folder_sections:1 (8635593741453580597) -->
    <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Conectaţi-vă"</string>
    <string name="info" msgid="6009817562073541204">"Informaţii"</string>
    <string name="report" msgid="5417082746232614958">"Raportaţi"</string>
    <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Sincronizarea a eşuat."</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Dispozitivul dvs. nu are suficient spaţiu de stocare pentru a se efectua sincronizarea."</string>
    <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Stocare"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Toate dosarele"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Dosare recente"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Detalii mesaj"</string>
    <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Înaintare automată"</string>
    <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Alegeţi ce ecran se afişează după ştergerea unui mesaj"</string>
    <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Setaţi preferinţa pentru înaintare automată\n(după ce ştergeţi etc.)"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="3400401085256526376">"Mai noi"</item>
    <item msgid="5562093094216840213">"Mai vechi"</item>
    <item msgid="3331655314944797957">"Lista de conversaţii"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="6389534341359835440">"Afişaţi conversaţia mai nouă după ce ştergeţi"</item>
    <item msgid="732746454445519134">"Afişaţi conversaţia mai veche după ce ştergeţi"</item>
    <item msgid="2189929276292165301">"Afişaţi lista de conversaţii după ce ştergeţi"</item>
  </string-array>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"Ștergeți aprobările pentru imagini"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"Ștergeți aprobările pentru imagini?"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"Nu mai afișați imaginile inline de la expeditori acceptați anterior."</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"Imaginile nu vor fi afișate în mod automat."</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"Semnătură"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"Semnătură"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"Nesetată"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Răspundeți"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Răspundeți tuturor"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Arhivați"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Eliminați eticheta"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Ștergeți"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Arhivat"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Eticheta a fost eliminată"</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Șters"</string>
    <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje noi"</string>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Silențios"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Arhivați și Ștergeți"</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="1938422987822134657">"Afișați numai opțiunea Arhivați"</item>
    <item msgid="5737880287951287278">"Afișați numai opțiunea Ștergeți"</item>
    <item msgid="4279948809971752573">"Afișați opțiunile Arhivați și Ștergeți"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="492039800376391677">"Afișați numai opțiunea Arhivați"</item>
    <item msgid="8350973578419775975">"Afișați numai opțiunea Ștergeți"</item>
    <item msgid="2967059853409454648">"Afișați opțiunile Arhivați și Ștergeți"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Arhivați și Ștergeți"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Răspundeți tuturor"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="9131944420965452592">"Utilizați ca setare prestabilită pentru răspunsurile la mesaje"</string>
    <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Glisați pentru a arhiva"</string>
    <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Glisați pentru a șterge"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"În lista de conversații"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Imaginea expeditorului"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Afișați lângă nume în lista de conversații"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Goliți coșul de gunoi"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Ștergeți mesajele spam"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Goliți coșul de gunoi?"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Ștergeți mesajele spam?"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaj va fi șters definitiv."</item>
    <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaje vor fi șterse definitiv."</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Deschideți panoul de navigare"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Închideți panoul de navigare"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"Atingeți imaginea unui expeditor pentru a selecta respectiva conversație."</string>
    <string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"Atingeți lung pentru a selecta o conversație, apoi atingeți pentru a selecta mai multe."</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Pictogramă dosar"</string>
    <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Adăugați un cont"</string>
    <string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Mesaj atașat"</string>
    <string name="date_message_received_yesterday" msgid="5690676561028193570">"Ieri, <xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"Ignorați sugestia"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"Sincronizarea automată este dezactivată."</string>
    <string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"Atingeți pentru a activa."</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"Sincronizarea contului este dezactivată."</string>
    <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"Activați din <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"Setările contului"</string>
    <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> netrimise în <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"Activați sincronizarea automată?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"Modificările pe care le efectuați în toate aplicațiile și conturile, nu doar în Gmail, vor fi sincronizate între web, alte dispozitive ale dvs. și <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone" msgid="5171715391553213328">"telefon"</string>
    <string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"tabletă"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"Activați"</string>
    <string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"Afișați încă <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> (de) dosare"</string>
    <string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"Ascundeți dosarele"</string>
    <string name="print" msgid="7905250801319578415">"Printați"</string>
    <string name="print_all" msgid="1789808179145024065">"Printați tot"</string>
  <plurals name="num_messages">
    <item quantity="one" msgid="1997403772739309847">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaj"</item>
    <item quantity="other" msgid="3111597053027796035">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje"</item>
  </plurals>
    <string name="date_message_received_print" msgid="456269555541859826">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="draft_to_heading" msgid="3448702197598500284">"Către: "</string>
    <string name="draft_heading" msgid="4654861166951306093">"Nefinaliz."</string>
    <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="8572207101897331252">"Text citat ascuns"</string>
  <plurals name="num_attachments">
    <item quantity="one" msgid="3344123914734915029">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> atașament"</item>
    <item quantity="other" msgid="3556482119464721042">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) atașamente"</item>
  </plurals>
    <string name="no_subject" msgid="7823949839148118599">"(fără subiect)"</string>
    <string name="vacation_responder" msgid="145292667520371875">"Răspuns automat"</string>
    <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="5775829187605350564">"Răspuns automat"</string>
    <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="5731550117332146705">"Mesaj"</string>
    <string name="send_to_contacts_text" msgid="2696513899649703420">"Trimiteți doar persoanelor din Agendă"</string>
    <string name="send_to_domain_text" msgid="5055332409482662383">"Trimiteți doar pe <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pick_start_date_title" msgid="915230000170560933">"Începe"</string>
    <string name="pick_end_date_title" msgid="2068598706186320098">"Încetează (opțional)"</string>
    <string name="date_not_set" msgid="4925325938525330766">"Nesetată"</string>
    <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="72028456826019380">"Data încetării (opțional)"</string>
    <string name="custom_date" msgid="7566383722092597487">"Particularizată"</string>
    <string name="date_none" msgid="1033448683454519235">"Niciuna"</string>
    <string name="discard_changes" msgid="57677638191085556">"Renunțați la modificări?"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="7996997204497945275">"Modificările răspunsului automat au fost salvate"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="5699324320463227712">"Modificările răspunsului automat au fost șterse"</string>
    <string name="vacation_responder_off" msgid="3502054743467746285">"Dezactivat"</string>
    <string name="vacation_responder_on" msgid="5242690599331655563">"Activ, de la <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="8198920866703798811">"Activ, de la <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> până la <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="2344675863430827845">"Adăugați un subiect sau un mesaj"</string>
    <string name="view_entire_message" msgid="1553882732296911563">"Afișați tot mesajul"</string>
    <string name="eml_loader_error_toast" msgid="2107905951183729575">"Fișierul nu poate fi deschis"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ajutor"</string>
    <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Trimiteţi feedback"</string>
    <string name="copyright" msgid="8707923211554475583">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
    <string name="version" msgid="5053508951230261148">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versiunea <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="view_app_page" msgid="5320196120982618014"></string>
    <string name="print_dialog" msgid="8754985880654139587">"Printați..."</string>
    <string name="copyright_information" msgid="1673715390305905781">"Informații de copyright"</string>
    <string name="privacy_policy" msgid="2072093492013385609">"Confidențialitate"</string>
    <string name="open_source_licenses" msgid="6831573769505612579">"Licențe open source"</string>
</resources>