summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv/strings.xml
blob: dd383c2ece37c1fa92194582a072d020d0c6b7e0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kam:"</string>
    <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopija"</string>
    <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"D. kopija"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Temats"</string>
    <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Rakstiet e-pasta ziņojumu"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pievienot failu"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Pievienot attēlu"</string>
    <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Saglabāt melnrakstu"</string>
    <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Atmest"</string>
    <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Rakstīt"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="8631190144210933782">"Atbildēt"</item>
    <item msgid="4085029907540221568">"Atbildēt visiem"</item>
    <item msgid="857480048798815437">"Pārsūtīt"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> rakstīja:"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Pārsūtīts ziņojums ----------&lt;br&gt;No: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Datums: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Temats: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Kam: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- Pārsūtīts ziņojums ----------"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kopija: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Izvēlieties pielikuma veidu."</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Nevar pievienot failu, kas ir lielāks par <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Viens vai vairāki faili nav pievienoti. Maksimālais lielums ir <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Fails nav pievienots. Ir sasniegts ierobežojums (<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Nevarēja pievienot failu."</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Pievienojiet vismaz vienu adresātu."</string>
    <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Adresāta kļūda"</string>
    <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Vai sūtīt ziņojumu?"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Nav ziņojuma temata."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Nav ziņojuma pamatteksta."</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Vai sūtīt šo ziņojumu?"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Ziņojums ir atmests."</string>
    <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Sūtīt vēst. kā:"</string>
    <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Sūtīt"</string>
    <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Atzīmēt kā izlasītu"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Atzīmēt kā nelasītu"</string>
    <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Izslēgt skaņu"</string>
    <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Atzīmēt ar zvaigznīti"</string>
    <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Noņemt zvaigznīti"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Noņemt no mapes <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arhīvs"</string>
    <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Ziņot par mēstuli"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Ziņot, ka tā nav mēstule"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Ziņot par pikšķerēšanu"</string>
    <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Dzēst"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Atmest melnrakstus"</string>
    <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Atsvaidzināt"</string>
    <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Atbildēt"</string>
    <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Atbildēt visiem"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Rediģēt"</string>
    <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Pārsūtīt"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Rakstīt"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Mainīt mapes"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Pārvietot uz:"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"Pārvietot uz iesūtni"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Mapju iestatījumi"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Atj. aut. liel. noteikš."</string>
    <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Mapes iestatījumi"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Iestatījumi"</string>
    <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Meklēt"</string>
    <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Atzīmēt kā svarīgu"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Atzīmēt kā nesvarīgu"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Pievienot kopiju/diskrēto kopiju"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Pievienot diskrēto kopiju"</string>
    <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Sūtīt atsauksmes"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Palīdzība"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Iekļaut citēto tekstu"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citēts teksts"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Atbildēt iekļāvumā"</string>
    <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
    <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Attēls"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Teksts"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokuments"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentācija"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Izklājlapa"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> fails"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Priekšsk."</string>
    <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Saglabāt"</string>
    <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Atcelt"</string>
    <string name="open_attachment" msgid="975940478986626705">"Atvērt"</string>
    <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Instalēt"</string>
    <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Lejupielādēt vēlreiz"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informācija"</string>
    <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Nevienā lietotnē nevar atvērt šo pielikumu, lai to skatītu."</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Pielikuma ienese"</string>
    <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Lūdzu, uzgaidiet"</string>
    <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Saglabāta, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Nevarēja lejupiel. Piesk., lai mēģ. vēlr."</string>
    <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Pielikumi"</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Sagl. visu"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Kopīgot"</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Kopīg.visu"</string>
    <string name="menu_photo_print" msgid="1751063711206436775">"Drukāt"</string>
    <string name="saving" msgid="925514721138014677">"Notiek saglabāšana…"</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Kopīgošanas veids"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Atvērt pārlūkprogrammā"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopēt"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopēt saites URL"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="8855189263365643422">"Skatīt attēlu"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Ievadīt numuru..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"Sūtīt īsziņu…"</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Karte"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Kopīgot saiti"</string>
    <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Palīdzība"</string>
    <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Sūtīt atsauksmes"</string>
    <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
    <skip />
  <plurals name="move_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Pārvietot sarunu"</item>
    <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Pārvietot <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sarunu(-as)"</item>
  </plurals>
    <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> par šādu tematu: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> (<xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> par šādu tematu: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> (plkst. <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"saruna ir izlasīta"</string>
    <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"saruna nav izlasīta"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="badge_subject_and_snippet" msgid="1261901365444812399">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Melnraksts"</item>
    <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Melnraksti"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Notiek sūtīšana…"</string>
    <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Ziņoj. nav nosūtīts."</string>
    <string name="me_object_pronun" msgid="7668994569594901571">"es"</string>
    <string name="me_subject_pronun" msgid="1088657349831581116">"es"</string>
    <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Iesūtne"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Vai dzēst šo sarunu?"</item>
    <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Vai dzēst šīs sarunas (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Vai arhivēt šo sarunu?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Vai arhivēt šīs sarunas (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Vai atmest melnrakstus no šīs sarunas?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Vai atmest melnrakstus no šīm <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sarunām?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Vai atmest šo ziņojumu?"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Notiek ielāde…"</string>
    <string name="empty_inbox" msgid="7623182658180140245">"Gatavs! Jauku dienu!"</string>
    <string name="empty_search" msgid="7123710829748939105">"Diemžēl meklēšanas vaicājumam “<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>” netika atrasts neviens rezultāts."</string>
    <string name="empty_spam_folder" msgid="7915096608607243274">"Urrā! Šeit nav mēstuļu!"</string>
    <string name="empty_trash_folder" msgid="2205589798674653912">"Šeit nav mēstuļu. Paldies par šķirošanu!"</string>
    <string name="empty_folder" msgid="107806583742395757">"Šeit nav ziņojumu."</string>
    <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Atsaukt"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Notiek zvaigznītes noņemšana no <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sarunas."</item>
    <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Notiek zvaigznītes noņemšana no <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sarunas(-ām)."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna ar izslēgtu skaņu."</item>
    <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as) ar izslēgtu skaņu."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; sarunu ziņots kā par mēstuli."</item>
    <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; sarunu(-ām) ziņots kā par mēstuli(-ēm)."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna atzīmēta kā “nav mēstule”."</item>
    <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as) atzīmēta(-as) kā “nav mēstule”."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna atzīmēta kā nesvarīga."</item>
    <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as) atzīmēta(-as) kā nesvarīga(-as)."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; sarunu ziņots kā par pikšķerēšanu."</item>
    <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; sarunu(-ām) ziņots kā par pikšķerēšanu."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Tika arhivēta &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna."</item>
    <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Tika arhivēta(-as) &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as)."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Tika dzēsta &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna."</item>
    <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Tika dzēsta(-as) &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as)."</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Dzēsta"</string>
    <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Arhivēta"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Noņemta no mapes <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Mape ir mainīta."</item>
    <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Mapes ir mainītas."</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"Pārvietota uz: <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Rezultāti"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Šajā kontā netiek atbalstīta meklēšana."</string>
    <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Notiek meklēšana..."</string>
    <string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"Pievienot mapi"</string>
    <string name="new_incoming_messages_one" msgid="827152289636155810">"Rādīt jaunu ziņojumu no: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>."</string>
  <plurals name="new_incoming_messages_many">
    <item quantity="other" msgid="1018949581192786598">"Rādīt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> jaunus ziņojumus."</item>
  </plurals>
    <string name="details" msgid="5065930681696657503">"Detalizēta informācija"</string>
    <string name="hide_details" msgid="7022374044607095589">"Slēpt datus"</string>
    <string name="to_message_header" msgid="7406436821725529743">"kam: <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Rādīt sūtītāja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktinformāciju"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Rādīt kontaktinformāciju"</string>
  <plurals name="show_messages_read">
    <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vecāki ziņojumi"</item>
  </plurals>
    <string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"No: "</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Atbildēt: "</string>
    <string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"Kam: "</string>
    <string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Kopija: "</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"D. kop.: "</string>
    <string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"Datums: "</string>
    <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Rādīt attēlus"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Vienmēr rādīt attēlus no šī sūtītāja"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Attēli no šī sūtītāja tiks rādīti automātiski."</string>
    <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>, izmantojot <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Ziņojums ir saglabāts kā melnraksts."</string>
    <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Notiek ziņojuma sūtīšana…"</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adrese <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> nav derīga."</string>
    <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Rādīt citēto tekstu"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Paslēpt citēto tekstu"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Kalendāra ielūgums"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Skatīt kalendārā"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Vai apmeklēsiet?"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Jā"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Varbūt"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nē"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
    <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Jā"</string>
    <string name="no" msgid="427548507197604096">"Nē"</string>
    <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"Labi"</string>
    <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Gatavs"</string>
    <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Atcelt"</string>
    <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Notīrīt"</string>
    <!-- no translation found for sync_status:6 (600403120960920559) -->
    <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Pieskarieties, lai iestatītu"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Lai skat. sarunas, sinhr. šo mapi."</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sinhronizēt mapi"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
  <plurals name="actionbar_unread_messages">
    <item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīti"</item>
  </plurals>
    <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"Vairāk nekā <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīti"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Skatīt citas sarunas"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Notiek ielāde..."</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Izvēlēties kontu"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Izvēlēties mapi"</string>
    <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"mape “E-pasts”"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Mapju mainīšana"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Pārvietošana"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Meklēt vēstulēs"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
    <skip />
    <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Nav savienojuma"</string>
    <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Mēģināt vēlreiz"</string>
    <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Ielādēt vēl"</string>
    <!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nosaukuma piešķiršana mapes saīsnei"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Gaida sinhronizāciju"</string>
    <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-pasta saturs drīz tiks parādīts."</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Konts nav sinhronizēts"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Šajā kontā nav iestatīta automātiskā sinhronizācija.\nPieskarieties vienumam "<b>"Sinhronizēt tūlīt"</b>", lai vienreiz sinhronizētu pastu, vai vienumam "<b>"Mainīt sinhronizācijas iestatījumus"</b>", lai šajā kontā iestatītu automātisku pasta sinhronizāciju."</string>
    <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sinhr. tūlīt"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Mainīt sinhronizācijas iestat."</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Nevarēja ielādēt attēlu."</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignorēt, šis ziņojums ir drošs"</string>
    <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"caur <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="moveto_folder_sections">
    <item msgid="6984976603137892898">"Sistēma"</item>
    <item msgid="6593672292311851204">"Visbiežāk izmantotās"</item>
    <item msgid="3584541772344786752">"Visas mapes"</item>
  </string-array>
    <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Pierakstīties"</string>
    <string name="info" msgid="6009817562073541204">"Informācija"</string>
    <string name="report" msgid="5417082746232614958">"Ziņot"</string>
    <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Neizdevās sinhronizēt."</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Ierīcē nav pietiekami daudz atmiņas, lai sinhronizētu."</string>
    <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Krātuve"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Visas mapes"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Jaunākās mapes"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Informācija par ziņojumu"</string>
    <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Automātiska pāriešana"</string>
    <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Izvēlieties pēc ziņojuma dzēšanas parādāmo ekrānu."</string>
    <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Automātiskas pāriešanas preferences\niestatīšana (pēc dzēšanas utt.)"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="3400401085256526376">"Jaunākas"</item>
    <item msgid="5562093094216840213">"Vecākas"</item>
    <item msgid="3331655314944797957">"Sarunu saraksts"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="6389534341359835440">"Rādīt jaunāku sarunu pēc dzēšanas"</item>
    <item msgid="732746454445519134">"Rādīt vecāku sarunu pēc dzēšanas"</item>
    <item msgid="2189929276292165301">"Rādīt sarunu sarakstu pēc dzēšanas"</item>
  </string-array>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"Attēlu rādīšanas apstiprinājumu atcelšana"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"Vai atcelt attēlu rādīšanas apstiprinājumus?"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"Vairs nerādīt iekļautos attēlus no sūtītājiem, kuriem iepriekš tas bija atļauts"</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"Attēli netiks automātiski rādīti."</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"Paraksts"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"Paraksts"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"Nav iestatīts"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Atbildēt"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Atbildēt visiem"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Arhivēt"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Noņemt iezīmi"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Dzēst"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Arhivēts"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Iezīme noņemta"</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Dzēsts"</string>
    <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> jauni ziņojumi"</string>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Klusums"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Arhivēšanas un dzēšanas darbības"</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="1938422987822134657">"Rādīt tikai arhivēšanas darbību"</item>
    <item msgid="5737880287951287278">"Rādīt tikai dzēšanas darbību"</item>
    <item msgid="4279948809971752573">"Rādīt arhivēšanas un dzēšanas darbību"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="492039800376391677">"Rādīt tikai arhivēšanas darbību"</item>
    <item msgid="8350973578419775975">"Rādīt tikai dzēšanas darbību"</item>
    <item msgid="2967059853409454648">"Rādīt arhivēšanas un dzēšanas darbību"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Arhivēšanas un dzēšanas darbības"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Atbildēt visiem"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="9131944420965452592">"Izmantot kā noklusējumu, atbildot uz ziņojumiem"</string>
    <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Vilkt, lai arhivētu"</string>
    <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Vilkt, lai dzēstu"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"Sarunu sarakstā"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Sūtītāja attēls"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Rādīt blakus vārdam sarunu sarakstā"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Iztukšot atkritni"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Iztukšot mēstuļu mapi"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Vai iztukšot atkritni?"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Vai iztukšot mēstuļu mapi?"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ziņojums tiks neatgriezeniski dzēsts."</item>
    <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ziņojumi tiks neatgriezeniski dzēsti."</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Atvērt navigācijas paneli"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Aizvērt navigācijas paneli"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"Pieskarieties sūtītāja attēlam, lai atlasītu šo sarunu."</string>
    <string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"Pieskarieties un turiet, lai atlasītu vienu sarunu, pēc tam pieskarieties vēlreiz, lai atlasītu vairāk."</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Mapes ikona"</string>
    <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Pievienot kontu"</string>
    <string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Pievienots ziņojums"</string>
    <string name="date_message_received_yesterday" msgid="5690676561028193570">"Vakar, <xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"Noraidīt padomu"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"Automātiskā sinhronizācija ir izslēgta."</string>
    <string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"Pieskarieties, lai ieslēgtu."</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"Konta sinhronizācija ir izslēgta."</string>
    <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"Ieslēdziet to sadaļā <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"Konta iestatījumi"</string>
    <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nenosūtīti ziņojumi sadaļā <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"Vai ieslēgt automātisko sinhronizāciju?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"Izmaiņas, ko veicāt visām lietotnēm un kontiem (ne tikai Gmail), tiks sinhronizētas tīmeklī, citās jūsu ierīcēs un šādā jūsu ierīcē: <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone" msgid="5171715391553213328">"tālrunis"</string>
    <string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"planšetdators"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"Ieslēgt"</string>
    <string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"Rādīt vēl <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> mapes"</string>
    <string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"Paslēpt mapes"</string>
    <string name="print" msgid="7905250801319578415">"Drukāt"</string>
    <string name="print_all" msgid="1789808179145024065">"Drukāt visu"</string>
  <plurals name="num_messages">
    <item quantity="one" msgid="1997403772739309847">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ziņojums"</item>
    <item quantity="other" msgid="3111597053027796035">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ziņojumi"</item>
  </plurals>
    <string name="date_message_received_print" msgid="456269555541859826">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, plkst. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="draft_to_heading" msgid="3448702197598500284">"Melnraksts — kam: "</string>
    <string name="draft_heading" msgid="4654861166951306093">"Melnraksts"</string>
    <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="8572207101897331252">"Citētais teksts ir paslēpts"</string>
  <plurals name="num_attachments">
    <item quantity="one" msgid="3344123914734915029">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pielikums"</item>
    <item quantity="other" msgid="3556482119464721042">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pielikumi"</item>
  </plurals>
    <string name="no_subject" msgid="7823949839148118599">"(bez temata)"</string>
    <string name="vacation_responder" msgid="145292667520371875">"Automātiskais atbildētājs"</string>
    <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="5775829187605350564">"Automātiskais atbildētājs"</string>
    <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="5731550117332146705">"Ziņojums"</string>
    <string name="send_to_contacts_text" msgid="2696513899649703420">"Sūtīt tikai manām kontaktpersonām"</string>
    <string name="send_to_domain_text" msgid="5055332409482662383">"Sūtīt tikai personām domēnā <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pick_start_date_title" msgid="915230000170560933">"Sākas"</string>
    <string name="pick_end_date_title" msgid="2068598706186320098">"Beidzas (neobligāti)"</string>
    <string name="date_not_set" msgid="4925325938525330766">"Nav iestatīts"</string>
    <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="72028456826019380">"Beigu datums (neobligāti)"</string>
    <string name="custom_date" msgid="7566383722092597487">"Pielāgots"</string>
    <string name="date_none" msgid="1033448683454519235">"Nav"</string>
    <string name="discard_changes" msgid="57677638191085556">"Vai atmest izmaiņas?"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="7996997204497945275">"Automātiskajā atbildētājā veiktās izmaiņas ir saglabātas"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="5699324320463227712">"Automātiskajā atbildētājā veiktās izmaiņas ir atmestas"</string>
    <string name="vacation_responder_off" msgid="3502054743467746285">"Izslēgts"</string>
    <string name="vacation_responder_on" msgid="5242690599331655563">"Ieslēgts, no: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="8198920866703798811">"Ieslēgts, <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="2344675863430827845">"Pievienojiet tematu vai ziņojumu."</string>
    <string name="eml_loader_error_toast" msgid="2107905951183729575">"Nevar atvērt šo failu."</string>
</resources>