summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fi/strings.xml
blob: fa678674d3291782c25d5a9713db0194918f3263 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Vastaanott."</string>
    <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopio"</string>
    <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Piilokopio"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Aihe"</string>
    <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Kirjoita sähköposti"</string>
    <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
    <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Liitä tiedosto"</string>
    <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Tallenna luonnos"</string>
    <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Hylkää"</string>
    <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Viestin kirj."</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="8631190144210933782">"Vastaa"</item>
    <item msgid="4085029907540221568">"Vastaa kaikille"</item>
    <item msgid="857480048798815437">"Lähetä edelleen"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> kirjoitti <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Edelleenlähetetty viesti ----------&lt;br&gt;Lähettäjä: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Päivämäärä: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Vastaanottaja: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kopio: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Valitse liitetiedoston tyyppi"</string>
    <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Tiedosto on liian suuri liitettäväksi."</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Tiedostoa ei voi liittää."</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Lisää vähintään yksi vastaanottaja."</string>
    <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Vastaanottajavirhe"</string>
    <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Lähetetäänkö viesti?"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Viestin aiherivillä ei ole tekstiä."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Viestin runko-osassa ei ole tekstiä."</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Lähetetäänkö viesti?"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Viesti hylätty."</string>
    <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Lähetysosoite:"</string>
    <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Lähetä"</string>
    <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Merkitse luetuksi"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
    <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Ohita"</string>
    <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Lisää tähti"</string>
    <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Poista tähti"</string>
    <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arkisto"</string>
    <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Ilmoita roskapostista"</string>
    <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Poista"</string>
    <string name="next" msgid="4674401197968248302">"Vanhemmat"</string>
    <string name="previous" msgid="309943944831349924">"Uudemmat"</string>
    <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Päivitä"</string>
    <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Vastaa"</string>
    <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Vastaa kaik."</string>
    <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Muokkaa"</string>
    <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Lähetä edelleen"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Viestin kirjoitus"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Vaihda kansiota"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="7499103037978814445">"Kansioiden hallinta"</string>
    <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Kansiot"</string>
    <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Synkronoi ja ilmoita"</string>
    <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Kansion asetukset..."</string>
    <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Valmis"</string>
    <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Tilin asetukset"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Asetukset"</string>
    <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Haku"</string>
    <string name="more" msgid="1238344647379009858">"Lisää"</string>
    <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Uudemmat"</string>
    <string name="older" msgid="6651690916337202936">"Vanhemmat"</string>
    <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Merkitse tärkeäksi"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Merkitse ei-tärkeäksi"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Lisää kopio/piilokopio"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Lisää piilokopio"</string>
    <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Lähetä palautetta"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ohje"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Lisää lainattu teksti"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Lainattu teksti"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Vastaa inline-muodossa"</string>
    <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"t"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"kt"</string>
    <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"Mt"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Kuva"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Ääni"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Teksti"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Asiakirja"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Esitys"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Laskentataulukko"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF-tiedosto"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-tiedosto"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Esikatselu"</string>
    <string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Näytä"</string>
    <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Tallenna"</string>
    <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Tiedot"</string>
    <string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"Toista"</string>
    <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Asenna"</string>
    <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Peruuta"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Tiedot"</string>
    <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Tämän tyyppisiä liitteitä ei voi tallentaa tai avata."</string>
    <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Tämän liitetiedoston katseluun sopivaa sovellusta ei ole asennettu."</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Noudetaan liitetiedostoa"</string>
    <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Odota…"</string>
    <string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Tallennettu"</string>
    <string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Lataus epäonnistui"</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Jaa sovelluksessa"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Avaa selaimessa"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopioi"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopioi linkin URL-osoite"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Soita..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"Tekstiviesti..."</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Lisää kontakti"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Lähetä sähköposti"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Kartta"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Jaa linkki"</string>
    <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ohje"</string>
    <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Lähetä palautetta"</string>
    <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> valittu"</string>
  <plurals name="move_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Siirrä keskustelu"</item>
    <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Siirrä <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> keskustelua"</item>
  </plurals>
    <string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Katkelma: <xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>–<xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Luonnos"</item>
    <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Luonnokset"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Lähetetään…"</string>
    <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Viestiä ei lähetetty."</string>
    <string name="me" msgid="6480762904022198669">"minä"</string>
    <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Kansiot"</string>
    <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Näytä kaikki kansiot"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Poistetaanko tämä keskustelu?"</item>
    <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Poistetaanko nämä <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Arkistoidaanko tämä keskustelu?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Arkistoidaanko nämä <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Hylätäänkö tämä viesti?"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Keskusteluita ei ole."</string>
    <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Kumoa"</string>
  <plurals name="conversation_marking_read">
    <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelu luetuksi."</item>
    <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua luetuiksi."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_marking_unread">
    <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelu lukemattomaksi."</item>
    <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua lukemattomiksi."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_starring">
    <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelu tähdellä."</item>
    <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Merkitään <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua tähdellä."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_unstarring">
    <item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"Poistetaan tähti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelusta."</item>
    <item quantity="other" msgid="460057780793159215">"Poistetaan tähti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelusta."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_unknown_operation">
    <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelu odottaa toimenpiteitä."</item>
    <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua odottaa toimenpiteitä."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ohitettu."</item>
    <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ohitettu."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty roskapostiksi."</item>
    <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty roskapostiksi."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arkistoitu."</item>
    <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arkistoitu."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_moved_to_inbox">
    <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; siirretty postilaatikkoon."</item>
    <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; siirretty postilaatikkoon."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; poistettu."</item>
    <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; poistettu."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_marked_important">
    <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty tärkeäksi."</item>
    <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty tärkeiksi."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_marked_not_important">
    <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty ei-tärkeäksi."</item>
    <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty ei-tärkeiksi."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_marked_read">
    <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty luetuksi."</item>
    <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty luetuiksi."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_marked_unread">
    <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty lukemattomaksi."</item>
    <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty lukemattomiksi."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Kansiota muutettu."</item>
    <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Kansioita muutettu."</item>
  </plurals>
    <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Tulokset"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Hakua ei voi käyttää tällä tilillä."</string>
    <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Hakutapa"</string>
    <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Haku keskustelutilasta"</string>
    <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Määritä Edellinen-painike"</string>
    <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Poista Takaisin-painike"</string>
    <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Aseta normaalitila"</string>
    <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Hakutulostila"</string>
    <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Aseta kansion tila"</string>
    <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Haetaan.."</string>
    <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Uusimmat"</string>
    <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Lisää tunniste"</string>
    <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Uudemmat"</string>
    <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Vanhemmat"</string>
    <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Laajenna vastaanottajan tiedot"</string>
    <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Tiivistä vastaanottajan tiedot"</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Näytä henkilön <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yhteystiedot"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Näytä yhteystiedot"</string>
    <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Laajenna luetut viestit"</string>
    <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Aiemmin luettuja viestejä"</string>
    <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Pvm.:"</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Vastausos.:"</string>
    <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Vast.ott:"</string>
    <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Kopio:"</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Piilokopio:"</string>
    <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Näytä kuvat"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Näytä aina tämän lähettäjän kuvat"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Kuvat tältä lähettäjältä näytetään automaattisesti."</string>
    <string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Viesti tallennettu luonnokseksi."</string>
    <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Lähetetään viestiä…"</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Osoite <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> ei kelpaa."</string>
    <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Näytä lainattu teksti"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Piilota lainattu teksti"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Kalenterikutsu"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Näytä Kalenterissa"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Osallistutko?"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Kyllä"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Ehkä"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Ei"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
    <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
    <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Valmis"</string>
    <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Peruuta"</string>
    <string name="close" msgid="419945428844076406">"Sulje"</string>
    <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Tälle tilille ei ole määritetty kansioita."</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="2446076619901049026">"Onnistui"</item>
    <item msgid="5037283655022689372">"Yhteysvirhe"</item>
    <item msgid="4252875340758600974">"Todennusvirhe"</item>
    <item msgid="7611299631880179587">"Suojausvirhe"</item>
    <item msgid="665244114363057627">"Tallennusvirhe"</item>
    <item msgid="9190542479647789762">"Sisäinen virhe"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Kosketa ja määritä asetukset"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Synkronoi tämä kansio, jos haluat tarkastella keskusteluja."</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Synkronoi kansio"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Näytä lisää keskusteluita"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Ladataan…"</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Valitse tili"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Valitse kansio"</string>
    <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Synkronoi kaikki"</string>
  <plurals name="sync_recent">
    <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Synkronoi edellinen <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> päivä"</item>
    <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Synkronoi edelliset <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> päivää"</item>
  </plurals>
    <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Älä synkronoi mitään"</string>
    <string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"Synkronoi kansio"</string>
    <string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Synkronoi tämä kansio, jos haluat tarkastella keskusteluja widgetissä."</string>
    <string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"Synkronoi edelliset <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> päivää"</string>
    <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Vaihda kansiota"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Haku viesteistä"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
    <skip />
    <string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Tunnisteet"</string>
    <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Ei yhteyttä"</string>
    <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Ladataan keskusteluja"</string>
    <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Yritä uudelleen"</string>
    <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Lataa lisää"</string>
    <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nimeä kansion pikakuvake"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Odotetaan synkronointia"</string>
    <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Sähköpostit näytetään piakkoin."</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Tiliä ei ole synkronoitu"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Tätä tiliä ei ole määritetty synkronoitavaksi automaattisesti."\n"Kosketa "<b>"Synkronoi"</b>" synkronoidaksesi sähköpostit kerran tai "<b>"Muuta synkronointiasetuksia"</b>" asettaaksesi tilin synkronoimaan sähköpostit automaattisesti."</string>
    <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synkronoi"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Muuta synkronointiasetuksia"</string>
    <!-- no translation found for photo_view_default_title (305616940993932174) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for photo_view_load_error (1802859675974843136) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for photo_view_video_not_ready (8488887700991406631) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for photo_view_placeholder_image (465734985000555852) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for photo_network_error (6545183306958652345) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for loading_photo (6784297653634402137) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for post_operation_pending (1312168212880219407) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for download_photo_retry (1894223549069749239) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for download_photo_error (7511376299526085797) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for yes (7474216525286833848) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no (427548507197604096) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for camera_photo_error (653424229752191252) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for photo_view_count (1568865177363028519) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for truncated_info (4901078975545890098) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for truncated_info_see_more (2068973974507128729) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for posted_just_now (7872790861965011674) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for num_minutes_ago:one (4750191148321568233) -->
    <!-- no translation found for num_minutes_ago:other (4976118461634588647) -->
    <!-- no translation found for num_hours_ago:one (2178354472031148118) -->
    <!-- no translation found for num_hours_ago:other (1470820825143524326) -->
    <!-- no translation found for num_days_ago:one (5538890823169916595) -->
    <!-- no translation found for num_days_ago:other (2756574969735638578) -->
    <!-- no translation found for dialog_inserting_camera_photo (2711654208680211224) -->
    <skip />
</resources>