summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-am/strings.xml
blob: 9c4cc3114573b25c612e513392e86218a79355ec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="to" msgid="4392614766835725698">"ለ"</string>
    <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"ካርቦን ቅጂ"</string>
    <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"ስውር ቅጂ"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"ርእሰ ጉዳይ"</string>
    <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ኢሜይል ፃፍ"</string>
    <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"ፋይል አያይዝ"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"ስዕል አያይዝ"</string>
    <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"ቪዲዮ አያይዝ"</string>
    <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"ረቂቅ አስቀምጥ"</string>
    <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"አስወግድ"</string>
    <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"አዲስ ጻፍ"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="8631190144210933782">"ምላሽ ስጥ"</item>
    <item msgid="4085029907540221568">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</item>
    <item msgid="857480048798815437">"አስተላልፍ"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ላይ <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> እንዲህ ብሎ ጽፏል፦"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- የተላለፈ መልዕክት ----------&lt;br&gt;ከ፦ <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;ቀን: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;ርዕሰ ጕዳይ፦ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;ለ <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"ካርቦን ቅጂ፦ <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"የአባሪ አይነት ምረጥ"</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"ከ<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> በላይ የሆነ ፋይል ማያያዝ አይቻልም።"</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"አንድ ወይም ከዚያ በላይ ፋይሎች አልተያያዙም። ገደብ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>።"</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"ፋይል አልተያያዘም። የ<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ገደቡ ተደርሷል።"</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"ፋይል ማያያዝ አልተቻለም።"</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"ቢያንስ አንድ ተቀባይ አክል።"</string>
    <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"የተቀባይ ስህተት"</string>
    <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"መልዕክት ይላከ?"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"በመልዕክቱ ርዕሰ ጕዳይ ውስጥ ምንም ጹሁፍ የለም።"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"በመልዕክቱ የመጻፊያ አካል ውስጥ ምንም ጹሁፍ የለም።"</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"ይህ መልዕክት ይላክ?"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
    <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"ኢሜይል እንደዚህ ላክ፦"</string>
    <string name="send" msgid="8242003661397555986">"ላክ"</string>
    <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"መነበቡን ምልክት አድርግ"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"አለመነበቡን ምልክት አድርግ"</string>
    <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"ድምፀ-ከል አድርግ"</string>
    <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"ኮከብ አክል"</string>
    <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"ኮከብን አስወግድ"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"ከ<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> አስወግድ"</string>
    <string name="archive" msgid="847250094775910499">"ማኅደር"</string>
    <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"አይፈለጌ መልዕክቶችን ሪፖርት አድርግ"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"አይፈለጌ መልዕክት አለመሆኑን ሪፖርት አድርግ"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"ማስገር ሪፖርት አድርግ"</string>
    <string name="delete" msgid="844871204175957681">"ሰርዝ"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"ረቂቆችን አስወግድ"</string>
    <string name="next" msgid="4674401197968248302">"የቆየ"</string>
    <string name="previous" msgid="309943944831349924">"ይበልጥ አዲስ"</string>
    <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"አድስ"</string>
    <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"ምላሽ ስጥ"</string>
    <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"አርትዕ"</string>
    <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"አስተላልፍ"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"አዲስ ጻፍ"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"አቃፊዎችን ቀይር"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"አንቀሳቅስ ወደ"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"ወደ ገቢ መልእክት ሳጥን ውሰድ"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"የአቃፊ ቅንብሮች"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"ራስ-መጠን መቀየርን አድህር"</string>
    <string name="message_modified" msgid="2564340197585393687">"(ይህ መልዕክት ከዚህ ማያ ገጽ ጋር እንዲመጣጠን ተብሎ ከመጀመሪያው ስሪት ተሻሽሏል።)"</string>
    <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"አቃፊዎች"</string>
    <string name="folder_list_more" msgid="537172187223133825">"ተጨማሪ"</string>
    <string name="folder_list_show_all_accounts" msgid="8054807182336991835">"ተጨማሪ መለያዎች"</string>
    <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"አመሳስልና አሳውቅ"</string>
    <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"የአቃፊ ቅንብሮች"</string>
    <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"የመለያ ቅንብሮች"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"ፍለጋ"</string>
    <string name="more" msgid="1238344647379009858">"ተጨማሪ"</string>
    <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ከ<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"ይበልጥ አዲስ"</string>
    <string name="older" msgid="6651690916337202936">"የቆየ"</string>
    <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"አስፈላጊ የሚል ምልክት አድርግ"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"አስፈላጊ አይደለም የሚል ምልክት አድርግ"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ አክል"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"ስውር ቅጂ አክል"</string>
    <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"ግብረ-መልስ ላክ"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"እገዛ"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"የተጠቀሰ ጽሁፍ አካትት"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"ጽሑፍ ላይ ትዕምርተ ጥቅስ አድርግ"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"ቀጥታ መልስ"</string>
    <string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ባይት"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ኪባ"</string>
    <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ሜባ"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"ምስል"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"ቪዲዮ"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"ኦዲዮ"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"ፅሑፍ"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"ሰነድ"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"አቀራረብ"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"የተመን ሉህ"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"ፒ.ዲ.ኤፍ."</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> ፋይል"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"ቅድመ-ዕይታ"</string>
    <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"አስቀምጥ"</string>
    <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"መረጃ"</string>
    <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"ሰርዝ"</string>
    <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"እንደገና አውርድ"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"መረጃ"</string>
    <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"የአጋጣሚ ነገር ሆኖ የዚህ አይነት አባሪ ማስቀመጥ ወይም መክፈት አትችልም።"</string>
    <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"ይህንን አባሪ ለማየት ምንም መተግበሪያ ሊከፍት አይችልም።"</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"አባሪ በመፈለግ ላይ"</string>
    <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
    <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"ተቀምጧል፣ <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"ማውረድ አልተቻለም። ዳግም ለመሞከር ይንኩ።"</string>
    <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"ተያያዦች"</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"ሁሉንም አስቀምጥ"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"አጋራ"</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"ሁሉንም አጋራ"</string>
    <string name="saving" msgid="925514721138014677">"በማስቀመጥ ላይ…"</string>
    <string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"ስዕል"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"ቪዲዮ"</string>
  <plurals name="number_of_attachments">
    <item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d አባሪ"</item>
    <item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d አባሪዎች"</item>
  </plurals>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"በዚህ በኩል አጋራ -"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"በአሳሽ ውስጥ ክፈት"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"ቅዳ"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"ዩ.አር.ኤል. አገናኝ ቅዳ"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"ደውል…"</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"ኤስ.ኤም.ኤስ. …"</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"ዕውቅያ አክል"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"ኢሜይል ላክ"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"ካርታ"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"አገናኝ አጋራ"</string>
    <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"እገዛ"</string>
    <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"ግብረ-መልስ ላክ"</string>
    <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
    <skip />
  <plurals name="move_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"ውይይት አንቀሳቅስ"</item>
    <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ውይይቶች አንቀሳቅስ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="unread_mail_count">
    <item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"1 ያልተነበበ መልዕክት"</item>
    <item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ያልተነበቡ መልዕክቶች"</item>
  </plurals>
    <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ስለ <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> በ <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ስለ <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> በ <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g> ላይ"</string>
    <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"የተነበበ ውይይት"</string>
    <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"ያልተነበበ ውይይት"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"ረቂቅ"</item>
    <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"ረቂቆች"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"በመላክ ላይ…"</string>
    <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"መልዕክት አልተላከም።"</string>
    <string name="me_object_pronun" msgid="7668994569594901571">"የእኔ"</string>
    <string name="me_subject_pronun" msgid="1088657349831581116">"የእኔ"</string>
    <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"ገቢ መልዕክት ሳጥን"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"ይሄ ውይይት ይሰረዝ?"</item>
    <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"እነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይሰረዙ?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"ይሄ ውይይት ይመዝግብ?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"እነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይመዝገቡ?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"ረቂቆች ከዚህ ውይይት ይወገዱ?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"ረቂቆች ከእነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይወገዱ?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"ይሄ መልዕክት ይወገድ?"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"በመጫን ላይ…"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"ምንም ውይይቶች የሉም።"</string>
    <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"ቀልብስ"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"የ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይት ኮከብ በማንሳት ላይ።"</item>
    <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"የ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ኮከብ በማንሳት ላይ።"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ድምፀ-ከል ተደርጎበታል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ድምፀ-ከል ተደርጎበታል።"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት ተደርጓል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት ተደርጓል።"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አይፈለጌ አይደሉም ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አይፈለጌ አይደሉም ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&amp;gt<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አስፈላጊ አይደሉም የሚል ምልክት ተደርጎባቸዋል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&amp;gt<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አስፈላጊ አይደሉም የሚል ምልክት ተደርጎባቸዋል።"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ማስገር ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ማስገር ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;gየተመዘገበ"</item>
    <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;gየተመዘገበ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;g የተሰረዘ"</item>
    <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;g የተሰረዘ"</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"ተሰርዟል"</string>
    <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"ተሰንዷል"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"ከ<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> ተወግዷል"</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"የተቀየረ አቃፊ። የተለወጠ አቃፊ።"</item>
    <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"የተቀየሩ አቃፊዎች።"</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"ወደ <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> ተወስዷል"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"ውጤቶች"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"ፍለጋ በዚህ መለያ አይደገፍም።"</string>
    <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"የፍለጋ ሁናቴ"</string>
    <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"የውይይት ፍለጋ ሁናቴ"</string>
    <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"የተመለስ አዘራር አዘጋጅ"</string>
    <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"የተመለስ አዘራር አስወግድ"</string>
    <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"መደበኛ ሁኔታ አዘጋጅ"</string>
    <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"የፍለጋ ውጤት ሁናቴ"</string>
    <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"የአቃፊ ሁናቴ አስቀምጥ"</string>
    <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"በመፈለግ ላይ…"</string>
    <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"የቅርብ ጊዜ"</string>
    <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"መለያ ስም አክል"</string>
    <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ከ<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"ይበልጥ አዲስ"</string>
    <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"የቆየ"</string>
    <string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"አዲስ መልዕክት ከ<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>።"</string>
    <string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች"</string>
    <string name="show" msgid="7114006150083237343">"አሳይ"</string>
    <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"የተቀባይ ዝርዝሮችን ዘርጋ"</string>
    <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"የተቀባይ ዝርዝሮች ሰብስብ"</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"የ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> የእውቂያ መረጃ አሳይ"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"የዕውቂያ መረጃ አሳይ"</string>
    <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"ቀድመው የተነበቡ መልዕክቶች"</string>
    <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"ቀን፦"</string>
    <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"ከ፦"</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"መልስ ለ፦"</string>
    <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"ለ፦"</string>
    <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"ካርቦን ቅጂ፦"</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"ስውር ቅጂ፦"</string>
    <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"ስዕሎች  አሳይ"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ-ሰር ይታያሉ።"</string>
    <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> በ<xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"መልዕክት እንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
    <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"መልዕክት በመላክ ላይ…"</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> አድራሻ ልክ አይደለም።"</string>
    <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ ትምህርተ ጥቅስ የተደረገባቸውን ፅሁፎች አሳይ"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ ትምህርተ ጥቅስ የተደረገባቸውን ፅሁፎች ደብቅ"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"የቀን መቁጠሪያ ግብዣ"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"ትሄዳለህ?"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"አዎ"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"ምናልባት"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"አይ"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">"፣ "</string>
    <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"አዎ"</string>
    <string name="no" msgid="427548507197604096">"የለም"</string>
    <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"እሺ"</string>
    <string name="done" msgid="3079981801778027540">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"ሰርዝ"</string>
    <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"አጽዳ"</string>
    <string name="close" msgid="419945428844076406">"ዝጋ"</string>
    <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"ለእዚህ መለያ ምንም ስያሜዎች አልተዘጋጁም።"</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="2446076619901049026">"ተሳክቷል"</item>
    <item msgid="7109065688039971961">"ግንኙነት የለም።"</item>
    <item msgid="8437496123716232060">"በመለያ መግባት አልተቻለም።"</item>
    <item msgid="1651266301325684887">"የደህንነት ስህተት።"</item>
    <item msgid="1461520171154288533">"ማመሳሰል አልተቻለም።"</item>
    <item msgid="4779810016424303449">"ውስጣዊ ስህተት"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"ለማዋቀር ንካ"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"ውይይቶችን ለማየት ይህንን እቃፊ አመሳስል።"</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"አቃፊ አመሳስል"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
    <string name="actionbar_unread_messages" msgid="3805594795629836031">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበቡ"</string>
    <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ ያልተነበቡ"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"ተጨማሪ ውይይቶችን ዕይ"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"በመጫን ላይ…"</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"መለያ ምረጥ"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"አቃፊ ምረጥ"</string>
    <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"አመሳስል፦ ሁሉንም"</string>
  <plurals name="sync_recent">
    <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"አመሳሰል፦ የመጨረሻ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ቀናት"</item>
    <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"አመሳስል፦ የመጨረሻ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ቀናት"</item>
  </plurals>
    <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"አመሳስል፦ ምንም"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"አቃፊዎችን ይቀይሩ"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"ውሰድ ወደ"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"መልዕክት ፈልግ"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
    <skip />
    <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"አቃፊዎች"</string>
    <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"ምንም ግንኙነት የለም"</string>
    <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"ውይይቶች በመስቀል ላይ..."</string>
    <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"እንደገና ሞክር"</string>
    <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"ተጨማሪ ስቀል"</string>
    <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ለአቃፊ አቋራጭ ስም ስጥ"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"ማመሳሰል በመጠበቅ ላይ"</string>
    <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"ኢሜይልህ ከትንሽ ጊዜ በኋላ ብቅ ይላል።"</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"መለያ አልተመሳሰለም"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"ይህ መለያ በራስ-ሰር እንዲመሳሰል አልተዋቀረም።"\n"መልዕክት አንዴ ለማመሳሰል "<b>"አሁን አመሳስል"</b>"ን ንካ፣ ወይም ደግሞ ይሄ መለያ መልዕክት በራስ-ሰር እንዲያመሳስል ለማዋቀር "<b>"የማመሳሰል ቅንብሮችን ቀይር"</b>"።"</string>
    <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"አሁን አመሳስል"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"የማመሳሰል ቅንብሮችን ቀይር"</string>
    <string name="no_new_messages" msgid="2315965287002311844">"ምንም አዲስ መልዕክቶች የሉም"</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"ምስል መጫን አልተቻለም"</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"ምርጫው ብዙ መለያዎችን ስለያዘ ማንቀሳቀስ አይቻልም።"</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"ተወው፣ ይህን መልዕክት አምነዋለሁ"</string>
    <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"በ<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> በኩል"</string>
  <string-array name="moveto_folder_sections">
    <item msgid="6984976603137892898">"ስርዓት"</item>
    <item msgid="6593672292311851204">"በብዛት ጥቅም ላይ የዋሉ"</item>
    <item msgid="3584541772344786752">"ሁሉም አቃፊዎች"</item>
  </string-array>
    <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"በመለያ ግባ"</string>
    <string name="info" msgid="6009817562073541204">"መረጃ"</string>
    <string name="report" msgid="5417082746232614958">"ሪፖርት አድርግ"</string>
    <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"ማመሳሰል አልተቻለም።"</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"መሣሪያዎ ለማመሳሰል የሚያስፈልገው በቂ የማከማቻ ቦታ የለውም።"</string>
    <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"ማከማቻ"</string>
    <string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
    <string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
    <string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">"፣ "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"ሁሉም አቃፊዎች"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
    <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"በራስ-አልቅ"</string>
    <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"አንድ መልዕክት ከሰረዙ በኋላ የትኛው ማያ ገጽ እንዲታይ እንደሚፈልጉ ይምረጡ።"</string>
    <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"የራስ-አልቅ ምርጫዎችን ያዋቅሩ"\n"(ከሰረዙ በኋላ፣ ወዘተ.)"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="3400401085256526376">"ይበልጥ አዲስ"</item>
    <item msgid="5562093094216840213">"የቆዩ"</item>
    <item msgid="3331655314944797957">"የውይይት ዝርዝር"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="6389534341359835440">"ከሰረዙ በኋላ ይበልጥ አዲስ ውይይትን ያሳዩ"</item>
    <item msgid="732746454445519134">"ከሰረዙ በኋላ ይበልጥ የቆዩ ውይይትን ያሳዩ"</item>
    <item msgid="2189929276292165301">"ከሰረዙ በኋላ የውይይት ዝርዝርን ያሳዩ"</item>
  </string-array>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"የስዕል ጽድቆችን አጽዳ"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"የስዕል ጽድቆች ይጽዱ?"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"ከዚህ ቀደም ከፈቀዱላቸው ላኪዎች የሚመጡ የውስጠ-መስመር ምስሎችን ማሳየት ይቁም።"</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"ስዕሎች በራስ-ሰር አይታዩም።"</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"ፊርማ"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"ፊርማ"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"አልተዘጋጀም"</string>
    <string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"ምን አዲስ ነገር አለ"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"ምላሽ ይስጡ"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"ለሁሉም ምላሽ ይስጡ"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"በማህደር ያስቀምጡ"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"መለያ ስም ያስወግዱ"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"ይሰርዙ"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"በማህደር የተቀመጠ"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"መለያ ስም ተወግዷል"</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"ተሰርዟል"</string>
    <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች"</string>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"ፀጥታ"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"በማህደር የማስቀመጥ እና የመሰረዝ እርምጃዎች"</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="1938422987822134657">"በማህደር አስቀምጥ ብቻ አሳይ"</item>
    <item msgid="5737880287951287278">"ሰርዝ ብቻ አሳይ"</item>
    <item msgid="4279948809971752573">"በማህደር አስቀምጥ እና ሰርዝ አሳይ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="492039800376391677">"በማህደር አስቀምጥ ብቻ አሳይ"</item>
    <item msgid="8350973578419775975">"ሰርዝ ብቻ አሳይ"</item>
    <item msgid="2967059853409454648">"በማህደር አስቀምጥ እና ሰርዝ አሳይ"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"በማህደር የማስቀመጥ እና የመሰረዝ እርምጃዎች"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"ለሁሉም ምላሽ ይስጡ"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"ለመልዕክት ምላሾች እንደ ነባሪ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"በማህደር ለማስቀመጥ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"ለመሰረዝ ያንሸራቱ"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"በውይይት ዝርዝር ውስጥ"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"የላኪ ምስል"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"በውይይት ዝርዝር ውስጥ ከስም ጎን አሳይ"</string>
    <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"ለማደስ ወደ ታች ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"መልዕክት በማየት ላይ"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"መጣያውን አጽዳ"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"አይፈለጌ መልዕክትን አጽዳ"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"መጣያውን ይጽዳ?"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"አይፈለጌ መልዕክት ይጽዳ?"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መልዕክት እስከመጨረሻው ይሰረዛል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መልዕክቶች እስከመጨረሻው ይሰረዛሉ።"</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"የአሰሳ መሣቢያውን ክፈት"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"የአሰሳ መሣቢያውን ዝጋ"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"ያንን ውይይት ለመምረጥ የላኪ ምስል ይንኩ።"</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"የአቃፊ አዶ"</string>
    <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"መለያ ያክሉ"</string>
</resources>