summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ug/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ug/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ug/strings.xml28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml
index 8c31ce060..0840ca538 100644
--- a/res/values-ug/strings.xml
+++ b/res/values-ug/strings.xml
@@ -119,17 +119,8 @@
<string name="read_string">ئوقۇلغان سۆزلىشىش</string>
<string name="unread_string">ئوقۇلمىغان سۆزلىشىش</string>
<string name="filtered_tag">[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g></string>
- <plurals name="draft">
- <item quantity="other">دەسلەپكى نۇسخا</item>
- </plurals>
<string name="sending">يوللاۋاتىدۇ…</string>
<string name="send_failed">ئۇچۇر يوللانمىدى.</string>
- <plurals name="confirm_delete_conversation">
- <item quantity="other">بۇ سۆزلىشىشنى ئۆچۈرەمدۇ؟</item>
- </plurals>
- <plurals name="confirm_archive_conversation">
- <item quantity="other">بۇ سۆزلىشىشنى ئارخىپلاشتۇرامدۇ؟</item>
- </plurals>
<string name="confirm_discard_text">بۇ ئۇچۇرنى تاشلىۋېتەمدۇ؟</string>
<string name="loading_conversations">يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
<string name="undo">يېنىۋال</string>
@@ -176,9 +167,6 @@
<string name="non_synced_folder_description">سۆزلىشىشنى كۆرۈش ئۈچۈن، بۇ قىسقۇچنى قەدەمداشلاڭ.</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync">قىسقۇچنى قەدەمداشلا</string>
<string name="widget_large_unread_count">%d+</string>
- <plurals name="actionbar_unread_messages">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ئۇقۇلمىدى</item>
- </plurals>
<string name="view_more_conversations">تېخىمۇ كۆپ سۆزلىشىشلەرنى كۆرسەت</string>
<string name="loading_conversation">يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
<string name="activity_mailbox_selection">ھېسابات تاللاڭ</string>
@@ -250,9 +238,6 @@
<string name="empty_spam">ئەخلەت تورخەتنى تازىلا</string>
<string name="empty_trash_dialog_title">ئەخلەتخانىنى تازىلامدۇ؟</string>
<string name="empty_spam_dialog_title">ئەخلەت تورخەتنى تازىلامدۇ؟</string>
- <plurals name="empty_folder_dialog_message">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ئۇچۇر مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلىدۇ.</item>
- </plurals>
<string name="drawer_open">تارتما يولباشچىنى ئاچ</string>
<string name="drawer_close">تارتما يولباشچىنى ياپ</string>
<string name="conversation_photo_welcome_text">يوللىغۇچىنىڭ سۈرىتى چېكىلسە مۇناسىپ سۆزلىشىشلەر تاللىنىدۇ.</string>
@@ -269,17 +254,4 @@
<string name="hide_folders">قىسقۇچلارنى يوشۇر</string>
<string name="help_and_info">ياردەم</string>
<string name="feedback">قايتۇرما ئىنكاس يوللا</string>
- <array name="reply_choices">
- <item>@string/reply_choice_yes</item>
- <item>@string/reply_choice_no</item>
- <item>@string/reply_choice_ok</item>
- <item>@string/reply_choice_hehe</item>
- <item>@string/reply_choice_thanks</item>
- <item>@string/reply_choice_i_agree</item>
- <item>@string/reply_choice_nice</item>
- <item>@string/reply_on_my_way</item>
- <item>@string/reply_choice_later</item>
- <item>@string/reply_choice_smiling_face</item>
- <item>@string/reply_choice_frowning_face</item>
- </array>
</resources>