diff options
Diffstat (limited to 'res/values-lt/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-lt/strings.xml | 10 |
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 26bc6d6bf..8e44b4316 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -361,6 +361,14 @@ <item msgid="732746454445519134">"Ištrynus rodyti senesnį pokalbį"</item> <item msgid="2189929276292165301">"Ištrynus rodyti pokalbių sąrašą"</item> </string-array> + <!-- no translation found for clear_display_images_whitelist_title (7120575487854245735) --> + <skip /> + <!-- no translation found for clear_display_images_whitelist_dialog_title (3190704164490442683) --> + <skip /> + <!-- no translation found for clear_display_images_whitelist_dialog_message (1169152185612117654) --> + <skip /> + <!-- no translation found for sender_whitelist_cleared (917434007919176024) --> + <skip /> <string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"Kas naujo?"</string> <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Atsakyti"</string> <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Atsakyti visiems"</string> @@ -390,6 +398,7 @@ <item msgid="2967059853409454648">"Rodyti archyvą ir ištrintus"</item> </string-array> <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Archyvavimas ir ištrynimas"</string> + <string name="prefDialogTitle_removal_action_first_time" msgid="2355955859546346363">"Nustatykite archyvavimo ir ištrynimo nuostatas"\n"(bendrųjų nustatymų keitimas)"</string> <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Atsakyti visiems"</string> <string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"Naudoti kaip numatytąjį atsakant į pranešimus"</string> <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Perbraukite, kad archyvuotumėte"</string> @@ -410,4 +419,5 @@ <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Atidaryti naršymo juostą"</string> <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Uždaryti naršymo juostą"</string> <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"Palieskite siuntėjo vaizdą, kad pasirinktumėte tą pokalbį."</string> + <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Aplanko piktograma"</string> </resources> |