diff options
Diffstat (limited to 'res/values-hu')
-rw-r--r-- | res/values-hu/strings.xml | 31 |
1 files changed, 11 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 0eecbe163..0af09728e 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -140,8 +140,7 @@ <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"beszélgetés elolvasva"</string> <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"a beszélgetés nincs elolvasva"</string> <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> -- <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string> - <string name="badge_subject_and_snippet" msgid="1261901365444812399">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>"</string> + <string name="badge_and_subject" msgid="8920967904126321854">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> <plurals name="draft"> <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Piszkozat"</item> <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Piszkozatok"</item> @@ -221,19 +220,21 @@ <plurals name="new_incoming_messages_many"> <item quantity="other" msgid="1018949581192786598">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> új üzenet megjelenítése."</item> </plurals> - <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Címzett adatainak megjelenítése"</string> - <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Címzett adatainak elrejtése"</string> + <string name="date_and_view_details" msgid="855883928446828805">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <a href=\'http://www.example.com\'>Részletek megtekintése</a>"</string> + <string name="hide_details" msgid="7022374044607095589">"Részletek elrejtése"</string> + <string name="to_message_header" msgid="7406436821725529743">"címzett: <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> elérhetőségi adatainak megjelenítése"</string> <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Névjegyinformációk megjelenítése"</string> <plurals name="show_messages_read"> <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> régebbi üzenet"</item> </plurals> - <string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"Feladó: "</string> - <string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Válaszcím: "</string> + <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"Feladó:"</string> + <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Válaszcím:"</string> <string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"Címzett: "</string> - <string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Cc: "</string> - <string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"Bcc: "</string> - <string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"Dátum: "</string> + <string name="to_heading_no_space" msgid="350137729589860168">"Címzett:"</string> + <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Másolat:"</string> + <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string> + <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Dátum:"</string> <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Képek megjelenítése"</string> <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Mindig jelenjenek meg képek a feladótól"</string> <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Az ettől a feladótól származó képek automatikusan megjelennek."</string> @@ -300,15 +301,6 @@ <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Megbízom ebben az üzenetben."</string> <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"-- <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string-array name="moveto_folder_sections"> - <item msgid="6984976603137892898">"Rendszer"</item> - <item msgid="6593672292311851204">"Gyakran használt"</item> - <item msgid="3584541772344786752">"Összes mappa"</item> - </string-array> - <string-array name="change_folder_sections"> - <item msgid="53174547922204815">"Aktuális mappák"</item> - <item msgid="8635593741453580597">"Egyéb mappák"</item> - </string-array> <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Bejelentkezés"</string> <string name="info" msgid="6009817562073541204">"Információ"</string> <string name="report" msgid="5417082746232614958">"Visszajelzés"</string> @@ -393,7 +385,6 @@ <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Mappa ikon"</string> <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Fiók hozzáadása"</string> <string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Csatolt üzenetek"</string> - <string name="date_message_received_yesterday" msgid="5690676561028193570">"Tegnap, <xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"Tipp elvetése"</string> <string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"Automatikus szinkronizálás kikapcsolva."</string> <string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"Érintse meg a bekapcsoláshoz."</string> @@ -415,7 +406,7 @@ <item quantity="other" msgid="3111597053027796035">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> üzenet"</item> </plurals> <string name="date_message_received_print" msgid="456269555541859826">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="draft_to_heading" msgid="3448702197598500284">"Piszkozat címzettje "</string> + <string name="draft_to_heading" msgid="4507350107532317093">"Piszkozat – Címzett:"</string> <string name="draft_heading" msgid="4654861166951306093">"Piszkozat"</string> <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="8572207101897331252">"Az idézett szöveg el van rejtve"</string> <plurals name="num_attachments"> |