diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 49 |
1 files changed, 0 insertions, 49 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index f031a81ee..4f14f6b6f 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -127,28 +127,12 @@ <string name="unread_string">conversación non lleída</string> <string name="filtered_tag">[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g></string> <string name="badge_and_subject"><xliff:g>%1$s</xliff:g> <xliff:g>%2$s</xliff:g></string> - <plurals name="draft"> - <item quantity="one">Borrador</item> - <item quantity="other">Borradores</item> - </plurals> <string name="sending">Unviando...</string> <string name="message_retrying">Reintentando\u2026</string> <string name="message_failed">Falló</string> <string name="send_failed">Nun s\'unvió\'l mensaxe.</string> <string name="me_object_pronoun">min</string> <string name="me_subject_pronoun">min</string> - <plurals name="confirm_delete_conversation"> - <item quantity="one">¿Desaniciar esta conversación?</item> - <item quantity="other">¿Desaniciar estes <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?</item> - </plurals> - <plurals name="confirm_archive_conversation"> - <item quantity="one">¿Archivar esta conversación?</item> - <item quantity="other">¿Archivar estes <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?</item> - </plurals> - <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation"> - <item quantity="one">¿Quies descartar esti mensaxe?</item> - <item quantity="other">Descartar estos <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> mensaxes?</item> - </plurals> <string name="confirm_discard_text">¿Quies descartar esti mensaxe?</string> <string name="loading_conversations">Cargando…</string> <string name="empty_inbox">Too fecho! Qu\'esfrutes el día.</string> @@ -216,10 +200,6 @@ <string name="widget_large_unread_count">%d+</string> <string name="large_unseen_count"><xliff:g id="count" example="99">%d</xliff:g>+ new</string> <string name="unseen_count"><xliff:g id="count" example="4">%d</xliff:g> new</string> - <plurals name="actionbar_unread_messages"> - <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ensin lleer</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ensin lleer</item> - </plurals> <string name="view_more_conversations">Ver más conversaciones</string> <string name="loading_conversation">Cargando...</string> <string name="activity_mailbox_selection">Esbillar cuenta</string> @@ -283,10 +263,6 @@ <string name="notification_action_undo_remove_label">Etiqueta desaniciada</string> <string name="notification_action_undo_delete">Desanicióse</string> <string name="label_notification_ticker">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string> - <plurals name="new_messages"> - <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item> - </plurals> <string name="single_new_message_notification_title"><xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g></string> <string name="silent_ringtone">Silenciu</string> <string name="preferences_default_reply_all_title">Responder a toos</string> @@ -298,10 +274,6 @@ <string name="empty_spam">Vaciar carpeta de spam</string> <string name="empty_trash_dialog_title">¿Vaciar papelera?</string> <string name="empty_spam_dialog_title">¿Vaciar carpeta de spam?</string> - <plurals name="empty_folder_dialog_message"> - <item quantity="one">Va desaniciase dafechu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxe.</item> - <item quantity="other">Van desaniciase dafechu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes.</item> - </plurals> <string name="drawer_open">Abrir control de navegación</string> <string name="drawer_close">Zarrar control de navegación</string> <string name="conversation_photo_welcome_text">Toca la imaxe d\'un remitente pa esbillar esa conversación.</string> @@ -318,18 +290,10 @@ <string name="hide_folders">Anubrir carpetes</string> <string name="print">Imprentar</string> <string name="print_all">Impretar too</string> - <plurals name="num_messages"> - <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxe</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes</item> - </plurals> <string name="date_message_received_print"><xliff:g id="day_and_date">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string> <string name="draft_to_heading">Borrador a:</string> <string name="draft_heading">Borrador</string> <string name="quoted_text_hidden_print">Testu citáu anubríu</string> - <plurals name="num_attachments"> - <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> axuntu</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> axuntos</item> - </plurals> <string name="no_subject">(Ensin asuntu)</string> <string name="vacation_responder">Rempuesta automática</string> <string name="preferences_vacation_responder_title">Rempuesta automática</string> @@ -371,19 +335,6 @@ <string name="reply_choice_later">Val, yá te contesto</string> <string name="reply_choice_smiling_face">:)</string> <string name="reply_choice_frowning_face">:(</string> - <array name="reply_choices"> - <item>@string/reply_choice_yes</item> - <item>@string/reply_choice_no</item> - <item>@string/reply_choice_ok</item> - <item>@string/reply_choice_hehe</item> - <item>@string/reply_choice_thanks</item> - <item>@string/reply_choice_i_agree</item> - <item>@string/reply_choice_nice</item> - <item>@string/reply_on_my_way</item> - <item>@string/reply_choice_later</item> - <item>@string/reply_choice_smiling_face</item> - <item>@string/reply_choice_frowning_face</item> - </array> <string name="preference_header_action_confirmations">Confirmaciones d\'aición</string> <string name="preference_confirm_before_delete_title">Confirmar pa desaniciar</string> <string name="preference_confirm_before_archive_title">Confirmar enantes d\'archivar</string> |