summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-07-15 12:34:15 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-07-15 12:34:15 -0700
commitb1895d47fc3b9411508222c352be69beb043f3e3 (patch)
tree1dfbdddd42c84d6527759df37728e9ecf88297e8 /res/values-zh-rCN
parentef506c7033a3074e1d9c96dca702cd44761aafad (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-b1895d47fc3b9411508222c352be69beb043f3e3.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-b1895d47fc3b9411508222c352be69beb043f3e3.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-b1895d47fc3b9411508222c352be69beb043f3e3.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1d16e7b51d5150088a4ed3d10f523aa4068f08e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml11
1 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 7d75de4b8..31b33ff2f 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -164,8 +164,7 @@
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"未读会话"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for ap_overflow_format (2285438422049030145) -->
- <skip />
+ <string name="ap_overflow_format" msgid="2285438422049030145">"+<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"草稿"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"草稿"</item>
@@ -253,8 +252,9 @@
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"折叠收件人详细信息"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"显示<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>的联系人信息"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"显示联系人信息"</string>
- <!-- no translation found for show_messages_read:other (7344988174650303930) -->
- <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"日期:"</string>
+ <plurals name="show_messages_read">
+ <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>封较旧的邮件"</item>
+ </plurals>
<string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"发件人:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"回复:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"收件人:"</string>
@@ -425,4 +425,7 @@
<string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"文件夹图标"</string>
<string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"添加帐户"</string>
<string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"附加的邮件"</string>
+ <string name="date_message_received" msgid="6302308934790266050">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_message_received_today" msgid="7923108495669251362">"今天<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_message_received_yesterday" msgid="2240669381396206434">"昨天<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>