summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-tl
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-02 12:28:37 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-02 12:28:37 -0700
commit11b588170e91f38d5ed9eb94c65a2cad415b4a91 (patch)
tree7f41193e967dc7621b6fe8a178e2d068ef0e88e0 /res/values-tl
parentced3b3c93afd2225b803584f700bdb1531b85810 (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-11b588170e91f38d5ed9eb94c65a2cad415b4a91.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-11b588170e91f38d5ed9eb94c65a2cad415b4a91.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-11b588170e91f38d5ed9eb94c65a2cad415b4a91.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic409d59e54a9cecc732a45fd76b790d61711eb75 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-tl')
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index d172a5b6c..0616c2bae 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -44,8 +44,7 @@
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Hindi naka-attach ang isa o higit pang mga file. Limitasyon <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Hindi naka-attach ang file. Naabot ang limitasyong <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Hindi mai-attach ang file."</string>
- <!-- no translation found for attachment_permission_denied (2274397783497640486) -->
- <skip />
+ <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Tinanggihan ang pahintulot para sa attachment."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Magdagdag ng hindi bababa sa isang recipient."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="760741480291963706">"Error ng recipient"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="4664971589247101530">"Ipadala ang mensahe?"</string>
@@ -221,8 +220,7 @@
<string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Tingnan ang mga detalye&lt;/a&gt;"</string>
<string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Itago ang mga detalye"</string>
<string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"kay <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for bcc_header_for_recipient_summary (1834716758549842454) -->
- <skip />
+ <string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"bcc: "</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Ipakita ang impormasyon ng contact para kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Ipakita ang impormasyon ng contact"</string>
<plurals name="show_messages_read">