summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-25 21:46:34 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-25 21:46:34 -0700
commit63223986adf5f8498c1c877854979155b70405c6 (patch)
tree27c634ef4e9a033bb1e725d81aa0a111301765e9 /res/values-sw/strings.xml
parent589b26031be7cb2060038633456c19dc52e3f320 (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-63223986adf5f8498c1c877854979155b70405c6.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-63223986adf5f8498c1c877854979155b70405c6.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-63223986adf5f8498c1c877854979155b70405c6.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2aa3a817d5d01ff7a11303957fdac4157f664a9b Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index ccc84f4d5..327b72183 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -278,13 +278,15 @@
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Hakuna muunganisho"</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Jaribu tena"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Pakia zaidi"</string>
+ <!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Ipe jina njia ya mkato ya folda"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Inasubiri usawazishaji"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Barua pepe yako itaonekana baada ya muda mfupi."</string>
- <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Akaunti haijalandanishwa"</string>
- <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Akaunti hii haijawekwa kusawazishwa kiotomatiki.\nGusa"<b>"Sawazisha Sasa"</b>" ili kusawazisha barua pepe mara moja, au "<b>"Badilisha Mipangilio ya Usawazishaji"</b>" ili kuweka akaunti hii isawazishe barua pepe kiotomatiki."</string>
+ <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Akaunti haijasawazishwa"</string>
+ <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Akaunti hii haijawekwa kujisawazisha kiotomatiki.\nGusa "<b>"Sawazisha Sasa"</b>" ili kusawazisha barua pepe mara moja, au "<b>"Badilisha Mipangilio ya Usawazishaji"</b>" ili kuweka akaunti hii isawazishe barua pepe kiotomatiki."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sawazisha sasa"</string>
- <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Badilisha mipangilio ya ulandanishi"</string>
+ <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Badilisha mipangilio ya usawazishaji"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Haikuweza kupakia picha"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Huwezi kusonaga kwa sababu chaguo lina akaunti nyingi."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>