summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-km-rKH
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-07-06 11:59:38 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-07-06 11:59:38 -0700
commit9f29f8ac212bb56b830373028518acfe78dc88fe (patch)
treef6df327ec704747e97d6eed4a26f35f9f7f5ecbb /res/values-km-rKH
parent40ea6f6c07f796429b2d7672acc6b95006ec5283 (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-9f29f8ac212bb56b830373028518acfe78dc88fe.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-9f29f8ac212bb56b830373028518acfe78dc88fe.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-9f29f8ac212bb56b830373028518acfe78dc88fe.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If0dbfbec733e3ca0e4ce955ad4d5cdef723934a1 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH')
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml34
1 files changed, 12 insertions, 22 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 6c7f5ea9c..99308fc60 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -140,8 +140,7 @@
<string name="read_string" msgid="219566857950091332">"អាន​ការ​សន្ទនា"</string>
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"ការ​សន្ទនា​មិន​ទាន់​​អាន"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="badge_subject_and_snippet" msgid="1261901365444812399">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="badge_and_subject" msgid="8920967904126321854">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"សេចក្ដី​ព្រាង"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"សេចក្ដី​ព្រាង"</item>
@@ -221,19 +220,21 @@
<plurals name="new_incoming_messages_many">
<item quantity="other" msgid="1018949581192786598">"បង្ហាញ​សារ​ថ្មី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ​។"</item>
</plurals>
- <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"ពង្រីក​សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​អ្នក​ទទួល"</string>
- <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"បញ្ចូល​​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អ្នក​ទទួល"</string>
+ <string name="date_and_view_details" msgid="855883928446828805">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;មើលព័ត៌មានលម្អិត&lt;/a&gt;"</string>
+ <string name="hide_details" msgid="7022374044607095589">"លាក់​ព័ត៌មាន​​លម្អិត"</string>
+ <string name="to_message_header" msgid="7406436821725529743">"ជូន​ចំពោះ <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង"</string>
<plurals name="show_messages_read">
<item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"សារ​ចាស់​ជាង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"ពី៖ "</string>
- <string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"ឆ្លើយតប​​៖ "</string>
+ <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"ពី៖"</string>
+ <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"ឆ្លើយតប​​ចំពោះ"</string>
<string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"ជូន​ចំពោះ៖ "</string>
- <string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"ចម្លង​ជូន៖ "</string>
- <string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ជូន៖ "</string>
- <string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"កាល​បរិច្ឆេទ៖ "</string>
+ <string name="to_heading_no_space" msgid="350137729589860168">"ជូនចំពោះ៖"</string>
+ <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"ចម្លង​ជូន៖"</string>
+ <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ជូន៖"</string>
+ <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"កាលបរិច្ឆេទ៖"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"បង្ហាញ​រូបភាព"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"បង្ហាញ​រូបភាព​ជានិច្ច​​​ពី​អ្នក​ផ្ញើ​នេះ"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"នឹង​បង្ហាញ​រូបភាព​ពី​អ្នក​ផ្ញើ​នេះ​​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​។"</string>
@@ -300,15 +301,6 @@
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"មិន​អើ​ពើ ខ្ញុំ​ទុកចិត្ត​សារ​នេះ"</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"តាម​រយៈ <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string-array name="moveto_folder_sections">
- <item msgid="6984976603137892898">"ប្រព័ន្ធ"</item>
- <item msgid="6593672292311851204">"បាន​ប្រើ​ជា​ញឹកញាប់"</item>
- <item msgid="3584541772344786752">"ថត​ទាំងអស់"</item>
- </string-array>
- <string-array name="change_folder_sections">
- <item msgid="53174547922204815">"ថត​បច្ចុប្បន្ន"</item>
- <item msgid="8635593741453580597">"ថត​ផ្សេងទៀត"</item>
- </string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"ចូល"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"ព័ត៌មាន"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"របាយការណ៍"</string>
@@ -393,7 +385,6 @@
<string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"រូប​តំណាង​ថត"</string>
<string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"បន្ថែម​គណនី"</string>
<string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"សារ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់"</string>
- <string name="date_message_received_yesterday" msgid="5690676561028193570">"​​ម្សិល​មិញ <xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"បោះបង់​ព័ត៌មាន​ជំនួយ"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​។"</string>
<string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"ប៉ះ​​ ដើម្បី​បើក។"</string>
@@ -415,7 +406,7 @@
<item quantity="other" msgid="3111597053027796035">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="date_message_received_print" msgid="456269555541859826">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> នៅ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="draft_to_heading" msgid="3448702197598500284">"សេចក្ដី​ព្រាង​ជូន​ចំពោះ៖ "</string>
+ <string name="draft_to_heading" msgid="4507350107532317093">"ការព្រាងជូនចំពោះ៖"</string>
<string name="draft_heading" msgid="4654861166951306093">"សេចក្ដីព្រាង"</string>
<string name="quoted_text_hidden_print" msgid="8572207101897331252">"បាន​លាក់​អត្ថបទ​សម្រង់"</string>
<plurals name="num_attachments">
@@ -444,8 +435,7 @@
<string name="view_entire_message" msgid="1553882732296911563">"មើល​សារ​ទាំង​មូល"</string>
<string name="eml_loader_error_toast" msgid="2107905951183729575">"មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​នេះ"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"ជំនួយ"</string>
- <!-- no translation found for help_and_feedback (8247702474242002137) -->
- <skip />
+ <string name="help_and_feedback" msgid="8247702474242002137">"ជំនួយ &amp; មតិ​ត្រឡប់"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"ផ្ញើ​មតិ​​ត្រឡប់"</string>
<string name="copyright" msgid="8707923211554475583">"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ <xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> ដោយ Google Inc."</string>
<string name="version" msgid="5053508951230261148">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំណែ <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>