diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-07-21 08:50:47 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-07-21 08:50:47 -0700 |
commit | 176ef678ca658bc68847a6d73f1252653ad8d016 (patch) | |
tree | 6e1297e3d780c5c84e48fa696141cd6de6ab3b9d /res/values-km-rKH | |
parent | f75cf1157b7168cd4c501b1b34ad473e2ab724f0 (diff) | |
download | android_packages_apps_UnifiedEmail-176ef678ca658bc68847a6d73f1252653ad8d016.tar.gz android_packages_apps_UnifiedEmail-176ef678ca658bc68847a6d73f1252653ad8d016.tar.bz2 android_packages_apps_UnifiedEmail-176ef678ca658bc68847a6d73f1252653ad8d016.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie8a70d77a33d02b2b6cbfa3083e1ab1e30871913
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH')
-rw-r--r-- | res/values-km-rKH/strings.xml | 802 |
1 files changed, 402 insertions, 400 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 99308fc60..9c749a19c 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -18,465 +18,467 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="to" msgid="4392614766835725698">"ជូនចំពោះ"</string> - <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"ចម្លងជូន"</string> - <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"ចម្លងជាសម្ងាត់ជូន"</string> - <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"ប្រធានបទ"</string> - <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"តែងអ៊ីមែល"</string> - <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"ភ្ជាប់ឯកសារ"</string> - <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"ភ្ជាប់រូបភាព"</string> - <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"រក្សាទុកសេចក្ដីព្រាង"</string> - <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"បោះបង់"</string> - <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"តែង"</string> + <string name="to" msgid="3971614275716830581">"ទៅ"</string> + <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"ចម្លងជូន"</string> + <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"ចម្លងជាសម្ងាត់ជូន"</string> + <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"ប្រធានបទ"</string> + <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"សរសេរអ៊ីមែល"</string> + <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"ភ្ជាប់ឯកសារ"</string> + <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"ភ្ជាប់រូបភាព"</string> + <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"រក្សាទុកសេចក្តីព្រាង"</string> + <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"បោះបង់"</string> + <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"សរសេរសារ"</string> <string-array name="compose_modes"> - <item msgid="8631190144210933782">"ឆ្លើយតប"</item> - <item msgid="4085029907540221568">"ឆ្លើយតបទាំងអស់"</item> - <item msgid="857480048798815437">"បញ្ជូនបន្ត"</item> + <item msgid="9000553538766397816">"ឆ្លើយតប"</item> + <item msgid="2767793214788399009">"ឆ្លើយតបទាំងអស់"</item> + <item msgid="2758162027982270607">"បញ្ជូនបន្ត"</item> </string-array> - <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"នៅ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> បានសរសេរ៖"</string> - <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- បានបញ្ជូនសារបន្ត ----------<br> ពី៖ <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g><br> កាលបរិច្ឆេទ៖ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><br> ប្រធានបទ៖ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g><br> ជូនចំពោះ៖ <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g><br>"</string> - <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- សារបញ្ជូនបន្ត ----------"</string> - <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"ចម្លងជូន៖ <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g><br>"</string> - <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"ជ្រើសប្រភេទឯកសារភ្ជាប់"</string> - <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"មិនអាចភ្ជាប់ឯកសារដែលធំជាង <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ។"</string> - <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"មិនបានភ្ជាប់ឯកសារមួយ ឬច្រើន។ កំណត់ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ។"</string> - <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"មិនបានភ្ជាប់ឯកសារ។ បានដល់ដែនកំណត់ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ។"</string> - <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"មិនអាចភ្ជាប់ឯកសារ។"</string> - <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"បន្ថែមអ្នកទទួលយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់។"</string> - <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"កំហុសអ្នកទទួល"</string> - <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"ផ្ញើសារ?"</string> - <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"មិនមានអត្ថបទនៅក្នុងប្រធានបទសារ។"</string> - <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"មិនមានអត្ថបទនៅក្នុងតួសេចក្ដីសារទេ។"</string> - <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"ផ្ញើរសារនេះ?"</string> - <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"បានបោះបង់សារ។"</string> - <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string> - <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"ផ្ញើអ៊ីមែលជា៖"</string> - <string name="send" msgid="8242003661397555986">"ផ្ញើ"</string> - <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"សម្គាល់ថាអានរួច"</string> - <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"សម្គាល់ថាមិនទាន់អាន"</string> - <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"ស្ងាត់"</string> - <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"ដាក់ផ្កាយ"</string> - <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"ដកផ្កាយចេញ"</string> - <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"លុបចេញពី <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="archive" msgid="847250094775910499">"ប័ណ្ណសារ"</string> - <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"រាយការណ៍សារឥតបានការ"</string> - <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"របាយការណ៍មិនមែនជាសារឥតបានការ"</string> - <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"រាយការណ៍ការបន្លំ"</string> - <string name="delete" msgid="844871204175957681">"លុប"</string> - <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"បោះបង់សេចក្ដីព្រាង"</string> - <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"ផ្ទុកឡើងវិញ"</string> - <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"ឆ្លើយតប"</string> - <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"ឆ្លើយតបទាំងអស់"</string> - <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"កែ"</string> - <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"បញ្ជូនបន្ត"</string> - <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"តែង"</string> - <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"ប្ដូរថត"</string> - <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"ផ្លាស់ទីទៅ"</string> - <string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"ផ្លាស់ទីទៅប្រអប់ទទួល"</string> - <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"ការកំណត់ថត"</string> - <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"ត្រឡប់ទៅការប្ដូរទំហំស្វ័យប្រវត្តិ"</string> - <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"ការកំណត់ថត"</string> - <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"ការកំណត់"</string> - <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"ស្វែងរក"</string> - <string name="drawer_title" msgid="5888199203222498840">"ការរុករក"</string> - <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"សម្គាល់ថាសំខាន់"</string> - <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"សម្គាល់ថាមិនសំខាន់"</string> - <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"បន្ថែម ចម្លងជូន/ចម្លងជាសម្ងាត់ជូន"</string> - <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"បន្ថែមចម្លងជាសម្ងាត់ជូន"</string> - <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"បញ្ចូលអត្ថបទដកស្រង់"</string> - <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"អត្ថបទសម្រង់"</string> - <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"ឆ្លើយតបក្នុងតួ"</string> - <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> បៃ"</string> - <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> គីឡូបៃ"</string> - <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> មេកាបៃ"</string> - <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"រូបភាព"</string> - <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"វីដេអូ"</string> - <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"សំឡេង"</string> - <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"អត្ថបទ"</string> - <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"ឯកសារ"</string> - <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"បទបង្ហាញ"</string> - <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"សៀវភៅបញ្ជី"</string> - <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string> - <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"ឯកសារ <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string> - <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"មើលជាមុន"</string> - <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"រក្សាទុក"</string> - <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"បោះបង់"</string> - <string name="open_attachment" msgid="975940478986626705">"បើក"</string> - <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"ដំឡើង"</string> - <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"ទាញយកម្ដងទៀត"</string> - <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"ព័ត៌មាន"</string> - <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"គ្មានកម្មវិធីអាចបើកឯកសារភ្ជាប់នេះ ដើម្បីមើល។"</string> - <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"កំពុងទៅប្រមូលយកឯកសារភ្ជាប់"</string> - <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"សូមរង់ចាំ…"</string> - <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"បានរក្សាទុក <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string> - <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"មិនអាចទាញយក។ ប៉ះដើម្បីព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> - <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"ឯកសារភ្ជាប់"</string> - <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"រក្សាទុកទាំងអស់"</string> - <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"ចែករំលែក"</string> - <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"ចែករំលែកទាំងអស់"</string> - <string name="menu_photo_print" msgid="1751063711206436775">"បោះពុម្ព"</string> - <string name="saving" msgid="925514721138014677">"កំពុងរក្សាទុក..."</string> - <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"ចែករំលែកតាម"</string> - <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"បើកក្នុងកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត"</string> - <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"ចម្លង"</string> - <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"ចម្លង URL របស់តំណ"</string> - <string name="contextmenu_view_image" msgid="8855189263365643422">"មើលរូបភាព"</string> - <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"ហៅ…"</string> - <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"សារ SMS…"</string> - <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"បន្ថែមទំនាក់ទំនង"</string> - <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"ផ្ញើអ៊ីមែល"</string> - <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"ផែនទី"</string> - <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"ចែករំលែកតំណ"</string> - <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"ជំនួយ"</string> - <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"ផ្ញើមតិត្រឡប់"</string> - <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) --> + <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"នៅ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> បានសរសេរ៖"</string> + <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"----------សារបានបញ្ជូនបន្ត ----------<br>ពី៖ <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g><br>កាលបរិច្ឆេទ៖ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><br>ប្រធានបទ៖ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g><br>ជូនចំពោះ៖ <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g><br>"</string> + <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- សារបានបញ្ជូនបន្ត ----------"</string> + <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"ចម្លងជូន៖ <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g><br>"</string> + <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"ជ្រើសប្រភេទឯកសារភ្ជាប់"</string> + <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"មិនអាចភ្ជាប់ឯកសារដែលធំជាង <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ។"</string> + <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"មិនបានភ្ជាប់ឯកសារមួយ ឬច្រើន។ កំណត់ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ។"</string> + <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"មិនបានភ្ជាប់ឯកសារ។ បានដល់ដែនកំណត់ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ។"</string> + <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"មិនអាចភ្ជាប់ឯកសារបានទេ។"</string> + <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"បន្ថែមអ្នកទទួលយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់។"</string> + <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="760741480291963706">"កំហុសអ្នកទទួល"</string> + <string name="confirm_send_title" msgid="4664971589247101530">"ផ្ញើសារ?"</string> + <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"មិនមានអត្ថបទនៅក្នុងប្រធានបទសារឡើយ។"</string> + <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"មិនមានអក្សរនៅក្នុងតួសារទេ។"</string> + <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"ផ្ញើសារនេះ?"</string> + <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"សារដែលត្រូវបានបោះបង់ចោល។"</string> + <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string> + <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"ផ្ញើអ៊ីមែលជា៖"</string> + <string name="send" msgid="4269810089682120826">"ផ្ញើ"</string> + <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"សម្គាល់ថាបានអាន"</string> + <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"សម្គាល់ថាមិនទាន់អាន"</string> + <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"បិទសំឡេង"</string> + <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"បន្ថែមផ្កាយ"</string> + <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"ដកផ្កាយចេញ"</string> + <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"លុបចេញពី <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"ប័ណ្ណសារ"</string> + <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"រាយការណ៍សារឥតបានការ"</string> + <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"រាយការណ៍មិនមែនជាសារឥតបានការ"</string> + <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"រាយការណ៍ការបន្លំ"</string> + <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"លុប"</string> + <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"បោះបង់សេចក្ដីព្រាង"</string> + <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"ផ្ទុកឡើងវិញ"</string> + <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"ឆ្លើយតប"</string> + <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"ឆ្លើយតបទាំងអស់"</string> + <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"កែប្រែ"</string> + <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"បញ្ជូនបន្ត"</string> + <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"សរសេរសារ"</string> + <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"ប្ដូរថត"</string> + <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"ផ្លាស់ទីទៅ"</string> + <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"ផ្លាស់ទីទៅប្រអប់ទទួល"</string> + <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"ការកំណត់ថត"</string> + <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"ត្រឡប់ទៅការប្ដូរទំហំដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> + <string name="menu_folder_options" msgid="4759618069999684241">"ការកំណត់ថត"</string> + <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"ការកំណត់"</string> + <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"ស្វែងរក"</string> + <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"ការរុករក"</string> + <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"សម្គាល់ថាសំខាន់"</string> + <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"សម្គាល់ថាមិនសំខាន់"</string> + <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"បន្ថែមចម្លងជូន/ចម្លងជាសម្ងាត់ជូន"</string> + <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"បន្ថែមចម្លងជាសម្ងាត់ជូន"</string> + <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"បញ្ចូលអត្ថបទសម្រង់"</string> + <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"អត្ថបទសម្រង់"</string> + <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"ឆ្លើយតបក្នុងតួ"</string> + <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> បៃ"</string> + <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> គីឡូបៃ"</string> + <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> មេកាបៃ"</string> + <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"រូបភាព"</string> + <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"វីដេអូ"</string> + <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"សំឡេង"</string> + <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"អត្ថបទ"</string> + <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"ឯកសារ"</string> + <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"បទបង្ហាញ"</string> + <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"សៀវភៅបញ្ជី"</string> + <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string> + <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"ឯកសារ <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string> + <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"មើលជាមុន"</string> + <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"រក្សាទុក"</string> + <string name="cancel_attachment" msgid="6900093625792891122">"បោះបង់"</string> + <string name="open_attachment" msgid="6100396056314739761">"បើក"</string> + <string name="install_attachment" msgid="8119470822958087928">"ដំឡើង"</string> + <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"ទាញយកម្ដងទៀត"</string> + <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"ព័ត៌មាន"</string> + <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"គ្មានកម្មវិធីអាចបើកឯកសារភ្ជាប់នេះដើម្បីមើលឡើយ។"</string> + <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"ទៅយកឯកសារភ្ជាប់"</string> + <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"សូមរង់ចាំ…"</string> + <string name="saved" msgid="161536102236967534">"បានរក្សាទុក <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string> + <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"មិនអាចទាញយក។ ប៉ះដើម្បីព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> + <string name="attachments_header" msgid="6752739514995620140">"ឯកសារភ្ជាប់"</string> + <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"រក្សាទុកទាំងអស់"</string> + <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"ចែករំលែក"</string> + <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"ចែករំលែកទាំងអស់"</string> + <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"បោះពុម្ព"</string> + <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"កំពុងរក្សាទុក…"</string> + <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"ចែករំលែកតាម"</string> + <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"បើកក្នុងកម្មវិធីរុករក"</string> + <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"ចម្លង"</string> + <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"ចម្លងតំណ URL"</string> + <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"មើលរូបភាព"</string> + <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"ហៅ…"</string> + <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"សារខ្លី…"</string> + <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"បន្ថែមទំនាក់ទំនង"</string> + <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"ផ្ញើអ៊ីមែល"</string> + <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"ផែនទី"</string> + <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"ចែករំលែកតំណ"</string> + <string name="contextmenu_help" msgid="4209674157707873384">"ជំនួយ"</string> + <string name="contextmenu_feedback" msgid="8319100902136337085">"ផ្ញើមតិប្រតិកម្ម"</string> + <!-- no translation found for num_selected (7990204488812654380) --> <skip /> <plurals name="move_conversation"> - <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"ផ្លាស់ទីការសន្ទនា"</item> - <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"ផ្លាស់ទីការសន្ទនា <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</item> + <item quantity="one" msgid="237882018518207244">"ផ្លាស់ទីការសន្ទនា"</item> + <item quantity="other" msgid="6639576653114141743">"ផ្លាស់ទីការសន្ទនា <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</item> </plurals> - <string name="content_description" msgid="169080965055367954">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> អំពី <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> នៅ <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string> - <string name="content_description_today" msgid="7796658700638720091">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> អំពី <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string> - <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"អានការសន្ទនា"</string> - <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"ការសន្ទនាមិនទាន់អាន"</string> - <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="badge_and_subject" msgid="8920967904126321854">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> អំពី <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> នៅ <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string> + <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> អំពី <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string> + <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"អានការសន្ទនា"</string> + <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"ការសន្ទនាមិនទាន់អាន"</string> + <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> <plurals name="draft"> - <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"សេចក្ដីព្រាង"</item> - <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"សេចក្ដីព្រាង"</item> + <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"សេចក្ដីព្រាង"</item> + <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"សេចក្ដីព្រាង"</item> </plurals> - <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"កំពុងផ្ញើ…"</string> - <string name="message_retrying" msgid="64661613119987741">"កំពុងព្យាយាមម្ដងទៀត…"</string> - <string name="message_failed" msgid="4820279576299009735">"បានបរាជ័យ"</string> - <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"មិនបានផ្ញើសារ។"</string> - <string name="me_object_pronoun" msgid="6957328068206184521">"ខ្ញុំ"</string> - <string name="me_subject_pronoun" msgid="271527705272088475">"ខ្ញុំ"</string> - <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"ប្រអប់ទទួល"</string> + <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"កំពុងផ្ញើ..."</string> + <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"កំពុងព្យាយាមម្ដងទៀត…"</string> + <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"បានបរាជ័យ"</string> + <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"សារមិនត្រូវបានផ្ញើឡើយ។"</string> + <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"ខ្ញុំ"</string> + <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"ខ្ញុំ"</string> <plurals name="confirm_delete_conversation"> - <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"លុបការសន្ទនានេះ?"</item> - <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"លុបការសន្ទនាទាំង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នេះ?"</item> + <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"លុបការសន្ទនានេះ?"</item> + <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"លុបការសន្ទនាទាំង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នេះ?"</item> </plurals> <plurals name="confirm_archive_conversation"> - <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"ទុកការសន្ទនានេះក្នុងប័ណ្ណសារ?"</item> - <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"ទុកការសន្ទនាទាំង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នេះក្នុងប័ណ្ណសារ?"</item> + <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"ទុកការសន្ទនានេះក្នុងប័ណ្ណសារ?"</item> + <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"ទុកការសន្ទនាទាំង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នេះក្នុងប័ណ្ណសារ?"</item> </plurals> <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation"> - <item quantity="one" msgid="3560777326142175666">"បោះបង់សារនេះ?"</item> - <item quantity="other" msgid="4909853098394068722">"បោះបង់សារទាំង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នេះ?"</item> + <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"បោះបង់សារនេះ?"</item> + <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"បោះបង់សារទាំង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នេះ?"</item> </plurals> - <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"បោះបង់សារនេះ?"</string> - <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"កំពុងផ្ទុក..."</string> - <string name="empty_inbox" msgid="7623182658180140245">"រួចរាល់ហើយ! សូមរីករាយចុះ។"</string> - <string name="empty_search" msgid="7123710829748939105">"អូ! យើងរកមិនឃើញអ្វីសម្រាប់ \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\" ។"</string> - <string name="empty_spam_folder" msgid="7915096608607243274">"អូ, គ្មានសារឥតបានការនៅទីនេះ!"</string> - <string name="empty_trash_folder" msgid="2205589798674653912">"មិនមានធុងសំរាមនៅទីនេះ។ អរគុណចំពោះការប្រើឡើងវិញ!"</string> - <string name="empty_folder" msgid="107806583742395757">"មិនមានសំបុត្រនៅទីនេះ។"</string> - <string name="getting_messages" msgid="563711962781090231">"ទទួលសាររបស់អ្នក"</string> - <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"មិនធ្វើវិញ"</string> + <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"បោះបង់សារនេះ?"</string> + <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"កំពុងផ្ទុក…"</string> + <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"អ្នករួចរាល់ហើយ! សូមរីករាយចុះ។"</string> + <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"អូ! យើងរកមិនឃើញអ្វីសម្រាប់ \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\" ទេ។"</string> + <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"អូ គ្មានសារឥតបានការនៅទីនេះទេ!"</string> + <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"មិនមានធុងសំរាមនៅទីនេះ។ អរគុណចំពោះការប្រើឡើងវិញ!"</string> + <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"មិនមានសំបុត្រនៅទីនេះ។"</string> + <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"ទទួលសាររបស់អ្នក"</string> + <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"មិនធ្វើវិញ"</string> <plurals name="conversation_unstarred"> - <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"មិនដាក់ផ្កាយការសន្ទនា <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ។"</item> - <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"ដាក់ផ្កាយការសន្ទនា <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ។"</item> + <item quantity="one" msgid="839233699150563831">"មិនដាក់ផ្កាយការសន្ទនា <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ។"</item> + <item quantity="other" msgid="7677305734833709789">"មិនដាក់ផ្កាយការសន្ទនា <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ។"</item> </plurals> <plurals name="conversation_muted"> - <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"បានលុប <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ។"</item> - <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"បានលុប <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ។"</item> + <item quantity="one" msgid="3339638225564408438">"បានដកចេញ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>។"</item> + <item quantity="other" msgid="4276111931404654219">"បានដកចេញ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ។"</item> </plurals> <plurals name="conversation_spammed"> - <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> បានរាយការណ៍ថាជាសារឥតបានការ។"</item> - <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> បានរាយការណ៍ជាសារឥតបានការ។"</item> + <item quantity="one" msgid="6986172030710967687">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> បានរាយការណ៍ថាជាសារឥតបានការ។"</item> + <item quantity="other" msgid="5900913789259199137">"បានរាយការណ៍ថាជាសារឥតបានការ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ។"</item> </plurals> <plurals name="conversation_not_spam"> - <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"បានរាយការណ៍ការសន្ទនា <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ថាមិនមែនជាសារឥតបានការ។"</item> - <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> បានរាយការណ៍ថាមិនមែនជាសារឥតបានការ។"</item> + <item quantity="one" msgid="2294904093653094150">"បានរាយការណ៍មិនមែនជាសារឥតបានការ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>។"</item> + <item quantity="other" msgid="4966164423991098144">"បានរាយការណ៍មិនមែនជាសារឥតបានការ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>។"</item> </plurals> <plurals name="conversation_not_important"> - <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"បានសម្គាល់ការសន្ទនា <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ថាមិនសំខាន់។"</item> - <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> បានសម្គាល់ថាមិនសំខាន់។"</item> + <item quantity="one" msgid="3824809189993339030">"បានសម្គាល់ថាមិនសំខាន់ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> + <item quantity="other" msgid="1215472798075869124">"បានសម្គាល់ថាមិនសំខាន់ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> </plurals> <plurals name="conversation_phished"> - <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"បានរាយការណ៍ការសន្ទនា <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ថាជាការបន្លំ។"</item> - <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"បានរាយការណ៍ការសន្ទនា <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ថាជាការបន្លំ។"</item> + <item quantity="one" msgid="4330095881258771201">"បានរាយការណ៍ថាជាការបន្លំ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>។"</item> + <item quantity="other" msgid="9218674052779504277">"បានរាយការណ៍ថាជាការបន្លំ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>។"</item> </plurals> <plurals name="conversation_archived"> - <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"បានទុកក្នុងប័ណ្ណសារ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ។"</item> - <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> បានទុកក្នុងប័ណ្ណសារ។"</item> + <item quantity="one" msgid="4127890884907503696">"បានទុកក្នុងប័ណ្ណសារ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> + <item quantity="other" msgid="7789480176789922968">"បានទុកក្នុងប័ណ្ណសារ <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> </plurals> <plurals name="conversation_deleted"> - <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"បានលុប <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ។"</item> - <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> បានលុប។"</item> + <item quantity="one" msgid="5591889079235938982">"បានលុប <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>។"</item> + <item quantity="other" msgid="7060256058737892078">"បានលុប <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>។"</item> </plurals> - <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"បានលុប"</string> - <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"ទុកក្នុងប័ណ្ណសារ"</string> - <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"បានលុបចេញពី <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"បានលុប"</string> + <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"ប័ណ្ណសារ"</string> + <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"បានយកចេញពី <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> <plurals name="conversation_folder_changed"> - <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"បានប្ដូរថត។"</item> - <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"បានប្ដូរថត។"</item> + <item quantity="one" msgid="6463727361987396734">"បានប្ដូរថត។"</item> + <item quantity="other" msgid="8815390494333090939">"បានប្ដូរថត។"</item> </plurals> - <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"បានផ្លាស់ទីទៅ <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"លទ្ធផល"</string> - <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"មិនគាំទ្រការស្វែងរកនៅលើគណនីនេះ។"</string> - <string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"បន្ថែមថត"</string> - <string name="new_incoming_messages_one" msgid="827152289636155810">"បង្ហាញសារថ្មីពី <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ។"</string> + <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"បានផ្លាស់ទីទៅ <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"លទ្ធផល"</string> + <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"មិនគាំទ្រការស្វែងរកនៅលើគណនីនេះ។"</string> + <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"បន្ថែមថត"</string> + <string name="new_incoming_messages_one" msgid="5933087567495998661">"បង្ហាញសារថ្មីពី <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>។"</string> <plurals name="new_incoming_messages_many"> - <item quantity="other" msgid="1018949581192786598">"បង្ហាញសារថ្មី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ។"</item> + <item quantity="other" msgid="4394042684501388790">"បង្ហាញសារថ្មី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>។"</item> </plurals> - <string name="date_and_view_details" msgid="855883928446828805">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <a href=\'http://www.example.com\'>មើលព័ត៌មានលម្អិត</a>"</string> - <string name="hide_details" msgid="7022374044607095589">"លាក់ព័ត៌មានលម្អិត"</string> - <string name="to_message_header" msgid="7406436821725529743">"ជូនចំពោះ <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"បង្ហាញព័ត៌មានទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"បង្ហាញព័ត៌មានទំនាក់ទំនង"</string> + <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <a href=\'http://www.example.com\'>មើលព័ត៌មានលម្អិត</a>"</string> + <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"លាក់ព័ត៌មានលម្អិត"</string> + <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"ទៅ <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"បង្ហាញព័ត៌មានទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"បង្ហាញព័ត៌មានទំនាក់ទំនង"</string> <plurals name="show_messages_read"> - <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"សារចាស់ជាង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> + <item quantity="other" msgid="5285673397387128129">"សារចាស់ជាង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> </plurals> - <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"ពី៖"</string> - <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"ឆ្លើយតបចំពោះ"</string> - <string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"ជូនចំពោះ៖ "</string> - <string name="to_heading_no_space" msgid="350137729589860168">"ជូនចំពោះ៖"</string> - <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"ចម្លងជូន៖"</string> - <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"ចម្លងជាសម្ងាត់ជូន៖"</string> - <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"កាលបរិច្ឆេទ៖"</string> - <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"បង្ហាញរូបភាព"</string> - <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"បង្ហាញរូបភាពជានិច្ចពីអ្នកផ្ញើនេះ"</string> - <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"នឹងបង្ហាញរូបភាពពីអ្នកផ្ញើនេះស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> - <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string> - <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"សារបានរក្សាទុកជាសេចក្ដីព្រាង។"</string> - <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"កំពុងផ្ញើសារ…"</string> - <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"អាសយដ្ឋាន <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> - <string name="show_elided" msgid="6693371179492345444">"បង្ហាញអត្ថបទសម្រង់"</string> - <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼លាក់អត្ថបទដកស្រង់"</string> - <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"ប្រតិទិនអញ្ជើញ"</string> - <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"មើលក្នុងប្រតិទិន"</string> - <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"ចូលរួម?"</string> - <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"បាទ/ចាស"</string> - <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"ប្រហែល"</string> - <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"ទេ"</string> - <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string> - <string name="send_anyway" msgid="426079691638238572">"អញ្ចឹងផ្ញើតែម្ដង"</string> - <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"យល់ព្រម"</string> - <string name="done" msgid="3079981801778027540">"ធ្វើរួច"</string> - <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"បោះបង់"</string> - <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"សម្អាត"</string> + <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"ពី៖"</string> + <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"ឆ្លើយតបទៅ៖"</string> + <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"ទៅ៖ "</string> + <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"ទៅ៖"</string> + <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"ចម្លងជូន៖"</string> + <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"ចម្លងជាសម្ងាត់ជូន៖"</string> + <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"កាលបរិច្ឆេទ៖"</string> + <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"បង្ហាញរូបភាព"</string> + <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"បង្ហាញរូបភាពជានិច្ចពីអ្នកផ្ញើនេះ"</string> + <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"រូបភាពពីអ្នកផ្ញើនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> + <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string> + <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"សារត្រូវបានរក្សាទុកជាសេចក្ដីព្រាង។"</string> + <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"កំពុងផ្ញើសារ…"</string> + <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"អាសយដ្ឋាន <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> + <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"បង្ហាញអត្ថបទសម្រង់"</string> + <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼លាក់អត្ថបទសម្រង់"</string> + <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"ប្រតិទិនអញ្ជើញ"</string> + <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"មើលក្នុងប្រតិទិន"</string> + <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"ចូលរួម?"</string> + <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"បាទ/ចាស"</string> + <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"ប្រហែល"</string> + <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"ទេ"</string> + <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string> + <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"អញ្ចឹងផ្ញើតែម្ដង"</string> + <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"យល់ព្រម"</string> + <string name="done" msgid="344354738335270292">"រួចរាល់"</string> + <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"បោះបង់"</string> + <string name="clear" msgid="765949970989448022">"សម្អាត"</string> + <string name="next" msgid="2662478712866255138">"បន្ទាប់"</string> + <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"មុន"</string> <string-array name="sync_status"> - <item msgid="2446076619901049026">"ជោគជ័យ"</item> - <item msgid="7109065688039971961">"គ្មានការភ្ជាប់។"</item> - <item msgid="8437496123716232060">"មិនអាចចូល។"</item> - <item msgid="1651266301325684887">"កំហុសសុវត្ថិភាព។"</item> - <item msgid="1461520171154288533">"មិនអាចធ្វើសមកាលកម្ម។"</item> - <item msgid="4779810016424303449">"កំហុសខាងក្នុង"</item> - <item msgid="600403120960920559">"កំហុសម៉ាស៊ីនមេ"</item> + <item msgid="4600303222943450797">"ជោគជ័យ"</item> + <item msgid="2972425114100316260">"គ្មានតំណភ្ជាប់។"</item> + <item msgid="8594593386776437871">"មិនអាចចូល។"</item> + <item msgid="1375193906551623606">"កំហុសសុវត្ថិភាព។"</item> + <item msgid="195177374927979967">"មិនអាចធ្វើសមកាលកម្ម។"</item> + <item msgid="8026148967150231130">"កំហុសខាងក្នុង"</item> + <item msgid="5442620760791553027">"កំហុសម៉ាស៊ីនមេ"</item> </string-array> - <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"ប៉ះ ដើម្បីរៀបចំ"</string> - <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"ដើម្បីមើលការសន្ទនា, ធ្វើសមកាលកម្មថតនេះ។"</string> - <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"ធ្វើសមកាលកម្មថត"</string> - <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string> + <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"ប៉ះដើម្បីរៀបចំ"</string> + <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"ដើម្បីមើលការសន្ទនា ធ្វើសមកាលកម្មថតនេះ។"</string> + <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"ថតសមកាលកម្ម"</string> + <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string> + <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"ថ្មី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+"</string> + <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"ថ្មី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> <plurals name="actionbar_unread_messages"> - <item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"មិនទាន់អាន <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> + <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"មិនទាន់អាន <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> </plurals> - <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ មិនទាន់អាន"</string> - <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"មើលការសន្ទនាច្រើន"</string> - <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"កំពុងផ្ទុក..."</string> - <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"ជ្រើសគណនី"</string> - <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"ជ្រើសថត"</string> - <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"ថតអ៊ីមែល"</string> - <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"ប្ដូរថត"</string> - <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"ផ្លាស់ទីទៅ"</string> - <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"ស្វែងរកអ៊ីមែល"</string> - <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) --> + <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="753635978542372792">"មិនទាន់អាន <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string> + <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"មើលការសន្ទនាច្រើនទៀត"</string> + <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"កំពុងផ្ទុក…"</string> + <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"ជ្រើសគណនី"</string> + <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"ជ្រើសថត"</string> + <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"ថតអ៊ីមែល"</string> + <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"ប្ដូរថត"</string> + <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"ផ្លាស់ទីទៅ"</string> + <string name="search_hint" msgid="4916671414132334289">"ស្វែងរកអ៊ីមែល"</string> + <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) --> <skip /> - <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"គ្មានការតភ្ជាប់"</string> - <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> - <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"ផ្ទុកច្រើនទៀត"</string> - <!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) --> + <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"គ្មានការតភ្ជាប់"</string> + <string name="retry" msgid="916102442074217293">"ព្យាយាមឡើងវិញ"</string> + <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"ផ្ទុកច្រើនទៀត"</string> + <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) --> <skip /> - <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ដាក់ឈ្មោះផ្លូវកាត់ថត"</string> - <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"រង់ចាំធ្វើសមកាលកម្ម"</string> - <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"មិនបានធ្វើសមកាលកម្មគណនី"</string> - <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"គណនីនេះមិនត្រូវបានរៀបចំ ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មស្វ័យប្រវត្តិ។ \n ប៉ះ "<b>" ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ "</b>" សំបុត្រ ឬ "<b>" ប្ដូរការកំណត់ការធ្វើសមកាលកម្ម "</b>" ដើម្បីរៀបចំគណនីនេះត្រូវធ្វើសមកាលកម្មសំបុត្រស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> - <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ"</string> - <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"ប្ដូរការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> - <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"មិនអាចផ្ទុករូបភាព"</string> - <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"មិនអាចផ្លាស់ទីដោយសារតែការជ្រើសមានគណនីជាច្រើន។"</string> - <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"មិនអើពើ ខ្ញុំទុកចិត្តសារនេះ"</string> - <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"តាមរយៈ <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"ចូល"</string> - <string name="info" msgid="6009817562073541204">"ព័ត៌មាន"</string> - <string name="report" msgid="5417082746232614958">"របាយការណ៍"</string> - <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"មិនអាចធ្វើសមកាលកម្ម"</string> - <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនមានទំហំគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីផ្ទុកសម្រាប់ធ្វើសមកាលកម្ម។"</string> - <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> - <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string> - <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> - <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"ថតទាំងអស់"</string> - <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"ថតថ្មីៗ"</string> - <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"ព័ត៌មានលម្អិតសារ"</string> - <string name="preference_advance_to_title" msgid="5129119549230481490">"ទៅមុខស្វ័យប្រវត្តិ"</string> - <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"កំណត់ចំណូលចិត្តស្វ័យប្រវត្តិ \n (បន្ទាប់ពីអ្នកលុប ។ល។)"</string> + <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"ដាក់ឈ្មោះផ្លូវកាត់ថត"</string> + <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"រង់ចាំធ្វើសមកាលកម្ម"</string> + <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"គណនីមិនត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មឡើយ"</string> + <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"គណនីនេះមិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ។ \n ប៉ះ "<b>"ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ "</b>" ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មសំបុត្រម្ដងឬ "<b>" ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្ម "</b>" ដើម្បីកំណត់គណនីនេះ ឲ្យធ្វើសមកាលកម្មសំបុត្រដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> + <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវ"</string> + <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"ប្ដូរការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> + <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"មិនអាចផ្ទុករូបភាព"</string> + <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"មិនអាចផ្លាស់ទីដោយសារតែការជ្រើសមានគណនីជាច្រើន។"</string> + <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"មិនអើពើ ខ្ញុំទុកចិត្តសារនេះ"</string> + <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"តាមរយៈ <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"ចូល"</string> + <string name="info" msgid="1357564480946178121">"ព័ត៌មាន"</string> + <string name="report" msgid="4318141326014579036">"រាយការណ៍"</string> + <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"មិនអាចធ្វើសមកាលកម្ម។"</string> + <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនមានទំហំគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីផ្ទុកសម្រាប់ធ្វើសមកាលកម្ម។"</string> + <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"ការផ្ទុក"</string> + <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string> + <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> + <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"ថតទាំងអស់"</string> + <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"ថតថ្មីៗ"</string> + <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"ព័ត៌មានលម្អិតសារ"</string> + <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"កម្រិតខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> <string-array name="prefEntries_autoAdvance"> - <item msgid="3400401085256526376">"ថ្មីជាង"</item> - <item msgid="5562093094216840213">"ចាស់ជាង"</item> - <item msgid="3331655314944797957">"បញ្ជីសម្រាប់សន្ទនា"</item> + <item msgid="1505450878799459652">"ថ្មីជាង"</item> + <item msgid="8000986144872247139">"ចាស់ជាង"</item> + <item msgid="8015001161633421314">"បញ្ជីសន្ទនា"</item> </string-array> <string-array name="prefSummaries_autoAdvance"> - <item msgid="6389534341359835440">"បង្ហាញការសន្ទនាថ្មីបន្ទាប់ពីអ្នកលុប"</item> - <item msgid="732746454445519134">"បង្ហាញការសន្ទនាចាស់ជាងបន្ទាប់ពីអ្នកលុប"</item> - <item msgid="2189929276292165301">"បង្ហាញបញ្ជីការសន្ទនាបន្ទាប់ពីអ្នកលុប"</item> + <item msgid="8221665977497655719">"បង្ហាញការសន្ទនាថ្មីជាងបន្ទាប់ពីអ្នកលុប"</item> + <item msgid="1721869262893378141">"បង្ហាញការសន្ទនាចាស់ជាងបន្ទាប់ពីអ្នកលុប"</item> + <item msgid="880913657385630195">"បង្ហាញបញ្ជីការសន្ទនាបន្ទាប់ពីអ្នកលុប"</item> </string-array> - <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="6912968951235868060">"ទៅមុខ"</string> - <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"សម្អាតករអនុញ្ញាតរូបភាព?"</string> - <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"សម្អាតការអនុញ្ញាតរូបភាព?"</string> - <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"បញ្ឈប់ការបង្ហាញរូបភាពក្នុងតួពីអ្នកផ្ញើដែលអ្នកបានអនុញ្ញាតពីមុន។"</string> - <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"រូបភាពនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> - <string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"ហត្ថលេខា"</string> - <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"ហត្ថលេខា"</string> - <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"មិនបានកំណត់"</string> - <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"ឆ្លើយតប"</string> - <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"ឆ្លើយតបទាំងអស់"</string> - <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"ប័ណ្ណសារ"</string> - <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"លុបស្លាកចេញ"</string> - <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"លុប"</string> - <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"ទុកក្នុងប័ណ្ណសារ"</string> - <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"បានលុបស្លាក"</string> - <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"បានលុប"</string> - <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string> - <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string> - <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string> - <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string> - <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string> + <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"ទៅមុខ"</string> + <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"សម្អាតករអនុញ្ញាតរូបភាព?"</string> + <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"សម្អាតការអនុញ្ញាតរូបភាព?"</string> + <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"បញ្ឈប់ការបង្ហាញរូបភាពក្នុងតួពីអ្នកផ្ញើដែលអ្នកបានអនុញ្ញាតពីមុន។"</string> + <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"រូបភាពនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញដោយស្វ័យប្រវត្តិឡើយ។"</string> + <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"ហត្ថលេខា"</string> + <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"ហត្ថលេខា"</string> + <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"មិនកំណត់"</string> + <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"ឆ្លើយតប"</string> + <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"ឆ្លើយតបទាំងអស់"</string> + <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"ប័ណ្ណសារ"</string> + <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"យកស្លាកចេញ"</string> + <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"លុប"</string> + <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"បានដាក់ក្នុងប័ណ្ណសារ"</string> + <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"បានលុបស្លាក"</string> + <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"បានលុប"</string> + <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string> + <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string> + <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string> + <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string> + <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string> <plurals name="new_messages"> - <item quantity="one" msgid="1039991646835933015">"សារថ្មី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> - <item quantity="other" msgid="6295442146249725952">"សារថ្មី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> + <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"សារថ្មី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> + <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"សារថ្មី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> </plurals> - <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"ស្ងាត់"</string> - <string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"ប័ណ្ណសារ & សកម្មភាពលុប"</string> + <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"ស្ងាត់"</string> + <string name="preference_removal_action_title" msgid="4703834472477137634">"ប័ណ្ណសារ & សកម្មភាពលុប"</string> <string-array name="prefEntries_removal_action"> - <item msgid="1938422987822134657">"បង្ហាញតែប័ណ្ណសារ"</item> - <item msgid="5737880287951287278">"បង្ហាញតែបានលុប"</item> - <item msgid="4279948809971752573">"បង្ហាញប័ណ្ណសារ & លុប"</item> + <item msgid="954772302016538814">"បង្ហាញតែប័ណ្ណសារ"</item> + <item msgid="7212690302706180254">"បង្ហាញតែបានលុប"</item> + <item msgid="2539051197590685708">"បង្ហាញប័ណ្ណសារ & លុប"</item> </string-array> <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary"> - <item msgid="492039800376391677">"បង្ហាញតែប័ណ្ណសារ"</item> - <item msgid="8350973578419775975">"បង្ហាញតែលុប"</item> - <item msgid="2967059853409454648">"បង្ហាញប័ណ្ណសារ & លុប"</item> + <item msgid="6877416142040695022">"បង្ហាញតែប័ណ្ណសារ"</item> + <item msgid="1510017057984222376">"បង្ហាញតែបានលុប"</item> + <item msgid="3196207224108008441">"បង្ហាញប័ណ្ណសារ & លុប"</item> </string-array> - <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"ប័ណ្ណសារ & លុបសកម្មភាព"</string> - <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"ឆ្លើយតបទាំងអស់"</string> - <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="9131944420965452592">"ប្រើជាលំនាំដើម សម្រាប់ការឆ្លើយតបសារ"</string> - <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"អូស ដើម្បីទុកក្នុងប័ណ្ណសារ"</string> - <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"អូស ដើម្បីលុប"</string> - <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"នៅក្នុងបញ្ជីសន្ទនា"</string> - <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"រូបភាពអ្នកផ្ញើ"</string> - <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"បង្ហាញក្បែរឈ្មោះនៅក្នុងបញ្ជីសន្ទនា"</string> - <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"សម្អាតធុងសំរាម"</string> - <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"សម្អាតសារឥតបានការ"</string> - <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"សម្អាតធុងសំរាម?"</string> - <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"សម្អាតសារឥតបានការ?"</string> + <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="266548424110393246">"សកម្មភាពប័ណ្ណសារ & លុប"</string> + <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"ឆ្លើយតបទាំងអស់"</string> + <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"ប្រើជាលំនាំដើមសម្រាប់ការឆ្លើយតបសារ"</string> + <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="9122333537761282714">"អូសដើម្បីទុកក្នុងប័ណ្ណសារ"</string> + <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="4860474024917543711">"អូសដើម្បីលុប"</string> + <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"នៅក្នុងបញ្ជីសន្ទនា"</string> + <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"រូបភាពអ្នកផ្ញើ"</string> + <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"បង្ហាញឈ្មោះនៅចំហៀងនៅក្នុងបញ្ជីសន្ទនា"</string> + <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"សម្អាតធុងសំរាម"</string> + <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"សម្អាតសារឥតបានការ"</string> + <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"សម្អាតធុងសំរាម?"</string> + <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"សម្អាតសារឥតបានការ?"</string> <plurals name="empty_folder_dialog_message"> - <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នឹងត្រូវបានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</item> - <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នឹងត្រូវបានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</item> + <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នឹងត្រូវបានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</item> + <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> នឹងត្រូវបានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</item> </plurals> - <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"បើកការរុករកថត"</string> - <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"បិទការរុករកថត"</string> - <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"ប៉ះរូបភាពរបស់អ្នកផ្ញើ ដើម្បីជ្រើសការសន្ទនានោះ។"</string> - <string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"ប៉ះ & សង្កត់ ដើម្បីជ្រើសការសន្ទនាមួយ បន្ទាប់មកប៉ះដើម្បីជ្រើសការសន្ទនាច្រើនទៀត។"</string> - <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"រូបតំណាងថត"</string> - <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"បន្ថែមគណនី"</string> - <string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"សារដែលបានភ្ជាប់"</string> - <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"បោះបង់ព័ត៌មានជំនួយ"</string> - <string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"បិទការធ្វើសមកាលកម្មដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> - <string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"ប៉ះ ដើម្បីបើក។"</string> - <string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"បិទសមកាលកម្មគណនី។"</string> - <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"បើកនៅក្នុង <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g> ។"</string> - <string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"ការកំណត់គណនី"</string> - <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"មិនបានផ្ញើ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ក្នុង <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"បើកសមកាលកម្មដោយស្វ័យប្រវត្តិឬ?"</string> - <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"ការផ្លាស់ប្ដូរដែលអ្នកបានធ្វើលើកម្មវិធីទាំងអស់ និងគណនីមិនមែនគ្រាន់តែជា Gmail ទេ នឹងត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មរវាងបណ្ដាញឧបករណ៍ផ្សេងទៀត និង <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string> - <string name="phone" msgid="5171715391553213328">"ទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"កុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> - <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"បើក"</string> - <string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"បង្ហាញថត <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string> - <string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"លាក់ថត"</string> - <string name="print" msgid="7905250801319578415">"បោះពុម្ព"</string> - <string name="print_all" msgid="1789808179145024065">"បោះពុម្ពទាំងអស់"</string> + <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"បើកផ្ទាំងបញ្ជីកម្មវិធី"</string> + <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"បិទផ្ទាំងបញ្ជីកម្មវិធី"</string> + <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"ប៉ះរូបភាពរបស់អ្នកផ្ញើ ដើម្បីជ្រើសការសន្ទនានោះ។"</string> + <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"ប៉ះ & សង្កត់ ដើម្បីជ្រើសការសន្ទនាមួយ បន្ទាប់មកប៉ះដើម្បីជ្រើសការសន្ទនាច្រើនទៀត។"</string> + <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"រូបតំណាងថត"</string> + <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"បន្ថែមគណនី"</string> + <string name="attached_message" msgid="4514369068177801675">"សារដែលបានភ្ជាប់"</string> + <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"បោះបង់ព័ត៌មានជំនួយ"</string> + <string name="auto_sync_off" msgid="3664082916022670831">"ការធ្វើសមកាលកម្មដោយស្វ័យប្រវត្តិបានបិទ។"</string> + <string name="tap_to_enable_sync" msgid="30588010316606899">"ប៉ះដើម្បីបើក។"</string> + <string name="account_sync_off" msgid="1351286883806741348">"សមកាលកម្មគណនីបានបិទ។"</string> + <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="2596841920743507047">"បើកនៅក្នុង <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>។"</string> + <string name="account_settings_param" msgid="3649244241101156660">"ការកំណត់គណនី"</string> + <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"មិនបានផ្ញើ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ក្នុងមិនផ្ញើនៅក្នុង <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"បើកសមកាលកម្មដោយស្វ័យប្រវត្តិឬ?"</string> + <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"ការផ្លាស់ប្ដូរដែលអ្នកបានធ្វើលើកម្មវិធីទាំងអស់ និងគណនីមិនមែនគ្រាន់តែជា Gmail ទេ នឹងត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មរវាងបណ្ដាញឧបករណ៍ផ្សេងទៀត និង <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string> + <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"ទូរស័ព្ទ"</string> + <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"ថេប្លេត"</string> + <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"បើក"</string> + <string name="show_n_more_folders" msgid="5769610839632786654">"បង្ហាញថត <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string> + <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"លាក់ថត"</string> + <string name="print" msgid="7987949243936577207">"បោះពុម្ព"</string> + <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"បោះពុម្ពទាំងអស់"</string> <plurals name="num_messages"> - <item quantity="one" msgid="1997403772739309847">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> - <item quantity="other" msgid="3111597053027796035">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> + <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> + <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> </plurals> - <string name="date_message_received_print" msgid="456269555541859826">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> នៅ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="draft_to_heading" msgid="4507350107532317093">"ការព្រាងជូនចំពោះ៖"</string> - <string name="draft_heading" msgid="4654861166951306093">"សេចក្ដីព្រាង"</string> - <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="8572207101897331252">"បានលាក់អត្ថបទសម្រង់"</string> + <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> នៅ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"ការព្រាងជូនចំពោះ៖"</string> + <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"សេចក្ដីព្រាង"</string> + <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"អត្ថបទដកស្រង់ត្រូវបានលាក់"</string> <plurals name="num_attachments"> - <item quantity="one" msgid="3344123914734915029">"ឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> - <item quantity="other" msgid="3556482119464721042">"ឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> + <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"ឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> + <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"ឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> </plurals> - <string name="no_subject" msgid="7823949839148118599">"(គ្មានប្រធានបទ)"</string> - <string name="vacation_responder" msgid="145292667520371875">"កម្មវិធីឆ្លើយតបពេលវិស្សមកាល"</string> - <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="5775829187605350564">"កម្មវិធីឆ្លើយតបពេលបវិស្សមកាល"</string> - <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="5731550117332146705">"សារ"</string> - <string name="send_to_contacts_text" msgid="2696513899649703420">"ផ្ញើតែទៅទំនាក់ទំនងរបស់ខ្ញុំប៉ុណ្ណោះ"</string> - <string name="send_to_domain_text" msgid="5055332409482662383">"ផ្ញើទៅតែ <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g> ប៉ុណ្ណោះ"</string> - <string name="pick_start_date_title" msgid="915230000170560933">"ចាប់ផ្ដើម"</string> - <string name="pick_end_date_title" msgid="2068598706186320098">"ចប់ (ជាជម្រើស)"</string> - <string name="date_not_set" msgid="4925325938525330766">"មិនកំណត់"</string> - <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="72028456826019380">"កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ (ជាជម្រើស)"</string> - <string name="custom_date" msgid="7566383722092597487">"តាមបំណង"</string> - <string name="date_none" msgid="1033448683454519235">"គ្មាន"</string> - <string name="discard_changes" msgid="57677638191085556">"បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ?"</string> - <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="7996997204497945275">"បានរក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរការឆ្លើយតបពេលវិស្សមកាល"</string> - <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="5699324320463227712">"បានបោះបង់ការឆ្លើយតបពេលវិស្សមកាល"</string> - <string name="vacation_responder_off" msgid="3502054743467746285">"បិទ"</string> - <string name="vacation_responder_on" msgid="5242690599331655563">"បើក ពី<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="8198920866703798811">"បើក ពី <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> ដល់ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="2344675863430827845">"បន្ថែមប្រធានបទ ឬសារ"</string> - <string name="view_entire_message" msgid="1553882732296911563">"មើលសារទាំងមូល"</string> - <string name="eml_loader_error_toast" msgid="2107905951183729575">"មិនអាចបើកឯកសារនេះ"</string> - <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"ជំនួយ"</string> - <string name="help_and_feedback" msgid="8247702474242002137">"ជំនួយ & មតិត្រឡប់"</string> - <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"ផ្ញើមតិត្រឡប់"</string> - <string name="copyright" msgid="8707923211554475583">"រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ <xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> ដោយ Google Inc."</string> - <string name="version" msgid="5053508951230261148">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំណែ <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="view_app_page" msgid="5320196120982618014"></string> - <string name="print_dialog" msgid="8754985880654139587">"បោះពុម្ព..."</string> - <string name="copyright_information" msgid="1673715390305905781">"ព័ត៌មានរក្សាសិទ្ធិ"</string> - <string name="privacy_policy" msgid="2072093492013385609">"គោលនយោបាយភាពឯកជន"</string> - <string name="open_source_licenses" msgid="6831573769505612579">"អាជ្ញាប័ណ្ណកម្មវិធីកូដចំហ"</string> - <string name="reply_choice_yes" msgid="5279400403860280271">"បាទ/ចាស"</string> - <string name="reply_choice_no" msgid="1626377088683186268">"ទេ"</string> - <string name="reply_choice_ok" msgid="5138061449166345173">"យល់ព្រម"</string> - <string name="reply_choice_hehe" msgid="7883585007161871893">"ហេហេ"</string> - <string name="reply_choice_thanks" msgid="8365439191962120322">"អរគុណ"</string> - <string name="reply_choice_i_agree" msgid="24980061720212740">"ខ្ញុំយល់ស្រប"</string> - <string name="reply_choice_nice" msgid="7472107121354003424">"ល្អ"</string> - <string name="reply_on_my_way" msgid="8200386879475660650">"នៅតាមផ្លូវ"</string> - <string name="reply_choice_later" msgid="6294535370720117768">"យល់ព្រម ខ្ញុំនឹងទាក់ទងអ្នកវិញ"</string> - <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="7319371040013238561">":)"</string> - <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="1620301664784374038">":("</string> - <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="1764964041519032154">"ការបញ្ជាក់សកម្មភាព"</string> - <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="950789555970278587">"បញ្ជាក់មុនពេលលុប"</string> - <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="237445234989486590">"បញ្ជាក់មុនពេលទុកក្នុងប័ណ្ណសារ"</string> - <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="3718309715757387457">"បញ្ជាក់មុនពេលផ្ញើ"</string> - <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="6712673875809375620">"ធ្វើសារឲ្យសមដោយវ័យប្រវត្តិ?"</string> - <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="6310522471722441546">"បង្រួញសារឲ្យសមនឹងអេក្រង់"</string> - <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7803887396971658547">"សកម្មភាពសារ"</string> + <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(គ្មានប្រធានបទ)"</string> + <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"កម្មវិធីឆ្លើយតបវិស្សមកាល"</string> + <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"កម្មវិធីឆ្លើយតបវិស្សមកាល"</string> + <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"សារ"</string> + <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"ផ្ញើតែទៅទំនាក់ទំនងរបស់ខ្ញុំប៉ុណ្ណោះ"</string> + <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"ផ្ញើទៅតែ <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g> ប៉ុណ្ណោះ"</string> + <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"ចាប់ផ្ដើម"</string> + <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"ចប់ (ជាជម្រើស)"</string> + <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"មិនកំណត់"</string> + <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ (ជាជម្រើស)"</string> + <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> + <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"គ្មាន"</string> + <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ?"</string> + <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"បានរក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរការឆ្លើយតបពេលវិស្សមកាល"</string> + <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"បានបោះបង់ការឆ្លើយតបពេលវិស្សមកាល"</string> + <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"បិទ"</string> + <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"បើក ពី<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"បើក ពី <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> ដល់ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"បន្ថែមប្រធានបទ ឬសារ"</string> + <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"មើលសារទាំងមូល"</string> + <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"មិនអាចបើកឯកសារនេះ"</string> + <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"ជំនួយ"</string> + <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"ជំនួយ & មតិប្រតិកម្ម"</string> + <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"ផ្ញើមតិប្រតិកម្ម"</string> + <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc។"</string> + <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំណែ <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string> + <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"បោះពុម្ព..."</string> + <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"ព័ត៌មានរក្សាសិទ្ធិ"</string> + <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"គោលនយោបាយភាពឯកជន"</string> + <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"អាជ្ញាប័ណ្ណកម្មវិធីកូដចំហ"</string> + <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"បាទ/ចាស"</string> + <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"ទេ"</string> + <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"យល់ព្រម"</string> + <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"ហេហេ"</string> + <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"អរគុណ"</string> + <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"ខ្ញុំយល់ស្រប"</string> + <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"ល្អ"</string> + <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"នៅតាមផ្លូវ"</string> + <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"យល់ព្រម ខ្ញុំនឹងទាក់ទងអ្នកវិញ"</string> + <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string> + <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string> + <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"ការបញ្ជាក់សកម្មភាព"</string> + <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"បញ្ជាក់មុនពេលលុប"</string> + <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"បញ្ជាក់មុនពេលទុកក្នុងប័ណ្ណសារ"</string> + <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"បញ្ជាក់មុនពេលផ្ញើ"</string> + <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"ធ្វើសារឲ្យសមដោយស្វ័យប្រវត្តិ?"</string> + <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"បង្រួញសារឲ្យសមនឹងអេក្រង់"</string> + <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"សកម្មភាពសារ"</string> <string-array name="prefSummaries_snapHeader"> - <item msgid="6008949895584107910">"បង្ហាញសកម្មភាពសារជានិច្ចនៅផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់"</item> - <item msgid="1197074110597228768">"បង្ហាញតែសកម្មភាពសារដែលនៅផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់ ពេលបង្វិលបញ្ឈរ"</item> - <item msgid="8496844279095098067">"កុំបង្ហាញសកម្មភាពសារនៅខាងក្រៅបឋមកថាសារ"</item> + <item msgid="43373293784193461">"បង្ហាញសកម្មភាពសារជានិច្ចនៅផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់"</item> + <item msgid="1765271305989996747">"បង្ហាញតែសកម្មភាពសារដែលនៅផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់ ពេលបង្វិលបញ្ឈរ"</item> + <item msgid="6311113076575333488">"កុំបង្ហាញសកម្មភាពសារនៅខាងក្រៅបឋមកថាសារ"</item> </string-array> <string-array name="prefEntries_snapHeader"> - <item msgid="8453672890190461527">"បង្ហាញជានិច្ច"</item> - <item msgid="8546075502478857367">"បង្ហាញតែបញ្ឈរ"</item> - <item msgid="863690009910739926">"កុំបង្ហាញ"</item> + <item msgid="6906986566816683587">"បង្ហាញជានិច្ច"</item> + <item msgid="113299655708990672">"បង្ហាញតែក្នុងទម្រង់បញ្ឈរប៉ុណ្ណោះ"</item> + <item msgid="4403750311175924065">"កុំបង្ហាញ"</item> </string-array> - <string name="clear_history_title" msgid="8974919373315137028">"សម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក"</string> - <string name="search_history_cleared" msgid="1524305711478787614">"បានសម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក។"</string> - <string name="clear_history_dialog_title" msgid="2726420681651913195">"សម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក?"</string> - <string name="clear_history_dialog_message" msgid="3779277353786135671">"ការស្វែងរកទាំងអស់ដែលអ្នកបានអនុវត្តពីមុននឹងត្រូវបានលុបចេញ។"</string> - <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="1585009985898462502">"គ្រប់គ្រងគណនី"</string> - <string name="general_preferences_title" msgid="8621924870295902645">"ការកំណត់ទូទៅ"</string> - <string name="activity_preferences" msgid="6611815076475600840">"ការកំណត់"</string> + <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"សម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក"</string> + <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"បានសម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក។"</string> + <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"សម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក?"</string> + <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"ការស្វែងរកទាំងអស់ដែលអ្នកបានអនុវត្តពីមុននឹងត្រូវបានលុបចេញ។"</string> + <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"គ្រប់គ្រងគណនី"</string> + <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"ការកំណត់ទូទៅ"</string> + <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"កំណត់"</string> </resources> |