summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-is-rIS
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-26 09:26:56 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-26 09:26:56 -0700
commit8ef1909565732148e2c7d61e48943ad96e2ca81a (patch)
tree4e36654ec342d93355c8ca87110b675d5e3ceec6 /res/values-is-rIS
parente6107ec49563b3cc3bfe8afb317f37110878f4e1 (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-8ef1909565732148e2c7d61e48943ad96e2ca81a.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-8ef1909565732148e2c7d61e48943ad96e2ca81a.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-8ef1909565732148e2c7d61e48943ad96e2ca81a.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2294d3d5a89047c3fac28adee96b43db8a96918c Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-is-rIS')
-rw-r--r--res/values-is-rIS/strings.xml483
1 files changed, 483 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6dbb8055c
--- /dev/null
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -0,0 +1,483 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ Copyright (C) 2011 Google Inc.
+ Licensed to The Android Open Source Project.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="from" msgid="5159056500059912358">"Frá"</string>
+ <string name="to" msgid="3971614275716830581">"Til"</string>
+ <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Afrit"</string>
+ <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Falið afr."</string>
+ <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Efni"</string>
+ <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Skrifa tölvupóst"</string>
+ <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Senda viðhengi"</string>
+ <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Senda mynd"</string>
+ <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Vista drög"</string>
+ <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Fleygja"</string>
+ <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Skrifa póst"</string>
+ <string-array name="compose_modes">
+ <item msgid="9000553538766397816">"Svara"</item>
+ <item msgid="2767793214788399009">"Svara öllum"</item>
+ <item msgid="2758162027982270607">"Áframsenda"</item>
+ </string-array>
+ <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> skrifaði <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g>:"</string>
+ <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Áframsent skeyti ----------&lt;br&gt;Frá: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dagsetning: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Efni: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Til: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
+ <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Áframsent skeyti ----------"</string>
+ <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Afrit: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
+ <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Veldu gerð viðhengis"</string>
+ <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Ekki er hægt að hengja við skrá sem er stærri en <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Ein eða fleiri skrár voru ekki hengdar við. Hámarkið er <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Skráin var ekki hengd við. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> hámarki náð."</string>
+ <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Ekki var hægt að hengja skrána við."</string>
+ <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Bættu að minnsta kosti einum viðtakanda við."</string>
+ <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="760741480291963706">"Villa í viðtakanda"</string>
+ <string name="confirm_send_title" msgid="4664971589247101530">"Senda skeyti?"</string>
+ <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Enginn texti er í efnislínu skeytisins."</string>
+ <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Enginn texti er í meginmáli skeytisins."</string>
+ <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Senda þetta skeyti?"</string>
+ <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Skeyti fleygt."</string>
+ <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Senda póst sem:"</string>
+ <string name="send" msgid="4269810089682120826">"Senda"</string>
+ <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Merkja sem lesið"</string>
+ <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Merkja sem ólesið"</string>
+ <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Þagga"</string>
+ <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Stjörnumerkja"</string>
+ <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Fjarlægja stjörnu"</string>
+ <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Fjarlægja úr <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Setja í geymslu"</string>
+ <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Tilkynna sem ruslpóst"</string>
+ <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Tilkynna sem ekki ruslpóst"</string>
+ <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Tilkynna vefveiðar"</string>
+ <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Eyða"</string>
+ <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Fleygja drögum"</string>
+ <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Mistókst að fleygja"</string>
+ <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Endurnýja"</string>
+ <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Svara"</string>
+ <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Svara öllum"</string>
+ <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Breyta"</string>
+ <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Áframsenda"</string>
+ <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Skrifa póst"</string>
+ <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Skipta um möppu"</string>
+ <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Færa í"</string>
+ <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Færa í pósthólf"</string>
+ <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Möppustillingar"</string>
+ <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Upphafleg stærð"</string>
+ <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Stillingar"</string>
+ <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Leita"</string>
+ <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Skoðun"</string>
+ <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Merkja sem mikilvægt"</string>
+ <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Merkja sem léttvægt"</string>
+ <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Senda afrit/falið afrit"</string>
+ <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Senda falið afrit"</string>
+ <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Hafa tilvitnun með"</string>
+ <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Tilvitnun"</string>
+ <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Svara í línu"</string>
+ <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
+ <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> kB"</string>
+ <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
+ <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Mynd"</string>
+ <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Myndskeið"</string>
+ <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Hljóð"</string>
+ <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Texti"</string>
+ <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Skjal"</string>
+ <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Kynning"</string>
+ <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Töflureiknir"</string>
+ <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
+ <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-skrá"</string>
+ <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Forskoða"</string>
+ <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Vista"</string>
+ <string name="cancel_attachment" msgid="6900093625792891122">"Hætta við"</string>
+ <string name="open_attachment" msgid="6100396056314739761">"Opna"</string>
+ <string name="install_attachment" msgid="8119470822958087928">"Setja upp"</string>
+ <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Sækja aftur"</string>
+ <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Upplýsingar"</string>
+ <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Ekkert forrit getur opnað þetta viðhengi til að skoða það."</string>
+ <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Sækir viðhengi"</string>
+ <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Augnablik…"</string>
+ <string name="saved" msgid="161536102236967534">"Vistað, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Ekki var hægt að sækja. Snertu til að reyna aftur."</string>
+ <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Vista allt"</string>
+ <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Deila"</string>
+ <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Deila öllum"</string>
+ <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Prenta"</string>
+ <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Vistar…"</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Deila í gegnum"</string>
+ <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Opna í vafra"</string>
+ <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Afrita"</string>
+ <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Afrita vefslóð tengils"</string>
+ <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Skoða mynd"</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Hringja…"</string>
+ <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS…"</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Bæta tengilið við"</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Senda tölvupóst"</string>
+ <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Kort"</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Deila tengli"</string>
+ <string name="contextmenu_help" msgid="4209674157707873384">"Hjálp"</string>
+ <string name="contextmenu_feedback" msgid="8319100902136337085">"Senda ábendingu"</string>
+ <!-- no translation found for num_selected (7990204488812654380) -->
+ <skip />
+ <plurals name="move_conversation">
+ <item quantity="one" msgid="237882018518207244">"Færa samtal"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6639576653114141743">"Færa <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> samtöl"</item>
+ </plurals>
+ <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> um <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> um <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> klukkan <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"samtal lesið"</string>
+ <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"samtal ekki lesið"</string>
+ <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="draft">
+ <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Drög"</item>
+ <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Drög"</item>
+ </plurals>
+ <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Sendir…"</string>
+ <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Reynir aftur…"</string>
+ <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Mistókst"</string>
+ <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Skeytið var ekki sent."</string>
+ <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"ég"</string>
+ <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"ég"</string>
+ <plurals name="confirm_delete_conversation">
+ <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Eyða þessu samtali?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Eyða þessum <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtölum?"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="confirm_archive_conversation">
+ <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Setja þetta samtal í geymslu?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Setja þessi <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtöl í geymslu?"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
+ <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Fleygja þessu skeyti?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Fleygja þessum <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> skeytum?"</item>
+ </plurals>
+ <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Fleygja þessu skeyti?"</string>
+ <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Hleður…"</string>
+ <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Allt frágengið! Njóttu dagsins."</string>
+ <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Obbosí! „<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>“ skilaði engum niðurstöðum."</string>
+ <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Húrra, hér er enginn ruslpóstur!"</string>
+ <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"Ekkert rusl hér. Láttu ekki þitt eftir liggja!"</string>
+ <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Enginn póstur hér."</string>
+ <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Sækir skeytin þín"</string>
+ <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Afturkalla"</string>
+ <plurals name="conversation_unstarred">
+ <item quantity="one" msgid="839233699150563831">"Fjarlægir stjörnu af <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtali."</item>
+ <item quantity="other" msgid="7677305734833709789">"Stjörnur fjarlægðar af <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtölum."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_muted">
+ <item quantity="one" msgid="3339638225564408438">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; þaggað."</item>
+ <item quantity="other" msgid="4276111931404654219">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; þögguð."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_spammed">
+ <item quantity="one" msgid="6986172030710967687">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; tilkynnt sem ruslpóstur."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5900913789259199137">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; tilkynnt sem ruslpóstur."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_not_spam">
+ <item quantity="one" msgid="2294904093653094150">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkt sem ekki ruslpóstur."</item>
+ <item quantity="other" msgid="4966164423991098144">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkt sem ekki ruslpóstur."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_not_important">
+ <item quantity="one" msgid="3824809189993339030">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkt sem léttvægt."</item>
+ <item quantity="other" msgid="1215472798075869124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkt sem léttvæg."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_phished">
+ <item quantity="one" msgid="4330095881258771201">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; tilkynnt sem vefveiðar."</item>
+ <item quantity="other" msgid="9218674052779504277">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; tilkynnt sem vefveiðar."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_archived">
+ <item quantity="one" msgid="4127890884907503696">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; sett í geymslu."</item>
+ <item quantity="other" msgid="7789480176789922968">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; í geymslu."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_deleted">
+ <item quantity="one" msgid="5591889079235938982">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; eytt."</item>
+ <item quantity="other" msgid="7060256058737892078">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; eytt."</item>
+ </plurals>
+ <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Eytt"</string>
+ <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Sett í geymslu"</string>
+ <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Fjarlægt úr <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="conversation_folder_changed">
+ <item quantity="one" msgid="6463727361987396734">"Möppu breytt."</item>
+ <item quantity="other" msgid="8815390494333090939">"Möppum breytt."</item>
+ </plurals>
+ <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Fært í <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Niðurstöður"</string>
+ <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Leit er ekki studd á þessum reikningi."</string>
+ <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Bæta möppu við"</string>
+ <string name="new_incoming_messages_one" msgid="5933087567495998661">"Sýna nýtt skeyti sem <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sendi."</string>
+ <plurals name="new_incoming_messages_many">
+ <item quantity="other" msgid="4394042684501388790">"Sýna <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ný skeyti."</item>
+ </plurals>
+ <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Skoða upplýsingar&lt;/a&gt;"</string>
+ <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Fela upplýsingar"</string>
+ <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"til <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Sýna samskiptaupplýsingar fyrir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Sýna samskiptaupplýsingar"</string>
+ <plurals name="show_messages_read">
+ <item quantity="other" msgid="5285673397387128129">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> eldri skeyti"</item>
+ </plurals>
+ <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"Frá:"</string>
+ <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Svarnetfang:"</string>
+ <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Til: "</string>
+ <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Til:"</string>
+ <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Cc:"</string>
+ <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Bcc:"</string>
+ <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Dags.:"</string>
+ <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Sýna myndir"</string>
+ <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Sýna alltaf myndir frá þessum sendanda"</string>
+ <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"Myndir frá þessum sendanda verða sýndar sjálfkrafa."</string>
+ <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> í gegnum <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Skeyti vistað sem drög."</string>
+ <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Sendir skeyti…"</string>
+ <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"Netfangið <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> er ógilt."</string>
+ <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Sýna tilvitnun"</string>
+ <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Fela tilvitnun"</string>
+ <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Dagatalsboð"</string>
+ <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Skoða á dagatali"</string>
+ <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Á að mæta?"</string>
+ <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Já"</string>
+ <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Kannski"</string>
+ <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Nei"</string>
+ <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
+ <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Senda samt"</string>
+ <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"Í lagi"</string>
+ <string name="done" msgid="344354738335270292">"Lokið"</string>
+ <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Hætta við"</string>
+ <string name="clear" msgid="765949970989448022">"Hreinsa"</string>
+ <string name="next" msgid="2662478712866255138">"Áfram"</string>
+ <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Til baka"</string>
+ <string-array name="sync_status">
+ <item msgid="4600303222943450797">"Tókst"</item>
+ <item msgid="2972425114100316260">"Engin tenging."</item>
+ <item msgid="8594593386776437871">"Innskráning tókst ekki."</item>
+ <item msgid="1375193906551623606">"Öryggisvilla."</item>
+ <item msgid="195177374927979967">"Ekki var hægt að samstilla."</item>
+ <item msgid="8026148967150231130">"Innri villa"</item>
+ <item msgid="5442620760791553027">"Villa á þjóni"</item>
+ </string-array>
+ <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Snertu til að setja upp"</string>
+ <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Til að skoða samtöl skaltu samstilla þessa möppu."</string>
+ <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Samstilla möppu"</string>
+ <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
+ <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ ný"</string>
+ <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nýtt"</string>
+ <plurals name="actionbar_unread_messages">
+ <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ólesin"</item>
+ </plurals>
+ <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="753635978542372792">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ ólesin"</string>
+ <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Skoða fleiri samtöl"</string>
+ <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Hleður…"</string>
+ <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Velja reikning"</string>
+ <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Velja möppu"</string>
+ <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"Tölvupóstsmappa"</string>
+ <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Skipta um möppu"</string>
+ <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Færa í"</string>
+ <string name="search_hint" msgid="4916671414132334289">"Leita í pósti"</string>
+ <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
+ <skip />
+ <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Engin tenging"</string>
+ <string name="retry" msgid="916102442074217293">"Reyna aftur"</string>
+ <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Hlaða fleiri"</string>
+ <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
+ <skip />
+ <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Gefa möppuflýtileið heiti"</string>
+ <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Bíður eftir samstillingu"</string>
+ <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Reikningur ekki samstilltur"</string>
+ <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Þessi reikningur er ekki settur upp fyrir sjálfvirka samstillingu.\nSnertu "<b>"Samstilla núna"</b>" til að samstilla póst einu sinni eða "<b>"Breyta samstillingarkostum"</b>" til að setja upp sjálfvirka samstillingu á þessum reikningi."</string>
+ <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Samstilla núna"</string>
+ <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Breyta samstillingarkostum"</string>
+ <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Ekki var hægt að hlaða mynd"</string>
+ <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Ekki er hægt að færa skeytin vegna þess þau koma frá mörgum reikningum."</string>
+ <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Hunsa, ég treysti þessu skeyti"</string>
+ <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"í gegnum <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Skrá inn"</string>
+ <string name="info" msgid="1357564480946178121">"Upplýsingar"</string>
+ <string name="report" msgid="4318141326014579036">"Tilkynna"</string>
+ <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Ekki var hægt að samstilla."</string>
+ <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Ekki er nægt geymslurými í tækinu til að samstilla."</string>
+ <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Geymsla"</string>
+ <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
+ <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Allar möppur"</string>
+ <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Nýlegar möppur"</string>
+ <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Upplýsingar um skeyti"</string>
+ <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Sjálfkrafa áfram"</string>
+ <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
+ <item msgid="1505450878799459652">"Nýrri"</item>
+ <item msgid="8000986144872247139">"Eldri"</item>
+ <item msgid="8015001161633421314">"Samtalalisti"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
+ <item msgid="8221665977497655719">"Sýna nýrra samtal eftir að þú eyðir"</item>
+ <item msgid="1721869262893378141">"Sýna eldra samtal eftir að þú eyðir"</item>
+ <item msgid="880913657385630195">"Sýna samtalalista eftir að þú eyðir"</item>
+ </string-array>
+ <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Fara í"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Hreinsa myndasamþykki"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Hreinsa myndasamþykki?"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Hætta að birta myndir innan skeyta frá sendendum sem þú hefur áður valið að leyfa."</string>
+ <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Myndir verða ekki sýndar sjálfkrafa."</string>
+ <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Undirskrift"</string>
+ <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Undirskrift"</string>
+ <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Ekki stillt"</string>
+ <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Svara"</string>
+ <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Svara öllum"</string>
+ <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Setja í geymslu"</string>
+ <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Fjarlægja flokk"</string>
+ <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Eyða"</string>
+ <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Sett í geymslu"</string>
+ <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Flokkur fjarlægður"</string>
+ <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Eytt"</string>
+ <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
+ <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
+ <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
+ <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
+ <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="new_messages">
+ <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nýtt skeyti"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ný skeyti"</item>
+ </plurals>
+ <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Hljóðlaust"</string>
+ <string name="preference_removal_action_title" msgid="4703834472477137634">"Aðgerðir til að setja í geymslu og eyða"</string>
+ <string-array name="prefEntries_removal_action">
+ <item msgid="954772302016538814">"Sýna aðeins geymslu"</item>
+ <item msgid="7212690302706180254">"Sýna aðeins eyðingu"</item>
+ <item msgid="2539051197590685708">"Sýna valkosti fyrir geymslu og eyðingu"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
+ <item msgid="6877416142040695022">"Sýna aðeins geymslu"</item>
+ <item msgid="1510017057984222376">"Sýna aðeins valkost fyrir eyðingu"</item>
+ <item msgid="3196207224108008441">"Sýna geymslu og eyðingu"</item>
+ </string-array>
+ <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="266548424110393246">"Aðgerðir til að setja í geymslu og eyða"</string>
+ <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Svara öllum"</string>
+ <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Nota sem sjálfgefið þegar skeytum er svarað"</string>
+ <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="9122333537761282714">"Strjúka til að setja í geymslu"</string>
+ <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="4860474024917543711">"Strjúka til að eyða"</string>
+ <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"Á samtalalista"</string>
+ <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Mynd sendanda"</string>
+ <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Sýna við hlið nafns í samtalalista"</string>
+ <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Tæma ruslið"</string>
+ <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Tæma ruslpóst"</string>
+ <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Tæma ruslið?"</string>
+ <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Tæma ruslpóst?"</string>
+ <plurals name="empty_folder_dialog_message">
+ <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> skeyti verður eytt fyrir fullt og allt."</item>
+ <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> skeytum verður eytt fyrir fullt og allt."</item>
+ </plurals>
+ <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Opna yfirlitsskúffu"</string>
+ <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Loka yfirlitsskúffu"</string>
+ <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Snertu mynd sendanda til að velja það samtal."</string>
+ <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Haltu inni til að velja eitt samtal og snertu svo fleiri til að velja."</string>
+ <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Möpputákn"</string>
+ <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Bæta reikningi við"</string>
+ <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Hunsa ábendingu"</string>
+ <string name="auto_sync_off" msgid="3664082916022670831">"Slökkt er á sjálfvirkri samstillingu."</string>
+ <string name="tap_to_enable_sync" msgid="30588010316606899">"Snertu til að kveikja."</string>
+ <string name="account_sync_off" msgid="1351286883806741348">"Slökkt er á samstillingu reiknings."</string>
+ <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="2596841920743507047">"Kveiktu á undir <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="account_settings_param" msgid="3649244241101156660">"Reikningsstillingar"</string>
+ <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ósend í <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Kveikja á sjálfvirkri samstillingu?"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Breytingar sem þú gerir á öllum forritum og reikningum, ekki bara Gmail, verða samstilltar á milli vefs, annarra tækja og <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"sími"</string>
+ <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"spjaldtölva"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Kveikja"</string>
+ <string name="show_n_more_folders" msgid="5769610839632786654">"Sýna <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> möppur í viðbót"</string>
+ <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Fela möppur"</string>
+ <string name="print" msgid="7987949243936577207">"Prenta"</string>
+ <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Prenta allt"</string>
+ <plurals name="num_messages">
+ <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> skeyti"</item>
+ <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> skeyti"</item>
+ </plurals>
+ <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Drög til:"</string>
+ <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Drög"</string>
+ <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Tilvitnun falin"</string>
+ <plurals name="num_attachments">
+ <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> viðhengi"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> viðhengi"</item>
+ </plurals>
+ <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(enginn titill)"</string>
+ <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Forfallatilkynning"</string>
+ <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Forfallatilkynning"</string>
+ <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Skilaboð"</string>
+ <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Senda aðeins mínum tengiliðum"</string>
+ <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Senda aðeins á <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Hefst"</string>
+ <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Lýkur (valfrjálst)"</string>
+ <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Ekki valin"</string>
+ <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Lokadagur (valfrjálst)"</string>
+ <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Sérsniðið"</string>
+ <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Engin"</string>
+ <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Hætta við breytingar?"</string>
+ <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Breytingar á forfallatilkynningu vistaðar"</string>
+ <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Breytingum á forfallatilkynningu fleygt"</string>
+ <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Slökkt"</string>
+ <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Kveikt, frá <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Kveikt, frá <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> fram til <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Bættu við efni eða skilaboðum"</string>
+ <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Skoða allt skeytið"</string>
+ <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Ekki er hægt að opna þessa skrá"</string>
+ <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Hjálp"</string>
+ <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Hjálp og ábendingar"</string>
+ <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Senda ábendingu"</string>
+ <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
+ <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> útgáfa <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
+ <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Prenta…"</string>
+ <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Um höfundarrétt"</string>
+ <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Persónuverndarstefna"</string>
+ <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Leyfi opins kóða"</string>
+ <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Já"</string>
+ <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Nei"</string>
+ <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"Ókei"</string>
+ <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Hehe"</string>
+ <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Takk"</string>
+ <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Ég er sammála"</string>
+ <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Flott"</string>
+ <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Er á leiðinni"</string>
+ <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"Segjum það, ég verð í sambandi"</string>
+ <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
+ <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
+ <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Stafestingar aðgerða"</string>
+ <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Staðfesta áður en eytt er"</string>
+ <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Staðfesta fyrir geymslu"</string>
+ <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Staðfesta fyrir sendingu"</string>
+ <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Láta skeyti passa sjálfkrafa"</string>
+ <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Minnka skeyti svo þau passi á skjáinn"</string>
+ <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Aðgerðir skeyta"</string>
+ <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
+ <item msgid="43373293784193461">"Sýna alltaf aðgerðir skeyta efst á skjánum"</item>
+ <item msgid="1765271305989996747">"Sýna aðeins aðgerðir skeyta efst á skjánum þegar honum er snúið í skammsnið"</item>
+ <item msgid="6311113076575333488">"Ekki sýna aðgerðir skeyta utan skeytahauss"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="prefEntries_snapHeader">
+ <item msgid="6906986566816683587">"Sýna alltaf"</item>
+ <item msgid="113299655708990672">"Sýna aðeins í skammsniði"</item>
+ <item msgid="4403750311175924065">"Ekki sýna"</item>
+ </string-array>
+ <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Hreinsa leitarferil"</string>
+ <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Leitarferill hreinsaður."</string>
+ <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Hreinsa leitarferil?"</string>
+ <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Allar fyrri leitir verða fjarlægðar."</string>
+ <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Stjórna reikningum"</string>
+ <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Almennar stillingar"</string>
+ <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Stillingar"</string>
+</resources>