summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorAlice Yang <alice@google.com>2013-09-13 00:43:17 -0700
committerAlice Yang <alice@google.com>2013-09-13 00:43:17 -0700
commit440f4ba393696ebd3b5ee777d43dc6df1e6c0c42 (patch)
tree8006a68f8cd8343c653247b4aa5922ee33d38571 /res/values-bg
parent01d8b440ee0fa3531ba54d5152506f801a809a32 (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-440f4ba393696ebd3b5ee777d43dc6df1e6c0c42.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-440f4ba393696ebd3b5ee777d43dc6df1e6c0c42.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-440f4ba393696ebd3b5ee777d43dc6df1e6c0c42.zip
Disable attachment previews
Change-Id: Ie1b075a22b6a62f710f98aafdce4b8933fd5480e
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index a3b05738d..1063e0053 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -140,7 +140,6 @@
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"кореспонденцията не е прочетена"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ap_overflow_format" msgid="2285438422049030145">"+ <xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Чернова"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Чернови"</item>
@@ -363,8 +362,6 @@
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"В списък с кореспонденции"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Изображение на подателя"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Показване до името в списъка с кореспонденции"</string>
- <string name="preference_attachment_previews_title" msgid="778099230423462593">"Визуализации на прикачените файлове"</string>
- <string name="preference_attachment_previews_description" msgid="2468573302785576222">"Показване на визуализации на прикачените файлове за скорошните съобщения в списъка с кореспонденции"</string>
<string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Прекарайте пръст надолу, за да опресните"</string>
<string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"Проверява се за поща"</string>
<string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Изчистване на кошчето"</string>