summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-05-03 14:08:08 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-05-03 14:08:08 -0700
commit3a3cb8e6008897ff7f487def563166e396f1b8f8 (patch)
tree01bdb95e3771137cae132e16154c11aeb30315c4 /res/values-be
parentd6342a0ebc1e1c33e0222a9fef786b4ced115dfe (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-3a3cb8e6008897ff7f487def563166e396f1b8f8.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-3a3cb8e6008897ff7f487def563166e396f1b8f8.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-3a3cb8e6008897ff7f487def563166e396f1b8f8.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2683c7d59f5135024c34559e99e624d5979eac1d Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-be')
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 0df0b1e5d..e67bd4a54 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -170,7 +170,6 @@
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Адпраўка..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Паведамленне не адпраўлена."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"я"</string>
- <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Паказаць усе тэчкі"</string>
<string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Уваходныя"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Выдаліць размову?"</item>
@@ -393,18 +392,20 @@
<string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"Выкарыстоўваць у якасці адказу на паведамленні па змаўчанні"</string>
<string name="preference_swipe_title" msgid="807579971507624260">"Правядзіце, каб выдалiць"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"У спісе гутарак"</string>
- <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Правядзіце ўніз, каб абнавіць"</string>
- <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"Праверка пошты"</string>
- <!-- no translation found for empty_trash (652435297593538512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for empty_spam (6064497180615519589) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for empty_trash_dialog_title (3248644791068595150) -->
+ <!-- no translation found for preference_sender_image_title (2441320893522058724) -->
<skip />
- <!-- no translation found for empty_spam_dialog_title (8091014690336479280) -->
+ <!-- no translation found for preference_sender_image_description (7126493917536558232) -->
<skip />
- <!-- no translation found for empty_folder_dialog_message:one (462609766565707217) -->
- <!-- no translation found for empty_folder_dialog_message:other (2473439906075355840) -->
+ <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Правядзіце ўніз, каб абнавіць"</string>
+ <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"Праверка пошты"</string>
+ <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Ачысціць кошык"</string>
+ <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Выдаліць спам"</string>
+ <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Ачысціць кошык?"</string>
+ <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Выдаліць спам?"</string>
+ <plurals name="empty_folder_dialog_message">
+ <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"Гэта паведамленне (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) будзе выдалена назаўсёды."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"Гэтыя паведамленні (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) будуць выдалены назаўсёды."</item>
+ </plurals>
<string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Адкрыць скрыню навігацыі"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Закрыць скрыню навігацыі"</string>
</resources>