summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-12-22 07:19:17 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-12-22 07:19:17 -0800
commit33270b1acacab74f665a46eec9286082ddbedb51 (patch)
treeb82a7417ce00f801e9d0b8f3aad8fed0b56da234
parentcbf5e216ced238237bc65ec09a745c30b2d8c5a2 (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-33270b1acacab74f665a46eec9286082ddbedb51.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-33270b1acacab74f665a46eec9286082ddbedb51.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-33270b1acacab74f665a46eec9286082ddbedb51.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Icee363d2ae7fad99dc69195b35e14c9f858ad7e4 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml24
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml174
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml10
6 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index d940de560..bb23bcff2 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -434,7 +434,7 @@
<string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"No es pot obrir aquest fitxer."</string>
<string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Ajuda"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Ajuda i suggeriments"</string>
- <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Envia comentaris"</string>
+ <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Envia suggeriments"</string>
<string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
<string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versió <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index a49b74d18..fe0f3a333 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> គីឡូបៃ"</string>
<string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> មេកាបៃ"</string>
<string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"រូបភាព"</string>
- <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"វីដេអូ"</string>
+ <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"វីដេអូ​"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"សំឡេង"</string>
<string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"អត្ថបទ"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"ឯកសារ"</string>
@@ -112,7 +112,7 @@
<string name="saved" msgid="161536102236967534">"បាន​រក្សាទុក <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"មិន​អាច​ទាញ​យក​។ ប៉ះ​ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​។"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"រក្សា​ទុក​ទាំងអស់"</string>
- <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"ចែក​រំលែក"</string>
+ <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"ចែក​រំលែក​"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"ចែក​រំលែក​ទាំងអស់"</string>
<string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"បោះពុម្ព"</string>
<string name="saving" msgid="6274238733828387433">"កំពុង​រក្សាទុក…"</string>
@@ -251,7 +251,7 @@
<string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"ទេ"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
<string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"អញ្ចឹង​ផ្ញើ​​តែម្ដង"</string>
- <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"យល់​ព្រម"</string>
+ <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"យល់​ព្រម​"</string>
<string name="done" msgid="344354738335270292">"រួចរាល់"</string>
<string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"បោះបង់"</string>
<string name="clear" msgid="765949970989448022">"សម្អាត"</string>
@@ -261,14 +261,14 @@
<item msgid="4600303222943450797">"ជោគជ័យ"</item>
<item msgid="2835492307658712596">"គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់"</item>
<item msgid="5932644761344898987">"មិន​អាច​ចូល"</item>
- <item msgid="7335227237106118306">"កំហុស​​​​​សុវត្ថិភាព"</item>
+ <item msgid="7335227237106118306">"កំហុស​​​​​សុវត្ថិភាព​"</item>
<item msgid="8148525741623865182">"មិន​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</item>
<item msgid="8026148967150231130">"កំហុស​ខាង​ក្នុង"</item>
<item msgid="5442620760791553027">"កំហុស​ម៉ាស៊ីន​មេ"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"ប៉ះ​ដើម្បី​​រៀបចំ"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"ដើម្បី​មើល​ការ​សន្ទនា​ ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ថត​នេះ​។"</string>
- <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"ថត​សម​កាល​កម្ម"</string>
+ <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"ថត​សម​កាល​កម្ម​"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
<string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"ថ្មី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"ថ្មី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
@@ -383,7 +383,7 @@
<string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"បើក​ផ្ទាំង​បញ្ជីកម្មវិធី"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"បិទ​​​ផ្ទាំង​​​បញ្ជី​កម្មវិធី"</string>
<string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"ប៉ះ​រូបភាព​របស់​អ្នក​ផ្ញើ ​ដើម្បី​ជ្រើស​ការ​សន្ទនា​នោះ​។"</string>
- <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"ប៉ះ &amp; សង្កត់ ដើម្បី​ជ្រើស​ការ​សន្ទនា​មួយ បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ការ​សន្ទនា​ច្រើន​ទៀត។"</string>
+ <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"ប៉ះ &amp; សង្កត់ ដើម្បី​ជ្រើស​ការ​សន្ទនា​មួយ បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ការ​សន្ទនា​ច្រើន​ទៀត។​"</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"រូប​តំណាង​ថត"</string>
<string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"បន្ថែម​គណនី"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"បោះបង់​ព័ត៌មាន​ជំនួយ"</string>
@@ -424,8 +424,8 @@
<string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"ផ្ទាល់​ខ្លួន"</string>
<string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"គ្មាន"</string>
<string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ?"</string>
- <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"បាន​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ឆ្លើយតប​ពេល​វិស្សមកាល"</string>
- <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"​បាន​បោះបង់​ការ​ឆ្លើយតប​ពេល​​វិស្សមកាល"</string>
+ <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"បាន​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ឆ្លើយតប​ពេល​វិស្សមកាល​"</string>
+ <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"​បាន​បោះបង់​ការ​ឆ្លើយតប​ពេល​​វិស្សមកាល​"</string>
<string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"បិទ"</string>
<string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"បើក ពី<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"បើក​ ពី <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> ដល់ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -444,12 +444,12 @@
<string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"អាជ្ញាប័ណ្ណ​កម្មវិធី​​​​​កូដ​ចំហ"</string>
<string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"បាទ/ចាស"</string>
<string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"ទេ"</string>
- <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"យល់​ព្រម"</string>
+ <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"យល់​ព្រម​"</string>
<string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"ហេហេ"</string>
<string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"អរគុណ"</string>
<string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"ខ្ញុំ​យល់​ស្រប"</string>
<string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"ល្អ"</string>
- <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"នៅ​តាម​ផ្លូវ"</string>
+ <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"នៅ​តាម​ផ្លូវ​"</string>
<string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"យល់ព្រម ខ្ញុំនឹងទាក់ទងអ្នកវិញ"</string>
<string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
<string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
@@ -462,7 +462,7 @@
<string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"សកម្មភាព​សារ"</string>
<string-array name="prefSummaries_snapHeader">
<item msgid="43373293784193461">"បង្ហាញ​សកម្មភាព​សារ​ជានិច្ច​​​នៅ​​ផ្នែក​ខាង​លើ​នៃ​​​អេក្រង់"</item>
- <item msgid="1765271305989996747">"បង្ហាញ​តែ​​សកម្មភាព​សារ​ដែល​នៅ​ផ្នែក​​ខាងលើ​នៃ​​អេក្រង់​ ពេល​បង្វិល​បញ្ឈរ"</item>
+ <item msgid="1765271305989996747">"បង្ហាញ​តែ​​សកម្មភាព​សារ​ដែល​នៅ​ផ្នែក​​ខាងលើ​នៃ​​អេក្រង់​ ពេល​បង្វិល​បញ្ឈរ​"</item>
<item msgid="6311113076575333488">"កុំ​បង្ហាញ​សកម្មភាព​​សារ​នៅ​ខាង​ក្រៅ​បឋមកថា​សារ"</item>
</string-array>
<string-array name="prefEntries_snapHeader">
@@ -474,7 +474,7 @@
<string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"បាន​សម្អាត​ប្រវត្តិ​ស្វែងរក។"</string>
<string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"សម្អាត​ប្រវត្តិ​ស្វែងរក?"</string>
<string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"ការ​ស្វែងរក​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​បាន​អនុវត្ត​ពី​មុន​នឹង​ត្រូវ​បាន​​លុប​ចេញ​។"</string>
- <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"គ្រប់គ្រង​គណនី"</string>
+ <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"គ្រប់គ្រង​គណនី​"</string>
<string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"ការ​កំណត់​ទូទៅ"</string>
<string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"កំណត់"</string>
<string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"ជម្រើស​​ច្រើន​ទៀត"</string>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 9bc759b8c..bf1991a63 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -385,7 +385,7 @@
<string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"ಆ ಸಂವಾದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಕಳುಹಿಸುವವರ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
<string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"ಒಂದು ಸಂವಾದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ &amp; ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಹೆಚ್ಚು ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"ಫೋಲ್ಡರ್ ಐಕಾನ್"</string>
- <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"ಖಾತೆ ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"ಸಲಹೆ ವಜಾಗೊಳಿಸು"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಿಂಕ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ. ಆನ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
<string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"ಖಾತೆ ಸಿಂಕ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ. &lt; href=\'http://www.example.com\'&gt;Account settings.&lt;/a&gt; ನಲ್ಲಿ ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index c2e735bc0..aac69c61b 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -250,7 +250,7 @@
<string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"ອາດຈະ"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"ບໍ່"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
- <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"ສົ່ງ"</string>
+ <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"ສົ່ງ​"</string>
<string name="ok" msgid="6178802457914802336">"ຕົກລົງ"</string>
<string name="done" msgid="344354738335270292">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"ຍົກເລີກ"</string>
@@ -417,7 +417,7 @@
<string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"ສົ່ງໃຫ້ຜູ່ທີ່ຢູ່ໃນ​ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່​ຂອງຂ້ອຍ​ເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"ສົ່ງ​ໃຫ້ສະເພາະ <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"ມື້ເລີ່ມ"</string>
+ <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"ມື້ເລີ່ມ​"</string>
<string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"ມື້ສິ້ນ​ສຸດ (ເປັນທາງເລືອກ​)"</string>
<string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ"</string>
<string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"ມື້ສ​ິ້ນ​ສຸດ (ເປັນທາງເລືອກ)"</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index f9a971734..0e2ec7845 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="from" msgid="5159056500059912358">"မှ"</string>
- <string name="to" msgid="3971614275716830581">"သို့"</string>
+ <string name="to" msgid="3971614275716830581">"သို့​"</string>
<string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"အကြောင်းအရာ"</string>
@@ -27,37 +27,37 @@
<string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"ဖိုင်ကို ပူးတွဲရန်"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"ပုံကို ပူးတွဲရန်"</string>
<string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"မူကြမ်းကို သိမ်းဆည်းရန်"</string>
- <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"စွန့်ပစ်ရန်"</string>
+ <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"စွန့်ပစ်ရန်"</string>
<string name="compose" msgid="2602861958391035523">"ရေးဖွဲ့ရန်"</string>
<string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"ရေးဖွဲ့ရန်"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="9000553538766397816">"ဖြေကြားရန်"</item>
<item msgid="2767793214788399009">"အားလုံးကို ဖြေ"</item>
- <item msgid="2758162027982270607">"တစ်ဆင့်ပို့"</item>
+ <item msgid="2758162027982270607">"တစ်ဆင့်ပို့"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>တွင် <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> ရေးခဲ့:"</string>
- <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- တစ်ဆင့်ပို့လိုက်သည့် စာ----------&lt;br&gt;မှ - <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;ရက်စွဲ: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;အကြောင်းအရာ: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;သို့: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
- <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"တစ်ဆင့်ပို့လိုက်သည့် စာ"</string>
+ <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- တစ်ဆင့်ပို့လိုက်သည့် စာ----------&lt;br&gt;မှ - <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;ရက်စွဲ: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;အကြောင်းအရာ: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;သို့: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
+ <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"တစ်ဆင့်ပို့လိုက်သည့် စာ"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"ပူးတွဲမှု ပုံစံကို ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ထက် ပိုကြီးသော ဖိုင်ကို မပူးတွဲနိုင်ပါ။"</string>
- <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"ဖိုင် တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများတာကို မပူးတွဲခဲ့ပါ။ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ကန့်သတ်မှု။"</string>
- <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"ဖိုင် ပူးတွဲ မပေးခဲ့ပါ။ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ကန့်သတ်ချက် ပြည့်သွားပြီ။"</string>
+ <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"ဖိုင် တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများတာကို မပူးတွဲခဲ့ပါ။ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ကန့်သတ်မှု။"</string>
+ <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"ဖိုင် ပူးတွဲ မပေးခဲ့ပါ။ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ကန့်သတ်ချက် ပြည့်သွားပြီ။"</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"ဖိုင်ကို မပူးတွဲနိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
- <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"ပူးတွဲချက် အတွက် ခွင့်ပြုချက်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်။"</string>
- <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"လက်ခံသူ အနည်းဆုံး တစ်ဦးကို ထည့်ပါ။"</string>
+ <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"ပူးတွဲချက် အတွက် ခွင့်ပြုချက်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်။"</string>
+ <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"လက်ခံသူ အနည်းဆုံး တစ်ဦးကို ထည့်ပါ။"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"စာ အကြောင်းအရာ ထဲတွင် စာသား မရှိ။"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"စာ ကိုယ်ထည် ထဲတွင် စာသား မရှိ။"</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"ဤ စာကို ပို့မလား?"</string>
- <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"စာကို စွန့်ပစ်ခဲ့သည်။"</string>
+ <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"စာကို စွန့်ပစ်ခဲ့သည်။"</string>
<string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"အဖြစ် စာပို့:"</string>
<string name="send" msgid="4269810089682120826">"ပို့ရန်"</string>
<string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"ဖတ်ပြီး မှတ်သား"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"မဖတ်ရသေးဟု မှတ်သားရန်"</string>
- <string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"ဖတ်ခဲ့ မဖတ်ခဲ့ကို ကစားကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"ဖတ်ခဲ့ မဖတ်ခဲ့ကို ကစားကြည့်ရန်"</string>
<string name="mute" msgid="9164839998562321569">"အသံတိတ်"</string>
- <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"စတား ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"စတား ထည့်ရန်"</string>
<string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"စတားကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> မှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="archive" msgid="5978663590021719939">"မော်ကွန်းတင်ရန်"</string>
@@ -65,13 +65,13 @@
<string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"စပမ် မဟုတ်ဟု အစီရင်ခံ"</string>
<string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"မျှားယူမှုကို သတင်းပို့ရန်"</string>
<string name="delete" msgid="6784262386780496958">"ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
- <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"မူကြမ်းများကို စွန့်ပစ်ရန်"</string>
+ <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"မူကြမ်းများကို စွန့်ပစ်ရန်"</string>
<string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"မအောင်မြင်သော ဖျက်သိမ်းမှု"</string>
<string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"ဆန်းသစ်ယူရန်"</string>
<string name="reply" msgid="8337757482824207118">"ဖြေကြားရန်"</string>
<string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"အားလုံးကို ဖြေကြား"</string>
<string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"တည်းဖြတ်ရန်"</string>
- <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"တစ်ဆင့်ပို့"</string>
+ <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"တစ်ဆင့်ပို့"</string>
<string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"စာရေးဖွဲ့ရန်"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"ဖိုလ်ဒါများ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"ရွှေ့ရန်"</string>
@@ -80,13 +80,13 @@
<string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"အော်တို-ဆိုက် ပြောင်းရန်"</string>
<string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"ရှာဖွေရန်"</string>
- <string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"အံဆွဲကို ကစားကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"အံဆွဲကို ကစားကြည့်ရန်"</string>
<string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"သွားလာရန်"</string>
<string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"အရေးကြီးဟု မှတ်သား"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"အရေးမကြီးတာ မှတ်သားရန်"</string>
- <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Cc/Bcc ကို ထည့်ရန်"</string>
- <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Bcc ကို ထည့်ရန်"</string>
- <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"ကိုးကား စာသားကို ထည့်ဖေါ်ပြရန်"</string>
+ <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Cc/Bcc ကို ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Bcc ကို ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"ကိုးကား စာသားကို ထည့်ဖေါ်ပြရန်"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"ကိုးကား စာသား"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"အင်လိုင်း တုံ့ပြန်ရန်"</string>
<string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
@@ -101,36 +101,36 @@
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"ဇယားစာတမ်း"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> ဖိုင်"</string>
- <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"အစမ်းကြည့်မှု"</string>
+ <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"အစမ်းကြည့်မှု"</string>
<string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"သိမ်းဆည်း"</string>
<string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"ဒေါင်းလုဒ် ထပ်လုပ"</string>
<string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"ပူးတွဲချက် <xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g> ကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"အင်ဖို"</string>
- <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"မည်သည့်appကမှ ဤပူးတွဲမှုကို ကြည့်ရှုရန် မဖွင့်နိုင်။"</string>
+ <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"မည်သည့်appကမှ ဤပူးတွဲမှုကို ကြည့်ရှုရန် မဖွင့်နိုင်။"</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"ပူးတွဲမှုကို သွားယူနေ"</string>
- <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ…"</string>
+ <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ…"</string>
<string name="saved" msgid="161536102236967534">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> သိမ်းဆည်းပြီး"</string>
<string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"ဒေါင်းလုဒ် မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။ ထပ်စမ်းရန် ထိပါ။"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"အားလုံး သိမ်းဆည်း"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"မျှဝေရန်"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"အားလုံးကို မျှဝေရန်"</string>
- <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"ပရင့်ထုတ်ယူရန်"</string>
+ <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"ပရင့်ထုတ်ယူရန်"</string>
<string name="saving" msgid="6274238733828387433">"သိမ်းဆည်းနေ…"</string>
- <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"မှတစ်ဆင့် မျှဝေပါ"</string>
- <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"ဘရောင်ဇာမှာ ဖွင့်ရန်"</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"မှတစ်ဆင့် မျှဝေပါ"</string>
+ <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"ဘရောင်ဇာမှာ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"ကူးယူရန်"</string>
- <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"လင့် URL ကူးယူရန်"</string>
- <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"ပုံ ကြည့်ရှုရန်"</string>
- <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"နံပါတ်လှည့်ရန်…"</string>
+ <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"လင့် URL ကူးယူရန်"</string>
+ <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"ပုံ ကြည့်ရှုရန်"</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"နံပါတ်လှည့်ရန်…"</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS…"</string>
- <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"လိပ်စာ ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"လိပ်စာ ထည့်ရန်"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"အီးမေးလ် ပို့ရန်"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"မြေပုံ"</string>
- <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"လင့်ကို မျှဝေရန်"</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"လင့်ကို မျှဝေရန်"</string>
<string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> က <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> အကြောင်း <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g> မှာ"</string>
<string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> က <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> အကြောင်း<xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g> မှာ"</string>
- <string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> နှင့် ပတ်သတ်၍ <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g> တွင် <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> ၊ <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>၊ ခေါင်းစဉ်ခွဲများ။ ။ <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
- <string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> နှင့် ပတ်သတ်၍ <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g> ၌ <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> ၊ <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>၊ ခေါင်းစဉ်ခွဲများ။ ။ <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> နှင့် ပတ်သတ်၍ <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g> တွင် <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> ၊ <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>၊ ခေါင်းစဉ်ခွဲများ။ ။ <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> နှင့် ပတ်သတ်၍ <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g> ၌ <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> ၊ <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>၊ ခေါင်းစဉ်ခွဲများ။ ။ <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
<string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"စကားဝိုင်းကို ဖတ်ပြီး"</string>
<string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"စကားဝိုင်းကို မဖတ်ရသေး"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -154,10 +154,10 @@
<item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"ဒီစကားဝိုင်း <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ကို မော်ကွန်းတင်မလား?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
- <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"ဤ စာကို စွန့်ပစ်မလား?"</item>
- <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"ဒီစာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ကို စွန့်ပစ်မလား?"</item>
+ <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"ဤ စာကို စွန့်ပစ်မလား?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"ဒီစာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ကို စွန့်ပစ်မလား?"</item>
</plurals>
- <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"ဤ စာကို စွန့်ပစ်မလား?"</string>
+ <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"ဤ စာကို စွန့်ပစ်မလား?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"တင်နေ…"</string>
<string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"သင် အားလုံး လုပ်ပြီးသွားပြီ။ ကျေးဇူးပြုပြီး ပျော်ပျော် နေလိုက်စမ်းပါ။"</string>
<string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"အူပ်စ်! \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\" အတွက် ဘာကိုမှ ကျွန်ုပ်တို့ ရှာမတွေ့ခဲ့ပါ။"</string>
@@ -202,29 +202,29 @@
<string name="archived" msgid="6283673603512713022">"မော်ကွန်းတင်ထား"</string>
<string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> မှ ဖယ်ရှားခဲ့"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
- <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"ပြောင်းထားသည့် ဖိုလ်ဒါ"</item>
- <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"ပြောင်းထားသည့် ဖိုလ်ဒါများ"</item>
+ <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"ပြောင်းထားသည့် ဖိုလ်ဒါ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"ပြောင်းထားသည့် ဖိုလ်ဒါများ"</item>
</plurals>
<string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"ရလဒ်များ"</string>
- <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"ဤအကောင့် ထဲမှာ ရှာဖွေမှုကို ပံ့ပိုးမပေးပါ။"</string>
+ <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"ဤအကောင့် ထဲမှာ ရှာဖွေမှုကို ပံ့ပိုးမပေးပါ။"</string>
<string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"အကြံပေးချက်: <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"ဖိုလ်ဒါကို ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"ဖိုလ်ဒါကို ထည့်ရန်"</string>
<plurals name="new_incoming_messages">
<item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"စာ အသစ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခု"</item>
<item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"စာ အသစ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခု"</item>
</plurals>
- <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;သေးစိတ် ကြည့်&lt;/a&gt;"</string>
+ <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;သေးစိတ် ကြည့်&lt;/a&gt;"</string>
<string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"အသေးစိတ်များ ဝှက်ထားရန်"</string>
<string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"<xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g> ထံသို့"</string>
<string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"bcc: "</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် ဆက်သွယ်ရေး အချက်အလက်ကို ပြပါ။"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"ဆက်သွယ်ရေး အချက်အလက်ကို ပြရန်"</string>
<plurals name="show_messages_read">
- <item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"ပိုဟောင်းသည့် စာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ခုကို ချဲ့ရန်"</item>
+ <item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"ပိုဟောင်းသည့် စာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ခုကို ချဲ့ရန်"</item>
</plurals>
<plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
- <item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"ပိုဟောင်းသည့် စာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ခုကို ချဲ့ထား"</item>
+ <item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"ပိုဟောင်းသည့် စာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ခုကို ချဲ့ထား"</item>
</plurals>
<string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"မှ:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"သို့ ဖြေကြားရန်:"</string>
@@ -237,14 +237,14 @@
<string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"ဤပို့သူထံမှ ဓာတ်ပုံများကို အမြဲပြ"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"ဤပို့သူထံမှ ပုံများကို အလိုအလျောက် ပြပေးမည်။"</string>
<string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"စာကို မူကြမ်း အဖြစ် သိမ်းဆည်းပြီး"</string>
<string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"စာကို ပို့နေ…"</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> လိပ်စာ မမှန်ပါ။"</string>
<string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"ကိုးကား စာသားကို ပြရန်"</string>
<string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ ကိုးကား စာသားကို ဝှက်ထားရန်"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"ပြက္ခဒိန် ဖိတ်ကြားမှု"</string>
- <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"ပြက္ခဒိန်မှာ ကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"ပြက္ခဒိန်မှာ ကြည့်ရန်"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"သွားမလား?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"လက်ခံ"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"ဖြစ်နိုင်"</string>
@@ -262,22 +262,22 @@
<item msgid="2835492307658712596">"ချိတ်ဆက်မှု မရှိ"</item>
<item msgid="5932644761344898987">"လက်မှတ်ထိုး မ၀င်နိုင်ခဲ့ပါ"</item>
<item msgid="7335227237106118306">"လုံခြုံရေး အမှား"</item>
- <item msgid="8148525741623865182">"စင့်က် မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ"</item>
+ <item msgid="8148525741623865182">"စင့်က် မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ"</item>
<item msgid="8026148967150231130">"အင်တာနက် အမှား"</item>
<item msgid="5442620760791553027">"ဆာဗား အမှား"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"စသတ်မှတ်ရန် တို့ထိပါ"</string>
- <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"စကားဝိုင်းကို ကြည့်ရန် ဤဖိုလ်ဒါကို စင့်က်လုပ်ပါ။"</string>
- <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"ဖိုလ်ဒါကို စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
+ <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"စကားဝိုင်းကို ကြည့်ရန် ဤဖိုလ်ဒါကို စင့်က်လုပ်ပါ။"</string>
+ <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"ဖိုလ်ဒါကို စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
<string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ သစ်"</string>
<string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> သစ်"</string>
<plurals name="actionbar_unread_messages">
<item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"မဖတ်ရသေး <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"စကားဝိုင်းများ နောက်ထပ် ကြည့်မည်"</string>
+ <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"စကားဝိုင်းများ နောက်ထပ် ကြည့်မည်"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"တင်နေ…"</string>
- <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string>
+ <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"ဖိုလ်ဒါကို ရွေးရန်"</string>
<string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"ဖိုလ်ဒါကို အီးမေးလ် လုပ်ရန်"</string>
<string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"ဖိုလ်ဒါများ ပြောင်းရန်"</string>
@@ -285,9 +285,9 @@
<string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"ရှာဖွေရန်"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
<skip />
- <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"ဒီကိရိယာ ထဲတွင် အသံဖြင့် ရှာဖွေမှုကို ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string>
+ <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"ဒီကိရိယာ ထဲတွင် အသံဖြင့် ရှာဖွေမှုကို ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string>
<string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"ရှာဖွေကို ပိတ်ရန်"</string>
- <string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု စတင်ရန်"</string>
+ <string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု စတင်ရန်"</string>
<string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"ရှာဖွေမှု စာသားကို ရှင်းပစ်ရန်"</string>
<string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"ချိတ်ဆက်မှု မရှိ"</string>
<string name="retry" msgid="916102442074217293">"ထပ်စမ်းရန်"</string>
@@ -295,23 +295,23 @@
<!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"ဖိုလ်ဒါ ဖြတ်လမ်းကို အမည်ပေးရန်"</string>
- <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"စင့်က် လုပ်ရန် စောင့်နေ"</string>
- <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"အကောင့်ကို စင့်က် မလုပ်ရသေး"</string>
- <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"ဤအကောင့်ကို အလိုအလျောက် စင့်က်လုပ်ရန် သတ်မှတ် မထားပါ။ မေးလ်ကို တစ်ကြိမ် စင့်က်လုပ်ရန်\n "<b>" ယခု စင့်က်လုပ်"</b>" ကို ထိပါ၊ သို့မဟုတ် ဒီအကောင့်အတွက် အလိုအလျောက် မေးလ်ကို စင့်က် လုပ်ရန်ကို သတ်မှတ်ရန် "<b>" စင့်က်လုပ်မှု ဆက်တင် ပြောင်းလဲရန် "</b>" ထဲမှာ သတ်မှတ်ပေးပါ။"</string>
- <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"ယခု စင့်လုပ်"</string>
- <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"စင့်က် ဆက်တင်များ ပြောင်းရန်"</string>
+ <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"စင့်က် လုပ်ရန် စောင့်နေ"</string>
+ <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"အကောင့်ကို စင့်က် မလုပ်ရသေး"</string>
+ <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"ဤအကောင့်ကို အလိုအလျောက် စင့်က်လုပ်ရန် သတ်မှတ် မထားပါ။ မေးလ်ကို တစ်ကြိမ် စင့်က်လုပ်ရန်\n "<b>" ယခု စင့်က်လုပ်"</b>" ကို ထိပါ၊ သို့မဟုတ် ဒီအကောင့်အတွက် အလိုအလျောက် မေးလ်ကို စင့်က် လုပ်ရန်ကို သတ်မှတ်ရန် "<b>" စင့်က်လုပ်မှု ဆက်တင် ပြောင်းလဲရန် "</b>" ထဲမှာ သတ်မှတ်ပေးပါ။"</string>
+ <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"ယခု စင့်လုပ်"</string>
+ <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"စင့်က် ဆက်တင်များ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"ပုံကို မတင်နိုင်ခဲ့"</string>
- <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"ရွေးမှုထဲမှာ အကောင့်အများ ပါနေ၍ မရွှေ့နိုင်ပါ။"</string>
+ <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"ရွေးမှုထဲမှာ အကောင့်အများ ပါနေ၍ မရွှေ့နိုင်ပါ။"</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"လျစ်လျူရှုပါ၊ စာကို ယုံသည်"</string>
- <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်"</string>
+ <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်"</string>
<string name="signin" msgid="4699091478139791244">"လက်မှတ်ထိုး ဝင်ရန်"</string>
<string name="info" msgid="1357564480946178121">"အင်ဖို"</string>
<string name="report" msgid="4318141326014579036">"အစီရင်ခံရန်"</string>
<string name="show" msgid="2874876876336599985">"ပြသရန်"</string>
- <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"စင့်က်လုပ် မရနိုင်ခဲ့။"</string>
- <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"သင်၏ ကိရိယာ ထဲတွင် စင့်က်လုပ်ရန် နေရာ မလုံလောက်ပါ။"</string>
+ <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"စင့်က်လုပ် မရနိုင်ခဲ့။"</string>
+ <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"သင်၏ ကိရိယာ ထဲတွင် စင့်က်လုပ်ရန် နေရာ မလုံလောက်ပါ။"</string>
<string name="storage" msgid="4783683938444150638">"သိုလှောင်မှု"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">"၊ "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
@@ -331,8 +331,8 @@
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"သို့ ရှေ့တိုးရန်"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"ပုံ အတည်ပြုချက်များကို ရှင်းရန်"</string>
- <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"ပုံ ခွင့်ပြုချက်များကို ရှင်းလင်းရမလား?"</string>
- <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"သင် ယခင်က ခွင့်ပြုခဲ့သော ပို့သူများထံမှ ထည့်သွင်း ပုံများ ပြသမှုကို ရပ်မည်။"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"ပုံ ခွင့်ပြုချက်များကို ရှင်းလင်းရမလား?"</string>
+ <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"သင် ယခင်က ခွင့်ပြုခဲ့သော ပို့သူများထံမှ ထည့်သွင်း ပုံများ ပြသမှုကို ရပ်မည်။"</string>
<string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"ပုံများကို အလိုအလျောက် ပြမည် မဟုတ်။"</string>
<string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"လက်မှတ်"</string>
<string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"လက်မှတ်"</string>
@@ -380,25 +380,25 @@
<item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"စာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ထာဝရ ဖျက်ခံရမည်။"</item>
<item quantity="other" msgid="263840304486020101">"စာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ထာဝရ ဖျက်ခံရမည်။"</item>
</plurals>
- <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"လမ်းကြောင်းပြ အံဆွဲကို ဖွင့်ပါ"</string>
+ <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"လမ်းကြောင်းပြ အံဆွဲကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"လမ်းကြောင်းပြ အံဆွဲကို ပိတ်ပါ"</string>
- <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"ပို့သူ ပုံကို ထိခြင်းဖြင့် ထိုစကားဝိုင်းကို ရွေးပါ။"</string>
+ <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"ပို့သူ ပုံကို ထိခြင်းဖြင့် ထိုစကားဝိုင်းကို ရွေးပါ။"</string>
<string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"&amp;amp ကို ထိပါ၊ ​စကားဝိုင်း တစ်ခုကို ရွေးရန် ဖိကိုင်ထားပါ၊ ပြီးနောက် ထပ်ရွေးရန် ထိပါ။"</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"ဖိုလ်ဒါ အိုင်ကွန်"</string>
- <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"အကောင့် ထည့်ဂရန်"</string>
+ <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"အကောင့် ထည့်ဂရန်"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"အကြံပေးမှုကို ပယ်ရန်"</string>
- <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"အကောင့် စင့်က်ကို ပိတ်ထားသည်။ ဖွင့်ရန် ထိလိုက်ပါ။"</string>
- <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"အကောင့် စင့်က် ပိတ်ထားသည်။ &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Account settings.&lt;/a&gt; ထဲမှာ ဖွင့်ပေးပါ"</string>
+ <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"အကောင့် စင့်က်ကို ပိတ်ထားသည်။ ဖွင့်ရန် ထိလိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"အကောင့် စင့်က် ပိတ်ထားသည်။ &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Account settings.&lt;/a&gt; ထဲမှာ ဖွင့်ပေးပါ"</string>
<string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g> တွင် <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို မပို့ရသေး"</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"အော်တို-စင့်က်ကို ဖွင့်ရမလား?"</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Gmail သာမက၊ appများ နှင့် အကောင့်များ အားလုံးထဲ သင်ပြုလုပ်ခဲ့သော အပြောင်းအလဲများကို ၀က်ဘ်၊ သင်၏ ကိရိယာများ နှင့် သင်၏<xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> အကြားမှာ စင့်က်လုပ်ပေးမည်။"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"အော်တို-စင့်က်ကို ဖွင့်ရမလား?"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Gmail သာမက၊ appများ နှင့် အကောင့်များ အားလုံးထဲ သင်ပြုလုပ်ခဲ့သော အပြောင်းအလဲများကို ၀က်ဘ်၊ သင်၏ ကိရိယာများ နှင့် သင်၏<xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> အကြားမှာ စင့်က်လုပ်ပေးမည်။"</string>
<string name="phone" msgid="4142617042507912053">"ဖုန်း"</string>
<string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"တက်ဘလက်"</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"ဖွင့်ရန်"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"ဖိုလ်ဒါ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို ပြရန်"</string>
<string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"ဖိုလ်ဒါများကို ဝှက်ထားရန်"</string>
- <string name="print" msgid="7987949243936577207">"ပရင့် ထုတ်ယူရန်"</string>
- <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"အားလုံးကို ပရင့်ထုတ်ရန်"</string>
+ <string name="print" msgid="7987949243936577207">"ပရင့် ထုတ်ယူရန်"</string>
+ <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"အားလုံးကို ပရင့်ထုတ်ရန်"</string>
<plurals name="num_messages">
<item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"စာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> စောင်"</item>
<item quantity="other" msgid="962415099931188360">"စာ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -420,26 +420,26 @@
<string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"စတင်"</string>
<string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"ပြီးဆုံး (လိုချင်မှ လုပ်ရန်)"</string>
<string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"မသတ်မှတ် ရသေး"</string>
- <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"ပြီးဆုံး ရက်စွဲ (လိုချင်မှ ထည့်ရန်)"</string>
+ <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"ပြီးဆုံး ရက်စွဲ (လိုချင်မှ ထည့်ရန်)"</string>
<string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"စိတ်တိုင်းကျ"</string>
<string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"နတ္တိ"</string>
- <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"ပြောင်းလဲမှုများကို စွန့်ပစ်မလား?"</string>
+ <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"ပြောင်းလဲမှုများကို စွန့်ပစ်မလား?"</string>
<string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"အပန်းဖြေမှု တုံ့ပြန်သူ အပြောင်းအလဲများ သိမ်းဆည်းခဲ့"</string>
- <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"အပန်းဖြေမှု တုံ့ပြန်သူ အပြောင်းအလဲများ စွန့်ပစ်ပြီး"</string>
+ <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"အပန်းဖြေမှု တုံ့ပြန်သူ အပြောင်းအလဲများ စွန့်ပစ်ပြီး"</string>
<string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"ပိတ်ရန်"</string>
- <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>နေ့မှ ဖွင့်ရန်"</string>
- <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> အထိ ဖွင့်ထား"</string>
- <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"အကြောင်းအရာ သို့မဟုတ် စာကို ထည့်ရန်"</string>
- <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"စာ တစ်စောင်လုံးကို ကြည့်ရှုရန်"</string>
- <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"ဤဖိုင်ကို မဖွင့်နိုင်"</string>
+ <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>နေ့မှ ဖွင့်ရန်"</string>
+ <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> အထိ ဖွင့်ထား"</string>
+ <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"အကြောင်းအရာ သို့မဟုတ် စာကို ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"စာ တစ်စောင်လုံးကို ကြည့်ရှုရန်"</string>
+ <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"ဤဖိုင်ကို မဖွင့်နိုင်"</string>
<string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"အကူအညီ"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"အကူအညီ &amp; တုန့်ပြန်ချက်"</string>
<string name="feedback" msgid="204247008751740034">"တုံ့ပြန်ချက် ပို့ရန်"</string>
<string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
<string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ဗားရှင်း <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
- <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"ပရင့် ထုတ်ရန်…"</string>
- <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"မူပိုင်ခွင့် အချက်လက်များ"</string>
+ <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"ပရင့် ထုတ်ရန်…"</string>
+ <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"မူပိုင်ခွင့် အချက်လက်များ"</string>
<string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"ကိုယ်ရေး မူဝါဒ"</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"အခမဲ့ ရင်းမြစ် လိုင်စင်"</string>
<string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"ဟုတ်"</string>
@@ -458,23 +458,23 @@
<string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"မော်ကွန်း မတင်မီ အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"မပို့မီ အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"အော်တို-အံကိုက် စာများ"</string>
- <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"စာများကို မျက်နှာပြင်နှင့် အံကိုက်စေရန် ချုံ့ပါ"</string>
+ <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"စာများကို မျက်နှာပြင်နှင့် အံကိုက်စေရန် ချုံ့ပါ"</string>
<string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"စာ လုပ်ဆောင်ချက်များ"</string>
<string-array name="prefSummaries_snapHeader">
<item msgid="43373293784193461">"စာ လုပ်ဆောင်ချက်များကို မျက်နှာပြင် ထိပ်မှာ အမြဲ ပြရန်"</item>
- <item msgid="1765271305989996747">"ပုံတူနှင့် ဆက်စပ်မှသာ စာ လုပ်ဆောင်ချက်များကို မျက်နှာပြင် ထိပ်မှာ အမြဲ ပြရန်"</item>
- <item msgid="6311113076575333488">"စာ လုပ်ဆောင်ချက်များကို စာ၏ ခေါင်းစီး အပြင်မှာ မပြပါနှင့်"</item>
+ <item msgid="1765271305989996747">"ပုံတူနှင့် ဆက်စပ်မှသာ စာ လုပ်ဆောင်ချက်များကို မျက်နှာပြင် ထိပ်မှာ အမြဲ ပြရန်"</item>
+ <item msgid="6311113076575333488">"စာ လုပ်ဆောင်ချက်များကို စာ၏ ခေါင်းစီး အပြင်မှာ မပြပါနှင့်"</item>
</string-array>
<string-array name="prefEntries_snapHeader">
<item msgid="6906986566816683587">"အမြဲ ပြရန်"</item>
<item msgid="113299655708990672">"ပုံတူ ထဲမှာသာ ပြရန်"</item>
- <item msgid="4403750311175924065">"မပြပါနှင့်"</item>
+ <item msgid="4403750311175924065">"မပြပါနှင့်"</item>
</string-array>
<string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"ရှာဖွေမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းရန်"</string>
<string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"ရှာဖွေမှု မှတ်တမ်း ရှင်းပြီးပြီ။"</string>
<string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"ရှာဖွေမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းရမလား?"</string>
- <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"သင် အရင်တုန်းက လုပ်ခဲ့သည့် ရှာဖွေမှု အားလုံး ဖယ်ရှားခံရမည်၊"</string>
- <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"အကောင့်များကို စီမံခန့်ခွဲရန်"</string>
+ <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"သင် အရင်တုန်းက လုပ်ခဲ့သည့် ရှာဖွေမှု အားလုံး ဖယ်ရှားခံရမည်၊"</string>
+ <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"အကောင့်များကို စီမံခန့်ခွဲရန်"</string>
<string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"အထွေထွေ ဆက်တင်များ"</string>
<string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 4390abd6c..ad7504923 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
<string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Bestand bijvoegen"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Foto bijvoegen"</string>
<string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Concept opslaan"</string>
- <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Verwijderen"</string>
+ <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Weggooien"</string>
<string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Opstellen"</string>
<string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Opstellen"</string>
<string-array name="compose_modes">
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Melden dat dit geen spam is"</string>
<string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Phishing melden"</string>
<string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Verwijderen"</string>
- <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Concepten verwijderen"</string>
+ <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Concepten weggooien"</string>
<string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Annuleren mislukt"</string>
<string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Vernieuwen"</string>
<string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Beantwoorden"</string>
@@ -154,10 +154,10 @@
<item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Deze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties archiveren?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
- <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Dit bericht verwijderen?"</item>
- <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Deze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> berichten verwijderen?"</item>
+ <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Dit bericht weggooien?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Deze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> berichten weggooien?"</item>
</plurals>
- <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Dit bericht verwijderen?"</string>
+ <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Dit bericht weggooien?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Laden…"</string>
<string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"U bent klaar. Nog een fijne dag gewenst."</string>
<string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Oeps! We hebben geen resultaten gevonden voor \'<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\'."</string>